[dia/dia-0-97] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dia/dia-0-97] Updated German translation
- Date: Sun, 23 May 2010 23:16:41 +0000 (UTC)
commit 5d78a1f3d29e107bc7fb68836028b1426de14d92
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date: Mon May 24 01:16:32 2010 +0200
Updated German translation
po/de.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 107 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a4ab9b4..4ba363c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,18 +12,20 @@
# Hans Breuer <hans breuer org>, 2007, 2009.
# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009, 2010.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dia-0-97\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 22:10+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=dia&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-22 19:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -2866,15 +2868,15 @@ msgstr "Verbindungspunkt entfernen"
#: ../objects/Database/compound.c:198
msgid "Number of arms"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Arme"
#: ../objects/Database/compound.c:221
msgid "Flip arms verticaly"
-msgstr ""
+msgstr "Arme vertikal spiegeln"
#: ../objects/Database/compound.c:223
msgid "Flip arms horizontaly"
-msgstr ""
+msgstr "Arme horizontal spiegeln"
#: ../objects/Database/compound.c:225
msgid "Center mount point verticaly"
@@ -4589,15 +4591,15 @@ msgstr "Beobachter"
# Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Regulate/Control
#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:162
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Steuerung"
#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:163
msgid "CapableOf"
-msgstr ""
+msgstr "Fähig zu"
#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:164
msgid "Performs"
-msgstr ""
+msgstr "Führt aus"
#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:166
msgid "Output"
@@ -4817,7 +4819,7 @@ msgstr "Streng geheim"
#: ../objects/SISSI/classification.h:52 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:53
msgid "NATO Very Secret"
-msgstr ""
+msgstr "NATO streng geheim"
#: ../objects/SISSI/sissi.c:66
msgid "SISSI diagram"
@@ -5029,7 +5031,7 @@ msgstr ""
#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:153
msgid "Intrusion action"
-msgstr ""
+msgstr "Einbruchabwehr"
#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:158
msgid "Personal"
@@ -5554,11 +5556,11 @@ msgstr "Verbindungspunkte entfernen"
#: ../objects/UML/lifeline.c:507
msgid "Increase connection points distance"
-msgstr "Abstand der Verbindungspunkte verringern"
+msgstr "Abstand der Verbindungspunkte vergrö�ern"
#: ../objects/UML/lifeline.c:508
msgid "Decrease connection points distance"
-msgstr "Abstand der Verbindungspunkte vergrö�ern"
+msgstr "Abstand der Verbindungspunkte verringern"
#: ../objects/UML/lifeline.c:509
msgid "Set default connection points distance"
@@ -5810,7 +5812,7 @@ msgstr "Vertikal spiegeln"
#: ../objects/custom/custom_object.c:212 ../objects/custom/custom_object.c:244
msgid "Scale of the subshapes"
-msgstr ""
+msgstr "MaÃ?stab der Unterformen"
#: ../objects/custom/custom_object.c:1818
#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:263
@@ -7058,7 +7060,7 @@ msgstr "Zwischenzeitliches Ereignis - Regel"
#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:32
msgid "Intermediate Event - Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Zwischenzeitliches Ereignis - Zeituhr"
#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33
msgid "Looping Collapsed Sub-Process"
@@ -7098,7 +7100,7 @@ msgstr "Anfangsereignis - Regel"
#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:42
msgid "Start Event - Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangsereignis - Zeituhr"
#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:44
msgid "Text Annotation"
@@ -8246,7 +8248,7 @@ msgstr "Scheinwerfer mit elliptischem Reflektor"
#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:5
msgid "Fresel lantern"
-msgstr ""
+msgstr "Scheinwerfer mit Fresnellinse"
#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:6
msgid "Lights"
@@ -8267,7 +8269,7 @@ msgstr "PAR"
#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:10
msgid "PAR on the floor"
-msgstr ""
+msgstr "Standscheinwerfer"
#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:11
msgid "Pebble Convex lantern"
@@ -10579,24 +10581,6 @@ msgstr "Sybase-Datenserver"
msgid "Sybase replication server"
msgstr "Sybase-Replikations-Server"
-#~ msgid "'%s' not found!\n"
-#~ msgstr "»%s« nicht gefunden!\n"
-
-#~ msgid "'%s' not found in '%s'!\n"
-#~ msgstr "»%s« nicht in »%s« gefunden!\n"
-
-#~ msgid "Flip Horizontal"
-#~ msgstr "Horizontal spiegeln"
-
-#~ msgid "Flip Vertical"
-#~ msgstr "Vertikal spiegeln"
-
-#~ msgid "Add Segment"
-#~ msgstr "Segment hinzufügen"
-
-#~ msgid "Delete Segment"
-#~ msgstr "Segment löschen"
-
#~ msgid "Diagram"
#~ msgstr "Diagramm"
@@ -10619,9 +10603,94 @@ msgstr "Sybase-Replikations-Server"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eigenschaften"
+#~ msgid "Create a new diagram"
+#~ msgstr "Ein neues Diagramm erstellen"
+
+#~ msgid "Open a diagram file"
+#~ msgstr "Eine Diagrammdateien öffnen"
+
#~ msgid "_Diagram tree"
#~ msgstr "_Diagrammbaum"
+#~ msgid "Save the diagram"
+#~ msgstr "Das Diagramm speichern"
+
+#~ msgid "Save the diagram with a new name"
+#~ msgstr "Das Diagramm unter neuem Namen speichern"
+
+#~ msgid "Export the diagram"
+#~ msgstr "Das Diagramm exportieren"
+
+#~ msgid "Print the diagram"
+#~ msgstr "Das Diagramm drucken"
+
+#~ msgid "Copy selection"
+#~ msgstr "Auswahl kopieren"
+
+#~ msgid "Cut selection"
+#~ msgstr "Auswahl ausschneiden"
+
+#~ msgid "Paste selection"
+#~ msgstr "Auswahl einfügen"
+
+#~ msgid "Zoom in"
+#~ msgstr "Vergrö�ern"
+
+#~ msgid "Zoom out"
+#~ msgstr "Verkleinern"
+
+#~ msgid "Zoom fit"
+#~ msgstr "Grö�e einpassen"
+
+#~ msgid "Please select a .shape file"
+#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine .shape-Datei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miter"
+#~ msgstr "Mixer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Butt"
+#~ msgstr "Unten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Projecting"
+#~ msgstr "Schützen"
+
+#~ msgid "Line join"
+#~ msgstr "Linienverbindung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line caps"
+#~ msgstr "Linienabstände"
+
+#~ msgid "Allow resizing"
+#~ msgstr "Grö�enänderung zulassen"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Horizontal spiegeln"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Vertikal spiegeln"
+
+#~ msgid "Add Segment"
+#~ msgstr "Segment hinzufügen"
+
+#~ msgid "Delete Segment"
+#~ msgstr "Segment löschen"
+
+#~ msgid "CairoScript"
+#~ msgstr "CairoScript"
+
+#~ msgid "Broken file?"
+#~ msgstr "Defekte Datei?"
+
+#~ msgid "'%s' not found!\n"
+#~ msgstr "»%s« nicht gefunden!\n"
+
+#~ msgid "'%s' not found in '%s'!\n"
+#~ msgstr "»%s« nicht in »%s« gefunden!\n"
+
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktiv"
@@ -10759,9 +10828,6 @@ msgstr "Sybase-Replikations-Server"
#~ msgid "_Preview:"
#~ msgstr "_Vorschau:"
-#~ msgid "Font Selection"
-#~ msgstr "Schriftwähler"
-
#~ msgid "Could not deduce correct path for `%s'"
#~ msgstr "Der korrekte Pfad für »%s« konnte nicht hergeleitet werden."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]