[gnome-power-manager] Updated Malayalam Translation



commit e0d7eae7f6a3b9a1f266649936e746774a142fe3
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Wed Mar 31 15:45:47 2010 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/ml.po |  436 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 172 insertions(+), 264 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index b6d1d03..8a5b929 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,18 +1,18 @@
+# translation of ml.po to
 # translation of gnome-power-manager.master.ml.po to
 # This file is distributed under the same license as the gnome-power-manager package.
 # Copyright (C) 2006-2009 gnome-power-manager'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006.
-# Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi a gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi a gmail com>, 2007, 2008, 2009.
 # Reviewed by  Manilal K M <libregeek gmail com>,  Santhosh Thottingal <santhosh00 gmail com>, Anivar Aravind <anivar aravind gmail com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-power-manager.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"power-manager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:11+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team:  <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-power-manager&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-31 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 15:45+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "ബാറ�ററി ��ര�തരമായി ��റ���
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:3
 msgid "Check CPU load before sleeping"
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? സിപിയàµ?വിനàµ?à´±àµ? ഭാരà´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? സിപിയàµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:4
 msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power"
@@ -177,11 +177,10 @@ msgstr "ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", \"low"
-"\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"."
+"\", \"critical\", \"charge\", and \"present\"."
 msgstr ""
 "à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?\", \"à´?àµ?റവàµ?àµ?"
-"\", \"à´?àµ?à´°àµ?തരമായവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´?\", \"à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??\", \"à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?\", "
-"\"�ല�ലായ�പ�ഴ��\" �ന�നിവയാണ��."
+"\", \"à´?àµ?à´°àµ?തരമായവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´?\", \"നിലവിലàµ?â??\" à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ?."
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:7
 msgid "Hibernate button action"
@@ -203,12 +202,11 @@ msgstr "ബാറàµ?ററി à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?
 msgid ""
 "If a notification message should be displayed when the battery is getting "
 "low."
-msgstr ""
-"ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?നറിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?നറിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:11
 msgid "If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
-msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´? à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?àµ?à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? സാനàµ?ദരàµ?â??à´­à´¿à´? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgstr "à´?àµ?à´£àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´? à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?àµ?à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:12
 msgid "If sounds should be used"
@@ -224,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:14
 msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action."
-msgstr "�ലസ�യത�തിലാ��മ�പ�ഴ�ള�ള ന�പ�ിയ������ മ�മ�പ�� സിപിയ�വിന�റ� ഭാര� പരിശ�ധി���ണമ� �ന�ന��."
+msgstr "�ലസ�യത�തിലാ��മ�പ�ഴ�ള�ള ന�പ�ിയ������ മ�മ�പ�� സിപിയ� പരിശ�ധി���ണമ� �ന�ന��."
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:15
 msgid ""
@@ -258,20 +256,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:19
 msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC"
-msgstr ""
-"à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:20
 msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
-msgstr ""
-"ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
 "battery power."
-msgstr ""
-"à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? തമàµ?മിലàµ?â?? മാറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റാമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+msgstr "à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? തമàµ?മിലàµ?â?? മാറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റാമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:22
 msgid ""
@@ -302,8 +297,7 @@ msgstr ""
 "സ���മാ���ണമ� �ന�ന��."
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
+msgid "If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
 msgstr ""
 "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി "
 "സ���മാ���ണമ� �ന�ന��."
@@ -644,17 +638,14 @@ msgid "The maximum time displayed on the graph"
 msgstr "à´?àµ?രാഫിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ സമയà´?"
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
-msgstr ""
-"à´?സി പവറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
+msgid "The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
+msgstr "à´?സി പവറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery "
 "power."
-msgstr ""
-"ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
+msgstr "ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:90
 msgid ""
@@ -819,8 +810,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
-msgstr ""
-"à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?à´£àµ? മയà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgstr "à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?à´£àµ? മയà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:115
 msgid ""
@@ -873,8 +863,8 @@ msgstr "വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പ� ന����
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
 #. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1044
-#: ../src/gpm-statistics.c:1517
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1046
+#: ../src/gpm-statistics.c:1519
 msgid "Power Statistics"
 msgstr "വ�ദ�യ�തിസ�ഥിതിവിവര�"
 
@@ -956,15 +946,15 @@ msgstr "സഹ�മാ�����"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:8
 msgid "On AC Power"
-msgstr "à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:9
 msgid "On Battery Power"
-msgstr "ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:10
 msgid "On UPS Power"
-msgstr "à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â??"
+msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â??"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:11
 msgid "Only display an icon when a battery is p_resent"
@@ -976,11 +966,11 @@ msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ? _à´?ാരàµ?
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:13
 msgid "Power Management Preferences"
-msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
+msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:14
 msgid "Provides help about this program"
-msgstr "à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സഹായà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "� പ�ര���രാമിനാവശ�യമ�ള�ള സഹായ� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:15
 msgid "Put _display to sleep when inactive for:"
@@ -996,7 +986,7 @@ msgstr "�മ�പ�യ����റിന�റ� _ത�ളി���
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:18
 msgid "Sets this policy to be used by all users"
-msgstr "�ല�ലാ �പയ���താ���ള�� � നയ� പിന�ത��ര�ന�നതാ����ന�ന�"
+msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനായി à´? à´ªàµ?ളിസി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:19
 msgid "Sp_in down hard disks when possible"
@@ -1027,18 +1017,14 @@ msgid "When the power _button is pressed:"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി _à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??:"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:26
-msgid "_Always display an icon"
-msgstr "_�പ�പ�ഴ�� �ിഹ�ന� �ാണിയ������"
-
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27
 msgid "_Never display an icon"
 msgstr "_�രി���ല�� �ിഹ�ന� �ാണിയ����ാതിരിയ������"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27
 msgid "_Only display an icon when battery power is low"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വളരàµ? à´?àµ?റയàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? _മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:29
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28
 msgid "_Reduce backlight brightness"
 msgstr "പ�റ�ില� ത�ളി���� ��_റയ������"
 
@@ -1143,7 +1129,7 @@ msgid "%.1fV"
 msgstr "%.1fV"
 
 #. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1497
+#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1499
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? പിഴവàµ? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -1221,7 +1207,7 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´®
 #. TRANSLATORS: title text
 #: ../src/gpm-manager.c:575
 msgid "Failed to suspend"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: message text
 #: ../src/gpm-manager.c:579
@@ -1231,12 +1217,12 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¶
 #. TRANSLATORS: title text
 #: ../src/gpm-manager.c:581
 msgid "Failed to hibernate"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: message text
 #: ../src/gpm-manager.c:586
 msgid "The failure was reported as:"
-msgstr "പരാ�യ� �റിയി���ത�� ����ന�യാണ��:"
+msgstr "പരാ�യപ�പ����ത�� �പ�ര�ാര� ര��പ�പ���ത�തിയിരി����ന�ന�:"
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website
 #: ../src/gpm-manager.c:599
@@ -1328,7 +1314,7 @@ msgstr "%s ബാറàµ?ററി പവരàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
-#: ../src/gpm-manager.c:1389 ../src/gpm-manager.c:1401 ../src/gpm-upower.c:284
+#: ../src/gpm-manager.c:1389 ../src/gpm-manager.c:1401 ../src/gpm-upower.c:254
 #, c-format
 msgid "%s discharging (%.1f%%)"
 msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
@@ -1350,7 +1336,7 @@ msgstr "%s à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? പവരàµ?â?? à´¬
 msgid "Battery low"
 msgstr "ബാറ�ററി ��റവാണ��"
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one type of battery
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
 #: ../src/gpm-manager.c:1485
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?പിലàµ? ബാറàµ?ററി à´?àµ?റവാണàµ?àµ?"
@@ -1372,8 +1358,7 @@ msgstr "à´¯àµ?പിà´?സി (UPS) à´²àµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?à´±
 #: ../src/gpm-manager.c:1499
 #, c-format
 msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)"
-msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â?? à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? <b>%s</b> à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?തലàµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ? (%.1f%%)."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â?? à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? <b>%s</b> à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?തലàµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ? (%.1f%%)."
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
@@ -1397,8 +1382,7 @@ msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? ബാറàµ?ററി à´?àµ?റവ
 #. TRANSLATORS: tell user more details
 #: ../src/gpm-manager.c:1513
 #, c-format
-msgid ""
-"The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
+msgid "The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
 msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?റവാണàµ?àµ? (%.1f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
@@ -1429,7 +1413,7 @@ msgstr "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?ണിലàµ? ബാറàµ?ററി à´?àµ?റവാ
 msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
 msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?ണിലàµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?റവാണàµ?àµ? (%.1f%%)"
 
-#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
 #: ../src/gpm-manager.c:1576
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "ബാറ�ററി വളര� ��റവാണ��"
@@ -1449,19 +1433,19 @@ msgstr "ഡാറ�റ നഷ��പ�പ���ന�നത�ഴിവ
 #: ../src/gpm-manager.c:1593
 #, c-format
 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
-msgstr "à´?àµ?à´¤àµ?തിവà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? സസàµ?à´ªàµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #: ../src/gpm-manager.c:1597
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
-msgstr "à´?àµ?à´¤àµ?തിവà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´?."
+msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #: ../src/gpm-manager.c:1601
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
-msgstr "à´?àµ?à´¤àµ?തിവà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ിയിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´«à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
@@ -1570,15 +1554,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
 #: ../src/gpm-manager.c:1758
-msgid ""
-"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
-msgstr ""
-"à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
+msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
 #: ../src/gpm-manager.c:1763
-msgid ""
-"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: there was in install problem
@@ -1707,23 +1688,23 @@ msgstr "����"
 #. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
 #: ../src/gpm-statistics.c:284
 msgid "Unknown"
-msgstr "�റിയില�ല"
+msgstr "����ാത�"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
 #: ../src/gpm-statistics.c:288
 #, c-format
 msgid "%.0f second"
 msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "%.0f സ����ന�റ�"
-msgstr[1] "%.0f à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr[0] "%.0f à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?"
+msgstr[1] "%.0f à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
 #: ../src/gpm-statistics.c:293
 #, c-format
 msgid "%.1f minute"
 msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f മിനി����"
-msgstr[1] "%.1f മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr[0] "%.1f മിനിറ�റ�"
+msgstr[1] "%.1f മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
 #: ../src/gpm-statistics.c:298
@@ -1731,7 +1712,7 @@ msgstr[1] "%.1f മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgid "%.1f hour"
 msgid_plural "%.1f hours"
 msgstr[0] "%.1f മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
-msgstr[1] "%.1f മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr[1] "%.1f മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
 #: ../src/gpm-statistics.c:302
@@ -1739,7 +1720,7 @@ msgstr[1] "%.1f മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 msgid "%.1f day"
 msgid_plural "%.1f days"
 msgstr[0] "%.1f ദിവസ�"
-msgstr[1] "%.1f ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr[1] "%.1f ദിവസ�"
 
 #: ../src/gpm-statistics.c:311
 msgid "Yes"
@@ -1829,195 +1810,195 @@ msgid "Online"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:796
+#: ../src/gpm-statistics.c:794
 msgid "No data"
 msgstr "ഡാറ�റയില�ല"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:803 ../src/gpm-statistics.c:808
+#: ../src/gpm-statistics.c:801 ../src/gpm-statistics.c:806
 msgid "Kernel module"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??ണലിനàµ?à´±àµ? à´­à´¾à´?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:813
+#: ../src/gpm-statistics.c:811
 msgid "Kernel core"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??ണലിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¨àµ?à´¦àµ?à´°à´?"
 
 #. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:818
+#: ../src/gpm-statistics.c:816
 msgid "Interprocessor interrupt"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സറàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´?"
 
 #. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:823
+#: ../src/gpm-statistics.c:821
 msgid "Interrupt"
 msgstr "ത�സ�സ�"
 
 #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:866
+#: ../src/gpm-statistics.c:868
 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
 msgstr "പിà´?à´¸àµ?/2 à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?/à´®àµ?à´¸àµ?/à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ?"
 
 #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:869
+#: ../src/gpm-statistics.c:871
 msgid "ACPI"
 msgstr "�സിപി�"
 
 #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:872
+#: ../src/gpm-statistics.c:874
 msgid "Serial ATA"
 msgstr "à´¸àµ?രിയലàµ?â?? à´?à´?à´¾"
 
 #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:875
+#: ../src/gpm-statistics.c:877
 msgid "ATA host controller"
 msgstr "à´?à´?à´¾ à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:878
+#: ../src/gpm-statistics.c:880
 msgid "Intel wireless adaptor"
 msgstr "à´?à´¨àµ?റലàµ?â?? വയരàµ?â??ലസàµ? à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/gpm-statistics.c:883 ../src/gpm-statistics.c:886
-#: ../src/gpm-statistics.c:889 ../src/gpm-statistics.c:892
-#: ../src/gpm-statistics.c:895
+#: ../src/gpm-statistics.c:885 ../src/gpm-statistics.c:888
+#: ../src/gpm-statistics.c:891 ../src/gpm-statistics.c:894
+#: ../src/gpm-statistics.c:897
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
 msgstr "à´?àµ?മരàµ?â?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:898
+#: ../src/gpm-statistics.c:900
 #, c-format
 msgid "Sleep %s"
 msgstr "�റ���� %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/gpm-statistics.c:901
+#: ../src/gpm-statistics.c:903
 #, c-format
 msgid "New task %s"
 msgstr "പ�തിയ ��ലി  %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/gpm-statistics.c:904
+#: ../src/gpm-statistics.c:906
 #, c-format
 msgid "Wait %s"
 msgstr "�ാത�തിരിയ������  %s"
 
 #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/gpm-statistics.c:907 ../src/gpm-statistics.c:910
+#: ../src/gpm-statistics.c:909 ../src/gpm-statistics.c:912
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
 msgstr "��ലി വരി %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:913
+#: ../src/gpm-statistics.c:915
 #, c-format
 msgid "Network route flush %s"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´?ലാ മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´«àµ?ലഷàµ?  %s"
 
 #. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:916
+#: ../src/gpm-statistics.c:918
 #, c-format
 msgid "USB activity %s"
 msgstr "യ��സ�ബി പ�രവ�ത�തി %s"
 
 #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/gpm-statistics.c:919
+#: ../src/gpm-statistics.c:921
 #, c-format
 msgid "Wakeup %s"
 msgstr "à´?ണരലàµ?â?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:922
+#: ../src/gpm-statistics.c:924
 msgid "Local interrupts"
 msgstr "à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:925
+#: ../src/gpm-statistics.c:927
 msgid "Rescheduling interrupts"
 msgstr "à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1034
+#: ../src/gpm-statistics.c:1036
 msgid "Device Information"
 msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1036
+#: ../src/gpm-statistics.c:1038
 msgid "Device History"
 msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? നാളàµ?â??വഴി"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1038
+#: ../src/gpm-statistics.c:1040
 msgid "Device Profile"
 msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1040
+#: ../src/gpm-statistics.c:1042
 msgid "Processor Wakeups"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സറിനàµ?à´±à´? à´?ണരലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1246 ../src/gpm-statistics.c:1252
-#: ../src/gpm-statistics.c:1258 ../src/gpm-statistics.c:1264
+#: ../src/gpm-statistics.c:1248 ../src/gpm-statistics.c:1254
+#: ../src/gpm-statistics.c:1260 ../src/gpm-statistics.c:1266
 msgid "Time elapsed"
 msgstr "�ഴി����പ�യ സമയ�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1248
+#: ../src/gpm-statistics.c:1250
 msgid "Power"
 msgstr "വ�ദ�യ�തി"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1254 ../src/gpm-statistics.c:1297
-#: ../src/gpm-statistics.c:1303 ../src/gpm-statistics.c:1309
-#: ../src/gpm-statistics.c:1315
+#: ../src/gpm-statistics.c:1256 ../src/gpm-statistics.c:1299
+#: ../src/gpm-statistics.c:1305 ../src/gpm-statistics.c:1311
+#: ../src/gpm-statistics.c:1317
 msgid "Cell charge"
 msgstr "à´¸àµ?à´²àµ?ലിനàµ?à´±àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1260 ../src/gpm-statistics.c:1266
+#: ../src/gpm-statistics.c:1262 ../src/gpm-statistics.c:1268
 msgid "Predicted time"
 msgstr "�ണ���ാ���ിയ സമയ�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1299 ../src/gpm-statistics.c:1311
+#: ../src/gpm-statistics.c:1301 ../src/gpm-statistics.c:1313
 msgid "Correction factor"
 msgstr "à´?àµ?റിലàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´«à´¾à´?àµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1305 ../src/gpm-statistics.c:1317
+#: ../src/gpm-statistics.c:1307 ../src/gpm-statistics.c:1319
 msgid "Prediction accuracy"
 msgstr "പ�രവ�ന ��ത�യത"
 
 #. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1500
+#: ../src/gpm-statistics.c:1502
 msgid "Select this device at startup"
-msgstr "à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:1776
+#: ../src/gpm-statistics.c:1779
 msgid "Processor"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സരàµ?â??"
 
 #. preferences
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:292
+#: ../src/gpm-tray-icon.c:319
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: a phone is charging
 #. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
-#: ../src/gpm-upower.c:251 ../src/gpm-upower.c:315
+#: ../src/gpm-upower.c:221 ../src/gpm-upower.c:285
 #, c-format
 msgid "%s charging (%.1f%%)"
 msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time
-#: ../src/gpm-upower.c:266
+#: ../src/gpm-upower.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 "Battery is fully charged.\n"
@@ -2028,21 +2009,21 @@ msgstr ""
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is fully charged
-#: ../src/gpm-upower.c:271
+#: ../src/gpm-upower.c:241
 #, c-format
 msgid "%s is fully charged"
 msgstr "%s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
-#: ../src/gpm-upower.c:279
+#: ../src/gpm-upower.c:249
 #, c-format
 msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
 msgstr "%s %s ബാ���ിയ�ണ��� (%.1f%%)"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty
-#: ../src/gpm-upower.c:298
+#: ../src/gpm-upower.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s until charged (%.1f%%)\n"
@@ -2053,27 +2034,27 @@ msgstr ""
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
-#: ../src/gpm-upower.c:309
+#: ../src/gpm-upower.c:279
 #, c-format
 msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
 msgstr "%s %s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? (%.1f%%)"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-upower.c:323
+#: ../src/gpm-upower.c:292
 #, c-format
 msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
 msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?à´¿à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-upower.c:329
+#: ../src/gpm-upower.c:298
 #, c-format
 msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
 msgstr "%s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../src/gpm-upower.c:389
+#: ../src/gpm-upower.c:357
 msgid "Product:"
 msgstr "പ�ര�ഡ����:"
 
@@ -2081,191 +2062,216 @@ msgstr "പ�ര�ഡ����:"
 #. TRANSLATORS: device is charged
 #. TRANSLATORS: device is charging
 #. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../src/gpm-upower.c:393 ../src/gpm-upower.c:396 ../src/gpm-upower.c:399
-#: ../src/gpm-upower.c:402
+#: ../src/gpm-upower.c:361 ../src/gpm-upower.c:364 ../src/gpm-upower.c:367
+#: ../src/gpm-upower.c:370
 msgid "Status:"
 msgstr "�വസ�ഥ:"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:393
+#: ../src/gpm-upower.c:361
 msgid "Missing"
 msgstr "�ാണാനില�ല"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:396
+#: ../src/gpm-upower.c:364
 msgid "Charged"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:399
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-upower.c:367 ../src/gpm-upower.c:608
 msgid "Charging"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:402
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-upower.c:370 ../src/gpm-upower.c:612
 msgid "Discharging"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: percentage
-#: ../src/gpm-upower.c:407
+#: ../src/gpm-upower.c:375
 msgid "Percentage charge:"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? ശതമാനതàµ?തിലàµ?â??:"
 
 #. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../src/gpm-upower.c:411
+#: ../src/gpm-upower.c:379
 msgid "Vendor:"
 msgstr "നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ?:"
 
 #. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../src/gpm-upower.c:416
+#: ../src/gpm-upower.c:384
 msgid "Technology:"
 msgstr "സാ����തി� വിദ�യ:"
 
 #. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../src/gpm-upower.c:420
+#: ../src/gpm-upower.c:388
 msgid "Serial number:"
 msgstr "à´¸àµ?രിയലàµ?â?? നമàµ?പരàµ?â??:"
 
 #. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../src/gpm-upower.c:424
+#: ../src/gpm-upower.c:392
 msgid "Model:"
 msgstr "മാത��:"
 
 #. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../src/gpm-upower.c:429
+#: ../src/gpm-upower.c:397
 msgid "Charge time:"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? സമയà´?: "
 
 #. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../src/gpm-upower.c:435
+#: ../src/gpm-upower.c:403
 msgid "Discharge time:"
 msgstr "à´¡à´¿à´¸àµ?à´?ാരàµ?â??à´?àµ? സമയà´?:"
 
 #. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../src/gpm-upower.c:442
+#: ../src/gpm-upower.c:410
 msgid "Excellent"
 msgstr "വളര� നല�ലത�"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:444
+#: ../src/gpm-upower.c:412
 msgid "Good"
 msgstr "നല�ലത�"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:446
+#: ../src/gpm-upower.c:414
 msgid "Fair"
 msgstr "സാമാന�യ� നല�ലത�"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:448
+#: ../src/gpm-upower.c:416
 msgid "Poor"
 msgstr "നിലവാര� ��റ���ത�"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:452
+#: ../src/gpm-upower.c:420
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ശ�ഷി:"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:458 ../src/gpm-upower.c:483
+#: ../src/gpm-upower.c:426 ../src/gpm-upower.c:451
 msgid "Current charge:"
 msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?â??à´?àµ?:"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:464
+#: ../src/gpm-upower.c:432
 msgid "Last full charge:"
 msgstr "à´?വസാനമായി à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായതàµ?:"
 
 # c-format
-#: ../src/gpm-upower.c:470 ../src/gpm-upower.c:488
+#: ../src/gpm-upower.c:438 ../src/gpm-upower.c:456
 msgid "Design charge:"
 msgstr "à´°àµ?à´ªà´?à´²àµ?പന à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?ാരàµ?â??à´?àµ?:"
 
-#: ../src/gpm-upower.c:475
+#: ../src/gpm-upower.c:443
 msgid "Charge rate:"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-upower.c:510
+#: ../src/gpm-upower.c:478
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
 msgstr[0] "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 msgstr[1] "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-upower.c:514
+#: ../src/gpm-upower.c:482
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
 msgstr[0] "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? ബാറàµ?ററി"
 msgstr[1] "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? ബാറàµ?ററിà´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-upower.c:518
+#: ../src/gpm-upower.c:486
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
 msgstr[0] "യ�പി�സ�"
 msgstr[1] "à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-upower.c:522
+#: ../src/gpm-upower.c:490
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
 msgstr[0] "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â??"
 msgstr[1] "à´®àµ?ണിറàµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-upower.c:526
-msgid "Wireless mouse"
-msgid_plural "Wireless mice"
-msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¸àµ?"
-msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../src/gpm-upower.c:494
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "മ�സ�"
+msgstr[1] "à´®àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-upower.c:530
-msgid "Wireless keyboard"
-msgid_plural "Wireless keyboards"
-msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
-msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../src/gpm-upower.c:498
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
+msgstr[1] "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-upower.c:534
+#: ../src/gpm-upower.c:502
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
 msgstr[0] "പിഡി�"
 msgstr[1] "പിഡിà´?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-upower.c:538
+#: ../src/gpm-upower.c:506
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
 msgstr[0] "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?â??"
 msgstr[1] "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:596
+#: ../src/gpm-upower.c:564
 msgid "Lithium Ion"
 msgstr "ലിഥിയà´? à´?യണàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:600
+#: ../src/gpm-upower.c:568
 msgid "Lithium Polymer"
 msgstr "ലിഥിയà´? à´ªàµ?ളിമരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:604
+#: ../src/gpm-upower.c:572
 msgid "Lithium Iron Phosphate"
 msgstr "ലിഥിയà´? à´?യണàµ?â?? à´«àµ?à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:608
+#: ../src/gpm-upower.c:576
 msgid "Lead acid"
 msgstr "ല�ഡ� �സിഡ�"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:612
+#: ../src/gpm-upower.c:580
 msgid "Nickel Cadmium"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?ാഡàµ?മിയà´?"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:616
+#: ../src/gpm-upower.c:584
 msgid "Nickel metal hydride"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´±àµ?റലàµ?â?? à´¹àµ?à´¡àµ?à´°àµ?à´¡àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-upower.c:620
+#: ../src/gpm-upower.c:588
 msgid "Unknown technology"
 msgstr "����ാത സാ����തി�വിദ�യ"
 
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-upower.c:616
+msgid "Empty"
+msgstr "ശ�ന�യ�"
+
+# c-format
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-upower.c:620
+msgid "Fully charged"
+msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+
+# c-format
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-upower.c:624
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+
+# c-format
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../src/gpm-upower.c:628
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?à´¿à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
 #: ../applets/brightness/GNOME_BrightnessApplet.xml.h:1
 #: ../applets/inhibit/GNOME_InhibitApplet.xml.h:1
 msgid "_About"
@@ -2276,101 +2282,3 @@ msgstr "സ�_ബന�ധി�����"
 msgid "_Help"
 msgstr "_സഹായ�"
 
-#~ msgid "Allow Suspend and Hibernate in the menu"
-#~ msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´? മയà´?àµ?à´?à´µàµ?à´? à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Hibernate enabled"
-#~ msgstr "ശിശിരനിദàµ?à´° à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "If preferences should be shown"
-#~ msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the "
-#~ "notification area drop down menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "മയà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´? ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? വലിപàµ?à´ªàµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? "
-#~ "�ന�വദിയ����ണമ� �ന�ന��."
-
-#~ msgid "If the user is authorized to hibernate the computer."
-#~ msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
-
-#~ msgid "If the user is authorized to suspend the computer."
-#~ msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? മയà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
-
-#~ msgid "Suspend enabled"
-#~ msgstr "മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#~ msgid "Please see %s for more information."
-#~ msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി %s à´?ാണàµ?à´?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can see this text, your display server is broken and you should "
-#~ "notify your distributor."
-#~ msgstr ""
-#~ "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? പദാവലി à´?ാണാമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? സരàµ?â??വരàµ?â?? à´¤à´?രാറിലാണàµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
-#~ "വിതരണ���ാര� �റിയി�����."
-
-#~ msgid "Session idle"
-#~ msgstr "à´?വസàµ?à´¥ à´?ലസàµ?യതàµ?തിലàµ?â??"
-
-#~ msgid "Session active"
-#~ msgstr "�വസ�ഥ സ��വ�"
-
-#~ msgid "inhibited"
-#~ msgstr "ത�യ�ന�ന�"
-
-#~ msgid "not inhibited"
-#~ msgstr "ത�യ�ന�നില�ല"
-
-#~ msgid "screen idle"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? നിശàµ?à´?à´²à´?"
-
-#~ msgid "screen awake"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?â??"
-
-#~ msgid "Action disallowed"
-#~ msgstr "ന�പ�ി �ന�വദി���ി���ില�ല"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more "
-#~ "details."
-#~ msgstr ""
-#~ "താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-#~ "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more "
-#~ "details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
-#~ "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
-
-#~ msgid "Sleep problem"
-#~ msgstr "à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?"
-
-#~ msgid "Check the help file for common problems."
-#~ msgstr "സാധാരണ à´?ാണാറàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി സഹായ ഫയലàµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#~ msgid "Device information"
-#~ msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "There is no detailed information for this device"
-#~ msgstr "� �പ�രണത�ത�����റി����� വിശദമായ വിവരമ�ാന�ന�മില�ല"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>\n"
-#~ "Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â??â?? A|à´? <pravi a gmail com>"
-
-#~ msgid "GNOME Power Manager Website"
-#~ msgstr "��ന�മിന�റ� വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പ��ാരന�റ� വ�ബ�സ�റ�റ�"
-
-#~ msgid "Power _History"
-#~ msgstr "വ�ദ�യ�തിയ��� _�രിത�ര�"
-
-#~ msgid "_Suspend"
-#~ msgstr "_മയ�����"
-
-#~ msgid "Hi_bernate"
-#~ msgstr "_ശിശിരനിദ�ര"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]