[gedit-plugins] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 4 May 2010 21:35:08 +0000 (UTC)
commit 9c25594b9c657c6f9280f7bf63bc55bb0e8d779d
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue May 4 23:35:04 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 60 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 79094c6..f4f4f23 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,20 +10,21 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador arrakis es>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-plugins.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 00:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-03 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Bookmarks"
@@ -33,27 +34,27 @@ msgstr "Marcadores"
msgid "Easy document navigation with bookmarks"
msgstr "Navegue fácilmente por sus documentos con marcadores"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:136
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Conmutar marcador"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:138
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:137
msgid "Toggle bookmark status of the current line"
msgstr "Conmutar el estado del marcador de la lÃnea actual"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:140
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:139
msgid "Goto Next Bookmark"
msgstr "Ir al siguiente marcador"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:141
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:140
msgid "Goto the next bookmark"
msgstr "Ir al siguiente marcador"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:143
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:142
msgid "Goto Previous Bookmark"
msgstr "Ir al marcador anterior"
-#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:144
+#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:143
msgid "Goto the previous bookmark"
msgstr "ir al marcador anterior"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgid "Bracket Completion"
msgstr "Completar paréntesis"
#: ../plugins/charmap/charmap.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
-#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:258
+#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:259
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres"
@@ -129,7 +130,6 @@ msgid "Command line interface for advanced editing"
msgstr "Interfaz de edición avanzada para la lÃnea de comandos"
#: ../plugins/commander/commander.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Co_mment Code"
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
@@ -243,47 +243,83 @@ msgstr "Editar el documento en múltiples ubicaciones a la vez"
msgid "Multi Edit"
msgstr "Multiedición"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:279
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:308
msgid "Added edit point..."
msgstr "Punto de edición añadido�"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:417
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:644
msgid "Column Mode..."
msgstr "Modo columnaâ?¦"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:535
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:766
msgid "Removed edit point..."
msgstr "Punto de edición quitado�"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:685
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:929
msgid "Cancelled column mode..."
msgstr "Modo columna canceladoâ?¦"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:804
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1214
msgid "Enter column edit mode using selection"
msgstr "Entrar en el modo de edición de columna usando la selección"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:805
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1215
+#| msgid "Enter column edit mode using selection"
+msgid "Enter <b>smart</b> column edit mode using selection"
+msgstr ""
+"Entrar en el modo de edición de columna <b>inteligente</b> usando la "
+"selección"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1216
+#| msgid "Enter column edit mode using selection"
+msgid "<b>Smart</b> column align mode using selection"
+msgstr "Modo de alineación de columna <b>inteligente</b> usando la selección"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1217
+msgid "<b>Smart</b> column align mode with additional space using selection"
+msgstr ""
+"Modo de alineación de columna <b>inteligente</b> con espacio adicional "
+"usando la selección"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1219
msgid "Toggle edit point"
msgstr "Conmutar el modo edición"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:806
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1220
msgid "Add edit point at beginning of line/selection"
msgstr "Punto de edición añadido al principio de la selección de lÃnea"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:807
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1221
msgid "Add edit point at end of line/selection"
msgstr "Punto de edición añadido al final de la selección de lÃnea"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:843
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:69
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1222
+#| msgid "Toggle edit point"
+msgid "Align edit points"
+msgstr "Alinear puntos de edición"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1223
+msgid "Align edit points with additional space"
+msgstr "Alinear los puntos de edición con espacio adicional"
+
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1259
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
msgid "Multi Edit Mode"
msgstr "Modo multiedición"
-#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:69
+#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
msgid "Start multi edit mode"
msgstr "Iniciar el modo multiedición"
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../plugins/textsize/textsize.gedit-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Easily increase and decrease the text size"
+msgstr "Aumentar y reducir fácilmente el tamaño del texto"
+
+#: ../plugins/textsize/textsize.gedit-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Text Size"
+msgstr "Tamaño del texto"
+
#: ../plugins/showtabbar/gedit-show-tabbar-plugin.c:208
msgid "Tab_bar"
msgstr "Barra de _solapas"
@@ -375,11 +411,11 @@ msgstr "Empotre un terminal en el panel inferior."
msgid "Embedded Terminal"
msgstr "Terminal empotrado"
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:262
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:286
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../plugins/terminal/terminal.py:285
+#: ../plugins/terminal/terminal.py:308
msgid "C_hange Directory"
msgstr "_Cambiar de directorio"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]