[mousetweaks] Updated Greek translation for mousetweaks



commit 77b6516162e1727a8cad205aac4e930059b53966
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Sat Mar 27 16:34:20 2010 +0200

    Updated Greek translation for mousetweaks

 help/el/el.po                      |  725 ++++++++++++++++++++++--------------
 help/el/figures/mouse-a11y-tab.png |  Bin 0 -> 77176 bytes
 2 files changed, 439 insertions(+), 286 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 7aad348..2df0d9c 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,20 +1,23 @@
 #
+# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks help\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-28 15:04+0300\n"
-"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <juankatsampirhs gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <nls tux hellug gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:51+0200\n"
+"Last-Translator: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:211(None) C/mousetweaks.xml:288(None)
+#: C/mousetweaks.xml:222(None) C/mousetweaks.xml:299(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-tab.png'; md5=e932b73762cf5607752fd38934f9aa19"
 msgstr ""
@@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:228(None) C/mousetweaks.xml:399(None)
+#: C/mousetweaks.xml:239(None) C/mousetweaks.xml:420(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-ssc-checkbox.png'; "
 "md5=3f19228551e955ba0afda595b4bfd9bb"
@@ -32,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:305(None) C/mousetweaks.xml:436(None)
+#: C/mousetweaks.xml:316(None) C/mousetweaks.xml:457(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-checkbox.png'; "
 "md5=690dde37df60c6953b4c7e9b256c7a43"
@@ -42,18 +45,21 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:340(None) C/mousetweaks.xml:465(None)
-#: C/mousetweaks.xml:760(None)
+#: C/mousetweaks.xml:361(None) C/mousetweaks.xml:486(None)
+#: C/mousetweaks.xml:811(None)
+#| msgid ""
+#| "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-click-type-applet.png'; "
+#| "md5=e6eaa0d03499db4e26a56eb1ae57fe8b"
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-click-type-applet.png'; "
-"md5=e6eaa0d03499db4e26a56eb1ae57fe8b"
+"md5=8a8c96ae1353f93e286c9fca09c9b8ce"
 msgstr ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-click-type-applet.png'; "
-"md5=e6eaa0d03499db4e26a56eb1ae57fe8b"
+"md5=8a8c96ae1353f93e286c9fca09c9b8ce"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:489(None) C/mousetweaks.xml:928(None)
+#: C/mousetweaks.xml:510(None) C/mousetweaks.xml:979(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-pointer-capture-context-menu.png'; "
 "md5=b030645f1f3fccb4b6c61f6bdb3ce19a"
@@ -63,7 +69,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:537(None)
+#: C/mousetweaks.xml:558(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-ssc-delay-slider.png'; "
 "md5=c09db81cacad7d507a28b568d238da79"
@@ -73,7 +79,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:696(None)
+#: C/mousetweaks.xml:747(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-mode-choice.png'; "
 "md5=eff4b5afa3ebc4287f244b72924e1fbf"
@@ -83,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:722(None)
+#: C/mousetweaks.xml:773(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-click-type-window.png'; "
 "md5=251686214f1a9b6e6cf4cc22a66b4b23"
@@ -93,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:738(None)
+#: C/mousetweaks.xml:789(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-ctw-checkbox.png'; "
 "md5=ede77b0adbc7ac3d1ae1187096c8a51f"
@@ -103,7 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:836(None)
+#: C/mousetweaks.xml:887(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-gesture-mapping.png'; "
 "md5=e939b50cdd7f6ee7937f9fc311f31e58"
@@ -113,7 +119,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:863(None)
+#: C/mousetweaks.xml:914(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-delay-slider.png'; "
 "md5=8d87a631347995c6a770bab22af9b65a"
@@ -123,7 +129,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:886(None)
+#: C/mousetweaks.xml:937(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-dwell-motion-treshold.png'; "
 "md5=da1313e8d5588a82dfb8321fc0b65eaa"
@@ -133,7 +139,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:938(None)
+#: C/mousetweaks.xml:989(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-pointer-capture-locked.png'; "
 "md5=87295c217ba3b41a685bffbcedf92fb6"
@@ -143,7 +149,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/mousetweaks.xml:955(None)
+#: C/mousetweaks.xml:1006(None)
 msgid ""
 "@@image: 'figures/mouse-a11y-pointer-capture-preferences.png'; "
 "md5=a90ff1216071e8c2187be2464cf099ba"
@@ -289,74 +295,99 @@ msgid "frfumanti svn gnome org"
 msgstr "frfumanti svn gnome org"
 
 #: C/mousetweaks.xml:42(revnumber)
-#| msgid "version 2.24"
+#| msgid "Version 2.28"
+msgid "Version 2.30"
+msgstr "Î?κδοÏ?η 2.30"
+
+#: C/mousetweaks.xml:44(date)
+msgid "March 2010"
+msgstr "Î?άÏ?Ï?ιοÏ? 2010"
+
+#: C/mousetweaks.xml:47(para)
+#| msgid ""
+#| "Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.28."
+#| "<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
+msgid ""
+"Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.30. "
+"Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org</email>"
+msgstr ""
+"ΠÏ?οÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? εγÏ?ειÏ?ιδίοÏ? Ï?Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ο "
+"GNOME 2.30. Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org</email>"
+
+#: C/mousetweaks.xml:54(revnumber)
 msgid "Version 2.28"
 msgstr "έκδοÏ?η 2.28"
 
-#: C/mousetweaks.xml:44(date)
-#| msgid "November 2007"
+#: C/mousetweaks.xml:56(date)
 msgid "September 2009"
 msgstr "ΣεÏ?Ï?έμβÏ?ιοÏ? 2009"
 
-#: C/mousetweaks.xml:47(para)
+#: C/mousetweaks.xml:59(para)
 #| msgid ""
-#| "The contents of the manual have been upgraded to integrate the "
-#| "improvements done to mousetweaks for GNOME 2.24.<email>Francesco Fumanti "
-#| "&lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
+#| "Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.28."
+#| "<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgid ""
-"Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.28."
-"<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
+"Adapt the manual to the changes done to mousetweaks for GNOME 2.28. "
+"Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgstr ""
-"Î?ναÏ?Ï?οÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? εγÏ?ειÏ?ιδίοÏ? Ï?Ï?ιÏ? βελÏ?ιÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι Ï?Ï?ο "
-"mousetweaks για Ï?ο GNOME 2.28. <email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn "
-"gnome.org&gt;</email>"
+"ΠÏ?οÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? εγÏ?ειÏ?ιδίοÏ? Ï?Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ο "
+"GNOME 2.28. Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:54(revnumber)
+#: C/mousetweaks.xml:66(revnumber)
 msgid "version 2.25.90"
 msgstr "έκδοÏ?η 2.25.90"
 
-#: C/mousetweaks.xml:56(date)
+#: C/mousetweaks.xml:68(date)
 msgid "February 2nd 2009"
 msgstr "2 ΦεβÏ?οÏ?αÏ?ίοÏ? 2009"
 
-#: C/mousetweaks.xml:59(para)
+#: C/mousetweaks.xml:71(para)
+#| msgid ""
+#| "The manual has been edited to match the changes done to mousetweaks for "
+#| "GNOME 2.26. Moreover, the license of the manual has been raised to GFDL "
+#| "1.3.<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgid ""
 "The manual has been edited to match the changes done to mousetweaks for "
-"GNOME 2.26. Moreover, the license of the manual has been raised to GFDL 1.3."
-"<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
+"GNOME 2.26. Moreover, the license of the manual has been raised to GFDL 1.3. "
+"Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org</email>"
 msgstr ""
-"Î? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η έÏ?ει αναÏ?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί για να Ï?αιÏ?ιάζει Ï?Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν "
-"Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ο Gnome 2.26. Î?Ï?ιÏ?λέον, η άδεια Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? έÏ?ει "
-"γενικεÏ?Ï?εί Ï?Ï?ην GFDL 1.3.<email>Francesco Fumanti &lt;frfumanti svn gnome "
-"org&gt;</email>"
+"Το εγÏ?ειÏ?ίδιο έÏ?ει Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί για να Ï?αιÏ?ιάζει Ï?Ï?ιÏ? αλλαγέÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο "
+"mousetweaks για Ï?ο GNOME 2.26. Î?Ï?ιÏ?λέον, η άδεια Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? έÏ?ει "
+"μεÏ?αβεί Ï?Ï?ην GFDL 1.3. Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org<"
+"/email>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:67(revnumber)
+#: C/mousetweaks.xml:79(revnumber)
 msgid "version 2.24"
 msgstr "έκδοÏ?η 2.24"
 
-#: C/mousetweaks.xml:69(date)
+#: C/mousetweaks.xml:81(date)
 msgid "July 2008"
 msgstr "Î?οÏ?λιοÏ? 2008"
 
-#: C/mousetweaks.xml:72(para)
+#: C/mousetweaks.xml:84(para)
+#| msgid ""
+#| "The contents of the manual have been upgraded to integrate the "
+#| "improvements done to mousetweaks for GNOME 2.24.<email>Francesco Fumanti "
+#| "&lt;frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
 msgid ""
 "The contents of the manual have been upgraded to integrate the improvements "
-"done to mousetweaks for GNOME 2.24.<email>Francesco Fumanti &lt;"
-"frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
+"done to mousetweaks for GNOME 2.24. Francesco Fumanti <email>frfumanti svn "
+"gnome.org</email>"
 msgstr ""
-"Τα Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?ηÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? έÏ?οÏ?ν αναÏ?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?Ï?ιÏ? βελÏ?ιÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? "
-"εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ο GNOME 2.24. <email>Francesco Fumanti &lt;"
-"frfumanti svn gnome org&gt;</email>"
+"Τα Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?οÏ? εγÏ?ειÏ?ιδίοÏ? έÏ?οÏ?ν αναÏ?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?Ï?ιÏ? βελÏ?ιÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? "
+"εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ο GNOME 2.24. Francesco Fumanti <email>"
+"frfumanti svn "
+"gnome.org</email>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:80(revnumber)
+#: C/mousetweaks.xml:91(revnumber)
 msgid "version 2.21.5"
 msgstr " Î?κδοÏ?η 2.21.5"
 
-#: C/mousetweaks.xml:82(date)
+#: C/mousetweaks.xml:93(date)
 msgid "January 2008"
 msgstr "Î?ανοÏ?άÏ?ιοÏ? 2008"
 
-#: C/mousetweaks.xml:85(para)
+#: C/mousetweaks.xml:96(para)
 msgid ""
 "The contents of the manual have been adapted to the changes applied to "
 "mousetweaks for its integration into GNOME 2.22. Francesco Fumanti "
@@ -366,15 +397,15 @@ msgstr ""
 "εÏ?αÏ?μÏ?ζονÏ?αι Ï?Ï?ο mousetweaks για Ï?ην ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?ο GNOME 2.22. "
 "Francesco Fumanti <email>frfumanti svn gnome org</email>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:93(revnumber)
+#: C/mousetweaks.xml:104(revnumber)
 msgid "version 0.2"
 msgstr "έκδοÏ?η 0.2"
 
-#: C/mousetweaks.xml:95(date)
+#: C/mousetweaks.xml:106(date)
 msgid "November 2007"
 msgstr "Î?οέμβÏ?ιοÏ? 2007"
 
-#: C/mousetweaks.xml:98(para)
+#: C/mousetweaks.xml:109(para)
 msgid ""
 "The contents of the manual have been adapted to the default theme of GNOME, "
 "called Clearlooks. This version is included with the release 0.2.6 of "
@@ -385,15 +416,15 @@ msgstr ""
 "ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? 0.2.6 Ï?οÏ? Mousetweaks. Francesco Fumanti <email>francesco."
 "fumanti gmx net</email>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:106(revnumber)
+#: C/mousetweaks.xml:117(revnumber)
 msgid "version 0.1"
 msgstr "έκδοÏ?η 0.1"
 
-#: C/mousetweaks.xml:108(date)
+#: C/mousetweaks.xml:119(date)
 msgid "October 2007"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?βÏ?ιοÏ? 2007"
 
-#: C/mousetweaks.xml:111(para)
+#: C/mousetweaks.xml:122(para)
 msgid ""
 "First draft of the manual. Francesco Fumanti <email>francesco fumanti gmx "
 "net</email>"
@@ -401,11 +432,7 @@ msgstr ""
 "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?έδιο Ï?οÏ? οδηγοÏ?. Francesco Fumanti <email>francesco."
 "fumanti gmx net</email>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:117(releaseinfo)
-#| msgid ""
-#| "This manual describes the accessibility tools provided by mousetweaks and "
-#| "its graphical user interfaces consisting of the accessibility tab of the "
-#| "mouse control panel and two panel applets."
+#: C/mousetweaks.xml:128(releaseinfo)
 msgid ""
 "This manual describes the accessibility tools provided by mousetweaks and "
 "their graphical user interfaces, which consist of the accessibility tab of "
@@ -416,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "Ï?ην καÏ?Ï?έλα ΠÏ?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ? ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? και δÏ?ο "
 "μικÏ?οεÏ?αÏ?μογέÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:122(contrib)
+#: C/mousetweaks.xml:133(contrib)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the Mousetweaks application "
 "or this manual, please go to GNOME's Bugzilla."
@@ -425,11 +452,11 @@ msgstr ""
 "Mousetweaks ή Ï?ην Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η, Ï?αÏ?ακαλÏ? μεÏ?αβείÏ?ε Ï?Ï?ο GNOME's "
 "Bugzilla."
 
-#: C/mousetweaks.xml:126(title) C/mousetweaks.xml:1020(title)
+#: C/mousetweaks.xml:137(title) C/mousetweaks.xml:1071(title)
 msgid "Feedback"
 msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 
-#: C/mousetweaks.xml:128(para)
+#: C/mousetweaks.xml:139(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding <application>the mousetweaks "
 "module</application> (i.e.: mouse accessibility), its user interface or its "
@@ -442,20 +469,20 @@ msgstr ""
 "διεÏ?κολÏ?νÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?νδεÏ?μο <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://bugzilla.gnome.org/\";>GNOME's Bugzilla</ulink>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:137(primary)
+#: C/mousetweaks.xml:148(primary)
 msgid "Mousetweaks"
 msgstr "Mousetweaks"
 
-#: C/mousetweaks.xml:141(primary) C/mousetweaks.xml:417(command)
-#: C/mousetweaks.xml:453(command)
+#: C/mousetweaks.xml:152(primary) C/mousetweaks.xml:438(command)
+#: C/mousetweaks.xml:474(command)
 msgid "mousetweaks"
 msgstr "mousetweaks"
 
-#: C/mousetweaks.xml:145(title)
+#: C/mousetweaks.xml:156(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
 
-#: C/mousetweaks.xml:147(para)
+#: C/mousetweaks.xml:158(para)
 msgid ""
 "<application>Mousetweaks</application> provides mouse accessibility "
 "enhancements for the GNOME Desktop. Indeed, it offers the following "
@@ -465,7 +492,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? για Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Gnome. ΠÏ?άγμαÏ?ι, "
 "Ï?αÏ?έÏ?ει Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? για Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:153(para)
+#: C/mousetweaks.xml:164(para)
 msgid ""
 "Simulated secondary click: it allows the user to perform a secondary click "
 "(menu click) by holding down the primary mouse button while keeping the "
@@ -475,7 +502,7 @@ msgstr ""
 "δεÏ?Ï?εÏ?ον κλικ (μενοÏ? κλικ) κÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? ενÏ? "
 "διαÏ?ηÏ?είÏ?αι Ï?ην Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? δÏ?ομέα."
 
-#: C/mousetweaks.xml:159(para)
+#: C/mousetweaks.xml:170(para)
 msgid ""
 "Dwell click: it allows the user to perform the various clicks without "
 "pressing any <hardware>hardware button</hardware>."
@@ -483,7 +510,7 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?αÏ?ημένο κλικ: εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ει Ï?Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήÏ?ει Ï?α διάÏ?οÏ?α κλικ "
 "Ï?Ï?Ï?ίÏ? να Ï?ιέζει κανένα <hardware>κοÏ?μÏ?ί Ï?λικοÏ?</hardware>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:164(para)
+#: C/mousetweaks.xml:175(para)
 msgid ""
 "Pointer capture: it allows the user to lock the pointer in a determined area "
 "of the panel until the user releases it by a predefined keystroke or mouse "
@@ -494,11 +521,11 @@ msgstr ""
 "ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει με μια οÏ?ιÏ?μένη εκ Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?έÏ?Ï?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?η ή με ένα κοÏ?μÏ?ί "
 "Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:172(title)
+#: C/mousetweaks.xml:183(title)
 msgid "How To Start The Functions"
 msgstr "ΠÏ?Ï? να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:174(para)
+#: C/mousetweaks.xml:185(para)
 msgid ""
 "The simulated secondary click and the dwell click depend on the mousetweaks "
 "process; however the pointer capture applet depends on the GNOME panel. "
@@ -509,28 +536,28 @@ msgstr ""
 "δÏ?ομέα εξαÏ?Ï?άÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?ο Gnome. Î?Ï?ομένÏ?Ï?, εÏ?ίÏ?ηÏ? και οι "
 "μέθοδοι για Ï?ην εκκίνηÏ?ή Ï?οÏ?Ï? Ï?οικίλοÏ?ν."
 
-#: C/mousetweaks.xml:179(title)
+#: C/mousetweaks.xml:190(title)
 msgid "Starting The Simulated Secondary Click Function"
 msgstr "Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:181(para)
+#: C/mousetweaks.xml:192(para)
 msgid "You can start the Simulated Secondary Click in two ways:"
 msgstr ""
 "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ με δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:185(para)
+#: C/mousetweaks.xml:196(para)
 msgid "from the graphical user interface"
 msgstr "αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αÏ?ική διεÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: C/mousetweaks.xml:189(para) C/mousetweaks.xml:261(para)
+#: C/mousetweaks.xml:200(para) C/mousetweaks.xml:272(para)
 msgid "from the command line"
 msgstr "αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν"
 
-#: C/mousetweaks.xml:194(title)
+#: C/mousetweaks.xml:205(title)
 msgid "Start From The Graphical User Interface"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αÏ?ική διεÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: C/mousetweaks.xml:196(para)
+#: C/mousetweaks.xml:207(para)
 msgid ""
 "The graphical user interface to start the simulated secondary click is "
 "located in the Accessibility tab of the Mouse control panel. To open it, "
@@ -549,11 +576,11 @@ msgstr ""
 "Ï?ίνακαÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? θα ανοίξει και Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? κλικ Ï?Ï?ην "
 "καÏ?Ï?έλα ΠÏ?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?α, θα δείÏ?ε Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:215(para) C/mousetweaks.xml:292(para)
+#: C/mousetweaks.xml:226(para) C/mousetweaks.xml:303(para)
 msgid "Picture of the Mouse control panel"
 msgstr "Î?ικÏ?να αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:219(para)
+#: C/mousetweaks.xml:230(para)
 msgid ""
 "To start the simulated secondary click function, put a checkmark into the "
 "checkbox that says:"
@@ -561,23 +588,23 @@ msgstr ""
 "Î?ια να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ, βάλÏ?ε "
 "ένα Ï?ικ Ï?Ï?ο κοÏ?Ï?ί ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? λέει:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:222(quote)
+#: C/mousetweaks.xml:233(quote)
 msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
 msgstr ""
 "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ διαÏ?ηÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?αÏ?ημένο Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί "
 "Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:232(para)
+#: C/mousetweaks.xml:243(para)
 msgid "Picture of the checkbox to start the simulated secondary click"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να αÏ?Ï? Ï?ο κοÏ?Ï?ί ελέγÏ?οÏ? για να ξεικινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον "
 "κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:239(title) C/mousetweaks.xml:316(title)
+#: C/mousetweaks.xml:250(title) C/mousetweaks.xml:327(title)
 msgid "Start From The Command Line"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν"
 
-#: C/mousetweaks.xml:241(para)
+#: C/mousetweaks.xml:252(para)
 msgid ""
 "To start the simulated secondary click from the command line, open the "
 "<application>Terminal</application> and type the following:"
@@ -585,38 +612,38 @@ msgstr ""
 "Î?ια να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν, "
 "ανοίξÏ?ε Ï?ο <application>ΤεÏ?μαÏ?ικÏ?</application> και Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε Ï?α εξήÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:246(parameter)
+#: C/mousetweaks.xml:257(parameter)
 msgid "--enable-secondary"
 msgstr "--enable-secondary"
 
-#: C/mousetweaks.xml:245(command) C/mousetweaks.xml:322(command)
+#: C/mousetweaks.xml:256(command) C/mousetweaks.xml:333(command)
 msgid "mousetweaks <placeholder-1/>"
 msgstr "mousetweaks <placeholder-1/>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:251(title)
+#: C/mousetweaks.xml:262(title)
 msgid "Starting The Dwell Click Function"
 msgstr "Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:253(para)
+#: C/mousetweaks.xml:264(para)
 msgid "You can start the dwell click function in three ways:"
 msgstr ""
 "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ με Ï?Ï?ειÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:257(para)
+#: C/mousetweaks.xml:268(para)
 msgid "from the Accessibility tab of the Mouse control panel"
 msgstr "αÏ?Ï? Ï?ην καÏ?Ï?έλα ΠÏ?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?ον Ï?ίνακα ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:265(para)
+#: C/mousetweaks.xml:276(para)
 msgid "from the On/Off button on the Dwell Click panel applet"
 msgstr ""
 "αÏ?Ï? Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Î?νεÏ?γÏ?/Î?νενεÏ?γÏ? Ï?Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ Ï?οÏ? "
 "Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: C/mousetweaks.xml:270(title)
+#: C/mousetweaks.xml:281(title)
 msgid "Start From The Accessibility tab of the Mouse control panel"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ην καÏ?Ï?έλα ΠÏ?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?ον Ï?ίνακα ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:273(para)
+#: C/mousetweaks.xml:284(para)
 msgid ""
 "The graphical user interface to start the dwell click is located in the "
 "Accessibility tab of the Mouse control panel. To open it, choose the menu "
@@ -635,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "Ï?ίνακαÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? θα ανοίξει και Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? κλικ Ï?Ï?ην "
 "καÏ?Ï?έλα ΠÏ?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ηÏ?α, θα δείÏ?ε Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:296(para)
+#: C/mousetweaks.xml:307(para)
 msgid ""
 "To start the dwell click function, put a checkmark into the checkbox that "
 "says:"
@@ -643,17 +670,17 @@ msgstr ""
 "Î?ια να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ, κάνεÏ?ε ένα Ï?ικ Ï?Ï?ο "
 "κοÏ?Ï?ί ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? λέει:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:299(quote)
+#: C/mousetweaks.xml:310(quote)
 msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η κλικ Ï?Ï?αν Ï?Ï?αμαÏ?άει η κίνηÏ?η Ï?οÏ? δÏ?ομέα"
 
-#: C/mousetweaks.xml:309(para)
+#: C/mousetweaks.xml:320(para)
 msgid "Picture of the checkbox to start the dwell click function"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να αÏ?Ï? Ï?ο κοÏ?Ï?ί ελέγÏ?οÏ? για να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? "
 "κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:318(para)
+#: C/mousetweaks.xml:329(para)
 msgid ""
 "To start the dwell click function and show the click type window from the "
 "command line, open the <application>Terminal</application> and type the "
@@ -663,45 +690,70 @@ msgstr ""
 "Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο με Ï?α είδη κλικ αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν, ανοίξÏ?ε Ï?ο "
 "<application>ΤεÏ?μαÏ?ικÏ?</application> και Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε Ï?α εξήÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:322(parameter)
+#: C/mousetweaks.xml:333(parameter)
 msgid "--enable-dwell --show-ctw"
 msgstr "--enable-dwell --show-ctw"
 
-#: C/mousetweaks.xml:327(title)
+#: C/mousetweaks.xml:337(para)
+msgid ""
+"The starting parameters --login and --daemonize were added to allow GDM to "
+"start and quit mousetweaks: the first disables the check for the Assistive "
+"Technologies framework at the start of mousetweaks; by not passing the "
+"second, mousetweaks will keep the pid that it got when it started, allowing "
+"GDM to shut it down by using the pid."
+msgstr ""
+"ΠÏ?οÏ?Ï?έθηκαν οι Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οι εκκίνηÏ?ηÏ? --login και --daemonize για να "
+"εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?ο GDM να εκκινεί και να Ï?Ï?αμαÏ?ά Ï?ο mousetweaks: η Ï?Ï?Ï?Ï?η "
+"αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιεί Ï?ον έλεγÏ?ο για Ï?ο Ï?λαίÏ?ιο λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?ν Î?οηθηÏ?ικÏ?ν "
+"ΤεÏ?νολογιÏ?ν. Î? δεÏ?Ï?εÏ?η, αν δεν Ï?εÏ?αÏ?Ï?εί, Ï?ο mousetweaks θα κÏ?αÏ?ήÏ?ει Ï?ο "
+"αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? pid Ï?οÏ? είÏ?ε Ï?Ï?αν εκκινήθηκε, εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?ονÏ?αÏ? Ï?Ï?ο GDM "
+"να Ï?ο κλείÏ?ει Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?ο pid."
+
+#: C/mousetweaks.xml:347(title)
 msgid "Start From The On/Off button On The Dwell Click Panel Applet"
 msgstr ""
 "Î?κκίνηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Î?νεÏ?γÏ?/Î?νενεÏ?γÏ? Ï?Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο "
 "κλικ Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν"
 
-#: C/mousetweaks.xml:330(para)
+#: C/mousetweaks.xml:350(para)
+#| msgid ""
+#| "It is possible to start the Dwell Click by simply resting (dwelling) for "
+#| "a little delay with the pointer on the On/Off button of the Dwell Click "
+#| "panel applet. The On/Off button provides feedback of the passing dwell "
+#| "time by filling its frame with another colour. When the frame is "
+#| "completely filled, the button displays its active state and the dwell "
+#| "click gets started."
 msgid ""
 "It is possible to start the Dwell Click by simply resting (dwelling) for a "
-"little delay with the pointer on the On/Off button of the Dwell Click panel "
-"applet. The On/Off button provides feedback of the passing dwell time by "
-"filling its frame with another colour. When the frame is completely filled, "
-"the button displays its active state and the dwell click gets started."
+"little delay with the pointer on the mouse icon displayed by the Dwell Click "
+"panel applet. In fact, this mouse icon is a dwellable On/Off button that "
+"provides feedback of the passing dwell time by filling its frame with "
+"another colour. When the frame is completely filled, the button displays its "
+"active state and the dwell click gets started."
 msgstr ""
 "Î?ίναι δÏ?ναÏ?Ï? να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ αÏ?λά "
-"αναμένονÏ?αÏ? για μία μικÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η με Ï?ο δÏ?ομέα Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Î?νεÏ?γÏ?/"
-"Î?νενεÏ?γÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν. Το "
-"κοÏ?μÏ?ί Î?νεÏ?γÏ?/Î?νενεÏ?γÏ? Ï?αÏ?έÏ?ει ανάδÏ?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?αÏ?μένοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ? "
+"αναμένονÏ?αÏ? για μία μικÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η με Ï?ο δÏ?ομέα Ï?άνÏ? αÏ?Ï? Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? "
+"Ï?ονÏ?ικιοÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν. Î?ια "
+"Ï?ην ακÏ?ίβεια, αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εικονίδιο είναι ένα κοÏ?μÏ?ί "
+"ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?/αÏ?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?ο οÏ?οίο Ï?αÏ?έÏ?ει ανάδÏ?αÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?αÏ?μένοÏ? "
+"Ï?Ï?Ï?νοÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ? "
 "Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?νονÏ?αÏ? Ï?ο Ï?λάιÏ?ιÏ? Ï?οÏ? με κάÏ?οιο άλλο Ï?Ï?Ï?μα. Î?Ï?αν Ï?ο Ï?λαίÏ?ιο "
 "Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?θεί, Ï?ο κοÏ?μÏ?ί εμÏ?ανίζει Ï?ην ενεÏ?γή Ï?οÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η και Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο "
 "κλικ ξεκινά."
 
-#: C/mousetweaks.xml:344(para) C/mousetweaks.xml:469(para)
-#: C/mousetweaks.xml:764(para)
+#: C/mousetweaks.xml:365(para) C/mousetweaks.xml:490(para)
+#: C/mousetweaks.xml:815(para)
 msgid "Picture showing the click type applet at the right of the GNOME menus"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή για Ï?ο είδοÏ? Ï?οÏ? κλικ Ï?Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά Ï?Ï?ν "
 "μενοÏ? Ï?οÏ? Gnome"
 
-#: C/mousetweaks.xml:351(link) C/mousetweaks.xml:359(title)
-#: C/mousetweaks.xml:921(link)
+#: C/mousetweaks.xml:372(link) C/mousetweaks.xml:380(title)
+#: C/mousetweaks.xml:972(link)
 msgid "Starting The Pointer Capture Function"
 msgstr "Î?εκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?ηÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα"
 
-#: C/mousetweaks.xml:349(remark)
+#: C/mousetweaks.xml:370(remark)
 msgid ""
 "For instructions about how to install the Dwell Click applet on the GNOME "
 "panel, please have a look at <placeholder-1/> where you can see how it is "
@@ -714,7 +766,7 @@ msgstr ""
 "μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα. Î? διαδικαÏ?ία για Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή "
 "Î?Ï?αÏ?ημένο κλικ Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν είναι Ï?αÏ?Ï?μοια."
 
-#: C/mousetweaks.xml:361(para)
+#: C/mousetweaks.xml:382(para)
 msgid ""
 "As the Pointer Capture applet comes in the from of a panel applet, its "
 "starting method has to follow the rules dictated by the GNOME panel. Thus, "
@@ -727,7 +779,7 @@ msgstr ""
 "για να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα, Ï?Ï?έÏ?ει μÏ?νο να Ï?ην "
 "εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν και θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α."
 
-#: C/mousetweaks.xml:366(para)
+#: C/mousetweaks.xml:387(para)
 msgid ""
 "In order to add it to the panel, proceed as you do with any panel applet: "
 "perform a secondary click on the panel to open its contextual menu, choose "
@@ -741,7 +793,7 @@ msgstr ""
 "λάβεÏ?ε Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? θα εμÏ?ανίζει Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να "
 "εγκαÏ?αÏ?Ï?αθοÏ?ν Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome."
 
-#: C/mousetweaks.xml:372(para)
+#: C/mousetweaks.xml:393(para)
 msgid ""
 "By double clicking on the <guilabel>Pointer Capture</guilabel> item in the "
 "Add to Panel window, the Pointer Capture applet will be added to the panel, "
@@ -752,11 +804,11 @@ msgstr ""
 "Ï?οÏ? δÏ?ομέα θα Ï?Ï?οÏ?Ï?εθεί Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, και θα εκÏ?ελεÏ?Ï?εί μέÏ?Ï?ι να "
 "αÏ?αιÏ?εθεί αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome."
 
-#: C/mousetweaks.xml:380(title)
+#: C/mousetweaks.xml:401(title)
 msgid "How To Quit The Functions"
 msgstr "ΠÏ?Ï? θα Ï?εÏ?μαÏ?ίζονÏ?αι οι λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:382(para)
+#: C/mousetweaks.xml:403(para)
 msgid ""
 "Similar to the starting of the functions, their quitting also depends on the "
 "feature that you want to quit."
@@ -764,16 +816,16 @@ msgstr ""
 "ΠαÏ?Ï?μοια με Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν, ο Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? εξαÏ?Ï?άÏ?αι "
 "εÏ?ίÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε."
 
-#: C/mousetweaks.xml:386(title)
+#: C/mousetweaks.xml:407(title)
 msgid "Quitting The Simulated Secondary Click"
 msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:388(para)
+#: C/mousetweaks.xml:409(para)
 msgid "It is possible to quit the Simulated Secondary Click in two ways:"
 msgstr ""
 "Î?ίναι δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ο ΠÏ?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ με δÏ?ο Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:393(para) C/mousetweaks.xml:430(para)
+#: C/mousetweaks.xml:414(para) C/mousetweaks.xml:451(para)
 msgid ""
 "By removing the mark from the corresponding checkbox in the control panel of "
 "<application>Mousetweaks</application>."
@@ -781,13 +833,13 @@ msgstr ""
 "Î?ναιÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?εδίοÏ? ελέγÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίνακα ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? "
 "<application>Mousetweaks</application>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:403(para)
+#: C/mousetweaks.xml:424(para)
 msgid "Picture of the checkbox to start the simulated right click feature"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να αÏ?Ï? Ï?ο Ï?εδίο ελέγÏ?οÏ? για να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον "
 "κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:408(para)
+#: C/mousetweaks.xml:429(para)
 msgid ""
 "Please refer to <link linkend=\"mouse-a11y-start-ssc-by-gui\">Start The "
 "Simulated Secondary Click From The Graphical User Interface</link> to locate "
@@ -797,31 +849,31 @@ msgstr ""
 "\">Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αÏ?ική διεÏ?αÏ?ή "
 "Ï?Ï?ήÏ?Ï?η</link> για να ενÏ?οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?εδίο ελέγÏ?οÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:415(para) C/mousetweaks.xml:451(para)
+#: C/mousetweaks.xml:436(para) C/mousetweaks.xml:472(para)
 msgid "By typing the following command at the command line:"
 msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολογÏ?νÏ?αÏ? Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη ενÏ?ολή Ï?Ï?η γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:418(parameter) C/mousetweaks.xml:454(parameter)
+#: C/mousetweaks.xml:439(parameter) C/mousetweaks.xml:475(parameter)
 msgid "--shutdown"
 msgstr "--shutdown"
 
-#: C/mousetweaks.xml:424(title)
+#: C/mousetweaks.xml:445(title)
 msgid "Quitting The Dwell Click"
 msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:426(para)
+#: C/mousetweaks.xml:447(para)
 msgid "It is possible to quit the dwell click in three ways:"
 msgstr ""
 "Î?ίναι δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ με Ï?Ï?ειÏ? "
 "Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:440(para)
+#: C/mousetweaks.xml:461(para)
 msgid "Picture of the checkbox to start the buttonless click feature"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? Ï?εδίοÏ? ελέγÏ?οÏ? για να ξεκινά Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? για κλικ Ï?Ï?Ï?ίÏ? "
 "Ï?άÏ?ημα"
 
-#: C/mousetweaks.xml:445(para)
+#: C/mousetweaks.xml:466(para)
 msgid ""
 "Please refer to <link linkend=\"mouse-a11y-start-dwell-by-gui\">Start The "
 "Dwell Click From The Graphical User Interface</link> to locate the checkbox."
@@ -829,7 +881,7 @@ msgstr ""
 "ΠαÏ?ακαλÏ? αÏ?εÏ?θÏ?νθείÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?Ï?νδεÏ?μο <link linkend=\"mouse-a11y-start-dwell-by-"
 "gui\">Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αÏ?ική διεÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η</link>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:458(para)
+#: C/mousetweaks.xml:479(para)
 msgid ""
 "If the Dwell Click applet has been installed on the GNOME panel, the Dwell "
 "Click can be disabled by dwelling with the pointer on its On/Off button."
@@ -838,11 +890,11 @@ msgstr ""
 "εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome, αÏ?Ï?ή μÏ?οÏ?εί να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιηθεί κÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? Ï?αÏ?ημένο Ï?ο "
 "δÏ?ομέα Ï?Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Î?νεÏ?γÏ?/Î?νενεÏ?γÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:478(title)
+#: C/mousetweaks.xml:499(title)
 msgid "Quitting The Pointer Capture Function"
 msgstr "ΤεÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα"
 
-#: C/mousetweaks.xml:480(para)
+#: C/mousetweaks.xml:501(para)
 msgid ""
 "As the Pointer Capture function comes in the form of a panel applet, you "
 "have to quit it the same way that you do it with other applets: you have to "
@@ -858,14 +910,14 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>Î?Ï?αίÏ?εÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν</guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?ο "
 "Ï?Ï?μÏ?Ï?αζÏ?μενο μενοÏ? Ï?οÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:493(para) C/mousetweaks.xml:932(para)
+#: C/mousetweaks.xml:514(para) C/mousetweaks.xml:983(para)
 msgid ""
 "Picture showing the pointer capture area (green) with its contextual menu"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ην (Ï?Ï?άÏ?ινη) Ï?εÏ?ιοÏ?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα με Ï?ο "
 "Ï?Ï?μÏ?Ï?αζÏ?μενο μενοÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:499(para)
+#: C/mousetweaks.xml:520(para)
 msgid ""
 "When using the default GNOME theme, the handle of the Pointer Capture applet "
 "are the two vertical dotted lines at the left of the pointer capture area."
@@ -874,11 +926,11 @@ msgstr ""
 "μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα είναι οι δÏ?ο καÏ?ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ? γÏ?αμμέÏ? με "
 "κοÏ?κκίδεÏ? Ï?Ï?α αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? Ï?ηÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα."
 
-#: C/mousetweaks.xml:507(title)
+#: C/mousetweaks.xml:528(title)
 msgid "Description Of The Functions"
 msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν"
 
-#: C/mousetweaks.xml:509(para)
+#: C/mousetweaks.xml:530(para)
 msgid ""
 "Mousetweaks offers three pointer accessibility functions to the user. In "
 "this section you will find the description of the three functions: "
@@ -888,11 +940,11 @@ msgstr ""
 "ΣÏ?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α αÏ?Ï?ή θα βÏ?είÏ?ε Ï?ην Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν Ï?Ï?ιÏ?ν αÏ?Ï?Ï?ν λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν: "
 "<placeholder-1/>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:527(title)
+#: C/mousetweaks.xml:548(title)
 msgid "Simulated Secondary Click Description"
 msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:529(para)
+#: C/mousetweaks.xml:550(para)
 msgid ""
 "When the user activates this feature, he will be able to perform secondary "
 "clicks by using the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton>. This is "
@@ -904,18 +956,18 @@ msgstr ""
 "Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. Î?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο ειδικά για Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν "
 "μÏ?νο ένα <mousebutton>κοÏ?μÏ?ί Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> Ï?Ï?η διάθεÏ?ή Ï?οÏ?Ï?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:541(para)
+#: C/mousetweaks.xml:562(para)
 msgid ""
 "Picture showing the settings belonging to the Simulated Secondary Click."
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? ανήκοÏ?ν Ï?Ï?ο ΠÏ?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον "
 "κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:547(title) C/mousetweaks.xml:672(title)
+#: C/mousetweaks.xml:568(title) C/mousetweaks.xml:723(title)
 msgid "How Does It Work?"
 msgstr "ΠÏ?Ï? λειÏ?οÏ?Ï?γεί αÏ?Ï?Ï?;"
 
-#: C/mousetweaks.xml:549(para)
+#: C/mousetweaks.xml:570(para)
 msgid ""
 "Let us assume that the user has enabled the Simulated Secondary Click "
 "feature."
@@ -923,35 +975,99 @@ msgstr ""
 "Î?Ï? θεÏ?Ï?ήÏ?οÏ?με Ï?Ï?ι ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? έÏ?ει ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?ει Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? "
 "Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:552(para)
+#: C/mousetweaks.xml:573(para)
+#| msgid ""
+#| "To perform a simulated secondary click, the user has to keep the "
+#| "<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> pressed without moving "
+#| "the pointer for a determined time. As soon as the determined time has "
+#| "elapsed, the simulated secondary click is issued."
 msgid ""
 "To perform a simulated secondary click, the user has to keep the "
 "<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> pressed without moving the "
-"pointer for a determined time. As soon as the determined time has elapsed, "
-"the simulated secondary click is issued."
+"pointer for the time determined by the delay slider of the Simulated "
+"Secondary Click feature. While the <mousebutton>primary mouse button</"
+"mousebutton> is kept pressed, the arrow of the pointer will be filled with a "
+"different color to give feedback about the passing time."
 msgstr ""
 "Î?ια να εÏ?αÏ?μÏ?Ï?ει ένα Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να "
 "διαÏ?ηÏ?ήÏ?ει Ï?αÏ?ημένο Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</"
-"mousebutton> Ï?Ï?Ï?ίÏ? να μεÏ?ακινεί Ï?ο δÏ?ομέα για έναν καθοÏ?ιÏ?μένο Ï?Ï?Ï?νο. Î?Ï?οÏ? "
-"Ï?εÏ?άÏ?ει ο καθοÏ?ιÏ?μένο Ï?Ï?Ï?νο, εκδίδεÏ?αι."
+"mousebutton> Ï?Ï?Ï?ίÏ? να μεÏ?ακινεί Ï?ο δÏ?ομέα για Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?οÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? "
+"Ï?ον ολιÏ?θηÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικοÏ? Î?ξομοίÏ?Ï?ηÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ. "
+"Î?νÏ?Ï?Ï? Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> είναι "
+"Ï?αÏ?ημένο, Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η θα γεμίζει με ένα διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?μα Ï?Ï?Ï?ε να "
+"Ï?αÏ?έÏ?ει ανάδÏ?αÏ?η για Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο Ï?οÏ? Ï?εÏ?νά."
+
+#: C/mousetweaks.xml:581(para)
+msgid ""
+"If the user releases the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton> "
+"before the arrow of the pointer has been completely filled with the new "
+"color, the system will only receive the information of the "
+"<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> press and release."
+msgstr ""
+"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?<"
+"/mousebutton> Ï?Ï?ιν Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η γεμίÏ?ει ενÏ?ελÏ?Ï? με Ï?ο νέο Ï?Ï?Ï?μα, Ï?Ï?Ï?ε "
+"Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα λαμβάνει μÏ?νο Ï?ην Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία για Ï?ο Ï?άÏ?ημα και Ï?ην ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? "
+"<mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
+
+#: C/mousetweaks.xml:587(para)
+msgid ""
+"If the user releases the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton> "
+"after the arrow of pointer has been completely filled with the new color, "
+"the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton> events will be followed "
+"by a <mousebutton>secondary mouse button</mousebutton> click. In fact, "
+"mousetweaks creates this simulated <mousebutton>scondary mouse button</"
+"mousebutton> click as soon as the user releases the the <mousebutton>primary "
+"mouse button</mousebutton>."
+msgstr ""
+"Î?ν ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?<"
+"/mousebutton> μεÏ?ά Ï?οÏ? Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δείκÏ?η θα έÏ?ει γεμίζει Ï?λήÏ?Ï?Ï? με Ï?ο νέο "
+"Ï?Ï?Ï?μα, Ï?Ï?Ï?ε Ï?ο γεγονÏ?Ï? Ï?οÏ? <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?<"
+"/mousebutton> θα ακολοÏ?θηθεί αÏ?Ï? ένα κλικ Ï?οÏ? <mousebutton>δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? "
+"κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. ΣÏ?ην Ï?Ï?αγμαÏ?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?ο mousetweaks "
+"δημιοÏ?Ï?γεία αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εξομοιÏ?μένο κλικ Ï?οÏ? <mousebutton>δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? "
+"Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> αμέÏ?Ï?Ï? μÏ?λιÏ? ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <"
+"mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:557(para)
+#: C/mousetweaks.xml:597(para)
 msgid ""
-"While the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton> is being held "
-"pressed, mousetweaks will fill the arrow of the pointer with another color "
-"to give feedback that it is counting down the time before issuing the "
-"simulated secondary click."
-msgstr ""
-"Î?νÏ? Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> διαÏ?ηÏ?είÏ?αι "
-"Ï?αÏ?ημένο, Ï?ο mousetweaks θα Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα με κάÏ?οιο άλλο "
-"Ï?Ï?Ï?μα για να δοθεί ανάδÏ?αÏ?η για Ï?ην ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ιν Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ?  "
-"Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ."
-
-#: C/mousetweaks.xml:564(title)
+"On browser links, the simulated secondary click behaves differently: it does "
+"not wait for the user to release the <mousebutton>primary mouse button</"
+"mousebutton> before creating the simulated secondary click; the secondary "
+"click is created as soon as the time delay has elapsed. Previous versions of "
+"mousetweaks always behaved like this; but this behaviour had to be modified "
+"because of changes to the X server."
+msgstr ""
+"ΠάνÏ? Ï?ε Ï?Ï?νδέÏ?μοÏ?Ï? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή, Ï?ο εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?έÏ?εÏ?αι "
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικά: δεν Ï?εÏ?ιμένει Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η να αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο <mousebutton>"
+"Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> Ï?Ï?οÏ?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήÏ?ει Ï?ο "
+"εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. Το δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ δημιοÏ?Ï?γείÏ?αι αμέÏ?Ï?Ï? μÏ?λιÏ? "
+"Ï?εÏ?άÏ?ει ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ?. Î?ι Ï?Ï?οηγοÏ?μενεÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? mousetweaks "
+"δοÏ?λεÏ?αν με αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï? Ï?άνÏ?α, αλλά αÏ?Ï?ή η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά έÏ?Ï?εÏ?ε να "
+"αλλάξει λÏ?γÏ? αλλαγÏ?ν Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή X."
+
+#: C/mousetweaks.xml:606(para)
+msgid ""
+"The explanations above assumed that the pointer did not move between the "
+"<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> press and release. If the "
+"pointer gets moved before the <mousebutton>primary mouse button</"
+"mousebutton> is released, no simulated secondary click will be created. "
+"Consequently, to cancel an initiated secondary click, the user only has to "
+"move the pointer before releasing the <mousebutton>primary mouse button</"
+"mousebutton>."
+msgstr ""
+"ΣÏ?ιÏ? Ï?ιο Ï?άνÏ? εξηγήÏ?ειÏ? νοείÏ?αι Ï?Ï?ι ο δείκÏ?ηÏ? δε μεÏ?ακινήθηκε μεÏ?αξÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?αÏ?ήμαÏ?οÏ? και Ï?ηÏ? ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. Î?ν ο δείκÏ?ηÏ? μεÏ?ακινηθεί Ï?Ï?οÏ?οÏ? Ï?ο <mousebutton>"
+"Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί, Ï?Ï?Ï?ε δε θα "
+"δημιοÏ?Ï?γηθεί εξομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. ΣÏ?νεÏ?Ï?Ï?, για να ακÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ε ένα "
+"ξεκινημένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, μεÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?ο δείκÏ?η Ï?Ï?οÏ?οÏ? ελεÏ?θεÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ο <"
+"mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>."
+
+#: C/mousetweaks.xml:616(title)
 msgid "The Delay Slider"
 msgstr "Î? Î?λιÏ?θηÏ?ήÏ? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:566(para)
+#: C/mousetweaks.xml:618(para)
 msgid ""
 "How long the user has to hold the <mousebutton>primary mouse button</"
 "mousebutton> pressed, is determined by the <guilabel>Delay</guilabel> slider "
@@ -964,11 +1080,11 @@ msgstr ""
 "ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ?. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον ολιÏ?θηÏ?ή, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να "
 "εÏ?ιλέξει Ï?ην Ï?ιο καÏ?άλληλη για Ï?ον ίδιο καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η."
 
-#: C/mousetweaks.xml:574(title)
+#: C/mousetweaks.xml:626(title)
 msgid "Motion Threshold"
 msgstr "Î?αÏ?Ï?Ï?λι κίνηÏ?ηÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:576(para)
+#: C/mousetweaks.xml:628(para)
 msgid ""
 "People that have trouble to keep the pointer completely motionless can use "
 "the Motion Threshold slider of the Dwell Click feature. This setting makes "
@@ -987,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 "treshold\">Î?αÏ?Ï?Ï?λι κίνηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ</link> για "
 "Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με αÏ?Ï?Ï?ν."
 
-#: C/mousetweaks.xml:586(para)
+#: C/mousetweaks.xml:638(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Motion Threshold</guilabel> slider that is located under the "
 "<guilabel>Dwell Click</guilabel> feature is also effective for the "
@@ -1000,32 +1116,37 @@ msgstr ""
 "κι αν είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένη η λειÏ?οÏ?Ï?γία <guilabel>Î?Ï?αÏ?ημένο κλικ</"
 "guilabel>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:595(title)
+#: C/mousetweaks.xml:647(title)
 msgid "Differences To The Normal Secondary Click"
 msgstr "Î?ιαÏ?οÏ?έÏ? Ï?Ï?ο κανονικÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:597(para)
-msgid ""
-"As the Simulated Secondary Click is not able to discard the "
-"<mousebutton>mouse button down</mousebutton> event from the "
-"<mousebutton>primary button press</mousebutton> of the user, it issues a "
-"primary click just before issuing the secondary click. In other words, each "
-"secondary click performed by this function is immediately preceded by a "
-"primary click, and this makes it behave a bit differently to the normal "
-"secondary click performed by the <mousebutton>secondary mouse button</"
-"mousebutton>. For example:"
-msgstr ""
-"Î?νÏ? Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ δεν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να αÏ?οÏ?Ï?ίÏ?Ï?ει Ï?ο "
-"γεγονÏ?Ï? για Ï?ο <mousebutton>κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? κάÏ?Ï?</mousebutton> αÏ?Ï? Ï?ο "
-"<mousebutton>Ï?άÏ?ημα Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ</mousebutton> Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, εκδίδεÏ?αι "
-"ένα Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ ακÏ?ιβÏ?Ï? Ï?Ï?ιν Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ. Î?ε άλλα "
-"λÏ?για, κάθε δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία ακολοÏ?θεί "
-"αμέÏ?Ï?Ï? μεÏ?ά αÏ?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ, και Ï?ο γεγονÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο κάνει να "
-"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?έÏ?εÏ?αι λίγο διαÏ?οÏ?εÏ?ικά Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο κανονικÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?οÏ? "
-"εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι με Ï?ο <mousebutton>δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</"
-"mousebutton>. Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα:"
-
-#: C/mousetweaks.xml:608(para)
+#: C/mousetweaks.xml:649(para)
+#| msgid ""
+#| "As the Simulated Secondary Click is not able to discard the "
+#| "<mousebutton>mouse button down</mousebutton> event from the "
+#| "<mousebutton>primary button press</mousebutton> of the user, it issues a "
+#| "primary click just before issuing the secondary click. In other words, "
+#| "each secondary click performed by this function is immediately preceded "
+#| "by a primary click, and this makes it behave a bit differently to the "
+#| "normal secondary click performed by the <mousebutton>secondary mouse "
+#| "button</mousebutton>. For example:"
+msgid ""
+"As the Simulated Secondary Click does not discard the<mousebutton> primary "
+"mouse button</mousebutton> press and release, the resulting primary click "
+"occurs just before the secondary click created by mousetweaks. Consequently, "
+"the simulated secondary click behaves a bit differently than the normal "
+"secondary click, because the latter is usually not preceeded immediately by "
+"a <mousebutton>primary mouse button</mousebutton> click. For example:"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ειδή Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ δεν αÏ?οÏ?Ï?ίÏ?Ï?ει Ï?ο Ï?άÏ?ημα Ï?οÏ? <"
+"mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>, Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?άνÏ?α "
+"ένα Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?ιν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ. ΣÏ?νεÏ?Ï?Ï?, Ï?ο "
+"Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?έÏ?εÏ?αι λίγο διαÏ?οÏ?εÏ?ικά Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ο "
+"κανονικÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, εÏ?ειδή Ï?οÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίοÏ? Ï?Ï?νήθÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οηγείÏ?αι άμεÏ?α "
+"ένα κλικ Ï?οÏ? <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ονÏ?οÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. "
+"Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα:"
+
+#: C/mousetweaks.xml:659(para)
 msgid ""
 "It is not possible to perform a secondary click on multiple items because "
 "the primary click issued before the secondary click deselects the items."
@@ -1034,20 +1155,25 @@ msgstr ""
 "ανÏ?ικείμενα εÏ?ειδή Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ εκδÏ?θηκε Ï?Ï?ιν αÏ?οεÏ?ιλέξει Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον "
 "κλικ Ï?α Ï?Ï?οιÏ?εία."
 
-#: C/mousetweaks.xml:614(para)
-msgid ""
-"When the simulated secondary click is performed on the trash icon on the "
-"panel, not only does the contextual menu appear, but the trash folder does "
-"also open. (The former is caused by the secondary click, the latter by the "
-"primary click preceding the right click.)"
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?ο εικονίδιο Ï?Ï?ν "
-"αÏ?οÏ?Ï?ιμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, Ï?Ï?ι μÏ?νο εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?μÏ?Ï?αζÏ?μενο "
-"μενοÏ?, αλλά ανοίγει εÏ?ίÏ?ηÏ? και ο Ï?άκελοÏ? αÏ?οÏ?Ï?ιμάÏ?Ï?ν. (Î? διαμοÏ?Ï?Ï?Ï?ήÏ? "
-"Ï?Ï?οκαλείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, ο δεÏ?Ï?εÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? "
-"Ï?ο δεξί κλικ.)"
+#: C/mousetweaks.xml:665(para)
+#| msgid ""
+#| "When the simulated secondary click is performed on the trash icon on the "
+#| "panel, not only does the contextual menu appear, but the trash folder "
+#| "does also open. (The former is caused by the secondary click, the latter "
+#| "by the primary click preceding the right click.)"
+msgid ""
+"When the simulated secondary click is performed on the trash icon in the "
+"panel, not only does the contextual menu appear, but the trash folder also "
+"opens. (The former is caused by the secondary click, the latter by the "
+"primary click preceding the secondary click.)"
+msgstr ""
+"Î?Ï?αν εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?ο εικονίδιο Ï?Ï?ν "
+"αÏ?οÏ?Ï?ιμάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, δεν εμÏ?ανίζεÏ?αι μÏ?νο Ï?ο μενοÏ? "
+"Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?, αλλά ανοίγει εÏ?ίÏ?ηÏ? και ο Ï?άκελοÏ? αÏ?οÏ?Ï?ιμάÏ?Ï?ν. (Το Ï?Ï?Ï?Ï?ο "
+"Ï?Ï?οκαλείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? "
+"Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ.)"
 
-#: C/mousetweaks.xml:623(para)
+#: C/mousetweaks.xml:674(para)
 msgid ""
 "It is not possible to provide a list of all diverging behaviours, because it "
 "depends on the reaction of the application receiving the secondary click "
@@ -1057,43 +1183,59 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?έÏ?, εÏ?ειδή αÏ?Ï?Ï? εξαÏ?Ï?άÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ην ανÏ?ίδÏ?αÏ?η Ï?ηÏ? λήÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? "
 "εÏ?αÏ?μογήÏ? Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ Ï?οÏ? ακολοÏ?θεί ένα Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:628(para)
-msgid ""
-"Some users may also be surprised by the consequences of the following: it is "
-"not possible to perform a long motionless primary button click and hold, "
-"without also triggering the secondary click. For example:"
-msgstr ""
-"Î?εÏ?ικοί Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? ενδεÏ?ομένÏ?Ï? να μείνοÏ?ν έκÏ?ληκÏ?οι αÏ?Ï? Ï?ιÏ? εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ? Ï?οÏ? "
-"εξήÏ?: δεν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί ένα Ï?Ï?αÏ?ικÏ? κλικ με μακÏ?ά διάÏ?κεια με "
-"Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί και ένα κÏ?άÏ?ημα, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ο Ï?άÏ?ημα Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ. "
-"Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα:"
-
-#: C/mousetweaks.xml:635(para)
-msgid ""
-"When keeping the primary button pressed on the arrow of a scrollbar, the "
-"scrollbar jumps to the bottom after some time. This is in fact the normal "
-"behaviour of a secondary click on an arrow of a scrollbar."
-msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ? διαÏ?ηÏ?ηθεί Ï?αÏ?ημένο Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?Ï?ο βέλοÏ? μίαÏ? γÏ?αμμήÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ?, "
-"η γÏ?αμμή κÏ?λιÏ?ηÏ? μεÏ?αβαίνει Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? κάÏ?οιο Ï?Ï?Ï?νο. Î?Ï?Ï?ή είναι "
-"Ï?Ï?άγμαÏ?ι η κανονική Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά ενÏ?Ï? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ Ï?ε ένα βέλοÏ? Ï?ηÏ? "
+#: C/mousetweaks.xml:679(para)
+#| msgid ""
+#| "Some users may also be surprised by the consequences of the following: it "
+#| "is not possible to perform a long motionless primary button click and "
+#| "hold, without also triggering the secondary click. For example:"
+msgid ""
+"Looking at it the other way, it is no possible to perform a long motionless "
+"<mousebutton>primary mouse button</mousebutton> press, without also "
+"triggering the secondary click. This may also have unexpected consequences "
+"for some users. For example:"
+msgstr ""
+"Î?λέÏ?ονÏ?άÏ? Ï?ο αÏ?Ï? Ï?ην άλλη Ï?λεÏ?Ï?ά, δεν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί ένα Ï?Ï?αÏ?ικÏ? "
+"κλικ με μακÏ?ά διάÏ?κεια με "
+"Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ην "
+"ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η και Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί εÏ?ίÏ?ηÏ? να έÏ?ει "
+"αÏ?Ï?Ï?Ï?μενεÏ? εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ? για μεÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?. Î?ια Ï?αÏ?άδειγμα:"
+
+#: C/mousetweaks.xml:686(para)
+#| msgid ""
+#| "When keeping the primary button pressed on the arrow of a scrollbar, the "
+#| "scrollbar jumps to the bottom after some time. This is in fact the normal "
+#| "behaviour of a secondary click on an arrow of a scrollbar."
+msgid ""
+"When releasing the primary button after keeping it pressed on the arrow of a "
+"scrollbar for more than the delay time, the scrollbar jumps to the bottom. "
+"This is in fact the normal behaviour of a secondary click on an arrow of a "
+"scrollbar."
+msgstr ""
+"Î?Ï?αν ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί μεÏ?ά Ï?οÏ? θα διαÏ?ηÏ?ηθεί Ï?αÏ?ημένο Ï?άνÏ? αÏ?Ï? "
+"Ï?ο βέλοÏ? μίαÏ? γÏ?αμμήÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ? για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?νο καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ?, η "
+"γÏ?αμμή κÏ?λιÏ?ηÏ? μεÏ?αβαίνει Ï?Ï?οÏ? Ï?α κάÏ?Ï? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ?. Î?Ï?Ï?ή είναι Ï?Ï?άγμαÏ?ι η "
+"κανονική Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά ενÏ?Ï? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ Ï?ε ένα βέλοÏ? Ï?ηÏ? "
 "γÏ?αμμήÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:641(para)
+#: C/mousetweaks.xml:692(para)
+#| msgid ""
+#| "To work around this behaviour, simply move the pointer immediately after "
+#| "pressing the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton>. This way "
+#| "the simulated secondary click is not issued."
 msgid ""
-"To work around this behaviour, simply move the pointer immediately after "
-"pressing the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton>. This way the "
-"simulated secondary click is not issued."
+"To avoid that the scrollbar jumps to the bottom, simply move the pointer "
+"away from the arrow of the scrollbar before releasing the primary button; "
+"this way, the initiated simulated secondary click gets canceled."
 msgstr ""
-"Î?ια να καÏ?αλήξεÏ?ε Ï?Ï?η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά αÏ?Ï?ή, αÏ?λά μεÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?ο δÏ?ομέα αÏ?εÏ?θείαÏ? "
-"αÏ?οÏ? Ï?ιέζεÏ?ε Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton>. Î?ε "
-"Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï?Ï? δεν εκδίδεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ."
+"Î?ια να αÏ?οÏ?Ï?γεÏ?ε Ï?η μεÏ?ακίνηÏ?η Ï?ηÏ? μÏ?άÏ?αÏ? κÏ?λιÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο Ï?έλοÏ? Ï?ηÏ?, αÏ?λά "
+"μεÏ?ακινήÏ?Ï?ε Ï?ο δείκÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο βέλοÏ? αμέÏ?Ï?Ï? αÏ?οÏ? Ï?ιέÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί "
+"Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?. Î?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο αÏ?Ï?Ï? ακÏ?Ï?Ï?νεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:652(title)
+#: C/mousetweaks.xml:703(title)
 msgid "Dwell Click Description"
 msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:654(para)
+#: C/mousetweaks.xml:705(para)
 msgid ""
 "There are users that cannot use any hardware button. By activating the "
 "<guilabel>Dwell Click</guilabel>, they can have the mouse perform the "
@@ -1107,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "Ï?ονÏ?ικιοÏ?. Î?ι Ï?Ï?Ï?οι κλικ Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?οÏ?ν είναι: Ï?ο αÏ?λÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον "
 "κλικ, Ï?ο διÏ?λÏ? κλικ, Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?μενο κλικ και Ï?ο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:661(para)
+#: C/mousetweaks.xml:712(para)
 msgid ""
 "When the dwell click is active, the <mousebutton>mouse buttons</mousebutton> "
 "remain functional and it is still possible to click with the "
@@ -1126,7 +1268,7 @@ msgstr ""
 "να Ï?Ï?αμαÏ?ήÏ?ει να μεÏ?ακινεί Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?νήθÏ?Ï? Ï?Ï?μβαίνει με Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο "
 "κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:674(para)
+#: C/mousetweaks.xml:725(para)
 msgid ""
 "Each time the pointer stops moving, a dwell click is initiated. To give "
 "feedback to the user, mousetweaks will fill the arrow of the pointer with "
@@ -1138,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "δÏ?ομέα με άλλο Ï?Ï?Ï?μα ενÏ? θα μεÏ?Ï?ά Ï?ον Ï?Ï?Ï?νο Ï?Ï?ιν η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? κλικ "
 "εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί."
 
-#: C/mousetweaks.xml:679(para)
+#: C/mousetweaks.xml:730(para)
 msgid ""
 "How the click is completed and how the click type is chosen depends on what "
 "dwell mode the user has selected. The two available modes are:"
@@ -1147,21 +1289,21 @@ msgstr ""
 "εξαÏ?Ï?άÏ?αι αÏ?Ï? Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ Ï?οÏ? έÏ?ει εÏ?ιλέξει ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?. "
 "Î?ι δÏ?ο διαθέÏ?ιμεÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? είναι οι εξήÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:685(para)
+#: C/mousetweaks.xml:736(para)
 msgid "Choose type of click beforehand"
 msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?Ï?Ï?Ï?α Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:689(para)
+#: C/mousetweaks.xml:740(para)
 msgid "Choose type of click with mouse gestures"
 msgstr "Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? κλικ με κινήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:700(para)
+#: C/mousetweaks.xml:751(para)
 msgid "Picture showing the radio buttons to select dwell mode"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?α κοÏ?μÏ?ιά εκÏ?ομÏ?ήÏ? για Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? "
 "κÏ?αÏ?ήμαÏ?οÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:705(para)
+#: C/mousetweaks.xml:756(para)
 msgid ""
 "To select the mode, the user only has to click on the radio button that "
 "corresponds to his choice."
@@ -1169,11 +1311,11 @@ msgstr ""
 "Î?ια να εÏ?ιλέξει Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία, ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?ει μÏ?νο να κάνει κλικ Ï?Ï?ο "
 "κοÏ?μÏ?ί εκÏ?ομÏ?ήÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?οÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:709(title)
+#: C/mousetweaks.xml:760(title)
 msgid "Automatic Click Completion With Click Type Choice Beforehand"
 msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?η αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? κλικ με Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:712(para)
+#: C/mousetweaks.xml:763(para)
 msgid ""
 "This mode is active when the user selects <guilabel>Choose type of click "
 "beforehand</guilabel>. In fact, after the mouse has been motionless for the "
@@ -1187,11 +1329,11 @@ msgstr ""
 "guilabel>, Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα θα εÏ?αÏ?μÏ?Ï?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α Ï?ον Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κλικ Ï?οÏ? "
 "εÏ?ιλέÏ?θηκε Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο με Ï?α είδη κλικ Ï?οÏ? εμÏ?ανίζεÏ?αι εδÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:726(para)
+#: C/mousetweaks.xml:777(para)
 msgid "Picture showing the click type window"
 msgstr "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο με Ï?α είδη για κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:730(para)
+#: C/mousetweaks.xml:781(para)
 msgid ""
 "To display the <guimenu>Click Type Window</guimenu> on the screen, the user "
 "has to put a checkmark <application>in the checkbox named "
@@ -1202,12 +1344,12 @@ msgstr ""
 "<quote><guilabel>Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?Ï?οÏ? κλικ</guilabel></quote>:</"
 "application>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:742(para)
+#: C/mousetweaks.xml:793(para)
 msgid "Picture with the checkbox to display the click type window"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να με Ï?ο Ï?εδίο ελέγÏ?οÏ? για Ï?ην εμÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? για Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:747(para)
+#: C/mousetweaks.xml:798(para)
 msgid ""
 "After the click has occurred, the single click type will be automatically "
 "restored. In order to choose another click type, the user has to perform an "
@@ -1219,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 "αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ο κλικ Ï?Ï?ο <guibutton>κοÏ?μÏ?ί</guibutton> Ï?Ï?ο <guilabel>Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο για "
 "Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο κλικ</guilabel> Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?οÏ? για Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:753(para)
+#: C/mousetweaks.xml:804(para)
 msgid ""
 "Instead of the Click Type Window some users might prefer to use the "
 "<guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet, that has some advantages:."
@@ -1228,7 +1370,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν για Ï?ο "
 "<guilabel>Î?Ï?αÏ?ημένο κλικ</guilabel>, η οÏ?οία έÏ?ει μεÏ?ικά Ï?λεονεκÏ?ήμαÏ?α:."
 
-#: C/mousetweaks.xml:772(para)
+#: C/mousetweaks.xml:823(para)
 msgid ""
 "The user does not need the <guilabel>Click Type Window</guilabel> that might "
 "cover other windows on the desktop."
@@ -1236,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "Î?ι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? δεν Ï?Ï?ειάζονÏ?αι Ï?ο <guilabel>Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο για Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο κλικ</"
 "guilabel> Ï?οÏ? ενδεÏ?ομένÏ?Ï? να καλÏ?Ï?Ï?ει άλλα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:778(para)
+#: C/mousetweaks.xml:829(para)
 msgid ""
 "The user has a direct way to start and stop the dwell click by using the "
 "<guilabel>On/Off</guilabel> button of the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
@@ -1249,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 "είναι Ï?Ï?ήÏ?ιμο ειδικά Ï?Ï?αν εÏ?ιθÏ?μεί να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?ει Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ για "
 "λίγο ενÏ? θα διαβάζει κάÏ?οιο κείμενο Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ην Ï?αÏ?έμβαÏ?η ενÏ?Ï? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:769(para)
+#: C/mousetweaks.xml:820(para)
 msgid ""
 "Indeed, by using the <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet: "
 "<placeholder-1/>"
@@ -1257,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "ΠÏ?άγμαÏ?ι, Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?η μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή <guilabel>Î?Ï?αÏ?ημένο κλικ</"
 "guilabel> Ï?οÏ? Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν: <placeholder-1/>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:787(para)
+#: C/mousetweaks.xml:838(para)
 msgid ""
 "To display the <guilabel>Dwell Click</guilabel> applet on the GNOME panel, "
 "the user has to follow the usual procedure to add applets to the GNOME "
@@ -1272,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 "ενÏ?Ï?ηÏ?α <link linkend=\"mouse-a11y-start-pointer-capture\">Î?κκίνηÏ?η Ï?ηÏ? "
 "λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα</link>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:794(para)
+#: C/mousetweaks.xml:845(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Click Type Window</guilabel> and the <guilabel>Dwell Click</"
 "guilabel> applet can be used simultaneously or each on its own."
@@ -1281,11 +1423,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>κÏ?αÏ?ημένο κλικ</guilabel> μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονα ή "
 "μÏ?νεÏ? Ï?οÏ?Ï?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:800(title)
+#: C/mousetweaks.xml:851(title)
 msgid "Click Completion And Click Type Choice By Mouse Gesture"
 msgstr "Î?λοκλήÏ?Ï?Ï?η κλικ και εÏ?ιλογή Ï?Ï?Ï?οÏ? κλικ με κίνηÏ?η Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:803(para)
+#: C/mousetweaks.xml:854(para)
 msgid ""
 "This mode is active when the user selects <guilabel>Choose type of click "
 "with mouse gestures</guilabel>. In fact, after the mouse has been motionless "
@@ -1300,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "Ï?οÏ? δÏ?ομέα θα Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιηθεί για μία μικÏ?ή Ï?Ï?ονική Ï?αÏ?έκκλιÏ?η. Î?Ï? ονομάÏ?οÏ?με "
 "Ï?ο Ï?Ï?ήμα αÏ?Ï?Ï? Ï?Ï? Ï?Ï?ήμα κίνηÏ?ηÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:812(para)
+#: C/mousetweaks.xml:863(para)
 msgid ""
 "If the user moves the pointer while it is showing the gesture shape, a click "
 "is performed at the location where the pointer was last motionless; finally "
@@ -1316,7 +1458,7 @@ msgstr ""
 "Ï?η διάÏ?κεια Ï?ηÏ? κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα, Ï?Ï?εδιάζεÏ?αι μία γÏ?αμμή Ï?οÏ? ακολοÏ?θεί Ï?ην "
 "κίνηÏ?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?ε να δοθεί ανάδÏ?αÏ?η Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
 
-#: C/mousetweaks.xml:822(para)
+#: C/mousetweaks.xml:873(para)
 msgid ""
 "If the user keeps the pointer motionless until it returns to its normal "
 "shape, the user can move the mouse without a click being performed. The next "
@@ -1327,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "εÏ?αÏ?μÏ?Ï?ει κάÏ?οιο κλικ. Το εÏ?Ï?μενο κÏ?αÏ?ημένο κλικ μÏ?οÏ?εί να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?Ï?ην "
 "εÏ?Ï?μενη διακοÏ?ή κίνηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα."
 
-#: C/mousetweaks.xml:829(para)
+#: C/mousetweaks.xml:880(para)
 msgid ""
 "The user also has the possibility to match click type with movement "
 "direction by using the 4 <guimenu>popups</guimenu> available:"
@@ -1336,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 "καÏ?εÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ηÏ? κίνηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?α 4 διαθέÏ?ιμα <guimenu>αναδÏ?Ï?μενα "
 "Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α</guimenu>:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:840(para)
+#: C/mousetweaks.xml:891(para)
 msgid ""
 "Picture showing the configuration options to map click type to movement "
 "direction"
@@ -1344,7 +1486,7 @@ msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ιÏ? εÏ?ιλογέÏ? για Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? θα Ï?Ï?οδιαγÏ?άÏ?οÏ?ν Ï?ον "
 "Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? κλικ με Ï?ην καÏ?εÏ?θÏ?νÏ?η Ï?ηÏ? κίνηÏ?ηÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:845(para)
+#: C/mousetweaks.xml:896(para)
 msgid ""
 "There is also a <guimenuitem>Disabled</guimenuitem> menu item in each "
 "<guimenu>popup</guimenu>. The user can select it if he does not want some "
@@ -1357,11 +1499,11 @@ msgstr ""
 "είναι ενδιαÏ?έÏ?ον ειδικά για Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οβλήμαÏ?α με μÏ?νο μεÏ?ικοÏ?Ï? "
 "Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:854(title)
+#: C/mousetweaks.xml:905(title)
 msgid "Dwell Delay Setting"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η για Ï?ην καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:856(para)
+#: C/mousetweaks.xml:907(para)
 msgid ""
 "With the <guilabel>Delay</guilabel> slider, the user can configure how long "
 "the pointer has to be motionless for the click to be initiated."
@@ -1370,19 +1512,19 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?θμίÏ?ει για Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?αÏ?αμείνει Ï?Ï?αÏ?ικÏ?Ï? ο δÏ?ομέαÏ? μέÏ?Ï?ι να "
 "εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?ο κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:867(para)
+#: C/mousetweaks.xml:918(para)
 msgid "Picture showing the delay slider of the dwell click"
 msgstr "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ον ολιÏ?θηÏ?ή καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?ηÏ? για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:872(para)
+#: C/mousetweaks.xml:923(para)
 msgid "The dwell delay only works in the context of the dwell click."
 msgstr "Î? καθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γεί μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?εÏ?ιβάλλον Ï?οÏ? κÏ?αÏ?ημένοÏ? κλικ."
 
-#: C/mousetweaks.xml:878(title)
+#: C/mousetweaks.xml:929(title)
 msgid "Motion Threshold Setting"
 msgstr "ΡÏ?θμιÏ?η για Ï?ο καÏ?Ï?Ï?λι κίνηÏ?ηÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:880(para)
+#: C/mousetweaks.xml:931(para)
 msgid ""
 "For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the "
 "<guilabel>Motion Threshold</guilabel> slider."
@@ -1390,13 +1532,13 @@ msgstr ""
 "Î?ια άÏ?ομα Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?Ï?Ï?ε να διαÏ?ηÏ?οÏ?ν Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι, Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο "
 "ολιÏ?θηÏ?ήÏ? <guilabel>Î?αÏ?Ï?Ï?λι κίνηÏ?ηÏ?</guilabel>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:890(para)
+#: C/mousetweaks.xml:941(para)
 msgid "Picture showing the motion threshold slider of the dwell click"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ον ολιÏ?θηÏ?ή για Ï?ο καÏ?Ï?Ï?λι κίνηÏ?ηÏ? για Ï?ο κÏ?αÏ?ημένο "
 "κλικ"
 
-#: C/mousetweaks.xml:895(para)
+#: C/mousetweaks.xml:946(para)
 msgid ""
 "When the slider is set towards low, even little mouse movements are "
 "considered; however, by setting a higher threshold, the pointer has to "
@@ -1407,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 "δÏ?ομέαÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να διαγÏ?άÏ?ει μία μεγαλÏ?Ï?εÏ?η αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?ιν θεÏ?Ï?ηθεί Ï?Ï?ι "
 "κινείÏ?αι."
 
-#: C/mousetweaks.xml:901(para)
+#: C/mousetweaks.xml:952(para)
 msgid ""
 "The Motion Threshold setting does not only work for the Dwell Click, but "
 "also for the Simulated Secondary Click, even if the Dwell Click is disabled."
@@ -1416,11 +1558,11 @@ msgstr ""
 "αλλά εÏ?ίÏ?ηÏ? για Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένο δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ον κλικ, ακÏ?μη κι αν αÏ?Ï?Ï? είναι "
 "αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημένο."
 
-#: C/mousetweaks.xml:909(title)
+#: C/mousetweaks.xml:960(title)
 msgid "Locking The Pointer Description"
 msgstr "Î?λείδÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? δÏ?ομέα"
 
-#: C/mousetweaks.xml:911(para)
+#: C/mousetweaks.xml:962(para)
 msgid ""
 "There are people that have to use their pointing device not only for the "
 "computer. These people would welcome a way to lock the pointer into an area "
@@ -1431,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "δÏ?ομέα Ï?ε μία Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?, έÏ?Ï?ι Ï?Ï?Ï?ε να μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?οÏ?ν Ï?ο "
 "Ï?ονÏ?ίκι Ï?οÏ?Ï? για άλλεÏ? εÏ?γαÏ?ίεÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:916(para)
+#: C/mousetweaks.xml:967(para)
 msgid ""
 "In fact, the Pointer Capture panel applet creates an area on the panel, into "
 "which the user can lock the pointer until he releases it in a determined way."
@@ -1440,7 +1582,7 @@ msgstr ""
 "δημιοÏ?Ï?γεί μία Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, Ï?Ï?ην οÏ?οία μÏ?οÏ?εί να κλειδÏ?θεί "
 "ο δÏ?ομέαÏ? μέÏ?Ï?ι να αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?Ï?Ï? με ένα καθοÏ?ιÏ?μένο Ï?Ï?Ï?Ï?ο."
 
-#: C/mousetweaks.xml:920(remark)
+#: C/mousetweaks.xml:971(remark)
 msgid ""
 "Have a look at <placeholder-1/> for instructions about how to install the "
 "pointer capture applet on the GNOME panel."
@@ -1449,13 +1591,13 @@ msgstr ""
 "εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα Ï?Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν "
 "Ï?οÏ? Gnome."
 
-#: C/mousetweaks.xml:942(para)
+#: C/mousetweaks.xml:993(para)
 msgid "Picture of the pointer capture area when the pointer has been captured"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να με Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή Ï?ηÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα Ï?Ï?αν έÏ?ει καÏ?αγÏ?αÏ?εί ο "
 "δÏ?ομέαÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:947(para)
+#: C/mousetweaks.xml:998(para)
 msgid ""
 "By choosing <guimenu>Preferences</guimenu> in the contextual menu of the "
 "<guilabel>Pointer Capture</guilabel> applet, the user gets a window with the "
@@ -1466,12 +1608,12 @@ msgstr ""
 "ένα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο με Ï?ιÏ? εÏ?ιλογέÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? <guilabel>Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ή δÏ?ομέα</"
 "guilabel>:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:959(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1010(para)
 msgid "Picture showing the preferences of the Pointer Capture applet"
 msgstr ""
 "Î?ικÏ?να Ï?οÏ? εμÏ?ανίζει Ï?ιÏ? Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα"
 
-#: C/mousetweaks.xml:964(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1015(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Preferences</guilabel> window of the <guilabel>Pointer "
 "Capture</guilabel> applet has three sections:"
@@ -1479,7 +1621,7 @@ msgstr ""
 "Το Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο <guilabel>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guilabel> Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ? "
 "<guilabel>Î?αÏ?αγÏ?αÏ?ή δÏ?ομέα</guilabel> Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?ειÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ?:"
 
-#: C/mousetweaks.xml:969(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1020(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Capture Pointer</guilabel> section, the user can specify "
 "under what circumstances the pointer gets captured when it moves into the "
@@ -1497,14 +1639,14 @@ msgstr ""
 "Ï?αÏ? καθοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï? 0, ο δÏ?ομέαÏ? Ï?Ï?έÏ?ει να κινείÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ιοÏ?ή καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? "
 "Ï?Ï?Ï?ε να κλειδÏ?θεί."
 
-#: C/mousetweaks.xml:977(para) C/mousetweaks.xml:986(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1028(para) C/mousetweaks.xml:1037(para)
 msgid ""
 "It is also possible to specify a combination of modifiers and mouse button."
 msgstr ""
 "Î?ίναι δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έÏ?ν και Ï?ο κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? "
 "Ï?ονÏ?ικιοÏ? Ï?αÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:982(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1033(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Release Pointer</guilabel> section, the user can specify "
 "what modifier or mouse button releases the pointer."
@@ -1513,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?ει Ï?οιοÏ? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ? ή Ï?οιο κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ? Ï?αÏ? θα "
 "αÏ?ελεÏ?θεÏ?Ï?νει Ï?ο δÏ?ομέα."
 
-#: C/mousetweaks.xml:991(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1042(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>Size of Capture Area</guilabel> section, the user can "
 "specify the width of the capture area on the GNOME panel."
@@ -1522,15 +1664,15 @@ msgstr ""
 "μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?οÏ?διοÏ?ίÏ?ει Ï?ο Ï?λάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιοÏ?ήÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίνακα "
 "εÏ?αÏ?μογÏ?ν Ï?οÏ? Gnome."
 
-#: C/mousetweaks.xml:1000(title)
+#: C/mousetweaks.xml:1051(title)
 msgid "About <application>Mousetweaks</application>"
 msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά με Ï?ο <application>Mousetweaks</application>"
 
-#: C/mousetweaks.xml:1003(title)
+#: C/mousetweaks.xml:1054(title)
 msgid "Authors and hosting site"
 msgstr "ΣÏ?γγÏ?αÏ?είÏ? και ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?ιλοξενίαÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:1005(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1056(para)
 msgid ""
 "<application>Mousetweaks</application> is based on a <ulink type=\"https\" "
 "url=\"https://wiki.ubuntu.com/Accessibility/Specs/MouseTweaks";
@@ -1545,7 +1687,7 @@ msgstr ""
 "( <email>frfumanti svn gnome org</email> ) ο οÏ?οίοÏ? βοήθηÏ?ε Ï?Ï?ιÏ? δοκιμέÏ? και "
 "Ï?Ï?ην οÏ?γάνÏ?Ï?η."
 
-#: C/mousetweaks.xml:1013(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1064(para)
 msgid ""
 "You can find more informations about Mousetweaks on <ulink type=\"https\" "
 "url=\"https://launchpad.net/mousetweaks\";>Launchpad</ulink> and on <ulink "
@@ -1556,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 "ulink> και Ï?Ï?ο <ulink url=\"http://live.gnome.org//Mousetweaks/Home\";>GNOME "
 "Live</ulink>."
 
-#: C/mousetweaks.xml:1022(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1073(para)
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding <application>the mousetweaks</"
 "application> module, its user interface or its manual, please use the "
@@ -1575,11 +1717,11 @@ msgstr ""
 "κένÏ?Ï?οÏ? ελέγÏ?οÏ? Ï?οÏ? gnome. Î?ια οÏ?ιδήÏ?οÏ?ε άλλο Ï?ε Ï?Ï?έÏ?η με Ï?ο mousetweaks, "
 "Ï?αÏ?ακαλÏ? αÏ?Ï?ειοθεÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο ενάνÏ?ια με Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α mousetweaks."
 
-#: C/mousetweaks.xml:1033(title)
+#: C/mousetweaks.xml:1084(title)
 msgid "License"
 msgstr "Î?δεια διάθεÏ?ηÏ?"
 
-#: C/mousetweaks.xml:1035(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1086(para)
 msgid ""
 "Mousetweaks is distributed under the terms of the GNU General Public License "
 "as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the "
@@ -1595,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 "gpl-3.0.txt\">Ï?Ï?νδεÏ?μο</ulink>, ή Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο COPYING.GPL Ï?οÏ? "
 "Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?ηγαίο κÏ?δικα Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?οÏ?."
 
-#: C/mousetweaks.xml:1042(para)
+#: C/mousetweaks.xml:1093(para)
 msgid ""
 "This manual is distributed under the terms of the The GNU Free Documentation "
 "License as published by the Free Software Foundation; either version 1.3 of "
@@ -1611,7 +1753,7 @@ msgstr ""
 "gnu.org/licenses/fdl-1.3.txt\">Ï?Ï?νδεÏ?μο</ulink>, ή Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο COPYING.FDL "
 "Ï?οÏ? Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?ηγαίο κÏ?δικα Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?οÏ?."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/mousetweaks.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -1622,6 +1764,17 @@ msgstr ""
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/";
 
 #~ msgid ""
+#~ "While the <mousebutton>primary mouse button</mousebutton> is being held "
+#~ "pressed, mousetweaks will fill the arrow of the pointer with another "
+#~ "color to give feedback that it is counting down the time before issuing "
+#~ "the simulated secondary click."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?νÏ? Ï?ο <mousebutton>Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?ον κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?</mousebutton> "
+#~ "διαÏ?ηÏ?είÏ?αι Ï?αÏ?ημένο, Ï?ο mousetweaks θα Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?Ï?ει Ï?ο βέλοÏ? Ï?οÏ? δÏ?ομέα "
+#~ "με κάÏ?οιο άλλο Ï?Ï?Ï?μα για να δοθεί ανάδÏ?αÏ?η για Ï?ην ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η μέÏ?Ï?ηÏ?η "
+#~ "Ï?Ï?ιν Ï?ην έκδοÏ?η Ï?οÏ?  Ï?Ï?οÏ?ομοιÏ?μένοÏ? δεÏ?Ï?εÏ?εÏ?ονÏ?οÏ? κλικ."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Under some circumstances, it happens that the feedback on the arrow of "
 #~ "the pointer does not work. The Simulated Secondary Click is issued "
 #~ "nevertheless."
diff --git a/help/el/figures/mouse-a11y-tab.png b/help/el/figures/mouse-a11y-tab.png
new file mode 100644
index 0000000..24624b3
Binary files /dev/null and b/help/el/figures/mouse-a11y-tab.png differ



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]