[libgnome] update for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnome] update for Punjabi by A S Alam
- Date: Wed, 24 Mar 2010 02:17:58 +0000 (UTC)
commit 6f2c2aadeae53a52bcb6b8b4234f8b505679a9aa
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Mar 24 07:47:34 2010 +0530
update for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index f14c660..c08852f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,20 +6,20 @@
# Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004, 2006.
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam yahoo com>, 2005.
# A S Alam <apbrar gmail com>, 2006.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2010.
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnome.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-21 08:38+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n users sf net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 07:47+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1
@@ -97,9 +97,7 @@ msgstr "GNOME_FILE_DOMAIN_HELP ਡà©?ਮà©?ਨ ਲੱà¨à¨£ ਵਿੱà¨? à¨?ਸ
msgid ""
"Unable to show help as %s is not a directory. Please check your "
"installation."
-msgstr ""
-"�ਿ���ਿ %s �ੱ� ਡਾ�ਰ���ਰ� ਨਹ� ਹ�, �ਸ�ਰ�� ਮੱਦਦ ਵ��ਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਸਫਲ। �ੰਸ�ਾਲ�ਸ਼ਨ ਦ� �ਾ�� �ਰ� "
-"��।"
+msgstr "�ਿ���ਿ %s �ੱ� ਡਾ�ਰ���ਰ� ਨਹ� ਹ�, �ਸ�ਰ�� ਮੱਦਦ ਵ��ਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਸਫਲ। �ੰਸ�ਾਲ�ਸ਼ਨ ਦ� �ਾ�� �ਰ� ��।"
#: ../libgnome/gnome-help.c:217
#, c-format
@@ -124,65 +122,63 @@ msgid "Help document %s/%s not found"
msgstr "ਮੱਦਦ ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨? %s/%s ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
#. FIXME: get this from bonobo
-#: ../libgnome/gnome-init.c:91
+#: ../libgnome/gnome-init.c:90
msgid "Bonobo Support"
msgstr "ਬ�ਨਬ� ਮੱਦਦ"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:145
+#: ../libgnome/gnome-init.c:144
msgid "Bonobo activation Support"
msgstr "ਬ�ਨਬ� ਸਰ�ਰਮ� ਮੱਦਦ"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:381 ../libgnome/gnome-init.c:395
+#: ../libgnome/gnome-init.c:380 ../libgnome/gnome-init.c:394
#, c-format
msgid "Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
msgstr "ਹਰ�� ਯ��਼ਰ ਲ� �ਨ�ਮ ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਰ���ਰ� `%s' ਬਣਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਸਫਲ: %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:403
+#: ../libgnome/gnome-init.c:402
#, c-format
msgid "Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
msgstr "ਹਰ�� ਯ��਼ਰ ਲ� �ਨ�ਮ ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਰ���ਰ� `%s' ਲ� ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�� : %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:411
+#: ../libgnome/gnome-init.c:410
#, c-format
msgid ""
"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
"s': %s\n"
-msgstr ""
-"ਮ�ਡ 0700 ਦਿੱਤਾ ਨਹ� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�, ਨਿੱ�� ਪ�ਰਤ�-ਯ��਼ਰ �ਨ�ਮ-ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਰ���ਰ�`%s' �ੱਤ�: %"
-"s\n"
+msgstr "ਮ�ਡ 0700 ਦਿੱਤਾ ਨਹ� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�, ਨਿੱ�� ਪ�ਰਤ�-ਯ��਼ਰ �ਨ�ਮ-ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਰ���ਰ�`%s' �ੱਤ�: %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:418
+#: ../libgnome/gnome-init.c:417
#, c-format
msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
msgstr "�ਨ�ਮ ��ਸਰਲ�� ਡਾ�ਰ���ਰ� `%s' ਬਣਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਸਫਲ ਹ�: %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:457
+#: ../libgnome/gnome-init.c:456
msgid "GNOME Virtual Filesystem"
msgstr "�ਨ�ਮ ਵਰ���ਲ ਫਾ�ਲ-ਸਿਸ�ਮ"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:475 ../libgnome/gnome-init.c:518
+#: ../libgnome/gnome-init.c:474 ../libgnome/gnome-init.c:517
msgid "Disable sound server usage"
msgstr "ਸਾ�ਡ ਸਰਵਰ ਦ� ਵਰਤ�� �ਯ�� ਹ�"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:478 ../libgnome/gnome-init.c:521
+#: ../libgnome/gnome-init.c:477 ../libgnome/gnome-init.c:520
msgid "Enable sound server usage"
msgstr "ਸਾ�ਡ ਸਰਵਰ ਦ� ਵਰਤ�� ਯ�� ਹ�"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:524
+#: ../libgnome/gnome-init.c:481 ../libgnome/gnome-init.c:523
msgid "Host:port on which the sound server to use is running"
msgstr "ਮ��਼ਬਾਨ:ਪ�ਰ� �ਿਸ 'ਤ� ਸਾ�ਡ ਸਰਵਰ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:483 ../libgnome/gnome-init.c:526
+#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:525
msgid "HOSTNAME:PORT"
-msgstr "ਮ��਼ਬਾਨ ਨਾ�:ਪ�ਰ�"
+msgstr "HOSTNAME:PORT"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:492 ../libgnome/gnome-init.c:536
+#: ../libgnome/gnome-init.c:491 ../libgnome/gnome-init.c:535
msgid "GNOME Library"
msgstr "�ਨ�ਮ ਲਾ�ਬ�ਰ�ਰ�"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:493
+#: ../libgnome/gnome-init.c:492
msgid "Show GNOME options"
-msgstr "�ਨ�ਮ ��ਣਾ� ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਨ�ਮ ��ਣਾ� ਵ���"
#: ../libgnome/gnome-program.c:457
msgid "Popt Table"
@@ -421,7 +417,7 @@ msgstr "à¨?ਿà¨?ਾਣਾ à¨?ਾà¨? ਫਾà¨?ਲ ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?
msgid "The login has failed."
msgstr "ਲਾ��ਨ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���।"
-#: ../libgnome/gnome-open.c:38
+#: ../libgnome/gnome-open.c:52
#, c-format
msgid "Error showing url: %s\n"
msgstr "URL ਵ��ਾ�ਣ ਵਿੱ� �ਲਤ�: %s\n"
@@ -457,9 +453,7 @@ msgstr "�ਯ��, �ਦ�� ਦ� ��(ਬ�ਨ) �ੱ�ਠ��
#: ../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:3
msgid "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds."
-msgstr ""
-"�ਿਸ� ��ੰ�� ਨ�ੰ ਮਾਨਤਾ ਨਾ ਦਿ�, �ਦ�� ਤੱ� �ਿ �ਹਨਾ� ਨ�ੰ @delay ਮਿਲ� ਸ�ਿੰ� "
-"ਲ� ਦਬਾ�� ਨਹ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
+msgstr "�ਿਸ� ��ੰ�� ਨ�ੰ ਮਾਨਤਾ ਨਾ ਦਿ�, �ਦ�� ਤੱ� �ਿ �ਹਨਾ� ਨ�ੰ @delay ਮਿਲ� ਸ�ਿੰ� ਲ� ਦਬਾ�� ਨਹ�� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:4
msgid "How long to accelerate in milliseconds"
@@ -479,9 +473,7 @@ msgstr "�ਧਿ�ਤਮ �ਤ� ਤ� �ਿੰਨ� ਪਿ�ਸਲ ਪ
#: ../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:8
msgid "Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds."
-msgstr ""
-"���� ਸਮ�� ਦੱਬ� _�ੱ��_ ਸਵਿੱ� ਨ�ੰ �� ਵਾਰ ਦੱਬਣਾ @delay ਮਿਲ�ਸ�ਿੰ� �ੰਤਾਰਲ "
-"ਨਾਲ �ਣਡਿੱਠਾ �ਰ�।"
+msgstr "���� ਸਮ�� ਦੱਬ� _�ੱ��_ ਸਵਿੱ� ਨ�ੰ �� ਵਾਰ ਦੱਬਣਾ @delay ਮਿਲ�ਸ�ਿੰ� �ੰਤਾਰਲ ਨਾਲ �ਣਡਿੱਠਾ �ਰ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:9
msgid "Initial delay in milliseconds"
@@ -626,8 +618,7 @@ msgid ""
"A list with names of the first window manager workspaces. This key has been "
"deprecated since GNOME 2.12."
msgstr ""
-"ਪਹਿਲ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਵਿੱ� ਵਿੰਡ� ਮ�ਨ��ਰ ਦ� ਨਾ� ਸ��� ਹ�। �ਹ ��ੰ�� �ਨ�ਮ 2.12 ਵਿੱ� ਬਰਤਰਫ਼ �ਰ ਦਿੱਤ� �� "
-"ਹ�।"
+"ਪਹਿਲ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਵਿੱ� ਵਿੰਡ� ਮ�ਨ��ਰ ਦ� ਨਾ� ਸ��� ਹ�। �ਹ ��ੰ�� �ਨ�ਮ 2.12 ਵਿੱ� ਬਰਤਰਫ਼ �ਰ ਦਿੱਤ� �� ਹ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:2
msgid "Fallback window manager (deprecated)"
@@ -638,8 +629,8 @@ msgid ""
"Fallback window manager if user window manager can't be found. This key has "
"been deprecated since GNOME 2.12."
msgstr ""
-"ਫਾਲਬà©?à¨? ਵਿੰਡà©? ਮà©?ਨà©?à¨?ਰ, à¨?à©?à¨?ਰ ਯà©?à¨?਼ਰ ਪਰਬੰਧà¨? ਨਾ ਲੱà¨à¨¿à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©?। à¨?ਹ à¨?à©?à©°à¨?à©? à¨?ਨà©?ਮ 2.12 ਵਿੱà¨? ਬਰਤਰਫ਼ "
-"��ਤ� �ਾ ��ੱ�� ਹ�।"
+"ਫਾਲਬà©?à¨? ਵਿੰਡà©? ਮà©?ਨà©?à¨?ਰ, à¨?à©?à¨?ਰ ਯà©?à¨?਼ਰ ਪਰਬੰਧà¨? ਨਾ ਲੱà¨à¨¿à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©?। à¨?ਹ à¨?à©?à©°à¨?à©? à¨?ਨà©?ਮ 2.12 ਵਿੱà¨? ਬਰਤਰਫ਼ à¨?à©?ਤà©? "
+"�ਾ ��ੱ�� ਹ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:4
msgid "Names of the workspaces (deprecated)"
@@ -654,8 +645,8 @@ msgid ""
"The number of workspaces the window manager should use This key has been "
"deprecated since GNOME 2.12."
msgstr ""
-"ਵਰ�ਸਪ�ਸਾ� ਦ� �ਿਣਤ� �� �ਿ ਵਿੰਡ� ਪਰਬੰਧ� ਵਰਤ ਸ�ਦ� ਹਨ। �ਹ ��ੰ�� ਨ�ੰ �ਨ�ਮ 2.12 ਵਿੱ� ਬਰਤਰਫ਼ "
-"��ਤਾ �ਾ ��ੱ�ਿ� ਹ�।"
+"ਵਰ�ਸਪ�ਸਾ� ਦ� �ਿਣਤ� �� �ਿ ਵਿੰਡ� ਪਰਬੰਧ� ਵਰਤ ਸ�ਦ� ਹਨ। �ਹ ��ੰ�� ਨ�ੰ �ਨ�ਮ 2.12 ਵਿੱ� ਬਰਤਰਫ਼ ��ਤਾ "
+"�ਾ ��ੱ�ਿ� ਹ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:7
msgid "User window manager (deprecated)"
@@ -670,13 +661,18 @@ msgid "Color Shading Type"
msgstr "ਰੰ� ਸ਼�ਡਿੰ� �ਿਸਮ"
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+#| "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched"
+#| "\", \"zoom\"."
msgid ""
"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
msgstr ""
-"ਦੱਸà©? à¨?ਿ ਬà©?à¨?à¨?ਰਾà¨?à¨?ਡ ਫਾà¨?ਲ-ਨਾà¨? ਦਾ à¨?ਿੱਤਰ ਨà©?à©° à¨?ਿਵà©?à¨? ਪà©?ਸ਼ à¨?ਰਨਾ ਹà©?, ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ੱਲ ਹਨ \"à¨?à©?à¨? ਨਹà©?à¨?\", \"à¨?ੰਧ-"
-"�ਿੱਤਰ\",\"���ਦਰ�\",\"ਮਾਪ\",\"ਤਣਿ�\", \"�਼�ਮ\""
+"ਦੱਸà©? à¨?ਿ ਬà©?à¨?à¨?ਰਾà¨?à¨?ਡ ਫਾà¨?ਲ-ਨਾà¨? ਦਾ à¨?ਿੱਤਰ ਨà©?à©° à¨?ਿਵà©?à¨? ਪà©?ਸ਼ à¨?ਰਨਾ ਹà©?, ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ੱਲ ਹਨ \"à¨?à©?à¨? ਨਹà©?à¨?\", "
+"\"ਵਾਲਪ�ਪਰ\", "
+"\"à¨?à©?à¨?ਦਰà©?\",\"ਸà¨?à©?ਲ à¨?à©?ਤਾ\",\"ਤਣਿà¨?\", \"à¨?਼à©?ਮ\", \"à¨à¨°à¨¿à¨?\"।"
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:3
msgid "Draw Desktop Background"
@@ -831,8 +827,8 @@ msgid ""
"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. "
"Possible values are \"gio\", \"gnome-vfs\" and \"gtk+\"."
msgstr ""
-"GtkFileChooser ਵਿਦà¨?ਿà¨? ਲà¨? ਫਾà¨?ਲ ਸਿਸà¨?ਮ ਵਰਤਣ ਲà¨? ਮà©?ਡà©?à¨?ਲ ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ੱਲ "
-"\"gio\", \"gnome-vfs\" �ਤ� \"gtk+\" ਹਨ।"
+"GtkFileChooser ਵਿਦà¨?ਿà¨? ਲà¨? ਫਾà¨?ਲ ਸਿਸà¨?ਮ ਵਰਤਣ ਲà¨? ਮà©?ਡà©?à¨?ਲ ਸੰà¨à¨µ ਮà©?ੱਲ \"gio\", \"gnome-vfs"
+"\" �ਤ� \"gtk+\" ਹਨ।"
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:24
msgid "Monospace font"
@@ -1013,13 +1009,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
"all applications' \"Print\" dialogs."
-msgstr "ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪਰਿੰ�ਿੰ� ਤ�� ਰ�� ਦਿ�। �ਿਵ�� �ਿ, ਹਰ�� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਵਿੱ��� \"ਪਰਿੰ� �ਰ�\" ਡਾ�ਲਾ� ਲ� �ਸ�ੱਸ �ਯ�� �ਰ ਦਿ�।"
+msgstr ""
+"ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪਰਿੰ�ਿੰ� ਤ�� ਰ�� ਦਿ�। �ਿਵ�� �ਿ, ਹਰ�� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਵਿੱ��� \"ਪਰਿੰ� �ਰ�\" ਡਾ�ਲਾ� ਲ� �ਸ�ੱਸ �ਯ�� "
+"�ਰ ਦਿ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:12
msgid ""
"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
-msgstr "ਯà©?à¨?਼ਰ ਨà©?à©° ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਡਿਸà¨? à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਤà©?à¨? ਰà©?à¨?à©?। à¨?ਿਵà©?à¨? à¨?ਿ, ਹਰà©?à¨? à¨?ਪਲà©?à¨?à©?ਸ਼ਨ ਵਿੱà¨? \"à¨?à©°à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?\" ਡਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਪਹà©?à©°à¨? à¨?ਯà©?à¨? à¨?ਰ ਦਿà¨?।"
+msgstr ""
+"ਯà©?à¨?਼ਰ ਨà©?à©° ਫਾà¨?ਲ ਨà©?à©° ਡਿਸà¨? à¨?ੱਤà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਤà©?à¨? ਰà©?à¨?à©?। à¨?ਿਵà©?à¨? à¨?ਿ, ਹਰà©?à¨? à¨?ਪਲà©?à¨?à©?ਸ਼ਨ ਵਿੱà¨? \"à¨?à©°à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?\" ਡਾà¨?ਲਾà¨? "
+"ਲ� ਪਹ�ੰ� �ਯ�� �ਰ ਦਿ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_lockdown.schemas.in.h:13
msgid ""
@@ -1105,8 +1105,8 @@ msgid ""
"only propagated to the X server start of each session, so changing it mid-"
"session won't have an effect until the next time you log in."
msgstr ""
-"�ਰਸਰ ਲ� ਫ��� ਨਾ�, ���ਰ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾ� ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਹ� ਵਰਤ� �ਾਣ�� �ਹ ਤਾ� X ਸਰਵਰ ਨ�ੰ ਸ਼�ਰ� ਵ�ਲ� ਹ� ਮਿਲ "
-"�ਾ�ਦ� ਹਨ, �ਸ �ਰ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਵਿੱ��ਾਰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ��� ਫਰ� ਨਹ�� ਪ�ਦਾ, �ਦ ਤੱ� ਮ�ਡ਼ �ਾਲ� ਨਹ� �ਰਦ�।"
+"�ਰਸਰ ਲ� ਫ��� ਨਾ�, ���ਰ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾ� ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਹ� ਵਰਤ� �ਾਣ�� �ਹ ਤਾ� X ਸਰਵਰ ਨ�ੰ ਸ਼�ਰ� ਵ�ਲ� ਹ� "
+"ਮਿਲ �ਾ�ਦ� ਹਨ, �ਸ �ਰ�� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਵਿੱ��ਾਰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ��� ਫਰ� ਨਹ�� ਪ�ਦਾ, �ਦ ਤੱ� ਮ�ਡ਼ �ਾਲ� ਨਹ� �ਰਦ�।"
#: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_mouse.schemas.in.h:11
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]