[tracker] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Update Czech translation
- Date: Sun, 28 Mar 2010 21:01:50 +0000 (UTC)
commit 0a4e17cce38e0f26b0d64aad960306d24e7fa9bd
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sun Mar 28 23:01:33 2010 +0200
Update Czech translation
po/cs.po | 637 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 262 insertions(+), 375 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9ad8064..c878b21 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 12:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:57+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.h:1
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:653
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:668
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:74
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
@@ -41,6 +41,14 @@ msgstr "Souborový systém"
msgid "File system data miner"
msgstr "Démon na zÃskávánà dat ze souborového systému"
+#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.h:1
+msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+msgstr ""
+
+#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.h:2
+msgid "RSS/ATOM Feeds"
+msgstr ""
+
#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
msgid "Crawls and processes files on the file system"
msgstr "Procházà a zpracovává soubory v souborovém systému"
@@ -89,7 +97,7 @@ msgstr[2] "Na_stavit znaÄ?ky, které chcete pÅ?iÅ?adit k %d vybraným položkám
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:124
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:233
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:650
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:665
msgid "Tags"
msgstr "ZnaÄ?ky"
@@ -107,41 +115,41 @@ msgstr "OznaÄ?it jeden nebo vÃce souborů"
msgid "No error given"
msgstr "Nenà uvedena žádná chyba"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:137
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:144
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:68
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:75
msgid "unknown time"
msgstr "neznámý Ä?as"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:162
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:213
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:93
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:144
msgid "less than one second"
msgstr "ménÄ? než jedna sekunda"
#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:177
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:108
#, c-format
msgid " %dd"
msgstr " %dd"
#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:181
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:112
#, c-format
msgid " %2.2dh"
msgstr " %2.2dh"
#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:185
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:116
#, c-format
msgid " %2.2dm"
msgstr " %2.2dm"
#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:189
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:120
#, c-format
msgid " %2.2ds"
msgstr " %2.2ds"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:193
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:124
#, c-format
msgid " %d day"
msgid_plural " %d days"
@@ -149,7 +157,7 @@ msgstr[0] " %d den"
msgstr[1] " %d dny"
msgstr[2] " %d dnÃ"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:197
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:128
#, c-format
msgid " %2.2d hour"
msgid_plural " %2.2d hours"
@@ -157,7 +165,7 @@ msgstr[0] " %2.2d hodina"
msgstr[1] " %2.2d hodiny"
msgstr[2] " %2.2d hodin"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:201
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:132
#, c-format
msgid " %2.2d minute"
msgid_plural " %2.2d minutes"
@@ -165,7 +173,7 @@ msgstr[0] " %2.2d minuta"
msgstr[1] " %2.2d minuty"
msgstr[2] " %2.2d minut"
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:205
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:136
#, c-format
msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -173,202 +181,48 @@ msgstr[0] " %2.2d sekunda"
msgstr[1] " %2.2d sekundy"
msgstr[2] " %2.2d sekund"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner.c:460
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:460
msgid "Data store is not available"
msgstr "Datové úložiÅ¡tÄ? nenà dostupné"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner.c:1032
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1032
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"Pozastavit aplikaci a odůvodnit shodu s již existujÃcÃm požadavkem na "
"pozastavenÃ"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner.c:1104
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1104
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr ""
"Cookie pozastaveného nástroje zÃskávánà dat nutná k obnovenà bÄ?hu nebyla "
"rozpoznána"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:715
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2339
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:721
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2348
+#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.c:135
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializuje se"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:726
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:868
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:732
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:886
msgid "Idle"
msgstr "NeÄ?inný"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1972
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:1975
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2000
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2003
msgid "Processing files"
msgstr "Zpracovávajà se soubory"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2517
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2553
#, c-format
msgid "Crawling recursively directory '%s'"
msgstr "Procházà se rekurzivnÄ? složka â??%sâ??"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2519
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-fs.c:2555
#, c-format
msgid "Crawling single directory '%s'"
msgstr "Procházà se samostatná složka â??%sâ??"
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:37
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:100
-#, python-format
-msgid "Launch %s (%s)"
-msgstr "Spustit %s (%s)"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:42
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:105
-#, python-format
-msgid ""
-"See %s conversation\n"
-"%s %s\n"
-"from %s"
-msgstr ""
-"Zobrazit %s konverzaci\n"
-"%s %s\n"
-"od %s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:48
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:110
-#, python-format
-msgid "Email from %s"
-msgstr "E-mail od %s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:61
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:122
-#, python-format
-msgid ""
-"Listen to music %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Poslouchat hudbu %s\n"
-"v %s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:66
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:128
-#, python-format
-msgid ""
-"See document %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Zobrazit dokument %s\n"
-"v %s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:71
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:88
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:125
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:133
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:155
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:207
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:243
-#, python-format
-msgid ""
-"Open file %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"OtevÅ?Ãt soubor %s\n"
-"v %s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:76
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:138
-#, python-format
-msgid ""
-"View image %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Prohlédnout obrázek %s\n"
-"v %s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:82
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:144
-#, python-format
-msgid ""
-"Watch video %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Sledovat video %s\n"
-"v %s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:93
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:150
-#, python-format
-msgid ""
-"Open folder %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"OtevÅ?Ãt složku %s\n"
-"%s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:211
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:351
-msgid "with"
-msgstr "s"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:219
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:359
-msgid "in channel"
-msgstr "v kanálu"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:386
-msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
-msgstr "Prohledávat vÅ¡echny vaÅ¡e dokumenty, <b>zatÃmco pÃÅ¡ete</b>"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:390
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:295
-msgid "Development Files"
-msgstr "VývojáÅ?ské soubory"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:393
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:298
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:66
-msgid "Music"
-msgstr "Hudba"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:396
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:301
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:654
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:62
-msgid "Images"
-msgstr "Obrázky"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler.py:399
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:304
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:658
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:70
-msgid "Videos"
-msgstr "Videa"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler-static.py:37
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:65
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:160
-#, python-format
-msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "Hledat %s s prohledávaÄ?em Tracker"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-handler-static.py:68
-msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-msgstr "Prohledat vÅ¡echny vaÅ¡e dokumenty s prohledávaÄ?em Tracker"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:79
-msgid "Tracker Search"
-msgstr "Vyhledávánà Tracker"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:80
-msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "Hledat s prohledávaÄ?em Tracker"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:290
-msgid "Tracker Live Search"
-msgstr "Živé vyhledávánà Tracker"
-
-#: ../src/plugins/deskbar/tracker-module.py:291
-msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "Hledat s vyhledávaÄ?em Tracker, zatÃmco pÃÅ¡ete"
-
#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
msgstr "Vkládá data do vyhledávaÄ?e Tracker, aby se na nÄ? bylo možno dotazovat."
@@ -377,7 +231,7 @@ msgstr "Vkládá data do vyhledávaÄ?e Tracker, aby se na nÄ? bylo možno dotazo
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2431
+#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2440
msgid "Resuming"
msgstr "Obnovuje se bÄ?h"
@@ -415,10 +269,8 @@ msgstr ""
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "Soubor, pro který se majà rozbalit metadata"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:90
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:94
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90 ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:56
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:54
@@ -431,7 +283,7 @@ msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr "Typ MIME souboru (pokud nenà poskytnut, tipne se tento)"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:85
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:97
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
@@ -455,8 +307,7 @@ msgid "MODULE"
msgstr "MODUL"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:97
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:102
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:97 ../src/tracker-store/tracker-main.c:102
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "Zobrazuje informace o verzi"
@@ -478,7 +329,7 @@ msgstr ""
"PÅ?epÃnaÄ?e --force-internal-extractors a --force-module nelze použÃt "
"dohromady"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:79
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 ../src/miners/rss/tracker-main.c:37
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -486,109 +337,118 @@ msgstr ""
"EvidovánÃ, 0 = pouze chyby, 1 = minimálnÃ, 2 = podrobné a 3 = ladÄ?nà "
"(výchozà je 0)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:84
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "PoÄ?áteÄ?nà doba uspánà v sekundách, 0->1000 (výchozà je 15)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:89
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR způsobilý k zÃskávánà dat podle nastavenÃ"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:93
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:93
msgid "Forces the insertion of FILE into the store"
msgstr "Vynutit vloženà SOUBORU do úložiÅ¡tÄ?"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:365
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:364
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently exists"
msgstr "Datový objekt â??%sâ?? v souÄ?asnosti existuje"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:366
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:365
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
msgstr "Datový objekt â??%sâ?? v souÄ?asnosti neexistuje"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:381
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:380
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "AdresáÅ? je způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:382
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:381
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "AdresáÅ? NENÃ? způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:402
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:401
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "AdresáÅ? je způsobilý k zÃskávánà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:403
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:402
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "AdresáÅ? NENÃ? způsobilý k zÃskávánà dat (podle obsahu)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:450
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:449
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresáÅ? je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:451
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:450
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "AdresáÅ? NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:455
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:456
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:460
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:459
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresáÅ? je způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:461
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:460
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Soubor nebo adresáÅ? NENÃ? způsobilý ke sledovánà (podle nastavenÃ)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:476
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:475
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor je způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:477
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:476
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Soubor NENÃ? způsobilý k zÃskávánà dat (podle pravidel)"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:486
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:485
msgid "Would be indexed"
msgstr "Byl by indexován"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:487
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:489
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:486 ../src/miners/fs/tracker-main.c:488
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:487
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:489
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:486 ../src/miners/fs/tracker-main.c:488
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:488
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:487
msgid "Would be monitored"
msgstr "Byl by sledován"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-main.c:529
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:528
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- spustà indexovaÄ? tracker"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-miner-files.c:895
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:895
msgid "Low battery"
msgstr "NÃzká úroveÅ? nabità baterie"
-#: ../src/tracker-miner-fs/tracker-miner-files.c:978
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:978
msgid "Low disk space"
msgstr "Málo mÃsta na disku"
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:64
+msgid "- start the feeds indexer"
+msgstr "- spustà indexovaÄ? tracker"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.c:218
+msgid "Fetching..."
+msgstr "ZÃskává seâ?¦"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Nastavit indexovánà souborů prohledávaÄ?em Tracker"
@@ -651,34 +511,30 @@ msgid "Directories:"
msgstr "AdresáÅ?e:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "Enable _monitoring"
-msgstr "Povolit sledo_vánÃ"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
msgid "Enable for _first time"
msgstr "Povolit na_poprvé"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
msgid "Enable when running on _battery"
msgstr "Povolit pÅ?i bÄ?hu na _baterie"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
msgid "Faster"
msgstr "Rychleji"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
msgid "Glob patterns to ignore:"
msgstr "Globálnà vzorky, které se majà ignorovat:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
msgid ""
"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
@@ -687,26 +543,30 @@ msgstr ""
"VÄ?tÅ¡ina tÄ?ch obvyklých se použÃvá k ignorovánà složek, jako *~, *.o, *.la a "
"podobnÄ?"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
msgid "Ignored Content"
msgstr "Ignorovaný obsah"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
msgid "Include _removable media"
msgstr "VÄ?etnÄ? vymÄ?nitelných _médiÃ"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
msgid "Include mou_nted directories"
msgstr "Zahrnout _pÅ?ipojené složky"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
msgid "Include optical di_scs"
msgstr "VÄ?etnÄ? optických di_sků"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
msgid "Indexing"
msgstr "Indexuje se"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
+msgid "Indexing Preferences"
+msgstr "_PÅ?edvolby indexovánÃ"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
msgid "Limitations"
msgstr "OmezenÃ"
@@ -744,26 +604,26 @@ msgid "Thr_ottle:"
msgstr "Zp_omalit:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "Nastavenà Trackeru"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
msgid ""
"When toggled, this makes sure your home directory is included in the list."
msgstr "PÅ?epnutÃm se zajistÃ, že domovská složka bude zahrnuta do seznamu."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
msgid "With specific files:"
msgstr "Se zadanými soubory:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
msgid "_Delay"
msgstr "Zpož_dÄ?nÃ"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
msgid "_Disk space:"
msgstr "Prostoru na _disku:"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
+msgid "_Monitor file and directory changes"
+msgstr "Sledovat z_mÄ?ny souborů a složek"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
msgid "_Never display icon"
msgstr "_Nikdy nezobrazovat ikonu"
@@ -807,56 +667,66 @@ msgstr "Vyhledávacà panel"
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:648
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:664
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:679
msgid "Other"
msgstr "OstatnÃ"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:649
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:664
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:651
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:666
msgid "Email Addresses"
msgstr "E-mailové adresy"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:652
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:667
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:655
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:669
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:62
+msgid "Images"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:670
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:656
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:671
msgid "Folders"
msgstr "Složky"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:657
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:672
msgid "Fonts"
msgstr "PÃsma"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:659
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:673
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:70
+msgid "Videos"
+msgstr "Videa"
+
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:674
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:660
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:675
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:661
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:676
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:999
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1050
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1023
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1078
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1087
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1144
#, c-format
msgid "No results found for â??%sâ??"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro â??%sâ??"
@@ -910,62 +780,66 @@ msgstr "VÅ¡echny soubory"
msgid "Office Documents"
msgstr "KanceláÅ?ské dokumenty"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:66
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-entry.gs:39
msgid "Clear the search text"
msgstr "Smazat hledaný text"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:105
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:106
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:111
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:112
msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:115
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:116
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:121
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:122
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:127
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:128
msgid "Modified:"
msgstr "ZmÄ?nÄ?no:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:316
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:342
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:327
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:353
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:317
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:343
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:328
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:354
msgid "Width:"
msgstr "Å ÃÅ?ka:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:329
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:355
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:340
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:366
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:330
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:341
msgid "Artist:"
msgstr "UmÄ?lec:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:331
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:342
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:344
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:355
msgid "Duration:"
msgstr "Délka:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:356
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:367
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:357
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:368
msgid "Page count:"
msgstr "PoÄ?et stránek:"
@@ -991,7 +865,7 @@ msgstr ""
"NepodaÅ?ilo se naÄ?Ãst uživatelské rozhranÃ\n"
"%s"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:97
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:96
#, c-format
msgid ""
"Could not get application info for %s\n"
@@ -1000,7 +874,7 @@ msgstr ""
"Nelze zÃskat aplikaÄ?nà informace pro %s\n"
"Chyba: %s\n"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:111
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:104
#, c-format
msgid ""
"Could not lauch %s\n"
@@ -1010,13 +884,13 @@ msgstr ""
"Chyba: %s\n"
#: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:46
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:87
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:99
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:51
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:99
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:96
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83
msgid "Print version"
msgstr "Vypsat verzi"
@@ -1124,41 +998,46 @@ msgstr "Umožnit v databázi pouze akce založené na Ä?tenÃ"
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- spustà démona prohledávaÄ?e Tracker"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:65
-msgid "Use SIGKILL to stop all tracker processes found - guarantees death :)"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:78
+msgid ""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
msgstr ""
-"PoužÃt signál SIGKILL k zastavenà vÅ¡ech nalezených procesů prohledávaÄ?e "
-"Tracker - smrt zaruÄ?ena :)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:68
-msgid "Use SIGTERM to stop all tracker processes found"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:79
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:82
+msgid "APPS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:81
+msgid ""
+"Use SIGTERM to stop all matrhing processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
msgstr ""
-"PoužÃt signál SIGTERM pro zastavenà vÅ¡ech nalezených procesů prohledávaÄ?e "
-"Tracker"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:72
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:84
msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
msgstr ""
"ZabÃt vÅ¡echny procesy prohledávaÄ?e Tracker a odstranit vÅ¡echny jeho databáze"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:75
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:87
msgid ""
"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
msgstr ""
"Stejné jako --hard-reset, akorát jsou po restartu obnoveny záloha a žurnál"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:78
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:90
msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
msgstr ""
"Odstranit vÅ¡echny soubory nastavenÃ, takže se pÅ?i pÅ?ÃÅ¡tÃm spuÅ¡tÄ?nà "
"vygenerujà znovu"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:81
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:93
msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
msgstr ""
"SpouÅ¡tà démona na zÃskávánà dat (což také nepÅ?Ãmo spustà tracker-store)"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:84
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:96
msgid ""
"Reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use -"
"m MIME1 -m MIME2"
@@ -1166,28 +1045,28 @@ msgstr ""
"PÅ?eindexuje soubory, které odpovÃdajà zadanému typu MIME (pro nové "
"extraktory), použijte -m MIME1 -m MIME2"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:103
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:115
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt /proc"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:104
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:272
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:302
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:316
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:116
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:320
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:359
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:380
msgid "no error given"
msgstr "neobdržena žádná chyba"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:219
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:266
msgid " - Manage Tracker processes and data"
msgstr " - správa procesů a dat vyhledávaÄ?e Tracker"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:231
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:278
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e --kill a --terminate nemůžete použÃt dohromady"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:235
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:282
msgid ""
"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
"implied"
@@ -1195,63 +1074,63 @@ msgstr ""
"PÅ?epÃnaÄ? --terminate nemůžete použÃt s --hard-reset nebo --soft-reset, "
"pÅ?edpokládá se --kill"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:239
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:286
msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
msgstr "PÅ?epÃnaÄ?e --hard-reset a --soft-reset nemůžete použÃt dohromady"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:269
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:317
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt â??%sâ??"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:291
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:341
#, c-format
msgid "Found process ID %d for '%s'"
msgstr "Nalezen proces s ID %d pro â??%sâ??"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:299
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:356
#, c-format
msgid "Could not terminate process %d"
msgstr "Nelze ukonÄ?it proces %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:305
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:362
#, c-format
msgid "Terminated process %d"
msgstr "Proces %d byl ukonÄ?en"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:313
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:377
#, c-format
msgid "Could not kill process %d"
msgstr "Nelze zabÃt proces %d"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:319
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:383
#, c-format
msgid "Killed process %d"
msgstr "Proces %d byl zabit"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:404
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:468
msgid "Removing configuration filesâ?¦"
msgstr "OdstraÅ?ujà se soubory s nastavenÃmâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:421
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:485
msgid "Waiting one second before starting minersâ?¦"
msgstr "Chvilku se Ä?eká, než se spustà démoni na zÃskávánà datâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:427
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:491
msgid "Starting minersâ?¦"
msgstr "SpouÅ¡tà se démoni na zÃskávánà datâ?¦"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:441
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:505
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:443
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:507
msgid "Could not get miner status"
msgstr "Nelze zÃskat udaje o stavu nástroje zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:446
+#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:510
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:139
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:193
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:190
msgid "Done"
msgstr "DokonÄ?eno"
@@ -1270,7 +1149,7 @@ msgstr "Musà být uveden jeden nebo vÃce souborů"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:135
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:244
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:106
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:419
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:416
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855
msgid "Could not establish a D-Bus connection to Tracker"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it spojenà D-Bus k prohledávaÄ?i Tracker"
@@ -1305,76 +1184,84 @@ msgstr "Nelze zÃskat data pro URI"
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Pro toto URI nejsou dostupná žádná metadata"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:60
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:61
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
msgid "Limit the number of results shown"
msgstr "Omezit množstvà zobrazených výsledků"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:61
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:62
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
msgid "512"
msgstr "512"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:64
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
msgid "Offset the results"
msgstr "Výsledky zobrazit od"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:68
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
msgstr "Pro hledané výrazy použÃt logickou spojku OR mÃsto AND (výchozÃ)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:72
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73
msgid "Show more detailed results (only applies to general search)"
msgstr "Zobrazit podrobnÄ?jÅ¡Ã výsledky (použije se pouze pro obecné hledánÃ)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:76
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:77
+msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
msgid "Search for files"
msgstr "Hledat soubory"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
msgid "Search for folders"
msgstr "Hledat složky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
-msgid "Search for music albums (includes song count and duration sum)"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for music albums (includes song count and duration sum)"
+msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
msgstr "Hledat hudebnà alba (vÄ?etnÄ? poÄ?tu skladeb a celkové délky)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
-msgid "Search for music artists"
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for music artists"
+msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) "
msgstr "Hledat hudebnà umÄ?lce"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:92
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97
msgid "Search for music files"
msgstr "Hledat hudebnà soubory"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:96
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101
msgid "Search for image files"
msgstr "Hledat soubory s obrázky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105
msgid "Search for video files"
msgstr "Hledat soubory s videem"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109
msgid "Search for document files"
msgstr "Hledat soubory s dokumenty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:118
msgid "search terms"
msgstr "vyhledávacà podmÃnky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:114
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:119
msgid "EXPRESSION"
msgstr "VÃ?RAZ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:131
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:106
msgid ""
"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
@@ -1382,47 +1269,47 @@ msgstr ""
"UPOZORNÄ?NÃ?: Bylo pÅ?ekroÄ?eno omezenÃ, v databázi je vÃce položek, ale zde "
"nejsou vypsané"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:191
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:456
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:563
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:787
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:194
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:487
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:565
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:811
msgid "Could not get search results"
msgstr "Nelze zÃskat výsledky hledánÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:200
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:203
msgid "No files were found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný soubor"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:465
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:496
msgid "No artists were found"
msgstr "Nenalezen žádný umÄ?lec"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:572
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:574
msgid "No music was found"
msgstr "Nenalezena žádná hudba"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:796
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:820
msgid "No results were found matching your query"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky odpovÃdajÃcà vaÅ¡emu dotazu"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:836
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:860
msgid "- Search for terms in all data"
msgstr "- hledá výraz ve všech datech"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. * and before the list of options.
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:841
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:865
msgid ""
"Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
msgstr ""
"Pro vÅ¡echny výrazy oddÄ?lené mezerami se použije logický operátor AND (viz "
"také --or-operator)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:845
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:869
msgid ""
"This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless "
"you use --or-operator)"
@@ -1430,22 +1317,22 @@ msgstr ""
"To znamená, že když hledáte napÅ?. â??vÄ?erejÅ¡Ãâ?? a â??denâ??, musà existovat OBOJE "
"(jedinÄ? že byste použili --or-operator)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:870
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:894
msgid "Search terms are missing"
msgstr "Scházejà podmÃnky vyhledávánÃ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:908
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:932
#, c-format
msgid "Search term '%s' is a stop word."
msgstr "Hledaný výraz â??%sâ?? je stop slovo."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:911
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:935
#, c-format
msgid ""
"Stop words are common words which are ignored during the indexing process."
msgstr "Stop slova jsou bÄ?žná slova, která se ale bÄ?hem indexovánà ignorujÃ."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:914
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:938
#, c-format
msgid ""
"This means this search term will never be found when matching FTS entries."
@@ -1453,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"To znamená, že když tyto výrazy zadáte do fulltextového vyhledávánÃ, nebudou "
"nikdy nalezeny."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:933
+#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:957
msgid "Could not establish a DBus connection to Tracker"
msgstr "Nelze vytvoÅ?it spojenà DBus k prohledávaÄ?i Tracker"
@@ -1623,28 +1510,28 @@ msgstr "Nejsou k dispozici žádné statistiky"
msgid "Statistics:"
msgstr "Statistiky:"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:67
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:64
msgid "Follow status changes as they happen"
msgstr "Zabývat se zmÄ?nami stavů, jakmile nastanou"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:71
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:68
msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)"
msgstr ""
"Zahrnout podrobnosti se stavem aktualizacà (použije se pouze pro --follow)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:75
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:72
msgid "List all miners currently running"
msgstr "Vypsat seznam vÅ¡ech právÄ? bežÃcÃch démonů na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:79
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:76
msgid "List all miners installed"
msgstr "Vypsat seznam vÅ¡ech nainstalovaných démonů na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:83
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:80
msgid "List pause reasons and applications for a miner"
msgstr "Vypsat pÅ?ÃÄ?iny pozastavenà a aplikace pro démona na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:87
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:84
msgid ""
"Miner to use with other commands (you can use suffixes, e.g. FS or "
"Applications)"
@@ -1652,109 +1539,109 @@ msgstr ""
"Démon na zÃskávánà dat, který se má použÃt s ostatnÃmi pÅ?Ãkazy (můžete "
"použÃt pÅ?Ãpony, napÅ?. FS nebo Applications)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:88
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:85
msgid "MINER"
msgstr "DÃ?MON NA ZÃ?SKÃ?VÃ?NÃ? DAT"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:91
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:88
msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
msgstr "Pozastavit zÃskávánà dat (musÃte použÃt spolu s --miner)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:92
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:89
msgid "REASON"
msgstr "DŮVOD"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:95
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:92
msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
msgstr "Obnovit bÄ?h démona na zÃskávánà dat (musÃte použÃt spolu s --miner)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:96
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:93
msgid "COOKIE"
msgstr "COOKIE"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:156
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:153
#, c-format
msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
msgstr "ZkouÅ¡Ã se pozastavit démona na zÃskávánà dat â??%sâ?? z důvodu â??%sâ??"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:163
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:160
#, c-format
msgid "Could not pause miner: %s"
msgstr "Nelze pozastavit démona na zÃskávánà dat: %s"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:168
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:165
#, c-format
msgid "Cookie is %d"
msgstr "Cookie je %d"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:182
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:179
#, c-format
msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
msgstr "ZkouÅ¡Ã se obnovit bÄ?h démona na zÃskávánà dat %s s cookie %d"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:189
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:186
#, c-format
msgid "Could not resume miner: %s"
msgstr "Nelze obnovit bÄ?h démona na zÃskávánà dat: %s"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:209
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:206
#, c-format
msgid "Could not get status from miner: %s"
msgstr "Nelze zÃskat udaje o stavu od démona na zÃskávánà dat: %s"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:252
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:249
msgid "PAUSED"
msgstr "POZASTAVENO"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:354
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:351
msgid "- Monitor and control status"
msgstr "- sledovánà a ovládánà stavu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:369
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:366
msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
msgstr ""
"Nemůžete naráz uvést pÅ?epÃnaÄ? pro pozastavenà i obnovenà bÄ?hu démona na "
"zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:383
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:380
msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
msgstr ""
"Pro pÅ?Ãkaz pozastavenà nebo obnovenà bÄ?hu musÃte uvést démona na zÃskávánà "
"dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:397
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:394
msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
msgstr ""
"MusÃte zadat pÅ?Ãkaz pozastavenà nebo pokraÄ?ovánà pro démona na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:431
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:428
#, c-format
msgid "Found %d miners installed"
msgstr "Nalezeno %d nainstalovaných démonů na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:443
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:440
#, c-format
msgid "Found %d miners running"
msgstr "Nalezeno %d bÄ?žÃcÃch démonů na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:476
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:473
msgid "No miners are running"
msgstr "NebÄ?žà žádný démon na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:516
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:546
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:513
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:543
msgid "Miners"
msgstr "Démoni na zÃskávánà dat"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:523
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:520
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:522
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:534
+#: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:531
msgid "No miners are paused"
msgstr "Nenà pozastavený žádný démon na zÃskávánà dat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]