[gcalctool] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 25 May 2010 16:00:10 +0000 (UTC)
commit 99bc72e0938bcc9346b08cb9eb060b3c1cbeac4b
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue May 25 18:00:05 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cc54fa2..45f3863 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 01:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-25 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1068,7 +1068,6 @@ msgstr "Limpiar la pantalla [Escape]"
#. Tooltip for the undo button
#: ../src/math-buttons.c:240
-#| msgid "Root [Ctrl+R]"
msgid "Undo [Ctrl+Z]"
msgstr "Deshacer [Ctrl+Z]"
@@ -1388,63 +1387,54 @@ msgstr "El NOT booleano sólo está definido para números enteros positivos"
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "El desplazamiento sólo es posible en valores enteros"
+#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
+#: ../src/mp.c:149
+msgid "Argument not defined for zero"
+msgstr "El argumento no está definido para cero"
+
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:529 ../src/mp.c:562 ../src/mp.c:1487
+#: ../src/mp.c:611 ../src/mp.c:643 ../src/mp.c:1577
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "La división por cero no está definida"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/mp.c:1169 ../src/mp.c:1206
+#: ../src/mp.c:1248 ../src/mp.c:1285
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "El logaritmo de cero no está definido"
-#. Translators: Error displayed attempted to take logarithm of negative value
-#: ../src/mp.c:1178
-msgid "Logarithm of negative values is undefined"
-msgstr "El logaritmo de valores negativos no está definido"
-
-#: ../src/mp.c:1552
-msgid "The power of negative numbers is only defined for integer exponents"
-msgstr ""
-"La potencia de valores negativos sólo está definida para exponentes enteros"
-
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1559 ../src/mp.c:1852
+#: ../src/mp.c:1650 ../src/mp.c:1965
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "La potencia de cero no está definida para un exponente negativo"
-#: ../src/mp.c:1584
+#: ../src/mp.c:1675
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
msgstr "El recÃproco de cero no está definido"
-#: ../src/mp.c:1669
+#: ../src/mp.c:1760
msgid "Root must be non-zero"
msgstr "La raÃz debe ser distinta de cero"
-#: ../src/mp.c:1687
+#: ../src/mp.c:1778
msgid "Negative root of zero is undefined"
msgstr "La raÃz negativa de cero no está definida"
-#: ../src/mp.c:1693
+#: ../src/mp.c:1784
msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
msgstr "La raÃz enésima de un número negativo no está definida, incluso para n"
-#: ../src/mp.c:1763
-msgid "Square root is undefined for negative values"
-msgstr "La raÃz cuadrada no está definida para valores negativos"
-
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1792
+#: ../src/mp.c:1905
msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
msgstr "El factorial sólo está definido para números naturales"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1812
+#: ../src/mp.c:1925
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "La división modular sólo está definida para enteros"
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:278
+#: ../src/mp-trigonometric.c:263
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of Ï? (180°) from Ï?â??2 (90°)"
msgstr ""
@@ -1452,17 +1442,17 @@ msgstr ""
"lo son de Ï?â??2 (90°)"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:323
+#: ../src/mp-trigonometric.c:308
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "La inversa del seno no está definida para valores fuera de [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:340
+#: ../src/mp-trigonometric.c:325
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "La inversa del coseno no está definida para valores fuera de [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:558
+#: ../src/mp-trigonometric.c:543
msgid ""
"Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than or equal to one"
msgstr ""
@@ -1470,12 +1460,23 @@ msgstr ""
"o iguales a uno"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: ../src/mp-trigonometric.c:582
+#: ../src/mp-trigonometric.c:567
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"La inversa de la tangente hiperbólica no está definida para valores fuera de "
"[-1, 1]"
+#~ msgid "Logarithm of negative values is undefined"
+#~ msgstr "El logaritmo de valores negativos no está definido"
+
+#~ msgid "The power of negative numbers is only defined for integer exponents"
+#~ msgstr ""
+#~ "La potencia de valores negativos sólo está definida para exponentes "
+#~ "enteros"
+
+#~ msgid "Square root is undefined for negative values"
+#~ msgstr "La raÃz cuadrada no está definida para valores negativos"
+
#~ msgid "BS"
#~ msgstr "CE"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]