[damned-lies] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 1 May 2010 08:07:56 +0000 (UTC)
commit bfcc77f75bd85321da279deee6dc4bd608fc7092
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat May 1 10:07:51 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 41 ++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 24 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 41e589a..f83b4ef 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-30 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-01 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Manual de la herramienta de administración de carpetas compartidas"
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "Manual de la herramienta de administración de la hora"
-#: database-content.py:218 languages/views.py:50 languages/views.py:83
+#: database-content.py:218 languages/views.py:51 languages/views.py:84
#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:22
#: templates/release_detail.html.py:68
#: templates/languages/language_release_summary.html:10
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "GIMP y amigos"
msgid "GNOME 3.0 (development)"
msgstr "GNOME 3.0 (desarrollo)"
-#: settings.py:73
+#: settings.py:74
msgid ""
"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Este módulo no forma parte del repositorio git de GNOME. Compruebe la página "
"web del módulo para ver dónde enviar las traducciones."
-#: settings_sample.py:79
+#: settings_sample.py:80
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "Iniciar sesión con OpenID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: languages/views.py:49 languages/views.py:82
+#: languages/views.py:50 languages/views.py:83
msgid "UI Translations"
msgstr "Traducciones de la IU"
-#: languages/views.py:80 templates/release_detail.html:66
+#: languages/views.py:81 templates/release_detail.html:66
msgid "Original strings"
msgstr "Cadenas originales"
@@ -1839,27 +1839,27 @@ msgstr "Efectúa cambios en Git"
msgid "Coordinator"
msgstr "Coordinador"
-#: teams/views.py:55
+#: teams/views.py:57
msgid "Committers"
msgstr "Personas que efectúan cambios en Git"
-#: teams/views.py:58
+#: teams/views.py:60
msgid "No committers"
msgstr "No hay ninguna persona que efectúe cambios en Git"
-#: teams/views.py:60
+#: teams/views.py:62
msgid "Reviewers"
msgstr "Revisores"
-#: teams/views.py:63
+#: teams/views.py:65
msgid "No reviewers"
msgstr "No hay ningún revisor"
-#: teams/views.py:65
+#: teams/views.py:67
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"
-#: teams/views.py:68
+#: teams/views.py:70
msgid "No translators"
msgstr "No traductores"
@@ -1945,9 +1945,6 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "El proyecto GNOME"
#: templates/base.html:96
-#| msgid ""
-#| "Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
-#| "lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
msgid ""
"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
@@ -2168,6 +2165,16 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr ""
"Seleccione un módulo para ver algunas de las malditas mentiras sobre él:"
+#: templates/module_list.html:28 templates/release_list.html:38
+#: templates/languages/language_list.html:35 templates/teams/team_list.html:33
+#, python-format
+msgid ""
+"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
+"\">submit a bug report</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"%(bug_url)s\">EnvÃe un informe de error</a> si se debe cambiar "
+"algo en esta página."
+
#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
msgid "Releases Comparison"
msgstr "Comparación entre publicaciones"
@@ -2637,7 +2644,7 @@ msgstr "Seleccione un equipo para ver más información acerca de él:"
msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr "Coordinado por <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-#: templates/teams/team_list.html:34
+#: templates/teams/team_list.html:36
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
msgstr "Actualmente no hay equipos de traducción para GNOME. :("
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]