[gedit] Updated Galician translation
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Galician translation
- Date: Sun, 2 May 2010 11:30:39 +0000 (UTC)
commit 3b6d34693618bb574d4e3788c66604e91172252e
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sun May 2 13:30:08 2010 +0200
Updated Galician translation
po/gl.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f3ac5db..e5a0f22 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-master-po-gl-116402.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-01 23:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 13:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "_Buscar por: "
msgid "_Wrap around"
msgstr "Dar a _volta"
-#: ../gedit/gedit.c:130
+#: ../gedit/gedit.c:129
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostrar a versión do aplicativo"
-#: ../gedit/gedit.c:133
+#: ../gedit/gedit.c:132
msgid ""
"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
"command line"
@@ -946,42 +946,38 @@ msgstr ""
"Estabelecer a codificación de caracteres que se usará ao abrir os ficheiros "
"listados na liña de ordes"
-#: ../gedit/gedit.c:133
+#: ../gedit/gedit.c:132
msgid "ENCODING"
msgstr "CODIFICACIÃ?N"
-#: ../gedit/gedit.c:136
+#: ../gedit/gedit.c:135
msgid "Display list of possible values for the encoding option"
msgstr "Mostra a lista dos valores posÃbeis de opcións de codificación"
-#: ../gedit/gedit.c:139
+#: ../gedit/gedit.c:138
msgid "Create a new top-level window in an existing instance of gedit"
msgstr ""
"Crear unha xanela de nivel superior nova nunha instancia existente do gedit"
-#: ../gedit/gedit.c:142
+#: ../gedit/gedit.c:141
msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
msgstr "Crea un documento novo nunha instancia existente do gedit"
-#: ../gedit/gedit.c:145
-msgid "Move cursor to LINE, COLUMN"
-msgstr "Mover o cursor á LI�A, COLUMNA"
+#: ../gedit/gedit.c:144
+msgid "[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]"
+msgstr "[FICHEIRO...] [+LIÃ?A[:COLUMNA]]"
-#: ../gedit/gedit.c:148
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FICHEIRO...]"
-
-#: ../gedit/gedit.c:226
+#: ../gedit/gedit.c:222
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding.\n"
msgstr "%s: codificación incorrecta.\n"
#. Setup command line options
-#: ../gedit/gedit.c:610
+#: ../gedit/gedit.c:606
msgid "- Edit text files"
msgstr "- Editar ficheiros de texto"
-#: ../gedit/gedit.c:646
+#: ../gedit/gedit.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -5221,3 +5217,9 @@ msgstr "Ao inserir a data/hora..."
#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
msgid "_Prompt for a format"
msgstr "_Preguntar por un formato"
+
+#~ msgid "Move cursor to LINE, COLUMN"
+#~ msgstr "Mover o cursor á LI�A, COLUMNA"
+
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[FICHEIRO...]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]