[evolution-webcal] Estonian translation updated



commit 1c03c7090d24892bcde085516927665650d94910
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Fri May 28 17:09:54 2010 +0300

    Estonian translation updated

 po/et.po |   74 +++++++++++++++++++------------------------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 404f2bf..72323e7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,163 +1,135 @@
-# evolution-webcal eesti keele tõlge
-# Estonian translation of evolution-webcal
-# 
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
+# Evolutioni veebikalendri eesti keele tõlge.
+# Estonian translation of evolution-webcal.
+#
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal
+# package.
+#
 # Priit Laes <amd tt ee>, 2005
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005
-# 
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005, 2006, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-webcal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-21 00:11+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-webcal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 08:29+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
 msgid "How to handle webcal URLs"
-msgstr "Kuidas käsitleda veebikalendri URL'e"
+msgstr "Kuidas käsitleda veebikalendri URL-e"
 
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
 msgid "Run program in terminal"
 msgstr "Programmi käivitamine terminalis"
 
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
 msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
 msgstr ""
 "Määra tõeseks kui soovid, et käsus määratud programm käsitleks veebikalendri "
 "URL-e"
 
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
 msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
 msgstr "Tõene, kui seda URL-i käsitlev programm peaks töötama terminalis"
 
-#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "URL'ikäsitleja veebikalendri uri'dele"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "URLikäsitleja veebikalendri URI-dele"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
-#, c-format
 msgid ""
 "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
 msgstr ""
 "Viga kalendri analüüsimisel, \"%s\". Palun veendu, et see kalender ei ole "
 "vigane, ja proovi siis uuesti."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
 msgid "Error Parsing Calendar"
 msgstr "Viga kalendri analüüsimisel"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:127
 #, c-format
 msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
 msgstr "Ligipääs kalendrile \"%s\" on keelatud."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:132
 #, c-format
 msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
 msgstr "Kalendrit \"%s\" ei leitud serverist."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:137
 #, c-format
 msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" laadimisel tekkis serveri sisemine viga."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:142
 #, c-format
 msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
 msgstr "Viga kalendri laadimisel, \"%s\"."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:147
 msgid "Error Loading Calendar"
 msgstr "Viga kalendri laadimisel"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid."
 msgstr "URI \"%s\" on vigane."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
 msgid "Invalid URI Specified"
 msgstr "Määratud URI on vigane"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
 msgid "No URI Specified"
 msgstr "URI on määramata"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
 msgid ""
 "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
 msgstr ""
 "Laaditavat URI pole määratud. Sa pead käsureaargumendina määrama kalendri "
 "URI, mida sa soovid tellida."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:250
 msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
 msgstr "- Evolutioni veebikalender: URI käsitleja"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
 #, c-format
 msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
 msgstr "Kalendrist \"%s\" ei leitud ühtegi sündmust."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>�lesandeid ega sündmusi ei leitud</b>"
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "�lesandeid ega sündmusi ei leitud"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
 "another calendar."
 msgstr "Sa oled juba omale kalendri \"%s\" tellinud."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Juba tellitud</b>"
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Juba tellitud"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
 msgid "Subscribe to Calendar"
 msgstr "Kalendri tellimine"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Telli"
 
 #. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
 msgid "No Description"
 msgstr "Kirjeldus puudub"
 
 #. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
 msgid "_Refresh Every:"
 msgstr "_Uuenda sagedusega:"
 
 #. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
 msgid "C_olor:"
 msgstr "_Värvus:"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
 msgid "Days"
 msgstr "Päeva"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
 msgid "Hours"
 msgstr "Tundi"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutit"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
 msgid "Weeks"
 msgstr "Nädalat"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]