[ocrfeeder] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated German translation
- Date: Wed, 24 Mar 2010 18:57:37 +0000 (UTC)
commit 281fd974c63c2ac876438511aa2ebb870d0a3a8c
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Mar 24 19:57:24 2010 +0100
Updated German translation
po/de.po | 321 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 164 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7f35097..d058bb8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OCRfeeder 0.1 beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 23:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,64 +39,64 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "Die gesamte OCR-Suite."
-#: ../studio/studioBuilder.py:114
+#: ../studio/studioBuilder.py:120
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: ../studio/studioBuilder.py:122
+#: ../studio/studioBuilder.py:128
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:145
+#: ../studio/studioBuilder.py:151
msgid "Export pages"
msgstr "Bilder exportieren"
-#: ../studio/studioBuilder.py:159
+#: ../studio/studioBuilder.py:165
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Sind Sie sicher, das aktuelle Bild löschen zu wollen?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:248
+#: ../studio/studioBuilder.py:254
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Das Projekt wurde nicht gespeichert."
-#: ../studio/studioBuilder.py:249
+#: ../studio/studioBuilder.py:255
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Möchten Sie es vor dem Schlie�en speichern?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:250
+#: ../studio/studioBuilder.py:256
msgid "Close anyway"
msgstr "Dennoch schlieÃ?en"
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1126
+#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../studio/widgetModeler.py:364 ../studio/widgetPresenter.py:588
-#: ../studio/widgetPresenter.py:595
+#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
+#: ../studio/widgetPresenter.py:605
msgid "Page size"
msgstr "Seitengrö�e"
-#: ../studio/widgetModeler.py:365
+#: ../studio/widgetModeler.py:397
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: ../studio/widgetModeler.py:368
+#: ../studio/widgetModeler.py:400
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../studio/widgetModeler.py:420
+#: ../studio/widgetModeler.py:456
msgid "Export to HTML"
msgstr "Im HTML-Format exportieren"
-#: ../studio/widgetModeler.py:434 ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "Export to ODT"
msgstr "Im ODT-Format exportieren"
-#: ../studio/widgetModeler.py:455
+#: ../studio/widgetModeler.py:491
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "OCRFeeder-Projekte"
-#: ../studio/widgetModeler.py:511
+#: ../studio/widgetModeler.py:547
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -109,488 +109,495 @@ msgstr ""
"Die Datei existiert in »%(dir)s«. Wenn Sie diese ersetzen, werden deren "
"Inahlte überschrieben."
-#: ../studio/widgetModeler.py:518
+#: ../studio/widgetModeler.py:554
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:134
+#: ../studio/widgetPresenter.py:135
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
msgid "Exit the program"
msgstr "Programm beenden"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
msgid "_Open"
msgstr "_Ã?ffnen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
msgid "Open project"
msgstr "Projekt öffen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "Save project"
msgstr "Projekt speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "_Speichern unter â?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Projekt unter bestimmtem Namen speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "_Add Image"
msgstr "Bild _hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "Add another image"
msgstr "Weiteres Bild hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Add _Folder"
msgstr "_Ordner hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Alle Bilder aus einem Ordner hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Append Project"
msgstr "Projekt anfügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Ein Projekt laden und ans derzeitige anfügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "_Import PDF"
msgstr "PDF _importieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "Import PDF"
msgstr "PDF importieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exportieren â?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "In ein bestimmtes Format exportieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_Edit Page"
msgstr "Seite b_earbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Edit page settings"
msgstr "Seiteneinstellungen bearbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Configure the application"
msgstr "Programmkonfiguration"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "_Delete Page"
msgstr "Seite _entfernen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "Delete current page"
msgstr "Aktuelle Seite entfernen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "_Clear Project"
msgstr "Projekt zurü_cksetzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Delete all images"
msgstr "Alle Bilder entfernen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "Zoom In"
msgstr "Ansicht vergrö�ern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Zoom Out"
msgstr "Ansicht verkleinern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Best Fit"
msgstr "Einpassen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Normal Size"
msgstr "Normale Grö�e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Document"
msgstr "_Dokument"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_OCR Engines"
msgstr "_OCR-Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "OCR-Anwendungen verwalten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Bild mit Unpaper verarbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "About this application"
msgstr "Info zu dieser Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_Recognize Document"
msgstr "Dokument e_rkennen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Automatische Detektion und Erkennung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Recognize Selected _Areas"
+msgstr "_Ausgewählte Bereiche berücksichtigen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Recognize Selected Areas"
+msgstr "Ausgewählte Bereiche berücksichtigen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_Generate ODT"
msgstr "ODT erzeu_gen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:219 ../studio/widgetPresenter.py:390
+#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:220
+#: ../studio/widgetPresenter.py:230
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:221
+#: ../studio/widgetPresenter.py:231
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:241
msgid "Clip"
msgstr "Beschneiden"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:235
+#: ../studio/widgetPresenter.py:245
msgid "Bounds"
msgstr "Grenzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:238
+#: ../studio/widgetPresenter.py:248
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:240
+#: ../studio/widgetPresenter.py:250
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:243 ../studio/widgetPresenter.py:609
+#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245 ../studio/widgetPresenter.py:611
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:341
+#: ../studio/widgetPresenter.py:351
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:345
+#: ../studio/widgetPresenter.py:355
msgid "Left aligned"
msgstr "Linksbündig"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:347
+#: ../studio/widgetPresenter.py:357
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:352
+#: ../studio/widgetPresenter.py:362
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:354
+#: ../studio/widgetPresenter.py:364
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:359
+#: ../studio/widgetPresenter.py:369
msgid "Right aligned"
msgstr "Rechtsbündig"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:361
+#: ../studio/widgetPresenter.py:371
msgid "Fill"
msgstr "Füllen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:366
+#: ../studio/widgetPresenter.py:376
msgid "Filled"
msgstr "Gefüllt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:372
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:392
msgid "Text Properties"
msgstr "Texteigenschaften"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:396
+#: ../studio/widgetPresenter.py:406
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:403
+#: ../studio/widgetPresenter.py:413
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:407
+#: ../studio/widgetPresenter.py:417
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:411
+#: ../studio/widgetPresenter.py:421
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:423
msgid "Letter"
msgstr "Buchstabe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:418
+#: ../studio/widgetPresenter.py:428
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../studio/widgetPresenter.py:433
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:434 ../studio/widgetPresenter.py:1128
+#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
msgid "Detect"
msgstr "Erkennen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../studio/widgetPresenter.py:446
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+#: ../studio/widgetPresenter.py:528
msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:521
+#: ../studio/widgetPresenter.py:531
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:525
+#: ../studio/widgetPresenter.py:535
msgid "Open Folder"
msgstr "Ordner öffnen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:552
+#: ../studio/widgetPresenter.py:562
msgid "Pages to export"
msgstr "Seiten zum Exportieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:554 ../studio/widgetPresenter.py:620
+#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:555 ../studio/widgetPresenter.py:619
+#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
msgid "Current"
msgstr "Aktuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:571
+#: ../studio/widgetPresenter.py:581
msgid "Choose the format"
msgstr "Format wählen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:600
+#: ../studio/widgetPresenter.py:610
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Benutzerdefiniert â?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:617
+#: ../studio/widgetPresenter.py:627
msgid "Affected pages"
msgstr "Betroffene Seiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:678
+#: ../studio/widgetPresenter.py:688
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Unpaper Bild-Prozessor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:699
+#: ../studio/widgetPresenter.py:709
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Entstörfilter-Intensität"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:701 ../studio/widgetPresenter.py:719
+#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:702 ../studio/widgetPresenter.py:720
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1026
+#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:703 ../studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:717
+#: ../studio/widgetPresenter.py:727
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Graufilter-Grö�e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+#: ../studio/widgetPresenter.py:745
msgid "Black Filter"
msgstr "Schwarzfilter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:736
+#: ../studio/widgetPresenter.py:746
msgid "Use"
msgstr "Nutzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:742 ../studio/widgetPresenter.py:748
+#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:768
msgid "Extra Options"
msgstr "Extra-Optionen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../studio/widgetPresenter.py:802
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Unpaper wird ausgeführt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../studio/widgetPresenter.py:802
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Unpaper wird ausgeführt. Bitte warten �"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten!"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:882
+#: ../studio/widgetPresenter.py:892
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:931
+#: ../studio/widgetPresenter.py:941
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:934
+#: ../studio/widgetPresenter.py:944
msgid "Temporary folder"
msgstr "Temporärer Ordner"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:938 ../studio/widgetPresenter.py:994
+#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
msgid "Choose"
msgstr "Wählen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:955
+#: ../studio/widgetPresenter.py:965
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:958
+#: ../studio/widgetPresenter.py:968
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Box-Farben wählen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
+#: ../studio/widgetPresenter.py:975
msgid "Text fill color"
msgstr "Text-Füllfarbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:978
msgid "Text stroke color"
msgstr "Buchstaben-Umrandungsfarbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:971
+#: ../studio/widgetPresenter.py:981
msgid "Image fill color"
msgstr "Bild-Füllfarbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:974
+#: ../studio/widgetPresenter.py:984
msgid "Image stroke color"
msgstr "Bildränder-Farbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:987
+#: ../studio/widgetPresenter.py:997
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:990
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Pfad zu Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1002 ../studio/widgetPresenter.py:1061
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1099 ../studio/widgetPresenter.py:1117
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1206
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
msgid "OCR Engines"
msgstr "OCR-Anwendungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
msgid "Favorite engine:"
msgstr "Bevorzugte Anwendung:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1024
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
msgid "Window size"
msgstr "Fenstergrö�e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1075
-#| msgid "Engine name"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
msgid "Engines to be added"
msgstr "Hinzuzufügende Anwendungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1080
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
msgid "Include"
msgstr "EinschlieÃ?en"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1084 ../studio/widgetPresenter.py:1121
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
msgid "Engine"
msgstr "Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1125
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1127
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "Sind Sie sicher, diese OCR-Anwendung zu entfernen?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1188
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -598,67 +605,67 @@ msgstr ""
"Im System wurden keine OCR-Anwendungen gefunden.\n"
"Bitte stellen Sie sicher, dass OCR-Anwendungen installiert und verfügbar sind."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1191
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
msgid "No OCR engines available"
msgstr "Keine OCR-Anwendungen verfügbar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1208
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "Anwendung %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
msgid "Engine name"
msgstr "Name der Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1233
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1233
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
msgid "The required image format"
msgstr "Das erforderliche Bildformat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1235
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
msgid "Failure string"
msgstr "Fehlertext"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1235
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Fehlertext oder Fehlerzeichen, das diese Anwendung nutzt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1237
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
msgid "Engine Path"
msgstr "Anwendungspfad"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1237
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
msgid "The path to the engine program"
msgstr "Pfad zur Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1239
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
msgid "Engine arguments"
msgstr "Argumente der Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1239
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Argumente: $IMAGE, falls ein Bild erzeugt wird, und $FILE, wenn in eine Datei "
"geschrieben wird"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1255
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen der Anwendung. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1255
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1286
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Renard VoÃ? <renardvoss gmx de>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]