[metacity] Updated Greek translation
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [metacity] Updated Greek translation
- Date: Thu, 25 Mar 2010 08:53:21 +0000 (UTC)
commit f7a927f88971bd9a70292358f0170d226289c712
Author: Bakaoukas Nikolaos <nikolaosx1 gmail com>
Date: Thu Mar 25 10:44:56 2010 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 357 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 155 insertions(+), 202 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2035e8f..0caa36c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,16 +16,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=metacity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-28 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-27 12:04+0000\n"
-"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 10:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:41+0200\n"
+"Last-Translator: Bakaoukas Nikolaos <nikolaosx1 gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -37,34 +36,37 @@ msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η ΠαÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν"
#: ../src/core/bell.c:294
msgid "Bell event"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?μβάν ηÏ?ηÏ?ικοÏ? Ï?ήμαÏ?οÏ?"
#: ../src/core/core.c:206
#, c-format
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η αίÏ?ηÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?: %d"
-#: ../src/core/delete.c:104
-#, fuzzy, c-format
+#. Translators: %s is a window title
+#: ../src/core/delete.c:96
+#, c-format
+msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
+msgstr "<tt>%s</tt> δεν αÏ?οκÏ?ίνεÏ?αι."
+
+#: ../src/core/delete.c:101
msgid ""
-"<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>\n"
-"\n"
-"<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely.</i>"
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
msgstr ""
"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλÎξεÏ?ε να Ï?εÏ?ιμÎνεÏ?ε λίγο για να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?ει, ή να εξαναγκάÏ?εÏ?ε "
-"Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?ε Îξοδο."
+"Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?ε Ï?λήÏ?η Îξοδο."
-#: ../src/core/delete.c:115
+#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Wait"
msgstr "_Î?ναμονή"
-#: ../src/core/delete.c:115
+#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Î?ξαναγκαÏ?μÏ?Ï? Ï?ε Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ?"
# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
-#: ../src/core/delete.c:216
+#: ../src/core/delete.c:208
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?: %s\n"
@@ -129,8 +131,8 @@ msgstr "Î?εν ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί ενÏ?ολή %d.\n"
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "Î?εν ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί ενÏ?ολή Ï?εÏ?μαÏ?ικοÏ?.\n"
-#: ../src/core/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/core/main.c:131
+#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
"Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@@ -139,59 +141,62 @@ msgid ""
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"metacity %s\n"
-"ΠνεÏ?μαÏ?ικά Î?ικαιÏ?μαÏ?α (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., και "
+"ΠνεÏ?μαÏ?ικά Î?ικαιÏ?μαÏ?α (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., και "
"άλλοι\n"
-"Î?Ï?Ï?Ï? είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?, βλ. Ï?ον Ï?ηγαίο κÏ?δικα για Ï?Ï?οÏ?Ï? ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ?.\n"
+"Î?Ï?Ï?Ï? είναι ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ?, δείÏ?ε Ï?ον Ï?ηγαίο κÏ?δικα για Ï?Ï?οÏ?Ï? "
+"ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ?.\n"
"Î?Î?Î? Ï?αÏ?ÎÏ?εÏ?αι καμία εγγÏ?ηÏ?η, οÏ?Ï?ε Î?Î?Î Î?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ οÏ?Ï?ε Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?Σ Î?Î?Î? "
"ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Î Î?.\n"
-#: ../src/core/main.c:268
+#: ../src/core/main.c:269
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
-#: ../src/core/main.c:274
+#: ../src/core/main.c:275
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "Î?νÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?οÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? εκÏ?ελείÏ?αι με Ï?ο Metacity"
-#: ../src/core/main.c:280
+#: ../src/core/main.c:281
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Î?αθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? ID διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
-#: ../src/core/main.c:285
+#: ../src/core/main.c:286
msgid "X Display to use"
msgstr "X Display για Ï?Ï?ήÏ?η"
-#: ../src/core/main.c:291
+#: ../src/core/main.c:292
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ? αÏ?Ï? savefile"
-#: ../src/core/main.c:297
+#: ../src/core/main.c:298
msgid "Print version"
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ÎκδοÏ?ηÏ?"
-#: ../src/core/main.c:303
+#: ../src/core/main.c:304
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Î?α καÏ?αÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?γÏ?Ï?ονεÏ? οι κλήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? X"
-#: ../src/core/main.c:309
+#: ../src/core/main.c:310
msgid "Turn compositing on"
msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η compositing"
-#: ../src/core/main.c:315
+#: ../src/core/main.c:316
msgid "Turn compositing off"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η compositing"
-#: ../src/core/main.c:321
+#: ../src/core/main.c:322
msgid ""
"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
msgstr ""
+"Î?ην κάνεÏ?ε Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α Ï?λήÏ?ηÏ? οθÏ?νηÏ? Ï?οÏ? είναι μεγιÏ?Ï?οÏ?οιημÎνα και δεν ÎÏ?οÏ?ν "
+"καμία διακÏ?Ï?μηÏ?η"
-#: ../src/core/main.c:543
+#: ../src/core/main.c:528
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?άÏ?Ï?Ï?ηÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? θεμάÏ?Ï?ν: %s\n"
-#: ../src/core/main.c:559
+#: ../src/core/main.c:544
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -199,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?Ï?εÏ?η θÎμαÏ?οÏ?! Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?ο %s Ï?Ï?άÏ?Ï?ει και "
"Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Ï?α Ï?Ï?νήθη θÎμαÏ?α.\n"
-#: ../src/core/main.c:618
+#: ../src/core/main.c:603
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εÏ?ανεκκίνηÏ?ηÏ?: %s\n"
@@ -215,25 +220,25 @@ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εÏ?ανεκκίνηÏ?ηÏ?: %s\n"
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
-#: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661
+#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Το GConf key '%s' ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί Ï?ε μια μη ÎγκÏ?Ï?η Ï?ιμή\n"
-#: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830
+#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr ""
"Το %d Ï?οÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ο κλειδί GConf %s είναι εκÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? εÏ?Ï?οÏ?Ï? %d ÎÏ?Ï? %d\n"
-#: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756
-#: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129
-#: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162
+#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
+#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
+#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?Ï?εί για Ï?ο κλειδί GConf \"%s\" είναι μη ÎγκÏ?Ï?οÏ?\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1232
+#: ../src/core/prefs.c:1234
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -241,13 +246,13 @@ msgstr ""
"Î?ι Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÎÏ? λÏ?Ï?ειÏ? για Ï?Ï?οβλημαÏ?ικÎÏ? εÏ?αÏ?μογÎÏ? ÎÏ?οÏ?ν αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιηθεί. "
"Î?εÏ?ικÎÏ? εÏ?αÏ?μογÎÏ? μÏ?οÏ?εί να μη Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?ÎÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?ά.\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1303
+#: ../src/core/prefs.c:1305
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
"Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ? \"%s\" αÏ?Ï? κλειδί GConf %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1365
+#: ../src/core/prefs.c:1367
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -257,17 +262,17 @@ msgstr ""
"για μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?Îα κοÏ?μÏ?ιοÏ? Ï?ονÏ?ικιοÏ?\n"
# gconf/gconfd.c:1561
-#: ../src/core/prefs.c:1786
+#: ../src/core/prefs.c:1788
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ον οÏ?ιÏ?μÏ? αÏ?ιθμοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ν εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?ε %d: %s\n"
-#: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478
+#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ΧÏ?Ï?οÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? %d"
-#: ../src/core/prefs.c:2005 ../src/core/prefs.c:2183
+#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -277,13 +282,13 @@ msgstr ""
"για Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? Ï?λήκÏ?Ï?Ï?ν\"%s\"\n"
# gconf/gconfd.c:1561
-#: ../src/core/prefs.c:2559
+#: ../src/core/prefs.c:2537
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ον οÏ?ιÏ?μÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? %d Ï?ε \"%s\": %s\n"
# gconf/gconfd.c:1561
-#: ../src/core/prefs.c:2763
+#: ../src/core/prefs.c:2741
#, c-format
msgid "Error setting compositor status: %s\n"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ον οÏ?ιÏ?μÏ? Ï?ηÏ? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? compositor: %s\n"
@@ -325,14 +330,6 @@ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?ελεÏ?θÎÏ?Ï?Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ? %d Ï?Ï?ην Ï?
#. * "disabled" must also stay as it is.
#.
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-#| "\n"
-#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#| "this action."
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
@@ -341,25 +338,14 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?εί να ÎÏ?ει Ï?η μοÏ?Ï?ή \"<Control>a\" ή <Shift><Alt>F1\".\n"
+"Î?Ï?οÏ?εί να ÎÏ?ει Ï?η μοÏ?Ï?ή \"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
-"Τα κÏ?ιÏ?ήÏ?ια ανάλÏ?Ï?ηÏ? είναι αÏ?κεÏ?ά ελαÏ?Ï?ικά· εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?οÏ?ν Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?εζÏ?ν ή "
+"Τα κÏ?ιÏ?ήÏ?ια ανάλÏ?Ï?ηÏ? είναι αÏ?κεÏ?ά ελαÏ?Ï?ικά· και εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?οÏ?ν Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?εζÏ?ν ή "
"κεÏ?αλαίÏ?ν Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?νÏ?μήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï? \"<Ctl>\" ή \"<Ctrl>\". Î?ν "
-"εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?ην Ï?ιμή \"ανενεÏ?γÏ?\", Ï?Ï?Ï?ε δεν θα ιÏ?Ï?Ï?ει καμία Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η για Ï?ην "
-"ενÎÏ?γεια."
+"οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?Ï?ην Ï?ιμή \"ανενεÏ?γÏ?\", Ï?Ï?Ï?ε δεν θα ιÏ?Ï?Ï?ει καμία "
+"Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η για Ï?ην ενÎÏ?γεια."
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
-#| "\n"
-#| "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-#| "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
-#| "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
-#| "this action.\n"
-#| "\n"
-#| "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-#| "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
msgid ""
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
@@ -371,120 +357,120 @@ msgid ""
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
msgstr ""
-"Î?Ï?οÏ?εί να ÎÏ?ει Ï?η μοÏ?Ï?ή \"<Control>a\" ή <Shift><Alt>F1\".\n"
+"Î?Ï?οÏ?εί να ÎÏ?ει Ï?η μοÏ?Ï?ή \"<Control>a\" ή \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"Τα κÏ?ιÏ?ήÏ?ια ανάλÏ?Ï?ηÏ? είναι αÏ?κεÏ?ά ελαÏ?Ï?ικά· εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?οÏ?ν Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?εζÏ?ν ή "
"κεÏ?αλαίÏ?ν Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?νÏ?μήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï? \"<Ctl>\" ή \"<Ctrl>\". Î?ν "
-"εÏ?ιλÎξεÏ?ε Ï?ην Ï?ιμή \"ανενεÏ?γÏ?\", Ï?Ï?Ï?ε δεν θα ιÏ?Ï?Ï?ει καμία Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η για Ï?ην "
-"ενÎÏ?γεια.\n"
+"οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?Ï?ην Ï?ιμή \"ανενεÏ?γÏ?\", Ï?Ï?Ï?ε δεν θα ιÏ?Ï?Ï?ει καμία "
+"Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η για Ï?ην ενÎÏ?γεια.\n"
"\n"
-"Î?Ï?Ï?ή η Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί για Ï?ην ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γία, αν "
-"κÏ?αÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?αÏ?ημÎνο Ï?ο \"shift\". Î?Ï?α, Ï?Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α Ï?ηÏ? Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?ηÏ? δεν Ï?Ï?ÎÏ?ει "
-"να Ï?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?ο \"shift\"."
+"Î?Ï?Ï?ή η Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?η μÏ?οÏ?εί να ανÏ?ιÏ?Ï?Ï?αÏ?εί, αν κÏ?αÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?αÏ?ημÎνο Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο "
+"\"shift\". Î?Ï?α, Ï?Ï?α Ï?λήκÏ?Ï?α Ï?ηÏ? Ï?Ï?νÏ?Ï?μεÏ?Ï?ηÏ? δεν θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι "
+"Ï?ο \"shift\"."
# gconf/gconf-internals.c:2333
-#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
+#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:789
-#: ../src/core/session.c:862
+#: ../src/core/session.c:867
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ? `%s' για εγγÏ?αÏ?ή: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1003
+#: ../src/core/session.c:1008
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "ΣÏ?άλμα εγγÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ? '%s': %s\n"
# gconf/gconf-backend.c:243
-#: ../src/core/session.c:1008
+#: ../src/core/session.c:1013
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "ΣÏ?άλμα κλειÏ?ίμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ? '%s': %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:2416
#. oh, just give up
-#: ../src/core/session.c:1101
+#: ../src/core/session.c:1106
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? αÏ?οθηκεÏ?μÎνοÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ? %s: %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../src/core/session.c:1140
+#: ../src/core/session.c:1145
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? αÏ?οθηκεÏ?μÎνοÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?: %s\n"
-#: ../src/core/session.c:1189
+#: ../src/core/session.c:1194
#, c-format
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"βÏ?Îθηκε γνÏ?Ï?ιÏ?μα <metacity_session> αλλά ήδη ÎÏ?οÏ?με Ï?ην Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ? "
-#: ../src/core/session.c:1202 ../src/core/session.c:1277
-#: ../src/core/session.c:1309 ../src/core/session.c:1381
-#: ../src/core/session.c:1441
+#: ../src/core/session.c:1207 ../src/core/session.c:1282
+#: ../src/core/session.c:1314 ../src/core/session.c:1386
+#: ../src/core/session.c:1446
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο γνÏ?Ï?ιÏ?μα %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο <%s>"
-#: ../src/core/session.c:1219
+#: ../src/core/session.c:1224
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?μÎνη εÏ?ικÎÏ?α <window>"
-#: ../src/core/session.c:1461
+#: ../src/core/session.c:1466
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?οιÏ?είο %s "
-#: ../src/core/session.c:1812
-#, fuzzy
+#: ../src/core/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ά Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν \"αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?αÏ? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?\" και "
-"θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να εÏ?ανεκκινηθοÏ?ν Ï?ειÏ?Ï?νακÏ?ικά Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη είÏ?οδο Ï?αÏ?."
+"Î?Ï?Ï?ά Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν "αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?αÏ? "
+"εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ?" και θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να εÏ?ανεκκινηθοÏ?ν Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη είÏ?οδο αÏ?Ï? "
+"εÏ?άÏ?."
# gconf/gconftool.c:1639
-#: ../src/core/util.c:103
+#: ../src/core/util.c:101
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανοίγμαÏ?οÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? εκÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?ηÏ?: %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: ../src/core/util.c:113
+#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία fdopen() αÏ?Ï?είοÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? %s: %s\n"
-#: ../src/core/util.c:119
+#: ../src/core/util.c:117
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Î?Ï?ει ανοιÏ?θεί Ï?ο αÏ?Ï?είο καÏ?αγÏ?αÏ?Ï?ν %s\n"
-#: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
#, c-format
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Το Metacity ÎÏ?ει γίνει compiled Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη για verbose mode\n"
-#: ../src/core/util.c:238
+#: ../src/core/util.c:236
msgid "Window manager: "
msgstr "Î?ιαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν: "
-#: ../src/core/util.c:390
+#: ../src/core/util.c:388
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν: "
-#: ../src/core/util.c:423
+#: ../src/core/util.c:421
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Î Ï?οειδοÏ?οίηÏ?η διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν: "
-#: ../src/core/util.c:451
+#: ../src/core/util.c:449
msgid "Window manager error: "
msgstr "ΣÏ?άλμα διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν: "
@@ -496,7 +482,7 @@ msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"
#. first time through
-#: ../src/core/window.c:5627
+#: ../src/core/window.c:5642
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -512,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: ../src/core/window.c:6192
+#: ../src/core/window.c:6207
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -537,7 +523,7 @@ msgstr "%s (Ï?ε %s)"
#: ../src/core/window-props.c:420
#, c-format
msgid "%s (as superuser)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (Ï?Ï? Ï?Ï?εÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?)"
#. Translators: the title of a window owned by another user
#. * on this machine
@@ -553,7 +539,7 @@ msgstr "%s (Ï?Ï? %s)"
msgid "%s (as another user)"
msgstr "%s (Ï?Ï? άλλοÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?)"
-#: ../src/core/window-props.c:1429
+#: ../src/core/window-props.c:1430
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "Î?κÏ?Ï?ο WM_TRANSIENT_FOR Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο 0x%lx Ï?οÏ? καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε για %s.\n"
@@ -968,14 +954,14 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η αναÏ?ήκÏ?Ï?η Ï?οÏ? εÏ?Ï?ιαÏ?μÎνοÏ? Ï?αÏ?
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The left and right operations may be swapped using the "
-"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>\" or "
-"\"<Super>\" for example."
+"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
+"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"<Alt>"
+"\" or \"<Super>\" for example."
msgstr ""
"Î?άνονÏ?αÏ? κλικ Ï?ε Îνα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο ενÏ? κÏ?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ? θα "
"μεÏ?ακινηθεί Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο (αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï? κλίκ), θα γίνει αλλαγή μεγÎθοÏ?Ï? (μεÏ?αίο "
-"κλικ) ή θα Ï?Ï?οβληθεί Ï?ο μενοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? (δεξί κλικ). Î?ι λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? για "
-"αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?ά και δεξιά μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανÏ?ιμεÏ?αÏ?εθοÏ?ν με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ? "
+"κλικ) ή θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί Ï?ο μενοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? (δεξί κλικ). Î?ι λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? για Ï?ο "
+"μεÏ?αίο και Ï?ο δεξί Ï?λήκÏ?Ï?ο μÏ?οÏ?οÏ?ν να ανÏ?ιμεÏ?αÏ?εθοÏ?ν με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ? "
"\"mouse_button_resize\". Î? μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ÎαÏ? εκÏ?Ï?άζεÏ?αι για Ï?αÏ?άδειγμα Ï?Ï? \"<"
"Alt>\" ή \"<Super>\"."
@@ -1118,7 +1104,6 @@ msgstr ""
"να ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην ανÏ?ίθεÏ?η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-#, fuzzy
msgid ""
"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
@@ -1139,12 +1124,28 @@ msgid ""
"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
"\" they requested."
msgstr ""
-"Î? καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ε false μÏ?οÏ?εί να οδηγήÏ?ει Ï?ε Ï?Ï?οβλημαÏ?ική "
-"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά, οÏ?Ï?Ï?ε οι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?αι να μην Ï?ο αλλάζοÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?ική "
-"Ï?ιμή true. ΠολλÎÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? (Ï?.Ï?. κλικ μÎÏ?α Ï?ε Îνα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο, μεÏ?ακίνηÏ?η ή "
-"αλλαγή μεγÎθοÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?) Ï?Ï?Ï?ικά αναÏ?ηκÏ?νοÏ?ν Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?Ï? Ï?αÏ?ενÎÏ?γεια. Î? "
-"καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ? Ï?ε false, κάÏ?ι Ï?οÏ? δε Ï?Ï?νιÏ?Ï?οÏ?με, \n"
-"......"
+"Î? καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ε Ï?εÏ?δήÏ? μÏ?οÏ?εί να οδηγήÏ?ει Ï?ε "
+"Ï?Ï?οβλημαÏ?ική Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά, οÏ?Ï?Ï?ε οι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?αι να μην Ï?ο αλλάζοÏ?ν "
+"αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?Ï?ική Ï?ιμή αληθήÏ?. ΠολλÎÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? (Ï?.Ï?. κλικ μÎÏ?α Ï?ε Îνα "
+"Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο, μεÏ?ακίνηÏ?η ή αλλαγή μεγÎθοÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?) Ï?Ï?Ï?ικά εγείÏ?οÏ?ν Ï?ο "
+"Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?Ï? Ï?αÏ?ενÎÏ?γεια. Î? καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? εÏ?ιλογήÏ? Ï?ε Ï?εÏ?δήÏ?, κάÏ?ι Ï?οÏ? δε "
+"Ï?Ï?νιÏ?Ï?οÏ?με, θα δημιοÏ?Ï?γήÏ?ει αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ν αιÏ?ημάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? άλλεÏ? ενÎÏ?γειεÏ? "
+"Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν και αγνÏ?ηÏ?η αιÏ?ημάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογÎÏ?. Î?είÏ?ε http://bugzilla."
+"gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Î?κÏ?μα και Ï?Ï?αν αÏ?Ï?ή η εÏ?ιλογή είναι "
+"Ï?εÏ?δήÏ? Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α μÏ?οÏ?οÏ?ν εÏ?ίÏ?ηÏ? να εγεÏ?θοÏ?ν Ï?αÏ?Ï?νÏ?αÏ? alt-left-click "
+"οÏ?οÏ?δήÏ?οÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο, Îνα κανονικÏ? κλικ Ï?Ï?ην διακÏ?Ï?μηÏ?η Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? ή "
+"αÏ?Ï? ειδικά μηνÏ?μαÏ?α αÏ?Ï? Ï?ελίδεÏ? δεδομÎνÏ?ν, Ï?Ï?Ï?Ï? οι αιÏ?ήÏ?ειÏ? ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ηÏ? "
+"αÏ?Ï? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογÎÏ? Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? εÏ?γαÏ?ιÏ?ν. Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή είναι Ï?Ï?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν "
+"αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνη Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η κλικ-και-εÏ?Ï?ίαÏ?η. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?ημειÏ?Ï?Ï?ε Ï?Ï?ι η "
+"λίÏ?Ï?α με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? ÎγεÏ?Ï?ηÏ? ενÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η κλικ-και-εÏ?Ï?ίαÏ?η "
+"είναι αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνη δεν Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνει αιÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? "
+"εÏ?αÏ?μογÎÏ? για ÎγεÏ?Ï?η ενÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?. ΤÎÏ?οιοÏ? είδοÏ?Ï? αιÏ?ήÏ?ειÏ? θα αγνοηθοÏ?ν "
+"ανεξαιÏ?ÎÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ον λÏ?γο Ï?ηÏ? αίÏ?ηÏ?ηÏ?. Î?άν είÏ?Ï?ε καÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?Ï?ήÏ? λογιÏ?μικοÏ? και "
+"ÎÏ?εÏ?ε Ï?αÏ?άÏ?ονα αÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?ι η εÏ?αÏ?μογή Ï?αÏ? δεν δοÏ?λεÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?ά με αÏ?Ï?ÎÏ? "
+"Ï?ηÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιημÎνεÏ?, Ï?είÏ?ε Ï?οÏ? Ï?Ï?ι είναι _δικÏ? _Ï?οÏ? _λάθοÏ? Ï?οÏ? "
+"Ï?αÏ?αβίαÏ?αν Ï?ον διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν και Ï?Ï?ι θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να αλλάξοÏ?ν αÏ?Ï?ήν "
+"Ï?ην εÏ?ιλογή Ï?ίÏ?Ï? Ï?ε αληθήÏ? ή να Ï?Ï?νεÏ?ίÏ?οÏ?ν να εÏ?γάζονÏ?αι με Ï?ο \"Ï?Ï?άλμα\" "
+"Ï?οÏ? ζήÏ?ηÏ?αν."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
msgid ""
@@ -2336,110 +2337,98 @@ msgstr "/ΠαÏ?άθÏ?Ï?α/_All docks"
msgid "/Windows/Des_ktop"
msgstr "/ΠαÏ?άθÏ?Ï?α/Î?Ï?ι_Ï?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:136
-msgid "Open another one of these windows"
-msgstr "Î?νοιγμα ακÏ?μα ενÏ?Ï? αÏ?Ï? αÏ?Ï?ά Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:143
-msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Îνα κοÏ?μÏ?ί εÏ?ίδειξηÏ? με Îνα εικονίδιο 'άνοιγμα'"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:150
-msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Îνα κοÏ?μÏ?ί εÏ?ίδειξηÏ? με Îνα εικονίδιο 'ÎξοδοÏ?'"
-
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:243
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Îνα κείμενο-Ï?αÏ?άδειγμα Ï?ε Îνα Ï?αÏ?αδειγμαÏ?ικÏ? διάλογο"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:326
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "ΨεÏ?Ï?ικο ανÏ?ικείμενο μενοÏ? %d\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:360
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
msgid "Border-only window"
msgstr "ΠαÏ?άθÏ?Ï?ο μÏ?νο με Ï?λαίÏ?ιο"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:362
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
msgid "Bar"
msgstr "Î?Ï?άÏ?α"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:379
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
msgid "Normal Application Window"
msgstr "Î?ανονικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο εÏ?αÏ?μογήÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:383
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
msgid "Dialog Box"
msgstr "Î?οÏ?Ï?ί διαλÏ?γοÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:387
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "Î?οÏ?Ï?ί Ï?Ï?ημαÏ?ικοÏ? διαλÏ?γοÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:391
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
msgid "Utility Palette"
msgstr "ΠαλÎÏ?α εÏ?αÏ?μογήÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:395
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?μενο μενοÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:399
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
msgid "Border"
msgstr "ΠλαίÏ?ιο"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:727
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "Î?οκιμή διάÏ?αξηÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ? %d"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:756
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g Ï?ιλιοÏ?Ï?ά δεÏ?Ï?εÏ?. για Ï?η Ï?Ï?εδίαÏ?η ενÏ?Ï? Ï?λαιÏ?ίοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:799
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
# gconf/gconf-backend.c:243
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:806
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? θÎμαÏ?οÏ?: %s\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:812
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "Το θÎμα \"%s\" Ï?οÏ?Ï?Ï?θηκε Ï?ε %g δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:853
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
msgid "Normal Title Font"
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κανονικοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:859
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
msgid "Small Title Font"
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά μικÏ?οÏ? Ï?ίÏ?λοÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:865
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
msgid "Large Title Font"
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά μεγάλοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
msgid "Button Layouts"
msgstr "Î?ιαÏ?άξειÏ? κοÏ?μÏ?ιοÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
msgid "Benchmark"
msgstr "Benchmark"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:922
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "ΤίÏ?λοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? εδÏ?"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1026
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -2451,89 +2440,53 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβανομÎνÏ?ν και Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή X (%g Ï?ιλιοÏ?Ï?ά ανά "
"Ï?λαίÏ?ιο)\n"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1245
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "position expression test returned TRUE but set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1247
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1251
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "Error was expected but none given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1253
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "Error %d was expected but %d given"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1259
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "Error not expected but one was returned: %s"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1263
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y value was %d, %d was expected"
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1331
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr ""
"οι εκÏ?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμÎνηÏ? %d αναλÏ?θηκαν Ï?ε %g δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α (%g δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α "
"μÎÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?)\n"
-#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? \"%s\" Ï?ηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? διαλÏ?γοÏ?\n"
-
-# gconf/gconfd.c:901
-#~ msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
-#~ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η αÏ?Ï? Ï?η διεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?οβολήÏ? διαλÏ?γοÏ?: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? διαλÏ?γοÏ? metacity για εÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?ο βίαιο Ï?εÏ?μαÏ?ιÏ?μÏ? "
-#~ "μιαÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ?: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
-#~ "session management: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣÏ?άλμα εκκίνηÏ?ηÏ? διαλÏ?γοÏ? metacity για Ï?ην ειδοÏ?οίηÏ?η για εÏ?αÏ?μογÎÏ? Ï?οÏ? "
-#~ "δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν διαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?: %s\n"
-
-#~ msgid "\"%s\" is not responding."
-#~ msgstr "Το \"%s\" δεν ανÏ?αÏ?οκÏ?ίνεÏ?αι."
+#~ msgid "Open another one of these windows"
+#~ msgstr "Î?νοιγμα ακÏ?μα ενÏ?Ï? αÏ?Ï? αÏ?Ï?ά Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "ΤίÏ?λοÏ?"
+#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Îνα κοÏ?μÏ?ί εÏ?ίδειξηÏ? με Îνα εικονίδιο 'άνοιγμα'"
-#~ msgid "Class"
-#~ msgstr "Î?λάÏ?η"
+#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? είναι Îνα κοÏ?μÏ?ί εÏ?ίδειξηÏ? με Îνα εικονίδιο 'ÎξοδοÏ?'"
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error running \"%s\":\n"
-#~ "%s."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εκÏ?ÎλεÏ?η \"%s\":\n"
-#~ "%s."
-
-#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<Ï?Ï?γγÏ?αÏ?ÎαÏ?> ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί δÏ?ο Ï?οÏ?ÎÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο θÎμα"
-
-#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<ΠνεÏ?μαÏ?ικά Î?ικαιÏ?μαÏ?α> ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί δÏ?ο Ï?οÏ?ÎÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο θÎμα"
-
-#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<ημεÏ?ομηνία> ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί δÏ?ο Ï?οÏ?ÎÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο θÎμα"
-
-#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή> ÎÏ?ει οÏ?ιÏ?θεί δÏ?ο Ï?οÏ?ÎÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο θÎμα"
+#~ msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? \"%s\" Ï?ηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? διαλÏ?γοÏ?\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]