[cheese] Updated Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Ukrainian translation
- Date: Fri, 26 Mar 2010 10:57:12 +0000 (UTC)
commit 2df1bf402406fb1953866a3b9eda0ca710c0811a
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Fri Mar 26 12:57:08 2010 +0200
Updated Ukrainian translation
po/uk.po | 289 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 148 insertions(+), 141 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cbe9cff..1185763 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-05 16:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 00:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 12:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 00:43+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:118
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Cheese"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "ФоÑ?овÑ?деокÑ?оÑ?к Cheese"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-window.c:1065
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й Ñ?а вÑ?део за допомогоÑ? веб-камеÑ?и, Ñ?з викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ?м "
@@ -187,33 +187,31 @@ msgstr "Чи запÑ?Ñ?кÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? Ñ? Ñ?иÑ?окоекÑ?анномÑ?
msgid "Width resolution"
msgstr "РоздÑ?лÑ?на здаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? по гоÑ?изонÑ?алÑ?"
-#: ../data/cheese.ui.h:2
+#: ../data/cheese.ui.h:1
msgid "Switch to Burst Mode"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?еÑ?Ñ?йнÑ? зйомкÑ?"
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:2
msgid "Switch to Photo Mode"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?ежим Ñ?оÑ?озйомки"
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:3
msgid "Switch to Video Mode"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?ежим вÑ?деозапиÑ?Ñ?"
-#: ../data/cheese.ui.h:5
+#: ../data/cheese.ui.h:4
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "Ð?еÑ?емикнÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на вÑ?кно вибоÑ?Ñ? еÑ?екÑ?Ñ?в"
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1176
-#: ../src/cheese-window.c:1499
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:869
msgid "_Effects"
msgstr "_Ð?Ñ?екÑ?и"
-#: ../data/cheese.ui.h:7
+#: ../data/cheese.ui.h:6
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Ð?ийÑ?и з _повноекÑ?анного Ñ?ежимÑ?"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1532
-#: ../src/cheese-window.c:1552
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_ФоÑ?огÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и"
@@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? зобÑ?аженнÑ?"
msgid "Number of photos"
msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1503
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
msgid "Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
@@ -265,28 +263,40 @@ msgstr "Ð?аÑ?иÑ?енÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Webcam"
msgstr "Ð?еб-камеÑ?а"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.c:1238
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:632
msgid "Shutter sound"
msgstr "Ð?вÑ?к заÑ?воÑ?Ñ?"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:220
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
msgid "Take a photo"
msgstr "ФоÑ?огÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:239 ../src/cheese-window.c:1732
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
msgid "_Take a photo"
msgstr "_ФоÑ?огÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:251
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
msgid "_Discard photo"
msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?инÑ?Ñ?и Ñ?оÑ?ознÑ?мок"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1109
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "Ð?ожливоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Ð?евÑ?домий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? неможливо Ñ?каÑ?Ñ?ваÑ?и"
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й не знайдено"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1128
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й один Ñ?и декÑ?лÑ?ка компоненÑ?Ñ?в GStreamer: "
@@ -302,75 +312,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й один Ñ?и декÑ?лÑ?ка компоненÑ?Ñ?в
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../libcheese/cheese-widget.c:289 ../libcheese/cheese-widget.c:391
-msgid "Camera setup failed"
-msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? камеÑ?и"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "Ð?ез еÑ?екÑ?Ñ?в"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "Рожево-лÑ?ловий"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "ЧоÑ?но/бÑ?ле"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "Халк"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "Ð?огоÑ?и ногами"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "Ð?зеÑ?кало"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оделÑ?Ñ?ний"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "Ð?апамоÑ?оÑ?еннÑ?"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "Ð?ежÑ?"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "ШмаÑ?оÑ?ки"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "Ð?икÑ?ивленнÑ?"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "Ð?амеÑ?Ñ? не знайдено!"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "Ð?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до довÑ?дки за докладнÑ?Ñ?оÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../src/cheese-window.c:81
+#: ../src/cheese-commands-file.c:31
msgid "_Skip"
msgstr "Ð?_Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../src/cheese-window.c:82
+#: ../src/cheese-commands-file.c:32
msgid "S_kip All"
msgstr "Ð?Ñ?_опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?е"
-#: ../src/cheese-window.c:83
+#: ../src/cheese-commands-file.c:33
msgid "Delete _All"
msgstr "Ð?_идалиÑ?и вÑ?е"
-#: ../src/cheese-window.c:641
+#: ../src/cheese-commands-file.c:57
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
@@ -381,25 +335,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:662
+#: ../src/cheese-commands-file.c:78
msgid "Save File"
msgstr "Ð?беÑ?еженнÑ? Ñ?айлÑ?"
-#: ../src/cheese-window.c:700
+#: ../src/cheese-commands-file.c:116
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?егÑ?и %s"
-#: ../src/cheese-window.c:723
+#: ../src/cheese-commands-file.c:139
msgid "Error while deleting"
msgstr "Ð?иникла помилка пÑ?и видаленнÑ?."
-#: ../src/cheese-window.c:724
+#: ../src/cheese-commands-file.c:140
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "Файл «%s» неможливо пеÑ?енеÑ?Ñ?и до Ñ?мÑ?Ñ?ника. Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:751
+#: ../src/cheese-commands-file.c:167
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -408,47 +362,47 @@ msgstr[0] "Ð?и Ñ?пÑ?авдÑ? Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но видалиÑ?и
msgstr[1] "Ð?и Ñ?пÑ?авдÑ? Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но видалиÑ?и %'d видÑ?ленÑ? елеменÑ?и?"
msgstr[2] "Ð?и Ñ?пÑ?авдÑ? Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но видалиÑ?и %'d видÑ?лениÑ? елеменÑ?Ñ?в?"
-#: ../src/cheese-window.c:758
+#: ../src/cheese-commands-file.c:174
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Ð?и Ñ?пÑ?авдÑ? Ñ?оÑ?еÑ?е оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но видалиÑ?и «%s»?"
-#: ../src/cheese-window.c:761
+#: ../src/cheese-commands-file.c:177
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ЯкÑ?о ви видалиÑ?е елеменÑ?, його бÑ?де оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но вÑ?Ñ?аÑ?ено."
-#: ../src/cheese-window.c:782
+#: ../src/cheese-commands-file.c:198
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
-#: ../src/cheese-window.c:812
+#: ../src/cheese-commands-file.c:228
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "Ð?еможливо пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?айл до Ñ?мÑ?Ñ?ника, видалиÑ?и його оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но?"
-#: ../src/cheese-window.c:813
+#: ../src/cheese-commands-file.c:229
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "Файл \"%s\" неможливо пеÑ?енеÑ?Ñ?и до Ñ?мÑ?Ñ?ника. Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:885
+#: ../src/cheese-commands-file.c:301
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ознÑ?мки Ñ?а вÑ?део Ñ? Ñ?мÑ?Ñ?ник?"
-#: ../src/cheese-window.c:893
+#: ../src/cheese-commands-file.c:309
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ? Ñ?мÑ?Ñ?ник"
-#: ../src/cheese-window.c:986 ../src/cheese-window.c:1260
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:654
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл довÑ?дки пÑ?огÑ?ами Cheese"
-#: ../src/cheese-window.c:1043
+#: ../src/cheese-commands-help.c:96
msgid "translator-credits"
msgstr "Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <dziumanenko gmail com>"
-#: ../src/cheese-window.c:1046
+#: ../src/cheese-commands-help.c:99
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -460,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Foundation; веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2 Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ?, Ñ?и (на ваÑ?Ñ? дÑ?мкÑ?) бÑ?дÑ?-Ñ?коÑ? бÑ?лÑ?Ñ? "
"пÑ?знÑ?Ñ?оÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1050
+#: ../src/cheese-commands-help.c:103
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -472,7 +426,7 @@ msgstr ""
"ЦÐ?Ð?Ð?Ð?СТÐ? Ñ?и Ð?Ð Ð?Ð?Ð?ТÐ?Ð?СТÐ? Ð?Ð?Я Ð?УÐ?Ь-ЯÐ?Ð?Ð¥ ЦÐ?Ð?Ð?Ð?. Ð?окладнÑ?Ñ?е пÑ?о Ñ?е дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? GNU "
"General Public License.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1054
+#: ../src/cheese-commands-help.c:107
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -480,93 +434,137 @@ msgstr ""
"Разом з пÑ?огÑ?амоÑ? ви маÑ?Ñ?е оÑ?Ñ?имаÑ?и копÑ?Ñ? лÑ?Ñ?ензÑ?Ñ? GNU General Public "
"License. ЯкÑ?о Ñ?е не Ñ?ак, дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/cheese-window.c:1071
+#: ../src/cheese-commands-help.c:124
msgid "Cheese Website"
msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? Cheese"
-#: ../src/cheese-window.c:1276
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?и запиÑ?"
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+msgid "No Effect"
+msgstr "Ð?ез еÑ?екÑ?Ñ?в"
-#: ../src/cheese-window.c:1444
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и запиÑ?"
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
+msgid "Mauve"
+msgstr "Рожево-лÑ?ловий"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr "ЧоÑ?но/бÑ?ле"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
+msgid "Hulk"
+msgstr "Халк"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
+msgid "Vertical Flip"
+msgstr "Ð?огоÑ?и ногами"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
+msgid "Horizontal Flip"
+msgstr "Ð?зеÑ?кало"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
+msgid "Shagadelic"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оделÑ?Ñ?ний"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
+msgid "Vertigo"
+msgstr "Ð?апамоÑ?оÑ?еннÑ?"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
+msgid "Edge"
+msgstr "Ð?ежÑ?"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
+msgid "Dice"
+msgstr "ШмаÑ?оÑ?ки"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
+msgid "Warp"
+msgstr "Ð?икÑ?ивленнÑ?"
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+msgid "No camera found!"
+msgstr "Ð?амеÑ?Ñ? не знайдено!"
-#: ../src/cheese-window.c:1480
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1219
+msgid "Please refer to the help for further information."
+msgstr "Ð?веÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до довÑ?дки за докладнÑ?Ñ?оÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../src/cheese-ui.h:32
msgid "_Cheese"
msgstr "Ð?_йомка"
-#: ../src/cheese-window.c:1482
+#: ../src/cheese-ui.h:34
msgid "_Edit"
msgstr "_Ð?Ñ?авка"
-#: ../src/cheese-window.c:1483
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вÑ?е Ñ? Ñ?мÑ?Ñ?ник"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1486
+#: ../src/cheese-ui.h:35
msgid "_Help"
msgstr "_Ð?овÑ?дка"
-#: ../src/cheese-window.c:1489
+#: ../src/cheese-ui.h:38
msgid "_Contents"
msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/cheese-window.c:1489
+#: ../src/cheese-ui.h:38
msgid "Help on this Application"
msgstr "Ð?овÑ?дка пÑ?о Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../src/cheese-window.c:1495
-msgid "Countdown"
-msgstr "Ð?воÑ?оÑ?ний вÑ?длÑ?к"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1511
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "_Режим вÑ?део"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1515
+#: ../src/cheese-ui.h:48
msgid "_Photo"
msgstr "_ФоÑ?о"
-#: ../src/cheese-window.c:1516
+#: ../src/cheese-ui.h:49
msgid "_Video"
msgstr "_Ð?Ñ?део"
-#: ../src/cheese-window.c:1517
+#: ../src/cheese-ui.h:50
msgid "_Burst"
msgstr "С_еÑ?Ñ?йна зйомка"
-#: ../src/cheese-window.c:1521
+#: ../src/cheese-ui.h:54
+msgid "Countdown"
+msgstr "Ð?воÑ?оÑ?ний вÑ?длÑ?к"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:64
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "_Режим вÑ?део"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:71
+msgid "_Recording"
+msgstr "Ð?апиÑ? _вÑ?део"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
+msgid "_Take multiple Photos"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?и _декÑ?лÑ?ка Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й"
+
+#: ../src/cheese-ui.h:78
msgid "_Open"
msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
-#: ../src/cheese-window.c:1523
+#: ../src/cheese-ui.h:80
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и _Ñ?кâ?¦"
-#: ../src/cheese-window.c:1525
+#: ../src/cheese-ui.h:82
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ? _Ñ?мÑ?Ñ?ник"
-#: ../src/cheese-window.c:1527
+#: ../src/cheese-ui.h:84
msgid "Delete"
msgstr "Ð?идалиÑ?и"
-#: ../src/cheese-window.c:1536
-msgid "_Recording"
-msgstr "Ð?апиÑ? _вÑ?део"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1540 ../src/cheese-window.c:1565
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?и _декÑ?лÑ?ка Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?й"
+#: ../src/cheese-ui.h:89
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "Ð?еÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вÑ?е Ñ? Ñ?мÑ?Ñ?ник"
-#: ../src/cheese-window.c:1578
-msgid "_Start recording"
+#: ../src/cheese-window.c:60
+msgid "_Start Recording"
msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?и запиÑ?"
-#: ../src/cheese-window.c:1969
-msgid "Check your GStreamer installation"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?авилÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? GStreamer"
+#: ../src/cheese-window.c:61
+msgid "_Stop Recording"
+msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и запиÑ?"
#: ../src/cheese.c:97
msgid "Be verbose"
@@ -576,7 +574,7 @@ msgstr "Ð?окладний вивÑ?д"
msgid "Enable wide mode"
msgstr "УвÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?иÑ?окоекÑ?анний Ñ?ежим"
-#: ../src/cheese.c:103
+#: ../src/cheese.c:101
msgid "output version information and exit"
msgstr "вивеÑ?Ñ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а вийÑ?и"
@@ -585,6 +583,15 @@ msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"- Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? Ñ?оÑ?ознÑ?мкÑ?в Ñ?а вÑ?део з ваÑ?оÑ? веб-камеÑ?и, Ñ?з заÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваннÑ?м еÑ?екÑ?Ñ?в"
+#~ msgid "Camera setup failed"
+#~ msgstr "Ð?омилка налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? камеÑ?и"
+
+#~ msgid "_Start recording"
+#~ msgstr "_Ð?оÑ?аÑ?и запиÑ?"
+
+#~ msgid "Check your GStreamer installation"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?авилÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? GStreamer"
+
#~ msgid "Could not set the Account Photo"
#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ? облÑ?кового Ñ?аÑ?Ñ?нкÑ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]