[evolution-rss] Added gurmukhi translation (pa), update LINGUAS file



commit 5a91a4500403a432a94402a157d258fafa1776b9
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Tue May 11 08:15:47 2010 +0530

    Added gurmukhi translation (pa), update LINGUAS file

 po/LINGUAS |    1 +
 po/pa.po   |  918 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 919 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1fd04a1..5b89720 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -19,6 +19,7 @@ ml
 mr
 nb
 or
+pa
 pt
 pt_BR
 ro
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..9a7fe75
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,918 @@
+# Punjabi translation for evolution-rss.
+# Copyright (C) 2010 evolution-rss's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-rss package.
+#
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=evolution-rss&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 08:13+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/dbus.c:119 ../src/rss.c:3333 ../src/rss-config-factory.c:943
+#: ../src/rss-config-factory.c:1432 ../src/rss-config-factory.c:1592
+msgid "Error adding feed."
+msgstr "ਫ�ਡ ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ '� �ਲਤ�।"
+
+#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss.c:3334 ../src/rss-config-factory.c:944
+#: ../src/rss-config-factory.c:1433 ../src/rss-config-factory.c:1593
+msgid "Feed already exists!"
+msgstr "ਫ�ਡ ਪਹਿਲਾ� ਹ� ਮ���ਦ ਹ�!"
+
+#: ../src/dbus.c:124
+#, c-format
+msgid "New feed imported: %s"
+msgstr "ਨਵ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� ਫ�ਡ: %s"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:1
+msgid "Accepts Cookies"
+msgstr "�����਼ ਮਨ�਼�ਰ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:2
+msgid "Auto check for new articles."
+msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਾ� ਲ� ��� ��ੱ� �ਰ�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:3
+msgid "Automaticaly Resize Images"
+msgstr "���ਮ��ਿ� �ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ "
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:4
+msgid "Blink Status Icon"
+msgstr "ਹਾਲਤ ���ਾਨ �ਪ�ਾ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:5
+msgid "Blink status icon when new article received"
+msgstr "�ਦ�� ਨਵਾ� ਲ�� �ਵ� ਤਾ� ਹਾਲਤ ���ਾਨ �ਪ�ਾ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:6
+msgid "Check New articles"
+msgstr "ਨਵਾ� ਲ��ਾ� ਲ� ��ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:7
+msgid "Check for new articles everytime Evolution is started."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:8
+msgid "Checks articles on startup"
+msgstr "ਸ਼�ਰ� ਸਮ�� ਲ�� ��ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:9
+msgid "Contains list of the currently setup feeds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:10
+msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:11
+msgid "Display article's summary"
+msgstr "ਲ�� ਦਾ ਸਾਰ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:12
+msgid "Display feed icon on feed folder"
+msgstr "ਫ�ਡ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ਫ�ਡ ���ਾਨ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:13
+msgid "Enable Feed Icon"
+msgstr "ਫ�ਡ ���ਾਨ �ਾਲ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:14
+msgid "Enable Status Icon"
+msgstr "ਹਾਲਤ ���ਾਨ �ਾਲ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:15
+msgid "Enable status icon in notification area"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ਵਿੱ� ਹਾਲਤ ���ਾਨ �ਾਲ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:16
+msgid "Evolution RSS will accept cookies from articles you browse."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:17
+msgid ""
+"Evolution RSS will automatically resize images lager than displayed area."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:18
+msgid "Evolution RSS will scan web pages for rss content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:19
+msgid ""
+"Evolution will show article's summary instead of article's webpage. Summary "
+"can also be html."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:20
+msgid "Feeds list"
+msgstr "ਫ�ਡ ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:21
+msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:22
+msgid "Hostname of the proxy server"
+msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਰਵਰ ਦਾ ਹ�ਸ� ਨਾ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:23
+msgid "Hostname of the proxy server used for feeds and content."
+msgstr "ਫ�ਡ ਤ� ਸਮੱ�ਰ� ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਪਰਾ�ਸ� ਸਰਵਰ ਦਾ ਹ�ਸ� ਨਾ�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:24
+msgid "How many simultaneous downloads."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:25
+msgid "How to handle RSS URLs"
+msgstr "RSS URL �ਿਵ�� ਵਰਤਣ� ਹਨ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:26
+msgid "Html render"
+msgstr "Html ਰ��ਡਰ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:27
+msgid ""
+"If the proxy server requires authentication. This is the password field."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:28
+msgid "Interval in seconds before a conection is dropped."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:29
+msgid "It will display article's comments by default if present."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:30
+msgid "Java Enabled"
+msgstr "�ਾਵਾ �ਾਲ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:31
+msgid "JavaScript Enabled"
+msgstr "�ਾਵਾਸ��ਰਿਪ� �ਾਲ� ਹ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:32
+msgid "Network proxy requires authentication."
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਪਰਾ�ਸ� ਲ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:33
+msgid "Network queue size"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਤਾਰ ਸਾ��਼"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:34
+msgid "Network timeout"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸਮਾ�-ਸਮਾਪਤ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:35
+msgid "New articles timeout"
+msgstr "ਨਵਾ� ਲ��ਾ� ਲ� ਸਮਾ�-ਸਮਾਪਤ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:36
+msgid "Password for proxy server"
+msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਰਵਰ ਲ� ਪਾਸਵਰਡ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:37
+msgid "Proxy requires authentication"
+msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਲ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਦ� ਲ��"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:38
+msgid "Proxy server port"
+msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਰਵਰ ਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:39
+msgid "Proxy server user"
+msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਰਵਰ ਯ��਼ਰ"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:40
+msgid "Remove feed folder"
+msgstr "ਫ�ਡ ਫ�ਲਡਰ ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:41
+msgid "Run program in terminal"
+msgstr "�ਰਮ�ਨਲ '� ਪਰ��ਰਾਮ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:42
+msgid "Scan web pages for RSS"
+msgstr "RSS ਲ� ਵ�ੱਬ ਪ��਼ ਸ��ਨ �ਰ�"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:43
+msgid "Set to true to have a program specified in command handle RSS URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:44
+msgid "Show articles comments"
+msgstr "ਲ�� �ਿੱਪਣ��� ਵ���"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:45
+msgid "The port number for proxy server used for feeds and content."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:46
+msgid "The username to use for proxy server authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:47
+msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:48
+msgid "Type HTML Render used to display html pages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:49
+msgid "URL handler for rss feed uris"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:50
+msgid "Use a proxy server to fetch articles and content."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:51
+msgid "Use proxy server"
+msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਰਵਰ ਵਰਤ��"
+
+#: ../src/notification.c:386 ../src/rss.c:3495
+#, c-format
+msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
+msgstr "ਫ�ਡ ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ� (%d �ਾਲ� ਹ�)"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:1
+msgid ""
+"Evolution RSS Reader Plugin.\n"
+"\n"
+"This plugin adds RSS Feeds support for evolution mail. RSS support was built "
+"upon the somewhat existing RSS support in evolution-1.4 branch. The "
+"motivation behind this was to have RSS in same place as mails, at this "
+"moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
+"Article is like an email message.\n"
+"\n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
+"\n"
+"HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
+"or Firefox/Gecko.\n"
+"\n"
+"<b>Version: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
+"\n"
+"+URL+"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:12
+msgid "Size"
+msgstr "ਸਾ��਼"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
+msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" ਹ�ਾ�ਣਾ ਹ�?"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:2
+msgid "Reading RSS Feeds..."
+msgstr "RSS ਫ�ਡ ਪ��ਹ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:3
+msgid "Really delete feed '{0}' ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:4
+msgid "Updating Feeds..."
+msgstr "ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ..."
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:1
+msgid "Setup RSS"
+msgstr "RSS ਸ���ੱਪ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:2
+msgid "Setup RSS feeds"
+msgstr "RSS ਫ�ਡ ਸ���ੱਪ"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:3
+msgid "Update RSS feeds"
+msgstr "RSS ਫ�ਡ �ੱਪਡ��"
+
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:4
+msgid "_Read RSS"
+msgstr "_RSS ਪ��ਹ�"
+
+#: ../src/rss.c:372 ../src/rss-config-factory.c:1860
+#: ../src/rss-config-factory.c:1903 ../src/rss-config-factory.c:2481
+#: ../src/rss-config-factory.c:2643
+#, c-format
+msgid "%2.0f%% done"
+msgstr "%2.0f%% ਮ��ੰਮਲ"
+
+#: ../src/rss.c:382 ../src/rss.c:3679
+msgid "Feed"
+msgstr "ਫ�ਡ"
+
+#: ../src/rss.c:571
+msgid "Enter User/Pass for feed"
+msgstr "ਫ�ਡ ਲ� ਯ��਼ਰ/ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
+
+#: ../src/rss.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your username and password for:\n"
+" '%s'"
+msgstr ""
+" '%s'\n"
+"ਲ� �ਪਣਾ ਯ��਼ਰ ਨਾ� �ਤ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
+
+#: ../src/rss.c:641
+msgid "Username: "
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�: "
+
+#: ../src/rss.c:663 ../src/rss-ui.glade.h:34
+msgid "Password: "
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ: "
+
+#: ../src/rss.c:701
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "�ਹ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
+
+#. e_clipped_label_set_text (
+#. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
+#: ../src/rss.c:807
+msgid "Canceling..."
+msgstr "ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/rss.c:1533
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਫਾਰਮ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/rss.c:1717
+msgid "_Copy"
+msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1718
+msgid "Select _All"
+msgstr "ਸਭ ��ਣ�(_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1720 ../src/rss.c:1731
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "�਼�ਮ �ਨ(_I)"
+
+#: ../src/rss.c:1721 ../src/rss.c:1732
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "�਼�ਮ ���(_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1722 ../src/rss.c:1733
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਾ��਼(_N)"
+
+#: ../src/rss.c:1724
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ਲਿੰ� ��ਲ�ਹ�(_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1725 ../src/rss.c:1739
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ਲਿੰ� �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1735
+msgid "_Print..."
+msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰ�(_P)..."
+
+#: ../src/rss.c:1736
+msgid "Save _As"
+msgstr "�ੰ� ਸੰਭਾਲ�(_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1738
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�(_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1803 ../src/rss.c:1887
+msgid "Click to open"
+msgstr "��ਲ�ਹਣ ਲ� �ਲਿੱ�"
+
+#: ../src/rss.c:2114
+msgid "Comments"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�"
+
+#: ../src/rss.c:2119
+msgid "Refresh"
+msgstr "ਤਾ�ਾ"
+
+#: ../src/rss.c:2139
+msgid "Feed view"
+msgstr "ਫ�ਡ �ਲ�"
+
+#: ../src/rss.c:2145
+msgid "Show Summary"
+msgstr "ਸੰ��ਪ ਵ���"
+
+#: ../src/rss.c:2146
+msgid "Show Full Text"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ���ਸ� ਵ���"
+
+#: ../src/rss.c:2528
+msgid "Posted under"
+msgstr "ਪ�ਸ� ��ਤਾ"
+
+#: ../src/rss.c:2801
+msgid "Fetching feed"
+msgstr "ਫ�ਡ ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/rss.c:3137 ../src/rss.c:3395
+msgid "Unamed feed"
+msgstr "ਬਿਨਾ� ਨਾ� ਫ�ਡ"
+
+#: ../src/rss.c:3138
+msgid "Error while setting up feed."
+msgstr "ਫ�ਡ ਸ�ੱ��ੱਪ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�।"
+
+#: ../src/rss.c:3344 ../src/rss.c:3396
+msgid "Error while fetching feed."
+msgstr "ਫ�ਡ ਲ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� ਹ�।"
+
+#: ../src/rss.c:3345
+msgid "Invalid Feed"
+msgstr "�ਲਤ ਫ�ਡ"
+
+#: ../src/rss.c:3365
+#, c-format
+msgid "Adding feed %s"
+msgstr "ਫ�ਡ %s ���� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/rss.c:3408
+#, c-format
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr "%2$d ਵਿੱ��� %1$d ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/rss.c:3519
+msgid "Complete."
+msgstr "ਮ��ੰਮਲ।"
+
+#: ../src/rss.c:3557 ../src/rss.c:3750 ../src/rss.c:3917 ../src/rss.c:4672
+msgid "Error fetching feed."
+msgstr "ਫ�ਡ ਲ�ਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�।"
+
+#: ../src/rss.c:3569
+msgid "Canceled."
+msgstr "ਰੱਦ ��ਤ�।"
+
+#: ../src/rss.c:3623
+msgid "Error while parsing feed."
+msgstr "ਫ�ਡ ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�।"
+
+#: ../src/rss.c:3687
+msgid "Complete"
+msgstr "ਮ��ੰਮਲ"
+
+#: ../src/rss.c:3792
+msgid "Formatting error."
+msgstr "ਫਾਰਮ�� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�।"
+
+#: ../src/rss.c:5035 ../src/rss.c:5157
+msgid "No RSS feeds configured!"
+msgstr "��� RSS ਫ�ਡ ਸੰਰ�ਿਤ ਨਹ�� ਹ�!"
+
+#: ../src/rss.c:5041 ../src/rss.c:5259
+msgid "Reading RSS feeds..."
+msgstr "RSS ਫ�ਡ ਪ��ਹ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+
+#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
+#: ../src/rss.c:5055 ../src/rss.c:5267 ../src/rss-config-factory.c:1679
+#: ../src/rss-config-factory.c:2523 ../src/rss-config-factory.c:2679
+msgid "Please wait"
+msgstr "�ਡ��� ��"
+
+#: ../src/rss.c:5063 ../src/rss.c:5283 ../src/rss-config-factory.c:920
+#: ../src/rss-config-factory.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "0% done"
+msgstr "0% ਮ��ੰਮਲ"
+
+#: ../src/rss.c:5205
+msgid "Waiting..."
+msgstr "�ਡ�� �ਾਰ�..."
+
+#: ../src/rss.h:52 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
+msgid "News and Blogs"
+msgstr "�਼ਬਰਾ� �ਤ� ਬਲ��"
+
+#: ../src/rss.h:54
+msgid "Untitled channel"
+msgstr "ਬਿਨ-�ਾ��ਲ ��ਨਲ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:158
+msgid "GtkHTML"
+msgstr "GtkHTML"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:159
+msgid "WebKit"
+msgstr "WebKit"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:160
+msgid "Mozilla"
+msgstr "ਮ��਼�ਲਾ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:486
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "ਫ�ਡ ਸ�ਧ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:488
+msgid "Add Feed"
+msgstr "ਫ�ਡ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1265
+msgid "Disable"
+msgstr "ਬੰਦ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1265
+msgid "Enable"
+msgstr "�ਾਲ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1312 ../src/rss-ui.glade.h:36
+msgid "Remove folder contents"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਸਮੱ�ਰ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1652
+msgid "Import error."
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਲਤ�।"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1653
+msgid "Invalid file or this is not an import file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1657
+msgid "Importing feeds..."
+msgstr "ਫ�ਡ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1978 ../src/rss-config-factory.c:2798
+#: ../src/rss-config-factory.c:2860
+msgid "All Files"
+msgstr "ਸਭ ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1989 ../src/rss-config-factory.c:2870
+msgid "OPML Files"
+msgstr "OPML ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2000 ../src/rss-config-factory.c:2877
+msgid "XML Files"
+msgstr "XML ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2015
+msgid "Show article's summary"
+msgstr "ਲ�� ਦਾ ਸਾਰ ਵ���"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2028
+msgid "Feed Enabled"
+msgstr "ਫ�ਡ �ਾਲ� ਹ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2041
+msgid "Validate feed"
+msgstr "ਫ�ਡ ਵ�ਧ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2098 ../src/rss-ui.glade.h:39
+msgid "Select import file"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ਫਾ�ਲ ��ਣ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2159 ../src/rss-ui.glade.h:38
+msgid "Select file to export"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫਾ�ਲ ��ਣ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2506
+msgid "Exporting feeds..."
+msgstr "ਫ�ਡ ��ਸਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2565 ../src/rss-config-factory.c:2573
+msgid "Error exporting feeds!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2656
+msgid "Importing cookies..."
+msgstr "�����਼ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ..."
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2734
+msgid "Select file to import"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫਾ�ਲ ��ਣ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2804
+msgid "Mozilla/Netscape Format"
+msgstr "ਮ��਼�ਲਾ/ਨ�ੱ�ਸ��ਪ ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2810
+msgid "Firefox new Format"
+msgstr "ਫਾ�ਰਫਾ�ਸ ਨਵਾ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2916
+msgid ""
+"No RSS feeds configured!\n"
+"Unable to export."
+msgstr ""
+"��� RSS ਫ�ਡ ਸੰਰ�ਿਤ ਨਹ�� ਹ�!\n"
+"��ਸਪ�ਰ� ਲ� �ਸਮਰੱਥ।"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3028
+msgid ""
+"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
+"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
+"installed and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3464 ../src/rss-ui.glade.h:24
+msgid "Enabled"
+msgstr "�ਾਲ� ਹ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3491
+msgid "Feed Name"
+msgstr "ਫ�ਡ ਨਾ�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3504
+msgid "Type"
+msgstr "�ਿਸਮ"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3722
+msgid ""
+"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
+"\t\tas renders you need firefox or webkit devel package \n"
+"\t\tinstalled and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:3836
+msgid "News And Blogs"
+msgstr "�਼ਬਰਾ� �ਤ� ਬਲ��"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:1
+msgid "<b>Article Notification</b>"
+msgstr "<b>ਲ�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:2
+msgid "<b>Engine: </b>"
+msgstr "<b>�ੰ�ਣ:</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:3 ../src/rss-ui.glade.h:4
+msgid "<b>HTML Rendering</b>"
+msgstr "<b>HTML ਰ�ਡਰਿੰ�</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:4
+msgid "<b>Network timeout:</b>"
+msgstr "<b>ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸਮਾ�-ਸਮਾਪਤ:</b>"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:5
+msgid "Accept cookies from sites"
+msgstr "ਸਾ�� ਤ�� �����਼ ਮਨ�਼�ਰ"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:6
+msgid "Automatically resize images"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ���ਮ��ਿ� ਮ��-ਸਾ��਼ �ਰ�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
+msgid "Blink icon in notification area"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ਵਿੱ� ���ਾਨ �ਪ�ਾ�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
+msgid "Block pop-up windows"
+msgstr "ਪ�ਪ�ੱਪ ਵਿੰਡ��਼ ਪਾਬੰਦ�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9
+msgid "Enable Java"
+msgstr "�ਾਵਾ �ਾਲ�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10 ../src/rss-ui.glade.h:22
+msgid "Enable JavaScript"
+msgstr "�ਾਵਾਸ��ਰਿਪ� �ਾਲ�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
+msgid "Import Cookies"
+msgstr "�����਼ �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
+msgid "Show feed icon"
+msgstr "ਫ�ਡ ���ਾਨ ਵ���"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
+msgid "Show icon in notification area"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਵ���"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:14
+msgid "seconds"
+msgstr "ਸ�ਿੰ�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:1
+msgid "<b>Advanced options</b>"
+msgstr "<b>ਤ�ਨ��� ��ਣਾ�</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Feed Name: </b>"
+msgstr "<b>ਫ�ਡ ਨਾ�:</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:3
+msgid "<b>Feed URL:</b>"
+msgstr "<b>ਫ�ਡ URL:</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:5
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>�ਿ�ਾਣਾ:</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Settings</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">ਸ��ਿੰ�</span>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:7
+msgid "Always delete unread articles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:8
+msgid "Authentication"
+msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:9
+msgid "By default show article summary instead of webpage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:10
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "ਸਰ��ਫਿ��� ��ਬਲ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:11
+msgid "Check for new articles at startup"
+msgstr "ਸ਼�ਰ� ਸਮ�� ਨਵ�� ਲ�� ��ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:12
+msgid "Check for new articles every"
+msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਾ� ਲ� ��ੱ� �ਰ� ਹਰ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:13
+msgid "Delete all but the last"
+msgstr "ਸਭ ਹ�ਾ�, ਪਰ ��ਰ� ਨਹ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:14
+msgid "Delete articles older than"
+msgstr "�ਸ ਤ�� ਪ�ਰਾਣ� ਲ�� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:15
+msgid "Delete articles that are no longer in the feed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:16
+msgid "Delete feed?"
+msgstr "ਫ�ਡ ਹ�ਾ�ਣ� ਹ�?"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:17
+msgid "Details"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:18
+msgid "Display only feed summary"
+msgstr "��ਵਲ ਫ�ਡ ਸਾਰ ਵ���"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:19
+msgid "Do no update feed"
+msgstr "��� �ੱਪਡ�� ਫ�ਡ ਨਹ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:20
+msgid "Do not delete feeds"
+msgstr "ਫ�ਡ ਨਾ ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:21
+msgid "E_xport"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ�(_x)"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:23
+msgid "Enable Plugins"
+msgstr "ਪਲੱ��ਨ �ਾਲ�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:25
+msgid "Engine: "
+msgstr "�ੰ�ਣ: "
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:26
+msgid "Feeds"
+msgstr "ਫ�ਡ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:27
+msgid "General"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:28
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:29
+msgid "HTTP Proxy Details"
+msgstr "HTTP ਪਰਾ�ਸ� ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:30
+msgid "HTTP proxy:"
+msgstr "HTTP ਪਰਾ�ਸ�:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:31
+msgid "I_mport"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_m)"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:32
+msgid "Network"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:33
+msgid "No proxy for:"
+msgstr "��� ਪਰਾ�ਸ� ਨਹ��:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:35
+msgid "Port:"
+msgstr "ਪ�ਰ�:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:37
+msgid "Scan for feed inside webpages"
+msgstr "ਵ�ੱਬਪ��਼ ਵਿੱ� ਫ�ਡ ਸ��ਨ �ਰ�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:40
+msgid "Setup"
+msgstr "ਸ���ੱਪ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:41
+msgid "Show article comments"
+msgstr "ਲ�� �ਿੱਪਣ� ਵ���"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:42
+msgid "Storage"
+msgstr "ਸ��ਰ��਼"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:43
+msgid "Update"
+msgstr "�ੱਪਡ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:44
+msgid "Update in"
+msgstr "�ੱਪਡ�� "
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:45
+msgid "Use Proxy"
+msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਵਰਤ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:46
+msgid "Use authentication"
+msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਵਰਤ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:47
+msgid "Use global update interval"
+msgstr "�ਲ�ਬਲ �ੱਪਡ�� �ੰਤਰਾਲ ਵਰਤ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:48
+msgid "Username:"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�:"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:49
+msgid "Validate"
+msgstr "ਵ�ਧਤਾ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:50
+msgid "_Add"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:51
+msgid "_Edit"
+msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
+
+#. for translators: this label is part of the "Delete articles older than X days" message.
+#: ../src/rss-ui.glade.h:53
+msgid "days"
+msgstr "ਦਿਨ"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:54
+msgid "hours"
+msgstr "�ੰ��"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:55
+msgid "label"
+msgstr "ਲ�ਬਲ"
+
+#. To translators: this label is part of the following message: "Delete all but the last X messages.
+#: ../src/rss-ui.glade.h:57
+msgid "messages"
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
+#: ../src/rss-ui.glade.h:59
+msgid "minutes"
+msgstr "ਮਿੰ�"
+
+#: ../src/parser.c:946
+msgid "No information"
+msgstr "��� �ਾਣ�ਾਰ� ਨਹ��"
+
+#: ../src/parser.c:976
+msgid "No Information"
+msgstr "��� �ਾਣ�ਾਰ� ਨਹ��"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Feeds Control"
+msgstr "�ਵ�ਲ�ਸ਼ਨ ਫ�ਡ �ੰ�ਰ�ਲ"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution RSS Reader"
+msgstr "�ਵ�ਲਸ਼�ਨ RSS ਰ�ਡਰ"
+
+#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:3
+msgid "Manage your RDF,RSS,ATOM feeds here"
+msgstr "�ਪਣ� RDF,RSS,ATOM ਫ�ਡ ਦਾ ਪਰਬੰਧ �ੱਥ� �ਰ�"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]