[gdl] Estonian translation updated



commit 243d13095caf5d864c54a02e593f49b9fb15bb2e
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Tue May 4 06:55:40 2010 +0300

    Estonian translation updated

 po/et.po |  160 ++++++++++++-------------------------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 891124c..f050a0a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,319 +1,239 @@
 # GDL-i eesti keele tõlge.
 # Estonian translation of GDL.
 #
-# Copyright (C) 2008 The GNOME Project.
+# Copyright (C) 2008, 2010 The GNOME Project.
 #
 # This file is distributed under the same license as the gdl package.
 #
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2008, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GDL head\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 03:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-12 15:31+0300\n"
+"Project-Id-Version: GDL MASTER\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdl&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 06:44+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:418
-msgid "Expander Size"
-msgstr "Laiendaja suurus"
-
-#: ../gdl/gdl-data-view.c:419
-msgid "Size of the expander arrow."
-msgstr "Laiendaja noole suurus."
-
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:365
 msgid "Iconify this dock"
-msgstr ""
+msgstr "Selle doki ikoonimine"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:367
 msgid "Close this dock"
-msgstr ""
+msgstr "Selle doki sulgemine"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:676 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 msgid "Controlling dock item"
-msgstr ""
+msgstr "Dokikirje juhtimine"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:677
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:243
 msgid "Orientation"
 msgstr "Suund"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:244
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "Dokitava kirje suund"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:259
 msgid "Resizable"
 msgstr "Suurus on muudetav"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:260
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
 msgid "Item behavior"
 msgstr "Kirje käitumine"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:268
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:276 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
 msgid "Locked"
 msgstr "Lukus"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
 msgid ""
 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:285
 msgid "Preferred width"
 msgstr "Eelistatud laius"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "Doki kirje eelistatud laius"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:292
 msgid "Preferred height"
 msgstr "Eelistatud kõrgus"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:293
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "Doki kirje eelistatud kõrgus"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
 "some other compound dock object."
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1236 ../gdl/gdl-dock-item.c:1286
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr ""
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1390
 msgid "UnLock"
 msgstr "Võta lukust lahti"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1397
 msgid "Hide"
 msgstr "Peida"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1402
 msgid "Lock"
 msgstr "Lukusta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1608
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
 msgid "Master"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
 msgid "Dirty"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: pop up an error dialog
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
 #, c-format
 msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
 msgstr "Paigutuse kasutajaliidesefaili '%s' pole võimalik laadida"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
 msgid "Visible"
 msgstr "Nähtav"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
 msgid "Item"
 msgstr "Kirje"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr ""
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Salvestatud paigutused"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
 "s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
-msgid "Layout managment"
-msgstr "Paigutuste haldus"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186
 msgid "Default title"
 msgstr "Vaikimisi pealkiri"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "Uute ujuvdokkide vaikimisi pealkiri"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:700
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Lülitaja laad"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:701
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Lülitaja nuppude laad"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
 #, c-format
 msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
 "item with that name (%p)."
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
 "named controller."
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Lehekülg"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Käesoleva lehe indeks"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "Unikaalne nimi dokiobjekti identifitseerimiseks"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
 msgid "Long name"
 msgstr "Pikk nimi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "Dokiobjekti inimloetav nimi"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
 msgid "Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
 msgid "Stock icon for the dock object"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
 msgid "Dock master"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
 #, c-format
 msgid ""
 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
 "hasn't implemented this method"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
 #, c-format
 msgid ""
 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
 "crash"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
 msgid "Position"
 msgstr "Asukoht"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:133
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
 msgid "Sticky"
 msgstr "Kleepuv"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
 msgid ""
 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 "the host is redocked"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
 msgid "Next placement"
 msgstr "Järgmine asetus"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
 msgid ""
 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 "to us"
@@ -321,131 +241,115 @@ msgstr ""
 "Meie hostil dokitava kirje asukoht juhuks, kui on saadetud välja päring meie "
 "hostile dokkimiseks"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193
 msgid "Width"
 msgstr "Laius"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Vidina laius, kui see on kohahoidjaks määratud"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201
 msgid "Height"
 msgstr "Kõrgus"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Vidina kõrgus, kui see on kohahoidjaks määratud"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-msgid "X-Coordinate"
+msgid "X Coordinate"
 msgstr "X-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate for dock when floating"
+msgid "X coordinate for dock when floating"
 msgstr "Ujuvdoki X-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-msgid "Y-Coordinate"
+msgid "Y Coordinate"
 msgstr "Y-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
 msgstr "Ujuvdoki Y-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
 "parent %p"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
 msgid "Dockbar style"
 msgstr "Dokkimisriba laad"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:178
 msgid "Floating"
 msgstr "Ujuv"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:179
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:187
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
 msgstr "Uute ujuvdokkide vaikimisi pealkiri"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 msgstr ""
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
 msgid "Float X"
 msgstr "X-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
 msgid "X coordinate for a floating dock"
 msgstr "Ujuvdoki X-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
 msgid "Float Y"
 msgstr "Y-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
 msgstr "Ujuvdoki Y-koordinaat"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:499
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
 msgstr "Dokk nr %d"
 
-#: ../gdl/gdl-icons.c:134 ../gdl/gdl-icons.c:135
-msgid "Icon size"
-msgstr "Ikooni suurus"
+msgid "Dock items"
+msgstr "Doki kirjed"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:2
 msgid "Layout Managment"
 msgstr "Paigutuste haldus"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:4
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "Salvestatud paigutused"
+
 msgid "_Load"
 msgstr "_Laadi"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:5
 msgid "_Lock dock items"
 msgstr "_Lukusta dokikirjed"
+
+#~ msgid "Expander Size"
+#~ msgstr "Laiendaja suurus"
+
+#~ msgid "Size of the expander arrow."
+#~ msgstr "Laiendaja noole suurus."
+
+#~ msgid "Layout managment"
+#~ msgstr "Paigutuste haldus"
+
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "Ikooni suurus"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]