[gnome-desktop] Updated Shavian transliteration



commit 768f829b4ddc0adf382c15afaf232d790589e4f3
Author: Thomas Thurman <tthurman gnome org>
Date:   Wed May 12 18:41:20 2010 -0400

    Updated Shavian transliteration

 po/en shaw po |  216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 143 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/en shaw po b/po/en shaw po
index 3b91148..0a9ae37 100644
--- a/po/en shaw po
+++ b/po/en shaw po
@@ -3,18 +3,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 00:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-31 22:30-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
 "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman gnome org>\n"
 "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw launchpad net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
 #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:60
 msgid "About GNOME"
 msgstr "ð??©ð???ð??¬ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥"
 
@@ -22,67 +22,67 @@ msgstr "ð??©ð???ð??¬ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥"
 msgid "Learn more about GNOME"
 msgstr "ð??¤ð??»ð??¯ ð??¥ð??¹ ð??©ð???ð??¬ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
 msgid "News"
 msgstr "ð??¯ð??¿ð???"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
 msgid "GNOME Library"
 msgstr "·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð??¤ð??²ð???ð??®ð??¼ð??¦"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
 msgid "Friends of GNOME"
 msgstr "ð???ð??®ð??§ð??¯ð???ð??? ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:65
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
 msgid "Contact"
 msgstr "ð???ð??ªð??¯ð???ð??¨ð???ð???"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:68
 msgid "The Mysterious GEGL"
 msgstr "ð??? ð??¥ð??¦ð???ð???ð??½ð??¦ð??©ð??? ·ð???ð??§ð???ð??©ð??¤"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
 msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
 msgstr "ð??? ð???ð???ð??¢ð??°ð???ð??° ð??®ð??³ð???ð??¼ ·ð???ð??¯ð??´ð??¥"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:71
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
 msgid "Wanda The GNOME Fish"
 msgstr "·ð??¢ð??ªð??¯ð???ð??© ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð???ð??¦ð???"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:568
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:567
 msgid "_Open URL"
 msgstr "_ð??´ð???ð??©ð??¯ URL"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:575
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:574
 msgid "_Copy URL"
 msgstr "_ð???ð??ªð???ð??¦ URL"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:830
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:826
 msgid "About the GNOME Desktop"
 msgstr "ð??©ð???ð??¬ð??? ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð???ð??§ð???ð???ð???ð??ªð???"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:866
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:859
 msgid "%(name)s: %(value)s"
 msgstr "%(name)s: %(value)s"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:880
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:873
 msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
 msgstr "ð??¢ð??§ð??¤ð???ð??©ð??¥ ð??? ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð???ð??§ð???ð???ð???ð??ªð???"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:897
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:890
 msgid "Brought to you by:"
 msgstr "ð???ð??®ð??·ð??? ð??? ð??¿ ð???ð??²:"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:921
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:914
 msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
 msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:975
 msgid "Version"
 msgstr "ð???ð??»ð?? ð??©ð??¯"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:978
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
 msgid "Distributor"
 msgstr "ð???ð??¦ð???ð???ð??®ð??¦ð???ð??¿ð???ð??¼"
 
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "ð???ð??¦ð???ð???ð??®ð??¦ð???ð??¿ð???ð??¼"
 msgid "Build Date"
 msgstr "ð???ð??¦ð??¤ð??? ð???ð??±ð???"
 
-#: ../gnome-about/gnome-about.in:1023
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:1024
 msgid "Display information on this GNOME version"
 msgstr "ð???ð??©ð???ð???ð??¤ð??± ð??¦ð??¯ð???ð??¼ð??¥ð??±ð???ð??©ð??¯ ð??ªð??¯ ð???ð??¦ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð???ð??»ð?? ð??©ð??¯"
 
@@ -107,16 +107,16 @@ msgid ""
 "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
 "manager, web browser, menus, and many applications."
 msgstr ""
-"·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð??¦ð??¯ð???ð??¤ð??µð???ð??? ð??¥ð??´ð???ð??? ð??? ð??¢ð??ªð??? ð??¿ ð???ð??° ð??ªð??¯ ð??¿ð??¼ ð???ð??©ð??¥ð???ð??¿ð???ð??¼, ð??¦ð??¯ð???ð??¤ð??µð???ð??¦ð??? ð??? ð???ð??²ð??¤ ð??¥ð??¨ð??¯ð??©ð??¡ð??¼, ð??¢ð??§ð??? ð???ð??®ð??¬ð???ð??¼, "
-"ð??¥ð??§ð??¯ð??¿ð???, ð??¯ ð??¥ð??§ð??¯ð??¦ ð??©ð???ð??¤ð??¦ð???ð??±ð???ð??©ð??¯ð???."
+"·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð??¦ð??¯ð???ð??¤ð??µð???ð??? ð??¥ð??´ð???ð??? ð??? ð??¢ð??ªð??? ð??¿ ð???ð??° ð??ªð??¯ ð??¿ð??¼ ð???ð??©ð??¥ð???ð??¿ð???ð??¼, ð??¦ð??¯ð???ð??¤ð??µð???ð??¦ð??? ð??? ð???ð??²ð??¤ ð??¥ð??¨ð??¯ð??©ð??¡ð??¼, ð??¢ð??§ð??? "
+"ð???ð??®ð??¬ð???ð??¼, ð??¥ð??§ð??¯ð??¿ð???, ð??¯ ð??¥ð??§ð??¯ð??¦ ð??©ð???ð??¤ð??¦ð???ð??±ð???ð??©ð??¯ð???."
 
 #. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
 #. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
 #. the translations.
 #: ../gnome-version.xml.in.in.h:6
 msgid ""
-"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
-"like family of operating systems."
+"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the "
+"Unix-like family of operating systems."
 msgstr ""
 "·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð??¦ð??? ð??© ð???ð??®ð??°, ð???ð??µð???ð??©ð???ð??©ð??¤, ð???ð???ð??¨ð???ð??©ð??¤, ð??¨ð???ð???ð??§ð???ð??©ð???ð??©ð??¤ ð???ð??§ð???ð???ð???ð??ªð??? ð??§ð??¯ð???ð??²ð??¼ð??¯ð??¥ð??©ð??¯ð??? ð???ð??¹ ð??? ·ð??¿ð??¯ð??¦ð???ð???-ð??¤ð??²ð??? "
 "ð???ð??¨ð??¥ð??¦ð??¤ð??¦ ð??? ð??ªð???ð??¼ð??±ð???ð??¦ð??? ð???ð??¦ð???ð???ð??©ð??¥ð???."
@@ -144,147 +144,217 @@ msgid ""
 "translations, documentation, and quality assurance."
 msgstr ""
 "ð??£ð??³ð??¯ð???ð??®ð??§ð???ð??? ð??? ð???ð??°ð???ð??©ð??¤ ð??£ð??¨ð??? ð???ð??©ð??¯ð???ð??®ð??¦ð???ð??¿ð???ð??©ð??? ð???ð??´ð??? ð??? ·ð???ð??¯ð??´ð??¥ ð???ð??¦ð??¯ð??? ð??¦ð??? ð??¢ð??ªð??? ð???ð???ð??¸ð???ð??©ð??? ð??¦ð??¯ 1997; ð??¥ð??§ð??¯ð??¦ "
-"ð??¥ð??¹ ð??£ð??¨ð??? ð???ð??©ð??¯ð???ð??®ð??¦ð???ð??¿ð???ð??©ð??? ð??¦ð??¯ ð??³ð???ð??¼ ð??¦ð??¥ð???ð??¹ð???ð??©ð??¯ð??? ð??¢ð??±ð???, ð??¦ð??¯ð???ð??¤ð??µð???ð??¦ð??? ð???ð??®ð??©ð??¯ð???ð??¤ð??±ð???ð??©ð??¯ð???, ð???ð??ªð???ð??¿ð??¥ð??©ð??¯ð???ð??±ð???ð??©ð??¯, "
-"ð??¯ ð???ð??¢ð??ªð??¤ð??¦ð???ð??° ð??©ð???ð??¿ð??®ð??©ð??¯ð???."
-
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:213
-msgid "Laptop"
-msgstr "ð??¤ð??¨ð???ð???ð??ªð???"
-
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:221
+"ð??¥ð??¹ ð??£ð??¨ð??? ð???ð??©ð??¯ð???ð??®ð??¦ð???ð??¿ð???ð??©ð??? ð??¦ð??¯ ð??³ð???ð??¼ ð??¦ð??¥ð???ð??¹ð???ð??©ð??¯ð??? ð??¢ð??±ð???, ð??¦ð??¯ð???ð??¤ð??µð???ð??¦ð??? ð???ð??®ð??©ð??¯ð???ð??¤ð??±ð???ð??©ð??¯ð???, ð???ð??ªð???ð??¿ð??¥ð??©ð??¯ð???ð??±ð???ð??©ð??¯, ð??¯ "
+"ð???ð??¢ð??ªð??¤ð??¦ð???ð??° ð??©ð???ð??¿ð??®ð??©ð??¯ð???."
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#, fuzzy
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:265
+msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ð??³ð??¯ð??´ð??¯"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:218
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "ð??»ð??¼ ð??®ð??°ð???ð??¦ð??? ð???ð??²ð??¤ '%s': %s"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:286
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
 msgid "Error rewinding file '%s': %s"
 msgstr "ð??»ð??¼ ð??®ð??°ð??¢ð??²ð??¯ð???ð??¦ð??? ð???ð??²ð??¤ '%s': %s"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:388
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3530
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3524
 msgid "No name"
 msgstr "ð??¯ð??´ ð??¯ð??±ð??¥"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:615
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
 msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
 msgstr "ð???ð??²ð??¤ '%s' ð??¦ð??? ð??¯ð??ªð??? ð??© ð??®ð??§ð???ð???ð??«ð??¤ð??¼ ð???ð??²ð??¤ ð??¹ ð???ð??²ð??®ð??§ð???ð???ð??¼ð??¦."
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:799
-#, c-format
-msgid "Error cannot find file id '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
+msgid "Cannot find file '%s'"
 msgstr "ð??»ð??¼ ð???ð??¨ð??¯ð??ªð??? ð???ð??²ð??¯ð??? ð???ð??²ð??¤ ID '%s'"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:845
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
 msgid "No filename to save to"
 msgstr "ð??¯ð??´ ð???ð??²ð??¤ð??¯ð??±ð??¥ ð??? ð???ð??±ð??? ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1830
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
 msgid "Starting %s"
 msgstr "ð???ð???ð??¸ð???ð??¦ð??? %s"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
 msgid "No URL to launch"
 msgstr "ð??¯ð??´ URL ð??? ð??¤ð??·ð??¯ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2082
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ð??¯ð??ªð??? ð??© ð??¤ð??·ð??¯ð???ð??©ð???ð??©ð??¤ ð??²ð???ð??©ð??¥"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2092
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
 msgid "No command (Exec) to launch"
 msgstr "ð??¯ð??´ ð???ð??©ð??¥ð??­ð??¯ð??? (Exec) ð??? ð??¤ð??·ð??¯ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2105
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
 msgid "Bad command (Exec) to launch"
 msgstr "ð???ð??¨ð??? ð???ð??©ð??¥ð??­ð??¯ð??? (Exec) ð??? ð??¤ð??·ð??¯ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3581
 msgid "Unknown encoding of: %s"
 msgstr "ð??³ð??¯ð??´ð??¯ ð??§ð??¯ð???ð??´ð???ð??¦ð??? ð???: %s"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:130
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:133
 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
 msgstr "ð???ð??¨ð??¯ð??ªð??? ð???ð??²ð??¯ð??? ð??© ð???ð??»ð??¥ð??¦ð??¯ð??©ð??¤, ð??¿ð???ð??¦ð??? xterm, ð??°ð???ð??©ð??¯ ð??¦ð??? ð??¦ð??? ð??¥ð??± ð??¯ð??ªð??? ð??¢ð??»ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:346
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
 #, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??§ð??? ð??? ð??®ð??±ð??¯ð??¡ ð??? ð???ð???ð??®ð??°ð??¯ ð???ð??²ð???ð??©ð???"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??§ð??? ð??? ð???ð???ð??®ð??°ð??¯ ð??®ð??¦ð???ð??¹ð???ð??©ð??? (CRTCð???, ð??¬ð???ð???ð??«ð???ð???, ð??¥ð??´ð???ð???)"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:355
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:464
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
 msgstr "ð??³ð??¯ð??£ð??¨ð??¯ð???ð??©ð??¤ð??? X ð??»ð??¼ ð??¢ð??²ð??¤ ð???ð??§ð???ð??¦ð??? ð??? ð??®ð??±ð??¯ð??¡ ð??? ð???ð???ð??®ð??°ð??¯ ð???ð??²ð???ð??©ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
 #, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??§ð??? ð??? ð???ð???ð??®ð??°ð??¯ ð??®ð??¦ð???ð??¹ð???ð??©ð??? (CRTCð???, ð??¬ð???ð???ð??«ð???ð???, ð??¥ð??´ð???ð???)"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:470
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??§ð??? ð??? ð??®ð??±ð??¯ð??¡ ð??? ð???ð???ð??®ð??°ð??¯ ð???ð??²ð???ð??©ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:579
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:715
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr "RANDR ð??©ð???ð???ð???ð??§ð??¯ð???ð??©ð??¯ ð??¦ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??®ð??©ð???ð??§ð??¯ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:809
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1037
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??§ð??? ð??¦ð??¯ð???ð??¼ð??¥ð??±ð???ð??©ð??¯ ð??©ð???ð??¬ð??? ð??¬ð???ð???ð??«ð??? %d"
 
 #. Translators: the "position", "size", and "maximum"
 #. * words here are not keywords; please translate them
-#. * as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1107
+#. * as usual.  A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1424
 msgid ""
-"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
-"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
 msgstr ""
 "ð??®ð??¦ð???ð??¢ð??§ð???ð???ð??©ð??? ð???ð??©ð???ð??¦ð???ð??©ð??¯/ð???ð??²ð??? ð???ð??¹ CRTC %d ð??¦ð??? ð??¬ð???ð???ð??²ð??? ð??? ð??©ð??¤ð??¬ð??? ð??¤ð??¦ð??¥ð??¦ð???: ð???ð??©ð???ð??¦ð???ð??©ð??¯=(%d, %d), "
 "ð???ð??²ð???=(%d, %d), ð??¥ð??¨ð???ð???ð??¦ð??¥ð??©ð??¥=(%d, %d)"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1140
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1460
 msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
 msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??§ð??? ð??? ð???ð??©ð??¯ð???ð??¦ð???ð???ð??¼ð??±ð???ð??©ð??¯ ð???ð??¹ CRTC %d"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1249
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1576
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??§ð??? ð??¦ð??¯ð???ð??¼ð??¥ð??±ð???ð??©ð??¯ ð??©ð???ð??¬ð??? CRTC %d"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1152
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:501
+msgid "Laptop"
+msgstr "ð??¤ð??¨ð???ð???ð??ªð???"
+
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1162
 msgid ""
 "none of the saved display configurations matched the active configuration"
 msgstr "ð??¯ð??³ð??¯ ð??? ð??? ð???ð??±ð???ð??? ð???ð??©ð???ð???ð??¤ð??± ð???ð??©ð??¯ð???ð??¦ð???ð???ð??¼ð??±ð???ð??©ð??¯ð??? ð??¥ð??¨ð???ð??? ð??? ð??¨ð???ð???ð??¦ð??? ð???ð??©ð??¯ð???ð??¦ð???ð???ð??¼ð??±ð???ð??©ð??¯"
 
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1423
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr "CRTC %d ð???ð??¨ð??¯ð??ªð??? ð???ð??®ð??²ð??? ð??¬ð???ð???ð??«ð??? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1430
+msgid "output %s does not support mode %dx%d %dHz"
+msgstr "ð??¬ð???ð???ð??«ð??? %s ð???ð??³ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??©ð???ð??¹ð??? ð??¥ð??´ð??? %dx%d %dHz"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1441
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr "CRTC %d ð???ð??³ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??©ð???ð??¹ð??? ð??®ð??´ð???ð??±ð???ð??©ð??¯=%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1455
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned "
+"output:\nexisting mode = %d, new mode = %d\nexisting coordinates = (%d, %d), "
+"new coordinates = (%d, %d)\nexisting rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+"ð??¬ð???ð???ð??«ð??? %s ð???ð??³ð??? ð??¯ð??ªð??? ð??£ð??¨ð??? ð??? ð???ð??±ð??¥ ð???ð??¼ð??¨ð??¥ð??©ð???ð??¼ð??? ð??¨ð??? ð??©ð??¯ð??³ð???ð??¼ ð???ð??¤ð??´ð??¯ð??? ð??¬ð???ð???ð??«ð???:\nð??§ð???ð???ð??¦ð???ð???ð??¦ð??? ð??¥ð??´ð??? = %d, "
+"ð??¯ð??¿ ð??¥ð??´ð??? = %d\nð??§ð???ð???ð??¦ð???ð???ð??¦ð??? ð???ð??´ð??¹ð???ð??¦ð??¯ð??±ð???ð??? = (%d, %d), ð??¯ð??¿ ð???ð??´ð??¹ð???ð??¦ð??¯ð??±ð???ð??? = (%d, %d)\nð??§ð???ð???ð??¦ð???ð???ð??¦ð??? "
+"ð??®ð??´ð???ð??±ð???ð??©ð??¯ = %s, ð??¯ð??¿ ð??®ð??´ð???ð??±ð???ð??©ð??¯ = %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1470
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr "ð???ð??¨ð??¯ð??ªð??? ð???ð??¤ð??´ð??¯ ð??? ð??¬ð???ð???ð??«ð??? %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1639
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr "ð???ð??®ð??²ð??¦ð??? ð??¥ð??´ð???ð??? ð???ð??¹ CRTC %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1663
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d %dHz with output at %dx%d %dHz (pass %d)\n"
+msgstr "CRTC %d: ð???ð??®ð??²ð??¦ð??? ð??¥ð??´ð??? %dx%d %dHz ð??¢ð??¦ð??? ð??¬ð???ð???ð??«ð??? ð??¨ð??? %dx%d %dHz (ð???ð??­ð??? %d)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1710
+msgid "could not assign CRTCs to outputs:\n%s"
+msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð??©ð???ð??²ð??¯ CRTCs ð??? ð??¬ð???ð???ð??«ð???ð???:\n%s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1714
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n%s"
+msgstr "ð??¯ð??³ð??¯ ð??? ð??? ð???ð??©ð??¤ð??§ð???ð???ð??©ð??? ð??¥ð??´ð???ð??? ð??¢ð??» ð???ð??©ð??¥ð???ð??¨ð???ð??©ð???ð??©ð??¤ ð??¢ð??¦ð??? ð??? ð???ð??ªð???ð??©ð???ð??©ð??¤ ð??¥ð??´ð???ð???:\n%s"
+
 #. Translators: the "requested", "minimum", and
 #. * "maximum" words here are not keywords; please
 #. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1528
 #, c-format
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1796
 msgid ""
 "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
 "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
 msgstr ""
-"ð??®ð??¦ð???ð??¢ð??²ð??¼ð??? ð???ð??»ð???ð??«ð??©ð??¤ ð???ð??²ð??? ð???ð??³ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??¦ð??? ð??©ð???ð??±ð??¤ð??©ð???ð??©ð??¤ ð???ð??²ð???: ð??®ð??¦ð???ð??¢ð??§ð???ð???ð??©ð???=(%d, %d), ð??¥ð??¦ð??¯ð??©ð??¥ð??©ð??¥=(%d,"
-" %d), ð??¥ð??¨ð???ð???ð??¦ð??¥ð??©ð??¥=(%d, %d)"
+"ð??®ð??¦ð???ð??¢ð??²ð??¼ð??? ð???ð??»ð???ð??«ð??©ð??¤ ð???ð??²ð??? ð???ð??³ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??¦ð??? ð??©ð???ð??±ð??¤ð??©ð???ð??©ð??¤ ð???ð??²ð???: ð??®ð??¦ð???ð??¢ð??§ð???ð???ð??©ð???=(%d, %d), ð??¥ð??¦ð??¯ð??©ð??¥ð??©ð??¥=(%d, "
+"%d), ð??¥ð??¨ð???ð???ð??¦ð??¥ð??©ð??¥=(%d, %d)"
+
+#. Keep this string in sync with gnome-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#, fuzzy
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-labeler.c:212
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "ð??¥ð??¦ð??®ð??¼ ð???ð???ð??®ð??°ð??¯ð???"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1542
-#, c-format
-msgid "could not find a suitable configuration of screens"
-msgstr "ð???ð??«ð??? ð??¯ð??ªð??? ð???ð??²ð??¯ð??? ð??© ð???ð??¿ð???ð??©ð???ð??©ð??¤ ð???ð??©ð??¯ð???ð??¦ð???ð???ð??¼ð??±ð???ð??©ð??¯ ð??? ð???ð???ð??®ð??°ð??¯ð???"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]