[evolution-data-server/gnome-2-28] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server/gnome-2-28] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 12 May 2010 06:56:44 +0000 (UTC)
commit 55b738284a72f8e05bef332ade1ba53b6719cc57
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed May 12 12:26:34 2010 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 377 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 189 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index c934342..2dcc541 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of evolution-data-server.gnome-2-28.or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
+"Project-Id-Version: evolution-data-server.gnome-2-28.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 16:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 18:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-23 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -38,13 +39,13 @@ msgstr "ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2260
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2282
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2327
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4510
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4537
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
msgid "Searching..."
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2695
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4674
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4701
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
@@ -56,35 +57,35 @@ msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ମାନà¬?à?à¬?à? à¬?ହରଣ à¬?ରà?
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "(%d) ସମà?ପରà?à¬? ସà¬?à?à¬?à?à¬?à? à¬?ଦà?ଯତିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି... "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:788
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:818
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "ପà?ରà¬?à?ଯାତ ନାମ (DN) à¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:791
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:821
msgid "Using Email Address"
msgstr "à¬?-ଡାà¬? ଠିà¬?ଣାà¬?à? ବà?ଯବହାର à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1067
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1096
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬? ସହିତ ପà?ନà¬?ସà¬?ଯà?à¬?ିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1711
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1738
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? ସମà?ପରà?à¬? ଯà?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1845
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1872
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? ସମà?ପରà?à¬? à¬?ପସାରିତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2282
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2309
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "LDAP ସà?ବà¬?ରà? "
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4371
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4398
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "LDAP ସନà?ଧାନ ଫଳାଫଳà¬?à? ପà?ରାପà?ତ à¬?ରà?à¬?à¬?ି..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4532
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4559
msgid "Error performing search"
msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରିବା ସମà?ରà? ତà?ରà?à¬?ି"
@@ -282,15 +283,15 @@ msgstr "à¬?ମà?ପାନà? ଫà?ନ"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
msgid "Home Phone"
-msgstr "à¬?ରà?à¬? ଫà?ନ"
+msgstr "à¬?ର ଫà?ନ"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
msgid "Home Phone 2"
-msgstr "à¬?ରà?à¬? ଫà?ନ à¨"
+msgstr "à¬?ର ଫà?ନ à¨"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
msgid "Home Fax"
-msgstr "à¬?ରà?à¬? ଫà?ଯାà¬?à?ସ"
+msgstr "à¬?ର ଫà?ଯାà¬?à?ସ"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
msgid "ISDN"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "à±à?ବଲà¬? à?à?.à¬?ର.à¬?ଲ."
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:609
msgid "Categories"
-msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? à¬?à?ଡିà¬?"
+msgstr "ବିà¬à¬¾à¬?"
#. Collaboration fields
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
@@ -748,50 +749,50 @@ msgstr "delta ପà?ରାପà?ତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥà?ରà?ଡ
#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:376
#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1189
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1080
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1381
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:659
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:486
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1087
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1385
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:673
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:488
msgid "Could not create cache file"
msgstr "ସà?ବଲà?ପ ସà¬?à?à¬?à? ଫାà¬?ଲà¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:389
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1093
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1100
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "ସà?ବଲà?ପ ସà¬?à?à¬?à?à¬?à? à¬?ଦà?ଧà?ଷିତ à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? ଥà?ରà?ଡ ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1082
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2078
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1118
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2123
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ତà?ତର à¬?ନà?ରà?ଧ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି:"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1087
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2083
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1123
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2128
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "à¬?ତà?ତର ପାà¬?à¬? à¬?ନà?ରà?ଧ: ଯà?ତà?ବà?ଳà? ସà?ବିଧା"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:281
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:292
#, c-format
msgid "Loading %s items"
msgstr "%s ବସà?ତà?à¬?à? ଧାରଣ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:918
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:926
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
msgid "Calendar"
msgstr "à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:976
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:984
msgid "Invalid server URI"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବà¬? à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?."
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:995
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1004
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1098
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5117
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1003
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1012
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1105
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5115
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1291
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1327
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1342
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1336
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1372
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1387
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:598
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:773
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
@@ -799,15 +800,15 @@ msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବà¬? à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?."
msgid "Authentication failed"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ ବିଫଳ"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:316
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:330
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "à¬?ବà?ଧ à?à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ପà?ନà¬?ପà?ରà?ରିତ à¬?ରାà¬?ଲା"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:339
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:353
msgid "Bad file format."
msgstr "à¬?ରାପ ଫାà¬?ଲ ଶà?ଳà?।"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:346
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:360
msgid "Not a calendar."
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ନà?ହà?à¬?।"
@@ -815,43 +816,43 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ନà?ହà?à¬?।"
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "ପାଣିପାà¬? ସà?à¬?ନାà¬?à? ପà?ନରà?ଦà?ଧାର à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
msgid "Weather: Fog"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?à?ହà?ଡି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: ମà?à¬?à?à¬?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: ମà?à¬?à?à¬? ରାତà?ରି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?ଡà¬?ଡି ସହ ବରà?ଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
msgid "Weather: Showers"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?ିପିà¬?ିପି ବରà?ଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
msgid "Weather: Snow"
msgstr "ପାଣିପା�: ବରଫ"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "ପାଣିପା�: �ରାପା�"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: ସଫା ରାତà?ରି"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "ପାଣିପାà¬?: à¬?ଡà¬?ଡି ସହ ବରà?ଷା"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:400
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:402
msgid "Forecast"
msgstr "ପà?ରà?ବାନà?ମାନ"
@@ -983,20 +984,20 @@ msgstr "ତି�ଶ"
msgid "31st"
msgstr "��ତି�ଶ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:712
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
msgid "High"
msgstr "ବà?ରà?ହତ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:714
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:716
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:692 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:719
msgid "Low"
msgstr "ଧà?ର"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
msgid "Undefined"
msgstr "à¬?ପରିà¬à¬¾à¬·à¬¿à¬¤"
@@ -1014,86 +1015,87 @@ msgstr "%s (%s à¬?ାଳà¬?) ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତ
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à?à¬?à?ତà¬?à? à¬à¬°à¬£ à¬?ରନà?ତà? ଯାହାà¬?ି %s à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ପà?ରà?à¬?à?ସିà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରିବ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5089
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5087
msgid "Invalid argument"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବତନà?ତà?ରà¬?ର"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5091
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5089
msgid "Backend is busy"
msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à¬¾à¬? ବà?ଯସà?ତ à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5093
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5091
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
msgid "Repository is offline"
msgstr "à¬à¬£à?ଡାର à¬?ଫଲାà¬?ନ à¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5095
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5093
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
msgid "No such calendar"
msgstr "à¬?à¬à¬³à¬¿ à¬?à?ଣସି à¬?à?ଯାଲà?ଣà?ଡର ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5097
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5095
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
msgid "Object not found"
msgstr "ବସà?ତà? ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5099
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5097
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
msgid "Invalid object"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ବସà?ତà?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5101
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5099
msgid "URI not loaded"
msgstr "à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬? ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5103
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5101
msgid "URI already loaded"
msgstr "à?.à¬?ର.à¬?à¬?. ପà?ରà?ବରà? ଧାରଣ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5105
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5103
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
msgid "Permission denied"
-msgstr "à¬?ନà?ମତି ନିଷିଧ"
+msgstr "à¬?ନà?ମତି ନିଷିଦà?ଧ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5107
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5105
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
msgid "Unknown User"
msgstr "��ଣା ତାଲି�ା"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5109
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5107
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ବସà?ତà? ପରିà¬?à? ପà?ରà?ବରà? ରହିà¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5111
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5109
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ସମରà?ଥିତ ନà?ହà?à¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5113
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5111
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5115
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5113
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "à¬?ାରà?ଯà?ଯ ବାତିଲ à¬?ରିପାରଲିା ନାହିà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5119
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5117
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Authentication required"
msgstr "ବà?ଧିà¬?ରଣ à¬?ବଶà?ଯà¬?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5121
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5119
msgid "A CORBA exception has occurred"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ରà?ବା ବà?ଯତିà¬?à?ରମ à¬?à¬?ିà¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5123
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5121
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
+#: ../camel/camel-net-utils.c:523
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:743
@@ -1112,7 +1114,7 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?à?ରà?ବା ବà?ଯତିà¬?à?ରମ à¬?à¬?ି
msgid "Unknown error"
msgstr "à¬?à¬?ଣା ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5125
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5123
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
msgid "No error"
@@ -1255,7 +1257,7 @@ msgstr "ପà?ରଶà?ନ ବାରଣ ହà?à¬?à¬?ି"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148
msgid "Invalid server version"
-msgstr "à¬?ବà?ଧ ସରà?à¬à¬° ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
+msgstr "à¬?ବà?ଧ ସà?ବà¬? ସà¬?ସà?à¬?ରଣ"
#: ../camel/camel-cipher-context.c:102
msgid "Signing is not supported by this cipher"
@@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "non-junk ଶିà¬?à?à¬?à¬?ି"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶ(à¬?à?ଡ଼ିà¬?à?) à¬?ାଣà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:752
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:753
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1541,15 +1543,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:767
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:768
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "gpg userid à¬?à¬à¬¾à¬¸à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:791 ../camel/camel-gpg-context.c:805
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:792 ../camel/camel-gpg-context.c:806
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "gpg ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ à¬?ନà?ରà?ଧà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:825
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:826
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -1558,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର ସà?ମାରà?à¬?à¬?ାରà?ଡର à¬?ି à¬?à? à¬?à?ଲିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? PIN à¬?ବଶà?à?à¬?\n"
": \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:829
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:830
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1567,92 +1569,92 @@ msgstr ""
"à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? à¬?ିà¬?à? ପରିବରà?ତà?ତନà?à? à¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?ପଣà¬?à?à¬?à? à¬?à?à¬?ିà¬?\n"
"ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତର à¬?ବଶà?à?à¬?: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:834
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:835
#, c-format
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "'%s' ପାà¬?à¬? GnuPG ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ନà?ରà?ଧ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:859 ../camel/camel-gpg-context.c:1068
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:860 ../camel/camel-gpg-context.c:1076
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1313
msgid "Canceled."
msgstr "ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:873
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:874
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "à¬?à?ପà?ତ à¬?ି à¬?à? à¬?à?ଲିବାରà? ବିଫଳ: 3 à¬?ି à¬à?ଲ ପà?ରବà?ଶ ସà¬?à¬?à?ତ ଦà?à¬?à¬?ିନà?ତି।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:881
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:882
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "GnuPG ରà? à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬?ତà?ତର: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:944
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:951
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: à¬?à?ଣସି ବà?ଧ à¬?à?ରହଣà¬?ରà?ତà?ତା à¬?ଲà?ଲà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ନାହିà¬?।"
#. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1206 ../camel/camel-gpg-context.c:1331
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1853 ../camel/camel-gpg-context.c:1898
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1224 ../camel/camel-gpg-context.c:1349
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1871 ../camel/camel-gpg-context.c:1916
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1299 ../camel/camel-smime-context.c:602
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1317 ../camel/camel-smime-context.c:602
#, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "ହସà?ତାà¬?à?ଷର ତଥà?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1346 ../camel/camel-gpg-context.c:1547
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1563 ../camel/camel-gpg-context.c:1643
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1658 ../camel/camel-gpg-context.c:1774
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1789 ../camel/camel-gpg-context.c:1869
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1914
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1364 ../camel/camel-gpg-context.c:1565
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1581 ../camel/camel-gpg-context.c:1661
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1676 ../camel/camel-gpg-context.c:1792
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1807 ../camel/camel-gpg-context.c:1887
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1932
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg ନିଷà?ପାଦନ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ।"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1365
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1383
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "à¬?ହା à¬?à?à¬?ିà¬? ଦà?à±à¬¿à¬®à¬¿à¬? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ à¬?à¬?ଶ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1451 ../camel/camel-gpg-context.c:1457
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1463 ../camel/camel-gpg-context.c:1478
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1469 ../camel/camel-gpg-context.c:1475
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1481 ../camel/camel-gpg-context.c:1496
#: ../camel/camel-smime-context.c:910 ../camel/camel-smime-context.c:921
#: ../camel/camel-smime-context.c:928
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬à?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1517
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1535
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ହସà?ତାà¬?à?ଷରà¬?à? ଯାà¬?à?à¬?à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ସà?ଷà?à¬?ିà¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1626
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1644
#, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ତଥà?à? ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1676
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1694
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "à¬?ହା ଦà?à±à¬¿à¬®à¬¿à¬? à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ହସà?ତାà¬?à?ଷର ହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ à¬?à¬?ଶ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1729 ../camel/camel-gpg-context.c:1737
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1756
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1747 ../camel/camel-gpg-context.c:1755
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1774
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ବିà¬?à?ଢ଼ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: à¬à?ଲ ସନà?ଦà?ଶ ସà¬?à?à¬?ିà¬?ରଣ ଶà?ଳà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1746
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1764
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "MIME à¬?à¬?ଶà¬?à? ବିà¬?à?ଢ଼ à¬?ରିବାରà? ବିଫଳ: ପà?ରà?à¬?à?à¬?ଲ ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1811 ../camel/camel-smime-context.c:1186
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1829 ../camel/camel-smime-context.c:1186
msgid "Encrypted content"
msgstr "ସà¬?à¬?à?ପà?ତ ବିଷà?ବସà?ତà?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1830
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1848
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ବିଷà?ବସà?ତà?à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? à¬?ସମରà?ଥ"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1854 ../camel/camel-gpg-context.c:1899
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1872 ../camel/camel-gpg-context.c:1917
#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:614
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
@@ -1758,40 +1760,40 @@ msgstr "ମà?ଲ à¬?ସà?ଥାà?à? ଫାà¬?ଲ ନà¬?ଲ à¬?ରିବା
msgid "parse error"
msgstr "ତà?ରà?à¬?ି ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:674
-#: ../camel/camel-net-utils.c:806
+#: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:673
+#: ../camel/camel-net-utils.c:802
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:546
msgid "Canceled"
msgstr "ବାତିଲ �ରା�ଲା"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:522
+#: ../camel/camel-net-utils.c:523
msgid "cannot create thread"
msgstr "ସà?ତà?ର ନିରà?ମାଣ à¬?ରପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:678
+#: ../camel/camel-net-utils.c:677
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "ସମାଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:700
+#: ../camel/camel-net-utils.c:699
msgid "Host lookup failed"
msgstr "à¬?ଧାର à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:702
+#: ../camel/camel-net-utils.c:701
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgstr "à¬?ଧାର à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:810
+#: ../camel/camel-net-utils.c:806
msgid "Resolving address"
msgstr "ଠିà¬?ଣା ସମାଧାନ à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:830
+#: ../camel/camel-net-utils.c:826
msgid "Name lookup failed"
msgstr "ନାମ à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:833
+#: ../camel/camel-net-utils.c:829
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "ନାମ à¬?ବଲà?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି: %s"
@@ -2335,7 +2337,7 @@ msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର"
#. the name of the Junk folder, used for spam messages
#: ../camel/camel-store.c:903 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
msgid "Junk"
-msgstr "Junk"
+msgstr "à¬?à¬?à?à¬?"
#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:564
msgid "Unable to get issuer's certificate"
@@ -2550,17 +2552,17 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "URL '%s'à¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:580
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:581
#, c-format
msgid "Error storing '%s': %s"
msgstr "'%s'à¬?à? ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରିବାରà? ତà?ରà?à¬?ି: %s"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:657
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:658
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "%sରà? %s ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:816 ../camel/camel-vee-folder.c:822
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:817 ../camel/camel-vee-folder.c:823
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬?à? à¬?à¬à¬¾à¬¸à? ଫà?ଲଡର ମଧà?ଯà¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ିମà?ବା à¬?ତି à¬?ରାà¬?ହà?ବ ନାହିà¬?"
@@ -2587,7 +2589,7 @@ msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର ଫà?ଲଡରରà? ସନà?ଦ
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶà¬?à? à¬?à¬?à?à¬? ଫà?ଲଡରରà? ନà¬?ଲ à¬?ରିହà?ବ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:137
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -2596,16 +2598,16 @@ msgstr ""
"ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:136
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:265
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:298
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:137
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:278
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:310
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:363
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:233
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:245
msgid "No such message"
msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:149
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:250
@@ -2617,7 +2619,7 @@ msgstr "à¬?ପରି à¬?à?ଣସି ସନà?ଦà?ଶ ନାହିà¬?"
msgid "User canceled"
msgstr "à¬?ାଳà¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:155
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:156
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:819
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
@@ -2632,36 +2634,36 @@ msgstr "à¬?ାଳà¬? ବାତିଲ ହà?à¬?à¬?ି"
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ %s ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:172
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:180
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2463
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:173
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:181
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2508
#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:837
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "à¬?ହି ସନà?ଦà?ଶà¬?ି à¬?ଫଲାà¬?ନ ଧାରାରà? à¬?ପଲବà?ଧ ନାହିà¬?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:194
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:201
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1966
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2017
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:195
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:202
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2011
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2062
msgid "Could not get message"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:939
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:984
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:296
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s ପାà¬?à¬? ସାରାà¬?ଶ ଧାରଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1012
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1057
#, c-format
msgid "Checking for deleted messages %s"
msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶ %s ପାà¬?à¬? ଯାà¬?à?à¬? à¬?ରà?à¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1287
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1332
msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର ଫà?ଲଡର à¬à¬°à?ତà?ତିହà?à¬?ଯାà¬?à¬?ି। ଦà?ାà¬?ରି à¬?ାଲିà¬?ରନà?ତà?।"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1521
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1566
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:633
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:763
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3421
@@ -2670,13 +2672,13 @@ msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନା ପାତà?ର ଫà?ଲଡର à¬à¬°à?ତà?ତ
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "%s ରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?à?ଡ଼ିà¬? ପାà¬?à¬? ସà?à¬?ନା ସାରାà¬?ଶà¬?à? à¬?ନà?ନ à¬?ରିà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2317
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2362
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2405
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
msgstr "ଫà?ଲଡର '%s'ରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2348
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2393
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s"
@@ -2716,7 +2718,7 @@ msgstr "ସମସà?ତ ଫà?ଲଡରରà? ନà?ତନ ସନà?ଦà?ଶà¬?
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
msgid "Options"
-msgstr "ବିà¬?ଲà?ପ"
+msgstr "ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
@@ -3195,7 +3197,6 @@ msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ାତ ପà?ରଧାନ ଫà?ଲଡର: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3053
-#| msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "ସରà?à¬à¬° à¬?ପà?ରତà?à?ାଶିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? ସà¬?ଯà?à¬? ବିà¬?à?à¬?ିନà?ନ ହà?à¬?à¬?ି"
@@ -3679,27 +3680,27 @@ msgstr "ଫà?ଲଡର à¬?ଧି ପାà¬?ଲ '%s'à¬?à? à¬?ପସାରଣ à¬?
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "ସାରାà¬?ଶରà? ସନà?ଦà?ଶ ଯà?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ପାରିବ ନାହିà¬?: à¬?à¬?ଣା à¬?ାରଣ"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
msgid "Maildir append message canceled"
msgstr "Maildir ସନà?ଦà?ଶ ବାତିଲ ସହିତ ଯà?ଡ଼ିହà?à¬?ଥାà¬?"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "maildir ଫà?ଲଡର ସହିତ ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:264
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:311
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:319
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:277
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:309
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:323
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:362
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:413
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:434
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:465
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:473
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:232
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:243
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:251
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:255
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:263
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3708,7 +3709,7 @@ msgstr ""
"ସନà?ଦà?ଶ ପାà¬?ପରିବà? ନାହିà¬?: %s ଫà?ଲଡର %sରà?\n"
" %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:320
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
msgid "Invalid message contents"
msgstr "à¬?ବà?ଧ ସନà?ଦà?ଶ ସà?à¬?à?"
@@ -3804,7 +3805,7 @@ msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "à¬?ହି ଫà?ଲଡରà¬?ି ପà?ନରà?ଦà?ଧାର ହà?à¬?ପାରà?ନଥିବା ତà?ରà?à¬?ିଯà?à¬?à?ତ ହà?à¬?à¬?ି।"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:252
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:264
msgid "Message construction failed."
msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ତିà¬?ରି ବିଫଳ ହà?à¬?à¬?ି।"
@@ -3947,11 +3948,11 @@ msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? ଲà?à¬?ିବା
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "à¬?ସà?ଥାà?à? ମà?ଲବାà¬?à?ସରà? ଲà?à¬?ିବାରà? ବିଫଳ: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:184
msgid "MH append message canceled"
msgstr "MH ରà? ଯà?ଡ଼ାହà?à¬?ଥିବା ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ବାତିଲ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:186
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:187
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "mh ଫà?ଲଡରରà? ସନà?ଦà?ଶà¬?à? ଯà?ଡ଼ିପାରିବà? ନାହିà¬?: %s: %s"
@@ -4577,7 +4578,7 @@ msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?ପାରିବà? ନାହିà¬?: ପ
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
msgid "Sending message"
-msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାଯାà¬?à¬?ି"
+msgstr "ସନà?ଦà?ଶ ପଠାà¬?à¬?à¬?ି"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
@@ -4684,7 +4685,7 @@ msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
#: ../libedataserver/e-categories.c:49
msgid "Favorites"
-msgstr "ପà?ରିଯସବà? "
+msgstr "ମନପସନà?ଦ"
#: ../libedataserver/e-categories.c:50
msgid "Gifts"
@@ -4760,7 +4761,7 @@ msgstr "à¬?ପà?à¬?à?ଷାà¬?ରà?à¬?ି"
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1635 ../libedataserver/e-time-utils.c:1900
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1633 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -4768,7 +4769,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. in 24-hour format.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1640 ../libedataserver/e-time-utils.c:1891
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1638 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
@@ -4776,7 +4777,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. in 12-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1645 ../libedataserver/e-time-utils.c:1896
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1643 ../libedataserver/e-time-utils.c:1894
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
@@ -4784,78 +4785,78 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. in 24-hour format, without seconds.
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1650 ../libedataserver/e-time-utils.c:1887
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1648 ../libedataserver/e-time-utils.c:1885
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1655
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1653
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1660
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1658
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1663 ../libedataserver/e-time-utils.c:1763
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1882
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1661 ../libedataserver/e-time-utils.c:1761
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1880
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1670
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1668
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1674
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1679
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1677
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1682
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1687
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1692
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1766
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1695 ../libedataserver/e-time-utils.c:1764
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1824 ../libedataserver/e-time-utils.c:1944
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1822 ../libedataserver/e-time-utils.c:1942
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1828 ../libedataserver/e-time-utils.c:1936
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826 ../libedataserver/e-time-utils.c:1934
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -4863,24 +4864,24 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1833 ../libedataserver/e-time-utils.c:1941
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1831 ../libedataserver/e-time-utils.c:1939
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1837 ../libedataserver/e-time-utils.c:1933
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835 ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1840
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1838
msgid "%H%M"
msgstr "%H%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1844
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -4901,7 +4902,7 @@ msgstr "ବିନà?à?ାସରà? ପà?ରà?ବରà? ବିà¬à¬¾à¬? '%s'
#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:618
msgid "Icon"
-msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à¬?à?ତ"
+msgstr "à¬?ିତà?ରସà¬?à?à¬?à?ତ"
#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:623
msgid "Category"
@@ -4967,7 +4968,7 @@ msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:765
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
msgid "Any Category"
-msgstr "ଯà?à¬?à?ଣସି ବିà¬à¬¾à¬?"
+msgstr "ଯà? à¬?à?ଣସି ବିà¬à¬¾à¬?"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
msgid "*"
@@ -4996,7 +4997,7 @@ msgstr "ବିà¬à¬¾à¬? (_g):"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
msgid "Contacts"
-msgstr "ଯà?à¬?ାଯà?à¬?"
+msgstr "ସମà?ପରà?à¬?"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
msgid "Search"
@@ -5004,28 +5005,28 @@ msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?"
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:10
msgid "_Search:"
-msgstr "ସନà?ଧାନ à¬?ରନà?ତà? (_S):"
+msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà?: (_S)"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2455
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2508
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ନଲାà¬?ନରà? ପà?ରସାରିତ à¬?ରନà?ତà? (_x)"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2470
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2523
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "%s à¬?à? ନà¬?ଲ à¬?ରନà?ତà? (_y)"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2480
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2533
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "%s à¬?à? à¬?ାà¬?ନà?ତà? (_u)"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2497
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2550
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "%sà¬?à? ସମà?ପାଦନ à¬?ରନà?ତà? (_E)"
@@ -5042,7 +5043,7 @@ msgstr "à¬?ି ରିà¬?à?à¬? à¬?ିà¬?ି ବà?à?ବହାର à¬?ପଯà?
#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1093
msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?à?ଯାପସà? ଲà¬? à¬?ି à¬?ନà? à¬?à¬?ି à¤"
+msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?à?ଯାପସà? ଲà¬? à¬?ି à¬?ନà? à¬?à¬?ି।"
#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1215
msgid "_Remember this passphrase"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]