[mousetweaks/gnome-2-30] Updated Greek translation for mousetweaks documentation



commit 9a6b0d21335a2a5461370764620172cb87ad15b3
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Mon Mar 29 02:45:20 2010 +0300

    Updated Greek translation for mousetweaks documentation

 help/el/el.po |  286 ++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 112 insertions(+), 174 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 467a904..08da0e7 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks help\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 02:29+0300\n"
 "Last-Translator: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,9 +47,6 @@ msgstr ""
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/mousetweaks.xml:361(None) C/mousetweaks.xml:486(None)
 #: C/mousetweaks.xml:811(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-click-type-applet.png'; "
-#| "md5=e6eaa0d03499db4e26a56eb1ae57fe8b"
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-click-type-applet.png'; "
 "md5=8a8c96ae1353f93e286c9fca09c9b8ce"
@@ -295,7 +292,6 @@ msgid "frfumanti svn gnome org"
 msgstr "frfumanti svn gnome org"
 
 #: C/mousetweaks.xml:42(revnumber)
-#| msgid "Version 2.28"
 msgid "Version 2.30"
 msgstr "Î?κδοÏ?η 2.30"
 
@@ -304,9 +300,6 @@ msgid "March 2010"
 msgstr "Î?άÏ?Ï?ιοÏ? 2010"
 
 #: C/mousetweaks.xml:47(para)
-#| msgid ""
-#| "Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.28."
-#| "<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgid ""
 "Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.30. "
 "Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org</email>"
@@ -323,9 +316,6 @@ msgid "September 2009"
 msgstr "ΣεÏ?Ï?έμβÏ?ιοÏ? 2009"
 
 #: C/mousetweaks.xml:59(para)
-#| msgid ""
-#| "Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.28."
-#| "<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgid ""
 "Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.28. "
 "Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
@@ -342,10 +332,6 @@ msgid "February 2nd 2009"
 msgstr "2 ΦεβÏ?οÏ?αÏ?ίοÏ? 2009"
 
 #: C/mousetweaks.xml:71(para)
-#| msgid ""
-#| "The manual has been edited to match the changes done to mousetweaks for "
-#| "GNOME 2.26. Moreover, the license of the manual has been raised to GFDL "
-#| "1.3.<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgid ""
 "The manual has been edited to match the changes done to mousetweaks for "
 "GNOME 2.26. Moreover, the license of the manual has been raised to GFDL 1.3. "
@@ -353,8 +339,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το εγÏ?ειÏ?ίδιο έÏ?ει Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί για να Ï?αιÏ?ιάζει Ï?Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο "
 "mousetweaks για Ï?ο GNOME 2.26. Î?Ï?ιÏ?λέον, η άδεια Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? έÏ?ει "
-"μεÏ?αβεί Ï?Ï?ην GFDL 1.3. Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org<"
-"/email>"
+"μεÏ?αβεί Ï?Ï?ην GFDL 1.3. Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org</"
+"email>"
 
 #: C/mousetweaks.xml:79(revnumber)
 msgid "version 2.24"
@@ -365,19 +351,14 @@ msgid "July 2008"
 msgstr "Î?οÏ?λιοÏ? 2008"
 
 #: C/mousetweaks.xml:84(para)
-#| msgid ""
-#| "The contents of the manual have been upgraded to integrate the "
-#| "improvements done to mousetweaks for GNOME 2.24.<email>Francesco Fumanti "
-#| "&lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgid ""
 "The contents of the manual have been upgraded to integrate the improvements "
 "done to mousetweaks for GNOME 2.24. Francesco Fumanti <email>frfumanti svn "
 "gnome.org</email>"
 msgstr ""
 "Τα Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?οÏ? εγÏ?ειÏ?ιδίοÏ? έÏ?οÏ?ν αναÏ?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?Ï?ιÏ? βελÏ?ιÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? "
-"εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ο GNOME 2.24. Francesco Fumanti <email>"
-"frfumanti svn "
-"gnome.org</email>"
+"εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ο GNOME 2.24. Francesco Fumanti "
+"<email>frfumanti svn gnome org</email>"
 
 #: C/mousetweaks.xml:91(revnumber)
 msgid "version 2.21.5"
@@ -498,9 +479,9 @@ msgid ""
 "(menu click) by holding down the primary mouse button while keeping the "
 "pointer motionless."
 msgstr ""
-"ΠÏ?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ: εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ον Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήÏ?ει ένα "
-"δεÏ?Ï?εÏ?ον κλικ (μενοÏ? κλικ) κÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? ενÏ? "
-"διαÏ?ηÏ?είÏ?αι Ï?ην Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? δÏ?ομέα."
+"ΠÏ?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ: εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιεί ένα "
+"δεÏ?Ï?εÏ?ον κλικ (κλικ μενοÏ?) κÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? ενÏ? "
+"διαÏ?ηÏ?εί Ï?ο δείκÏ?η ακίνηÏ?ο."
 
 #: C/mousetweaks.xml:170(para)
 msgid ""
@@ -516,7 +497,7 @@ msgid ""
 "of the panel until the user releases it by a predefined keystroke or mouse "
 "button."
 msgstr ""
-"ΣÏ?λληÏ?η δÏ?ομέα: εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να κλειδÏ?Ï?ει Ï?ο δÏ?ομέα Ï?ε μια "
+"ΣÏ?λληÏ?η δείκÏ?η: εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να κλειδÏ?Ï?ει Ï?ο δείκÏ?η Ï?ε μια "
 "Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ιÏ?μένη Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν μέÏ?Ï?ι ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? να Ï?ο "
 "ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει με μια οÏ?ιÏ?μένη εκ Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?έÏ?Ï?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?η ή με ένα κοÏ?μÏ?ί "
 "Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?."
@@ -531,9 +512,9 @@ msgid ""
 "process; however the pointer capture applet depends on the GNOME panel. "
 "Consequently, also the methods to start them vary."
 msgstr ""
-"Το Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ και Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ εξαÏ?Ï?Ï?νÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ην "
-"διαδικαÏ?ία Ï?οÏ? mousetweaks. ΠαÏ?Ï?λα αÏ?Ï?ά η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? "
-"δÏ?ομέα εξαÏ?Ï?άÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?ο Gnome. Î?Ï?ομένÏ?Ï?, εÏ?ίÏ?ηÏ? και οι "
+"Το Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ και Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ εξαÏ?Ï?Ï?νÏ?αι αÏ?Ï? Ï?η "
+"διεÏ?γαÏ?ία Ï?οÏ? mousetweaks. ΠαÏ?Ï?λα αÏ?Ï?ά η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? "
+"δείκÏ?η εξαÏ?Ï?άÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? GNOME. Î?Ï?ομένÏ?Ï?, εÏ?ίÏ?ηÏ? και οι "
 "μέθοδοι για Ï?ην εκκίνηÏ?ή Ï?οÏ?Ï? Ï?οικίλοÏ?ν."
 
 #: C/mousetweaks.xml:190(title)
@@ -672,7 +653,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/mousetweaks.xml:310(quote)
 msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
-msgstr "Î?κκίνηÏ?η κλικ Ï?Ï?αν Ï?Ï?αμαÏ?άει η κίνηÏ?η Ï?οÏ? δÏ?ομέα"
+msgstr "Î?κκίνηÏ?η κλικ Ï?Ï?αν Ï?Ï?αμαÏ?άει η κίνηÏ?η Ï?οÏ? δείκÏ?η"
 
 #: C/mousetweaks.xml:320(para)
 msgid "Picture of the checkbox to start the dwell click function"
@@ -716,13 +697,6 @@ msgstr ""
 "κλικ Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
 #: C/mousetweaks.xml:350(para)
-#| msgid ""
-#| "It is possible to start the Dwell Click by simply resting (dwelling) for "
-#| "a little delay with the pointer on the On/Off button of the Dwell Click "
-#| "panel applet. The On/Off button provides feedback of the passing dwell "
-#| "time by filling its frame with another colour. When the frame is "
-#| "completely filled, the button displays its active state and the dwell "
-#| "click gets started."
 msgid ""
 "It is possible to start the Dwell Click by simply resting (dwelling) for a "
 "little delay with the pointer on the mouse icon displayed by the Dwell Click "
@@ -732,11 +706,10 @@ msgid ""
 "active state and the dwell click gets started."
 msgstr ""
 "Î?ίναι δÏ?ναÏ?Ï? να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ αÏ?λά "
-"αναμένονÏ?αÏ? για μία μικÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η με Ï?ο δÏ?ομέα Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? "
+"αναμένονÏ?αÏ? για μία μικÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η με Ï?ο δείκÏ?η Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? "
 "Ï?ονÏ?ικιοÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν. Î?ια "
-"Ï?ην ακÏ?ίβεια, αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο είναι ένα κοÏ?μÏ?ί "
-"ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?/αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?ο οÏ?οίο Ï?αÏ?έÏ?ει ανάδÏ?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?αÏ?μένοÏ? "
-"Ï?Ï?Ï?νοÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ? "
+"Ï?ην ακÏ?ίβεια, αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο είναι ένα κοÏ?μÏ?ί ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?/"
+"αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?ο οÏ?οίο Ï?αÏ?έÏ?ει ανάδÏ?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?αÏ?μένοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ? "
 "Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νονÏ?αÏ? Ï?ο Ï?λάιÏ?ιÏ? Ï?οÏ? με κάÏ?οιο άλλο Ï?Ï?Ï?μα. Î?Ï?αν Ï?ο Ï?λαίÏ?ιο "
 "Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?θεί, Ï?ο κοÏ?μÏ?ί εμÏ?ανίζει Ï?ην ενεÏ?γή Ï?οÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η και Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο "
 "κλικ ξεκινά."
@@ -751,7 +724,7 @@ msgstr ""
 #: C/mousetweaks.xml:372(link) C/mousetweaks.xml:380(title)
 #: C/mousetweaks.xml:972(link)
 msgid "Starting The Pointer Capture Function"
-msgstr "Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα"
+msgstr "Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η"
 
 #: C/mousetweaks.xml:370(remark)
 msgid ""
@@ -763,7 +736,7 @@ msgstr ""
 "Î?ια οδηγίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? για Ï?ο "
 "κÏ?αÏ?ημένο κλικ Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome, Ï?αÏ?ακαλÏ? Ï?ίξÏ?ε μια μαÏ?ιά Ï?Ï?ο "
 "<placeholder-1/> Ï?Ï?οÏ? μÏ?οÏ?είÏ?ε να δείÏ?ε Ï?Ï?Ï? γίνεÏ?αι αÏ?Ï?Ï? για Ï?η "
-"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα. Î? διαδικαÏ?ία για Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή "
+"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η. Î? διαδικαÏ?ία για Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή "
 "Î?Ï?αÏ?ημένο κλικ Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν είναι Ï?αÏ?Ï?μοια."
 
 #: C/mousetweaks.xml:382(para)
@@ -773,11 +746,11 @@ msgid ""
 "to start the Pointer Capture function, you only have to install it on the "
 "panel and it will automatically run."
 msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?Ï? η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?η μοÏ?Ï?ή "
-"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, η αÏ?Ï?ική μέθοδοÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να ακολοÏ?θεί "
-"Ï?οÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome. Î?Ï?ιÏ?λέον, "
-"για να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα, Ï?Ï?έÏ?ει μÏ?νο να Ï?ην "
-"εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν και θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α."
+"Î?Ï?Ï?Ï? η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?η μοÏ?Ï?ή μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? "
+"Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, η αÏ?Ï?ική μέθοδοÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να ακολοÏ?θεί Ï?οÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?αÏ?έÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? GNOME. Î?Ï?ιÏ?λέον, για να ξεκινήÏ?εÏ?ε "
+"Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η, Ï?Ï?έÏ?ει μÏ?νο να Ï?ην εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ον "
+"Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν και θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α."
 
 #: C/mousetweaks.xml:387(para)
 msgid ""
@@ -799,9 +772,9 @@ msgid ""
 "Add to Panel window, the Pointer Capture applet will be added to the panel, "
 "and it will run until it is removed from the GNOME panel."
 msgstr ""
-"Î?άνονÏ?αÏ? διÏ?λÏ? κλικ Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δÏ?ομέα</guilabel> Ï?Ï?ο "
-"Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή για Ï?η Ï?Ï?λληÏ?η "
-"Ï?οÏ? δÏ?ομέα θα Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, και θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί μέÏ?Ï?ι να "
+"Î?άνονÏ?αÏ? διÏ?λÏ? κλικ Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δείκÏ?η</guilabel> Ï?Ï?ο "
+"Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή για Ï?η Ï?Ï?λληÏ?η Ï?οÏ? "
+"δείκÏ?η θα Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, και θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί μέÏ?Ï?ι να "
 "αÏ?αιÏ?εθεί αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome."
 
 #: C/mousetweaks.xml:401(title)
@@ -887,12 +860,12 @@ msgid ""
 "Click can be disabled by dwelling with the pointer on its On/Off button."
 msgstr ""
 "Î?ν η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ έÏ?ει εγκαÏ?αÏ?Ï?αθεί Ï?Ï?ον Ï?ίνακα "
-"εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome, αÏ?Ï?ή μÏ?οÏ?εί να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιηθεί κÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?αÏ?ημένο Ï?ο "
-"δÏ?ομέα Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Î?νεÏ?γÏ?/Î?νενεÏ?γÏ?."
+"εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? GNOME, αÏ?Ï?ή μÏ?οÏ?εί να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιηθεί κÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?αÏ?ημένο Ï?ο "
+"δείκÏ?η Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Î?νεÏ?γÏ?/Î?νενεÏ?γÏ?."
 
 #: C/mousetweaks.xml:499(title)
 msgid "Quitting The Pointer Capture Function"
-msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα"
+msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η"
 
 #: C/mousetweaks.xml:501(para)
 msgid ""
@@ -902,29 +875,28 @@ msgid ""
 "handle of the applet and choose <guimenuitem>Remove From Panel</guimenuitem> "
 "from its contextual menu."
 msgstr ""
-"Î?νÏ? η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?η μοÏ?Ï?ή μιαÏ? "
-"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?ην Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε με Ï?ον ίδιο "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?ε και με Ï?ιÏ? άλλεÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογέÏ?: Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?ην "
-"αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome. Î?ια να Ï?ο Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε "
-"αÏ?Ï?Ï?, κάνÏ?ε δεξί κλικ Ï?Ï?ο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? και εÏ?ιλέξÏ?ε "
-"<guimenuitem>Î?Ï?αίÏ?εÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν</guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?ο "
-"Ï?Ï?μÏ?Ï?αζÏ?μενο μενοÏ? Ï?οÏ?."
+"Î?νÏ? η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?Ï?η μοÏ?Ï?ή μιαÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? "
+"Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?ην Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε με Ï?ον ίδιο Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? "
+"εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?ε και με Ï?ιÏ? άλλεÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογέÏ?: Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?ην αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ον "
+"Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome. Î?ια να Ï?ο Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï?, κάνÏ?ε δεξί κλικ "
+"Ï?Ï?ο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? και εÏ?ιλέξÏ?ε <guimenuitem>Î?Ï?αίÏ?εÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον "
+"Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν</guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?μÏ?Ï?αζÏ?μενο μενοÏ? Ï?οÏ?."
 
 #: C/mousetweaks.xml:514(para) C/mousetweaks.xml:983(para)
 msgid ""
 "Picture showing the pointer capture area (green) with its contextual menu"
 msgstr ""
-"Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ην (Ï?Ï?άÏ?ινη) Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα με Ï?ο "
-"Ï?Ï?μÏ?Ï?αζÏ?μενο μενοÏ?"
+"Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ην (Ï?Ï?άÏ?ινη) Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η με Ï?ο μενοÏ? "
+"Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?"
 
 #: C/mousetweaks.xml:520(para)
 msgid ""
 "When using the default GNOME theme, the handle of the Pointer Capture applet "
 "are the two vertical dotted lines at the left of the pointer capture area."
 msgstr ""
-"Î?Ï?αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο θέμα Ï?οÏ? Gnome, ο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? "
-"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα είναι οι δÏ?ο καÏ?ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ? γÏ?αμμέÏ? με "
-"κοÏ?κκίδεÏ? Ï?Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα."
+"Î?Ï?αν Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένο θέμα Ï?οÏ? GNOME, ο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? "
+"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η είναι οι δÏ?ο καÏ?ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ? γÏ?αμμέÏ? με "
+"κοÏ?κκίδεÏ? Ï?Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η."
 
 #: C/mousetweaks.xml:528(title)
 msgid "Description Of The Functions"
@@ -936,9 +908,9 @@ msgid ""
 "this section you will find the description of the three functions: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr ""
-"Το mousetweaks Ï?αÏ?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?Ï?ειÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?Ï?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα. "
-"ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α αÏ?Ï?ή θα βÏ?είÏ?ε Ï?ην Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν Ï?Ï?ιÏ?ν αÏ?Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν: "
-"<placeholder-1/>"
+"Το mousetweaks Ï?αÏ?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?Ï?ειÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? Ï?Ï?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η. "
+"ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α αÏ?Ï?ή θα βÏ?είÏ?ε Ï?ην Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν Ï?Ï?ιÏ?ν αÏ?Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν: <"
+"placeholder-1/>"
 
 #: C/mousetweaks.xml:548(title)
 msgid "Simulated Secondary Click Description"
@@ -976,11 +948,6 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ."
 
 #: C/mousetweaks.xml:573(para)
-#| msgid ""
-#| "To perform a simulated secondary click, the user has to keep the "
-#| "<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> pressed without moving "
-#| "the pointer for a determined time. As soon as the determined time has "
-#| "elapsed, the simulated secondary click is issued."
 msgid ""
 "To perform a simulated secondary click, the user has to keep the "
 "<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> pressed without moving the "
@@ -991,7 +958,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î?ια να εÏ?αÏ?μÏ?Ï?ει ένα Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να "
 "διαÏ?ηÏ?ήÏ?ει Ï?αÏ?ημένο Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</"
-"mousebutton> Ï?Ï?Ï?ίÏ? να μεÏ?ακινεί Ï?ο δÏ?ομέα για Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?οÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? "
+"mousebutton> Ï?Ï?Ï?ίÏ? να μεÏ?ακινεί Ï?ο δείκÏ?η για Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?οÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? "
 "Ï?ον ολιÏ?θηÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? Î?ξομοίÏ?Ï?ηÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ. "
 "Î?νÏ?Ï?Ï? Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> είναι "
 "Ï?αÏ?ημένο, Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η θα γεμίζει με ένα διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?Ï?ε να "
@@ -1004,8 +971,8 @@ msgid ""
 "color, the system will only receive the information of the "
 "<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> press and release."
 msgstr ""
-"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?<"
-"/mousebutton> Ï?Ï?ιν Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η γεμίÏ?ει ενÏ?ελÏ?Ï? με Ï?ο νέο Ï?Ï?Ï?μα, Ï?Ï?Ï?ε "
+"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</"
+"mousebutton> Ï?Ï?ιν Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η γεμίÏ?ει ενÏ?ελÏ?Ï? με Ï?ο νέο Ï?Ï?Ï?μα, Ï?Ï?Ï?ε "
 "Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα λαμβάνει μÏ?νο Ï?ην Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία για Ï?ο Ï?άÏ?ημα και Ï?ην ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? "
 "<mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
 
@@ -1019,14 +986,14 @@ msgid ""
 "mousebutton> click as soon as the user releases the the <mousebutton>primary "
 "mouse button</mousebutton>."
 msgstr ""
-"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?<"
-"/mousebutton> μεÏ?ά Ï?οÏ? Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η θα έÏ?ει γεμίζει Ï?λήÏ?Ï?Ï? με Ï?ο νέο "
-"Ï?Ï?Ï?μα, Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο γεγονÏ?Ï? Ï?οÏ? <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?<"
-"/mousebutton> θα ακολοÏ?θηθεί αÏ?Ï? ένα κλικ Ï?οÏ? <mousebutton>δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? "
+"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</"
+"mousebutton> μεÏ?ά Ï?οÏ? Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η θα έÏ?ει γεμίζει Ï?λήÏ?Ï?Ï? με Ï?ο νέο "
+"Ï?Ï?Ï?μα, Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο γεγονÏ?Ï? Ï?οÏ? <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</"
+"mousebutton> θα ακολοÏ?θηθεί αÏ?Ï? ένα κλικ Ï?οÏ? <mousebutton>δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? "
 "κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. ΣÏ?ην Ï?Ï?αγμαÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?ο mousetweaks "
 "δημιοÏ?Ï?γεία αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εξομοιÏ?μένο κλικ Ï?οÏ? <mousebutton>δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? "
-"Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> αμέÏ?Ï?Ï? μÏ?λιÏ? ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <"
-"mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
+"Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> αμέÏ?Ï?Ï? μÏ?λιÏ? ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο "
+"<mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
 
 #: C/mousetweaks.xml:597(para)
 msgid ""
@@ -1038,12 +1005,12 @@ msgid ""
 "because of changes to the X server."
 msgstr ""
 "ΠάνÏ? Ï?ε Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?Ï? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή, Ï?ο εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?έÏ?εÏ?αι "
-"διαÏ?οÏ?εÏ?ικά: δεν Ï?εÏ?ιμένει Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>"
-"Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> Ï?Ï?οÏ?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήÏ?ει Ï?ο "
-"εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. Το δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ δημιοÏ?Ï?γείÏ?αι αμέÏ?Ï?Ï? μÏ?λιÏ? "
-"Ï?εÏ?άÏ?ει ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ?. Î?ι Ï?Ï?οηγοÏ?μενεÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? mousetweaks "
-"δοÏ?λεÏ?αν με αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï? Ï?άνÏ?α, αλλά αÏ?Ï?ή η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά έÏ?Ï?εÏ?ε να "
-"αλλάξει λÏ?γÏ? αλλαγÏ?ν Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή X."
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικά: δεν Ï?εÏ?ιμένει Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο "
+"<mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> Ï?Ï?οÏ?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήÏ?ει "
+"Ï?ο εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. Το δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ δημιοÏ?Ï?γείÏ?αι αμέÏ?Ï?Ï? "
+"μÏ?λιÏ? Ï?εÏ?άÏ?ει ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ?. Î?ι Ï?Ï?οηγοÏ?μενεÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? "
+"mousetweaks δοÏ?λεÏ?αν με αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï? Ï?άνÏ?α, αλλά αÏ?Ï?ή η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά "
+"έÏ?Ï?εÏ?ε να αλλάξει λÏ?γÏ? αλλαγÏ?ν Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή X."
 
 #: C/mousetweaks.xml:606(para)
 msgid ""
@@ -1057,11 +1024,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ΣÏ?ιÏ? Ï?ιο Ï?άνÏ? εξηγήÏ?ειÏ? νοείÏ?αι Ï?Ï?ι ο δείκÏ?ηÏ? δε μεÏ?ακινήθηκε μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? "
 "Ï?αÏ?ήμαÏ?οÏ? και Ï?ηÏ? ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? "
-"Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. Î?ν ο δείκÏ?ηÏ? μεÏ?ακινηθεί Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?ο <mousebutton>"
-"Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί, Ï?Ï?Ï?ε δε θα "
-"δημιοÏ?Ï?γηθεί εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. ΣÏ?νεÏ?Ï?Ï?, για να ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε ένα "
-"ξεκινημένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, μεÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?ο δείκÏ?η Ï?Ï?οÏ?οÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ο <"
-"mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
+"Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. Î?ν ο δείκÏ?ηÏ? μεÏ?ακινηθεί Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?ο "
+"<mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί, Ï?Ï?Ï?ε "
+"δε θα δημιοÏ?Ï?γηθεί εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. ΣÏ?νεÏ?Ï?Ï?, για να ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε "
+"ένα ξεκινημένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, μεÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?ο δείκÏ?η Ï?Ï?οÏ?οÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ο "
+"<mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
 
 #: C/mousetweaks.xml:616(title)
 msgid "The Delay Slider"
@@ -1094,11 +1061,11 @@ msgid ""
 "treshold\">Motion Threshold slider of the Dwell Click feature</link> for "
 "more information about it."
 msgstr ""
-"Τα άÏ?ομα Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?ο να διαÏ?ηÏ?ήÏ?οÏ?ν Ï?ο δÏ?ομέα αÏ?ολÏ?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?αÏ?ικÏ? "
+"Τα άÏ?ομα Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?ο να διαÏ?ηÏ?ήÏ?οÏ?ν Ï?ο δείκÏ?η αÏ?ολÏ?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?αÏ?ικÏ? "
 "μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?οÏ?ν Ï?ον ολιÏ?θηÏ?ή Î?αÏ?Ï?Ï?λι κίνηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? "
 "Î?Ï?αÏ?ημένο κλικ. Î? Ï?Ï?θμιÏ?η αÏ?Ï?ή κάνει Ï?ο mousetweaks να Ï?αÏ?αβλέÏ?ει μικÏ?έÏ? "
 "κινήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?, έÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ  να "
-"εκδίδεÏ?αι ακÏ?μη κι αν ο δÏ?ομέα δεν είναι αÏ?Ï?λÏ?Ï?α Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï?. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?ίξÏ?ε "
+"εκδίδεÏ?αι ακÏ?μη κι αν ο δείκÏ?ηÏ? δεν είναι αÏ?Ï?λÏ?Ï?α Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï?. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?ίξÏ?ε "
 "μία μαÏ?ιά Ï?Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α για Ï?ο <link linkend=\"mouse-a11y-dwell-motion-"
 "treshold\">Î?αÏ?Ï?Ï?λι κίνηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ</link> για "
 "Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?Ï?ν."
@@ -1121,15 +1088,6 @@ msgid "Differences To The Normal Secondary Click"
 msgstr "Î?ιαÏ?οÏ?έÏ? Ï?Ï?ο κανονικÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ"
 
 #: C/mousetweaks.xml:649(para)
-#| msgid ""
-#| "As the Simulated Secondary Click is not able to discard the "
-#| "<mousebutton>mouse button down</mousebutton> event from the "
-#| "<mousebutton>primary button press</mousebutton> of the user, it issues a "
-#| "primary click just before issuing the secondary click. In other words, "
-#| "each secondary click performed by this function is immediately preceded "
-#| "by a primary click, and this makes it behave a bit differently to the "
-#| "normal secondary click performed by the <mousebutton>secondary mouse "
-#| "button</mousebutton>. For example:"
 msgid ""
 "As the Simulated Secondary Click does not discard the<mousebutton> primary "
 "mouse button</mousebutton> press and release, the resulting primary click "
@@ -1138,8 +1096,8 @@ msgid ""
 "secondary click, because the latter is usually not preceeded immediately by "
 "a <mousebutton>primary mouse button</mousebutton> click. For example:"
 msgstr ""
-"Î?Ï?ειδή Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ δεν αÏ?οÏ?Ï?ίÏ?Ï?ει Ï?ο Ï?άÏ?ημα Ï?οÏ? <"
-"mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>, Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?άνÏ?α "
+"Î?Ï?ειδή Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ δεν αÏ?οÏ?Ï?ίÏ?Ï?ει Ï?ο Ï?άÏ?ημα Ï?οÏ? "
+"<mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>, Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?άνÏ?α "
 "ένα Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?ιν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. ΣÏ?νεÏ?Ï?Ï?, Ï?ο "
 "Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?έÏ?εÏ?αι λίγο διαÏ?οÏ?εÏ?ικά Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο "
 "κανονικÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, εÏ?ειδή Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? Ï?Ï?νήθÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οηγείÏ?αι άμεÏ?α "
@@ -1156,11 +1114,6 @@ msgstr ""
 "κλικ Ï?α Ï?Ï?οιÏ?εία."
 
 #: C/mousetweaks.xml:665(para)
-#| msgid ""
-#| "When the simulated secondary click is performed on the trash icon on the "
-#| "panel, not only does the contextual menu appear, but the trash folder "
-#| "does also open. (The former is caused by the secondary click, the latter "
-#| "by the primary click preceding the right click.)"
 msgid ""
 "When the simulated secondary click is performed on the trash icon in the "
 "panel, not only does the contextual menu appear, but the trash folder also "
@@ -1184,10 +1137,6 @@ msgstr ""
 "εÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ Ï?οÏ? ακολοÏ?θεί ένα Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ."
 
 #: C/mousetweaks.xml:679(para)
-#| msgid ""
-#| "Some users may also be surprised by the consequences of the following: it "
-#| "is not possible to perform a long motionless primary button click and "
-#| "hold, without also triggering the secondary click. For example:"
 msgid ""
 "Looking at it the other way, it is no possible to perform a long motionless "
 "<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> press, without also "
@@ -1195,16 +1144,11 @@ msgid ""
 "for some users. For example:"
 msgstr ""
 "Î?λέÏ?ονÏ?άÏ? Ï?ο αÏ?Ï? Ï?ην άλλη Ï?λεÏ?Ï?ά, δεν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί ένα Ï?Ï?αÏ?ικÏ? "
-"κλικ με μακÏ?ά διάÏ?κεια με "
-"Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ην "
-"ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η και Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί εÏ?ίÏ?ηÏ? να έÏ?ει "
-"αÏ?Ï?Ï?Ï?μενεÏ? εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ? για μεÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?. Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα:"
+"κλικ με μακÏ?ά διάÏ?κεια με Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</"
+"mousebutton>, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ην ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η και Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί "
+"εÏ?ίÏ?ηÏ? να έÏ?ει αÏ?Ï?Ï?Ï?μενεÏ? εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ? για μεÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?. Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα:"
 
 #: C/mousetweaks.xml:686(para)
-#| msgid ""
-#| "When keeping the primary button pressed on the arrow of a scrollbar, the "
-#| "scrollbar jumps to the bottom after some time. This is in fact the normal "
-#| "behaviour of a secondary click on an arrow of a scrollbar."
 msgid ""
 "When releasing the primary button after keeping it pressed on the arrow of a "
 "scrollbar for more than the delay time, the scrollbar jumps to the bottom. "
@@ -1214,14 +1158,10 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?αν ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί μεÏ?ά Ï?οÏ? θα διαÏ?ηÏ?ηθεί Ï?αÏ?ημένο Ï?άνÏ? αÏ?Ï? "
 "Ï?ο βέλοÏ? μίαÏ? γÏ?αμμήÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ? για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ?, η "
 "γÏ?αμμή κÏ?λιÏ?ηÏ? μεÏ?αβαίνει Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ?. Î?Ï?Ï?ή είναι Ï?Ï?άγμαÏ?ι η "
-"κανονική Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά ενÏ?Ï? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ Ï?ε ένα βέλοÏ? Ï?ηÏ? "
-"γÏ?αμμήÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ?."
+"κανονική Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά ενÏ?Ï? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ Ï?ε ένα βέλοÏ? Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? "
+"κÏ?λιÏ?ηÏ?."
 
 #: C/mousetweaks.xml:692(para)
-#| msgid ""
-#| "To work around this behaviour, simply move the pointer immediately after "
-#| "pressing the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton>. This way "
-#| "the simulated secondary click is not issued."
 msgid ""
 "To avoid that the scrollbar jumps to the bottom, simply move the pointer "
 "away from the arrow of the scrollbar before releasing the primary button; "
@@ -1275,9 +1215,9 @@ msgid ""
 "another color while it is counting down the time before the click completion "
 "kicks in."
 msgstr ""
-"Î?άθε Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? ο δÏ?ομέαÏ? Ï?Ï?αμαÏ?ά να κινείÏ?αι, εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι ένα κÏ?αÏ?ημένο κλικ. "
+"Î?άθε Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? ο δείκÏ?ηÏ? Ï?Ï?αμαÏ?ά να κινείÏ?αι, εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι ένα κÏ?αÏ?ημένο κλικ. "
 "Î?ια να δοθεί ανάδÏ?αÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, Ï?ο mousetweaks θα Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? "
-"δÏ?ομέα με άλλο Ï?Ï?Ï?μα ενÏ? θα μεÏ?Ï?ά Ï?ον Ï?Ï?Ï?νο Ï?Ï?ιν η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κλικ "
+"δείκÏ?η με άλλο Ï?Ï?Ï?μα ενÏ? θα μεÏ?Ï?ά Ï?ον Ï?Ï?Ï?νο Ï?Ï?ιν η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κλικ "
 "εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί."
 
 #: C/mousetweaks.xml:730(para)
@@ -1412,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 "διαδικαÏ?ία Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome. Î?να "
 "Ï?αÏ?άδειγμα Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? θα γίνει αÏ?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να βÏ?εθεί Ï?Ï?ην "
 "ενÏ?Ï?ηÏ?α <link linkend=\"mouse-a11y-start-pointer-capture\">Î?κκίνηÏ?η Ï?ηÏ? "
-"λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα</link>."
+"λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η</link>."
 
 #: C/mousetweaks.xml:845(para)
 msgid ""
@@ -1436,10 +1376,10 @@ msgid ""
 "let's call this shape the gesture shape:"
 msgstr ""
 "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?Ï?ή είναι ενεÏ?γή Ï?Ï?αν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? εÏ?ιλέγει <guilabel>Î?Ï?ιλογή "
-"Ï?Ï?Ï?οÏ? κλικ με κινήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</guilabel>. ΠÏ?άγμαÏ?ι, αÏ?οÏ? ο δÏ?ομέαÏ? "
+"Ï?Ï?Ï?οÏ? κλικ με κινήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</guilabel>. ΠÏ?άγμαÏ?ι, αÏ?οÏ? ο δείκÏ?ηÏ? "
 "έÏ?ει γίνει Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï? για Ï?ην καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε αÏ?Ï? Ï?ον <link "
 "linkend=\"mouse-a11y-dwell-delay\">Î?λιÏ?θηÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ?</link>, Ï?ο Ï?Ï?ήμα "
-"Ï?οÏ? δÏ?ομέα θα Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιηθεί για μία μικÏ?ή Ï?Ï?ονική Ï?αÏ?έκκλιÏ?η. Î?Ï? ονομάÏ?οÏ?με "
+"Ï?οÏ? δείκÏ?η θα Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιηθεί για μία μικÏ?ή Ï?Ï?ονική Ï?αÏ?έκκλιÏ?η. Î?Ï? ονομάÏ?οÏ?με "
 "Ï?ο Ï?Ï?ήμα αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï? Ï?Ï?ήμα κίνηÏ?ηÏ?:"
 
 #: C/mousetweaks.xml:863(para)
@@ -1451,11 +1391,11 @@ msgid ""
 "pointer, a line is drawn following the movement of the pointer to give "
 "feedback to the user."
 msgstr ""
-"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η μεÏ?ακινήÏ?ει Ï?ο δÏ?ομέα ενÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?ήμα Ï?ηÏ? κίνηÏ?ήÏ? Ï?οÏ?, "
-"εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι ένα κλικ Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?οÏ? ο δÏ?ομέαÏ? ήÏ?αν Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï? για Ï?ελεÏ?Ï?αία "
-"Ï?οÏ?ά. Τελικά ο δÏ?ομέαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο κανονικÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμα. Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κλικ "
+"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η μεÏ?ακινήÏ?ει Ï?ο δείκÏ?η ενÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?ήμα Ï?ηÏ? κίνηÏ?ήÏ? Ï?οÏ?, "
+"εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι ένα κλικ Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?οÏ? ο δείκÏ?ηÏ? ήÏ?αν Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï? για Ï?ελεÏ?Ï?αία "
+"Ï?οÏ?ά. Τελικά ο δείκÏ?ηÏ? εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο κανονικÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμα. Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κλικ "
 "Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι εξαÏ?Ï?άÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ην καÏ?εÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ηÏ? κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?. Î?αÏ?ά "
-"Ï?η διάÏ?κεια Ï?ηÏ? κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα, Ï?Ï?εδιάζεÏ?αι μία γÏ?αμμή Ï?οÏ? ακολοÏ?θεί Ï?ην "
+"Ï?η διάÏ?κεια Ï?ηÏ? κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η, Ï?Ï?εδιάζεÏ?αι μία γÏ?αμμή Ï?οÏ? ακολοÏ?θεί Ï?ην "
 "κίνηÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?ε να δοθεί ανάδÏ?αÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
 
 #: C/mousetweaks.xml:873(para)
@@ -1464,10 +1404,10 @@ msgid ""
 "shape, the user can move the mouse without a click being performed. The next "
 "dwell click can be performed at the next pointer stop."
 msgstr ""
-"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? διαÏ?ηÏ?εί Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?ο δÏ?ομέα μέÏ?Ï?ι αÏ?Ï?Ï?Ï? να εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο "
+"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? διαÏ?ηÏ?εί Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?ο δείκÏ?η μέÏ?Ï?ι αÏ?Ï?Ï?Ï? να εÏ?ιÏ?Ï?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο "
 "κανονικÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ήμα, Ï?Ï?Ï?ε μÏ?οÏ?εί να μεÏ?ακινήÏ?ει Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? να "
 "εÏ?αÏ?μÏ?Ï?ει κάÏ?οιο κλικ. Το εÏ?Ï?μενο κÏ?αÏ?ημένο κλικ μÏ?οÏ?εί να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?Ï?ην "
-"εÏ?Ï?μενη διακοÏ?ή κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα."
+"εÏ?Ï?μενη διακοÏ?ή κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δέικÏ?η."
 
 #: C/mousetweaks.xml:880(para)
 msgid ""
@@ -1509,7 +1449,7 @@ msgid ""
 "the pointer has to be motionless for the click to be initiated."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ον ολιÏ?θηÏ?ή <guilabel>Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να "
-"Ï?Ï?θμίÏ?ει για Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?αÏ?αμείνει Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï? ο δÏ?ομέαÏ? μέÏ?Ï?ι να "
+"Ï?Ï?θμίÏ?ει για Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?αÏ?αμείνει Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï? ο δείκÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι να "
 "εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?ο κλικ."
 
 #: C/mousetweaks.xml:918(para)
@@ -1544,10 +1484,10 @@ msgid ""
 "considered; however, by setting a higher threshold, the pointer has to "
 "travel a bigger distance before it is considered as moving."
 msgstr ""
-"Î?Ï?αν ο ολιÏ?θηÏ?ήÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï?, λαμβάνονÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?η ίÏ?εÏ? μικÏ?έÏ? "
-"κινήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?. ΠαÏ?Ï?λα αÏ?Ï?ά, καθοÏ?ίζονÏ?αÏ? ένα Ï?Ï?ηλÏ?Ï?εÏ?ο καÏ?Ï?Ï?λι, ο "
-"δÏ?ομέαÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να διαγÏ?άÏ?ει μία μεγαλÏ?Ï?εÏ?η αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?ιν θεÏ?Ï?ηθεί Ï?Ï?ι "
-"κινείÏ?αι."
+"Î?Ï?αν ο ολιÏ?θηÏ?ήÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï?, λαμβάνονÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?η ακ'Ï?μα και "
+"μικÏ?έÏ? κινήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?. ΠαÏ?Ï?λα αÏ?Ï?ά, καθοÏ?ίζονÏ?αÏ? ένα Ï?Ï?ηλÏ?Ï?εÏ?ο "
+"καÏ?Ï?Ï?λι, ο δείκÏ?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να διαγÏ?άÏ?ει μία μεγαλÏ?Ï?εÏ?η αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?ιν θεÏ?Ï?ηθεί "
+"Ï?Ï?ι κινείÏ?αι."
 
 #: C/mousetweaks.xml:952(para)
 msgid ""
@@ -1560,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/mousetweaks.xml:960(title)
 msgid "Locking The Pointer Description"
-msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? δÏ?ομέα"
+msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? δείκÏ?η"
 
 #: C/mousetweaks.xml:962(para)
 msgid ""
@@ -1570,7 +1510,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Î¥Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν άÏ?ομα Ï?οÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ι μÏ?νο για Ï?ον "
 "Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή. Τα άÏ?ομα αÏ?Ï?ά θα Ï?Ï?οÏ?ιμοÏ?Ï?αν έναν Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ε να κλειδÏ?νοÏ?ν Ï?ο "
-"δÏ?ομέα Ï?ε μία Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?, έÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε να μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?οÏ?ν Ï?ο "
+"δείκÏ?η Ï?ε μία Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?, έÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε να μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?οÏ?ν Ï?ο "
 "Ï?ονÏ?ίκι Ï?οÏ?Ï? για άλλεÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ?."
 
 #: C/mousetweaks.xml:967(para)
@@ -1578,9 +1518,9 @@ msgid ""
 "In fact, the Pointer Capture panel applet creates an area on the panel, into "
 "which the user can lock the pointer until he releases it in a determined way."
 msgstr ""
-"ΠÏ?άγμαÏ?ι, η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα "
+"ΠÏ?άγμαÏ?ι, η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η "
 "δημιοÏ?Ï?γεί μία Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, Ï?Ï?ην οÏ?οία μÏ?οÏ?εί να κλειδÏ?θεί "
-"ο δÏ?ομέαÏ? μέÏ?Ï?ι να αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?Ï?Ï? με ένα καθοÏ?ιÏ?μένο Ï?Ï?Ï?Ï?ο."
+"ο δείκÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι να αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?Ï?Ï? με ένα καθοÏ?ιÏ?μένο Ï?Ï?Ï?Ï?ο."
 
 #: C/mousetweaks.xml:971(remark)
 msgid ""
@@ -1588,14 +1528,13 @@ msgid ""
 "pointer capture applet on the GNOME panel."
 msgstr ""
 "ΡίξÏ?ε μία μαÏ?ιά Ï?Ï?ο <placeholder-1/> για οδηγίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο "
-"εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν "
-"Ï?οÏ? Gnome."
+"εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν "
+"Ï?οÏ? GNOME."
 
 #: C/mousetweaks.xml:993(para)
 msgid "Picture of the pointer capture area when the pointer has been captured"
 msgstr ""
-"Î?ικÏ?να με Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα Ï?Ï?αν έÏ?ει Ï?Ï?λληÏ?θεί ο "
-"δÏ?ομέαÏ?"
+"Î?ικÏ?να με Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?ηÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η Ï?Ï?αν έÏ?ει Ï?Ï?λληÏ?θεί ο δείκÏ?ηÏ?"
 
 #: C/mousetweaks.xml:998(para)
 msgid ""
@@ -1604,14 +1543,13 @@ msgid ""
 "options of the <guilabel>Pointer Capture</guilabel> applet:"
 msgstr ""
 "Î?Ï?ιλέγονÏ?αÏ? <guimenu>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenu> Ï?Ï?ο Ï?Ï?μÏ?Ï?αζÏ?μενο μενοÏ? Ï?ηÏ? "
-"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δÏ?ομέα</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? οδηγείÏ?αι Ï?ε "
-"ένα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο με Ï?ιÏ? εÏ?ιλογέÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δÏ?ομέα</"
-"guilabel>:"
+"μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δείκÏ?η</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? οδηγείÏ?αι Ï?ε "
+"ένα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο με Ï?ιÏ? εÏ?ιλογέÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δείκÏ?η<"
+"/guilabel>:"
 
 #: C/mousetweaks.xml:1010(para)
 msgid "Picture showing the preferences of the Pointer Capture applet"
-msgstr ""
-"Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? ΣÏ?λληÏ?η δÏ?ομέα"
+msgstr "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? ΣÏ?λληÏ?η δείκÏ?η"
 
 #: C/mousetweaks.xml:1015(para)
 msgid ""
@@ -1619,7 +1557,7 @@ msgid ""
 "Capture</guilabel> applet has three sections:"
 msgstr ""
 "Το Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο <guilabel>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guilabel> Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? "
-"<guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δÏ?ομέα</guilabel> Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?ειÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ?:"
+"<guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δείκÏ?η</guilabel> Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?ειÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ?:"
 
 #: C/mousetweaks.xml:1020(para)
 msgid ""
@@ -1630,13 +1568,13 @@ msgid ""
 "Control modifier key. If no modifier is checked and the mouse button is set "
 "to 0, the pointer only has to move into the capture area to get locked."
 msgstr ""
-"ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δÏ?ομέα</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να "
-"Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?ει κάÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?οιεÏ? Ï?Ï?νθήκεÏ? θα Ï?εÏ?ιοÏ?ίζεÏ?αι η κίνηÏ?η Ï?οÏ? δÏ?ομέα Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï?Ï? "
-"κινείÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ?. Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα, αν είναι εÏ?ιλεγμένη η "
-"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δÏ?ομέα, αÏ?Ï?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?αν βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ην "
-"Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? και ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιέζει Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Ï?οÏ? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έα Ï?οÏ? "
-"δÏ?ομέα. Î?ν δεν έÏ?ει εÏ?ιλεγεί κάÏ?οιοÏ? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ? και Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? "
-"Ï?αÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï? 0, ο δÏ?ομέαÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να κινείÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? "
+"ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α <guilabel>ΣÏ?λληÏ?η δείκÏ?η</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να "
+"Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?ει κάÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?οιεÏ? Ï?Ï?νθήκεÏ? θα Ï?εÏ?ιοÏ?ίζεÏ?αι η κίνηÏ?η Ï?οÏ? δείκÏ?η "
+"Ï?Ï?αν αÏ?Ï?Ï?Ï? κινείÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ?. Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα, αν είναι "
+"εÏ?ιλεγμένη η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δείκÏ?η, αÏ?Ï?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?αν βÏ?ίÏ?κεÏ?αι Ï?άνÏ? "
+"αÏ?Ï? Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? και ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιέζει Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Ï?οÏ? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έα Ï?οÏ? "
+"δείκÏ?η. Î?ν δεν έÏ?ει εÏ?ιλεγεί κάÏ?οιοÏ? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ? και Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? "
+"Ï?αÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï? 0, ο δείκÏ?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να κινείÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? "
 "Ï?Ï?Ï?ε να κλειδÏ?θεί."
 
 #: C/mousetweaks.xml:1028(para) C/mousetweaks.xml:1037(para)
@@ -1651,9 +1589,9 @@ msgid ""
 "In the <guilabel>Release Pointer</guilabel> section, the user can specify "
 "what modifier or mouse button releases the pointer."
 msgstr ""
-"ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α <guilabel>Î?Ï?ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η δÏ?ομέα</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να "
+"ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α <guilabel>Î?Ï?ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η δείκÏ?η</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να "
 "Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?ει Ï?οιοÏ? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ? ή Ï?οιο κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? Ï?αÏ? θα "
-"αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?νει Ï?ο δÏ?ομέα."
+"αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?νει Ï?ο δείκÏ?η."
 
 #: C/mousetweaks.xml:1042(para)
 msgid ""
@@ -1661,8 +1599,8 @@ msgid ""
 "specify the width of the capture area on the GNOME panel."
 msgstr ""
 "ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α <guilabel>Î?έγεθοÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ?</guilabel>, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? "
-"μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?ει Ï?ο Ï?λάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίνακα "
-"εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome."
+"μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?ει Ï?ο Ï?λάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? Ï?Ï?λληÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν "
+"Ï?οÏ? Gnome."
 
 #: C/mousetweaks.xml:1051(title)
 msgid "About <application>Mousetweaks</application>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]