[banshee] update for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] update for Punjabi by A S Alam
- Date: Tue, 23 Mar 2010 17:02:47 +0000 (UTC)
commit c627823b52348e74a76117e9e69d8b4430c787e1
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Tue Mar 23 22:32:23 2010 +0530
update for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 4789 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 3181 insertions(+), 1608 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0eb89b8..ae97aaf 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,20 +3,500 @@
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009.
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.HEAD.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:37+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 02:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 22:26+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
+msgid "GIO IO backend"
+msgstr "GIO IO ਬ����ਡ"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
+msgid ""
+"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
+"GNOME integration."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
+msgid ""
+"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+"transcoding."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
+msgid "Provides hardware support through HAL."
+msgstr "HAL ਰਾਹ�� ਹਾਰਡਵ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+
+#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+msgid ""
+"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
+"support."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
+msgid "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+msgid "Provides GUI utilities and services."
+msgstr "GUI ਸਹ�ਲਤਾ� �ਤ� ਸਰਵਿਸਾ� ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
+msgid "iPod Support"
+msgstr "iPod ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
+msgid "Support for most iPod devices."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:45
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:50 ../data/addin-xml-strings.cs:55
+#| msgid "Device Error"
+msgid "Device Support"
+msgstr "�ੰਤਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
+msgid "Karma Support"
+msgstr "�ਰਮਾ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
+msgid "Support for Rio Karma devices."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
+#| msgid "Alternate Media Players"
+msgid "Mass Storage Media Player Support"
+msgstr "ਮਾਸ ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
+#| msgid "Music Player"
+msgid "MTP Media Player Support"
+msgstr "MTP ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
+msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#| msgid "Initializing digital audio player support"
+msgid "Digital Media Player Support"
+msgstr "ਡਿ�਼��ਲ ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
+msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#| msgid "Music Library"
+msgid "Audiobooks Library"
+msgstr "�ਡ��ਬ�ੱ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:64 ../data/addin-xml-strings.cs:69
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104 ../data/addin-xml-strings.cs:114
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:157 ../data/addin-xml-strings.cs:162
+#| msgid "Close"
+msgid "Core"
+msgstr "��ਰ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
+#| msgid "Importing"
+msgid "Audio CD Support"
+msgstr "�ਡ�� ਸ�ਡ� ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
+msgid "Listen to and rip Audio CDs."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bookmarks/Banshee.Bookmarks.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
+msgid "Save your position in tracks so you can resume playback later."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
+#| msgid "listens"
+msgid "Utilities"
+msgstr "ਸਹ�ਲਤਾ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing"
+msgid "Boo Scripting"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
+msgid "BPM Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
+msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#| msgid "Show Cover _Art"
+msgid "Cover Art Fetching"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਲ�ਣਾ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
+msgid "Fetch cover art for all items in your library."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
+msgid "DAAP Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
+msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#| msgid "Copy music on import"
+msgid "eMusic Import"
+msgstr "�ਮਿ��਼� �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
+msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgstr "eMusic ਤ�� ਸੰ��ਤ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�� �ਤ� �ਰ�ਦਿ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99 ../data/addin-xml-strings.cs:109
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
+msgid "Online Sources"
+msgstr "�ਨਲਾ�ਨ ਸਰ�ਤ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+msgid "File System Preview Queue"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ �ਲ� �ਤਾਰ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
+msgid "Preview files without importing to your library."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
+msgid "Internet Archive"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ��ਾ�ਵ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
+msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+msgid "Internet Radio"
+msgstr "�ੰ�ਰਨ�ੱ� ਰ�ਡ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Add new radio station"
+msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
+msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
+msgid "Last.fm Radio and Scrobbling"
+msgstr "Last.fm ਰ�ਡ�� �ਤ� ਸ�ਰ�ਬਲਿੰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
+msgid "Last.fm streaming radio, scrobbling, and context pane recommendations."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
+#| msgid "Library File Pattern"
+msgid "Library Watcher"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਾ�ਰ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
+msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgstr "���ਮ��ਿ� ਸੰ��ਤ �ਤ� ਵਿਡ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੱਪਡ�� �ਰ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+msgid "MeeGo Support"
+msgstr "ਮ��� ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+#| msgid "_Mini Mode"
+msgid "Mini Mode"
+msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
+#| "playback controls and track information."
+msgid ""
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
+msgstr ""
+"ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਤ� "
+"�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
+msgid "Multimedia Keys"
+msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:137
+msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:141
+msgid "Notification Area Icon"
+msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:142
+msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਵ���"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:147
+msgid ""
+"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
+"playback and controls."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
+msgstr "�ਮਰ��, ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ �ਤ� iTunes ਲ� �ੰਪ�ਰ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:151
+msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
+#| msgid "Local Queue"
+msgid "Play Queue"
+msgstr "�ਤਾਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:156
+msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+msgid "Podcasts"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:161
+msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#| msgid "Importing Audio CD"
+msgid "Remote Audio"
+msgstr "ਰਿਮ�� �ਡ��"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:166
+msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "ਸ��ਪਲ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+msgid "A sample source useful to developers."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:171
+#| msgid "Score"
+msgid "Sources"
+msgstr "ਸਰ�ਤ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+msgid "SQL Debug Console"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:176
+#| msgid "_Debug"
+msgid "Debug"
+msgstr "ਡ�ਬੱ�"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
+#| msgid "Download"
+msgid "Torrent Downloader"
+msgstr "��ਰ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡਰ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "ਵਿ�ਿਪ�ਡਿ�"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:185
+msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:186 ../data/addin-xml-strings.cs:191
+#| msgid "Hide context pane"
+msgid "Context Pane"
+msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "ਯ��ਿ�ਬ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:190
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
+msgid "3GPP"
+msgstr "3GPP"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "AAC (Novell Encoder)"
+msgstr "AAC (ਨ�ਵਲ �ੰ��ਡਰ)"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
+#| msgid "Continue {0}"
+msgid "Container"
+msgstr "�ੰਨ��ਨਰ"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
+msgid "Long Term Prediction"
+msgstr ""
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
+msgid "Low Complexity"
+msgstr "�ੱ� ��ੰ�ਲਦਾਰ"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr "MPEG-4 ISO"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
+#| msgid "O_utput format:"
+msgid "Output Format"
+msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
+#| msgid "file"
+msgid "Profile"
+msgstr "ਪਰ�ਫਾ�ਲ"
#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
msgid "Channels"
@@ -54,20 +534,13 @@ msgstr "�ਸਤ ਬਿੱ�ਰ��"
msgid "Best"
msgstr "�ੱਤਮ"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
-msgid "Bitrate"
-msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
-
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
msgid "Constant Bitrate"
msgstr "ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ��"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਹ�ਤ �ਧਿ�"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
msgid "Insane"
@@ -86,13 +559,12 @@ msgid "Medium"
msgstr "ਮੱਧਮ"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
-#| msgid "Reset"
msgid "Preset"
msgstr "ਪ�ਰ�ਸ�ੱ�"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ���ਡਰਡ"
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
msgid "VBR Mode"
@@ -146,7 +618,6 @@ msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
-#| msgid "Default player engine"
msgid "Default Compression"
msgstr "ਡਿਫਾਲ� �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ"
@@ -156,11 +627,11 @@ msgstr "ਹ�ਰ ਪ�ਰ�ਸ�ਸਿੰ�"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
msgid "Fast Compression"
-msgstr ""
+msgstr "ਤ��਼ �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
msgid "High Compression"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱ� �ੰਪਰ�ਸ਼ਨ"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
msgid "Highest"
@@ -180,7 +651,7 @@ msgstr "ਫਾà¨?ਲ 'à¨? MD5 ਸਮ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
msgid "Very High Compression"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਹ�ਤ �ੱ� �ੰਪਰ�ਸ਼ਨ"
#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
msgid "Wavpack"
@@ -216,32 +687,45 @@ msgstr "�ੱ� �ਸਥਿਰ ਬਿੱ�ਰ�� ਵਰਤ��"
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "ਵਿੰਡ� ਮ�ਡਿ� �ਡ�� (WMA)"
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:201
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
+msgid "Banshee Media Player"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#| msgid "Music Player"
+msgid "Media Player"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
+msgid "Play and organize your media collection"
+msgstr ""
+
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
msgid "Could not create pipeline"
msgstr "ਪਾ�ਪਲਾ�ਨ ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
-#| msgid "Could not create pipeline"
msgid "Could not create filesrc element"
msgstr ""
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
msgid "Could not create decodebin plugin"
msgstr "decodebin ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
-#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgid "Could not create audioconvert plugin"
msgstr "audioconvert ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
-#| msgid "Could not create mbtrm plugin"
msgid "Could not create bpmdetect plugin"
msgstr "bpmdetect ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
msgid "Could not create fakesink plugin"
msgstr "fakesink ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
@@ -265,7 +749,6 @@ msgid "Could not create queue plugin"
msgstr "queue ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:302
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
msgid "Could not create filesink plugin"
msgstr "filesink ਪਲੱ��ਨ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
@@ -305,23 +788,19 @@ msgstr "�ੰ��ਡਰ ਤ�� sink pad ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ
msgid "Could not construct pipeline"
msgstr "pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:64
-#| msgid "Write CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
msgid "Write CD..."
msgstr "CD ਲਿ��..."
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
-#| msgid "Write selection to audio CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
msgid "Write selected tracks to an audio CD"
msgstr "��ਣ� �ਰ�� �ਡ�� CD �ੱਤ� ਲਿ��"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:103
-#| msgid "Could Not Write CD"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
msgid "Could not write CD"
msgstr "CD ਲਿ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
-#| msgid "Your iPod could not be identified"
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
msgid "Brasero could not be started"
msgstr "ਬਰਾਸ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
@@ -336,7 +815,6 @@ msgid "Could not find an encoder for ripping."
msgstr "�ੰ��ਡਰ pipeline ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:108
-#| msgid "Could not create CD Ripper"
msgid "Could not create CD ripping driver."
msgstr "CD ਰਿਪਰ ਡਰਾ�ਵਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
@@ -346,42 +824,59 @@ msgstr "CD ਰਿਪਰ ਡਰਾ�ਵਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ
msgid "Could not create BPM detection driver."
msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:122
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:153
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:707
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle playback"
+msgid "Enable _gapless playback"
+msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
+"and classical music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:137
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:176
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:262
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:388
msgid "Unknown Error"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:555
-#| msgid "Enable error correction"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:701
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "ਰ�ਪਲ����ਨ ਸ�ਧ ਯ��(_E)"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:556
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:702
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
-"playback volume."
+"playback volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:708
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
+"and classical music."
msgstr ""
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
msgid "Could not create transcoder"
msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:87
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:125
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:128
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:88
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:126
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:129
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:146
-#| msgid "Disc Options"
msgid "Help Options"
msgstr "ਮੱਦਦ ��ਣਾ�"
@@ -402,7 +897,6 @@ msgid "Show options for querying the playing engine"
msgstr ""
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
-#| msgid "Loading user interface"
msgid "Show options for the user interface"
msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
@@ -411,12 +905,10 @@ msgid "Show options for developers and debugging"
msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� �ਤ� ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਲ� ��ਣਾ� ਵ���"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
-#| msgid "Station Group:"
msgid "Show all option groups"
msgstr "ਸਠ��ਣ �ਰ�ੱਪ ਵ���"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
-#| msgid "_Version Information..."
msgid "Show version information"
msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
@@ -433,203 +925,223 @@ msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is s
msgstr ""
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
-msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
msgstr ""
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
-#| msgid "Repeat playback"
+msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
msgid "Start playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਸ਼�ਰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
-#| msgid "Shuffle playback"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
msgid "Pause playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਿਰਾਮ �ਰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
-#| msgid "Shuffle playback"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
msgid "Toggle playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਬਦਲ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
-#| msgid "Repeat playback"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
msgid "Completely stop playback"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਰ���"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
msgid ""
"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
"should be either 'true' or 'false')"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
-msgid "Set the playback volume (0-100)"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the playback volume (0-100)"
+msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
msgstr "ਪਲ��ਬ�� ਵਾਲ��ਮ ਸ�ੱ� �ਰ� (੦-੧੦੦)"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
#, fuzzy
#| msgid "Seek to a specific location in current song"
msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਤ ਵਿੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Repeat the current playing song"
+msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
msgid "Player Engine Query Options"
msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ �ਿ�ਰ� ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
msgid "Current player state"
msgstr "ਮ���ਦਾ ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
-#| msgid "Last Played"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
msgid "Last player state"
msgstr "��ਰ� ਪਲ��ਰ ਹਾਲਤ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
msgid "Query whether the player can be paused"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
msgid "Query whether the player can seek"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
-#| msgid "Player"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
msgid "Player volume"
msgstr "ਪਲ��ਰ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
msgid "Player position in currently playing track"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
msgid "Playing Track Metadata Query Options"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
msgid "Artist Name"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
msgid "Album Title"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
msgid "Track Title"
msgstr "�ਰ�� �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
msgid "Duration"
msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:140
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
msgid "Track Number"
msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
#. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:149
-#| msgid "Play Count"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
msgid "Track Count"
msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
-#| msgid "Number"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
msgid "Disc Number"
msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:120
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
msgid "Year"
msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:235
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
msgid "Rating"
msgstr "ਰ��ਿੰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:327
-#| msgid "Source"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
msgid "Score"
msgstr "ਸ��ਰ"
+#. Translators: noun
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "ਬਿੱ� ਰ��"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
msgid "User Interface Options"
msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
msgid "Present the user interface on the active workspace"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
-#| msgid "Loading user interface"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
msgid "Hide the user interface"
msgstr "ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ �ਹਲ� �ਰ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
msgid "Debugging and Development Options"
msgstr "ਡ�ਬੱ� �ਰਨ �ਤ� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਣਾ�"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
msgid "Enable general debugging features"
msgstr "�ਮ ਡ�ਬੱ� �ਰਨ ਫ��ਰ ਯ��"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
msgid "Enable debugging output of SQL queries"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
msgid "Specify an alternate database to use"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
msgid ""
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
msgid "Disable DBus support completely"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
#, csharp-format
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:241
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:244
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "The provided login credentials are invalid"
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
msgstr "ਦਿੱਤ� ਲਾ��ਨ �ਾਣ�ਾਰ� �ਲਤ ਹ�"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/AlbumDialog.cs:77
-#| msgid "Album"
msgid "Play Album"
msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�"
@@ -644,219 +1156,273 @@ msgid "_Play"
msgstr "�ਲਾ�(_P)"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:47
-#| msgid "Play Count"
msgid "Play _Song"
msgstr "��ਤ �ਲਾ�(_S)"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:48
-#| msgid "Add _to Playlist"
msgid "Add a song to the playlist"
msgstr "��ਤ ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:52
-#| msgid "Album"
msgid "Play _Album"
msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�(_A)"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/MuinsheeActions.cs:53
-#| msgid "Add _to Playlist"
msgid "Add an album to the playlist"
msgstr "�ਲਬਮ ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:72
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:177
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:71
-#| msgid "Banshee Music Player"
-msgid "Banshee Media Player"
-msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
-
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:254, csharp-format
-#| msgid "({0} Remaining)"
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:267
+#, csharp-format
msgid "{0} remaining"
msgstr "{0} ਬਾ��"
#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/SongDialog.cs:53
-#| msgid "Play Count"
msgid "Play Song"
msgstr "��ਤ �ਲਾ�"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:89
-msgid "_Search:"
-msgstr "���(_S):"
-
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
-#| msgid "Album Title"
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
msgid "Artist, Album, or Title"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ� �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:151
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:105
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
msgid "Genre"
msgstr "ਸ਼�ਲ�"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
+msgid "Comment"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�"
+
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:173
#, csharp-format
-msgid "Filter Results"
-msgstr "��� ਫਿਲ�ਰ"
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search"
+msgstr "���"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
msgid "Unknown Artist"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
msgid "Unknown Album"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਬਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:84
-#| msgid "Artist"
-msgid "Track Artist"
-msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ"
-
-#. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:89
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
-#| msgid "Album Title"
-msgid "Album Artist"
-msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:100
-msgid "Album Artist Initial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:110
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
-msgid "Album"
-msgstr "�ਲਬਮ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:115
-msgid "Title"
-msgstr "�ਾ��ਲ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:125
-msgid "Count"
-msgstr "�ਿਣਤ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:130
-msgid "Number"
-msgstr "ਨੰਬਰ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:135
-msgid "Count (unsorted)"
-msgstr "�ਿਣਤ� (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:140
-msgid "Number (unsorted)"
-msgstr "ਨੰਬਰ (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
-
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
msgid "Unknown Title"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:235
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
msgid "Various Artists"
msgstr "�� �ਲਾ�ਾਰ"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+msgid "Stream location not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+#| msgid "File Location"
+msgid "File not found"
+msgstr "ਫਾà¨?ਲ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+msgid "Codec for playing this media type not available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
+msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
+#| msgid "Unknown Error"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
+
#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:517
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
msgid "_Restart Podcast"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:518
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
msgid "_Restart Video"
-msgstr "ਵ�ਡਿ� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
+msgstr "ਵਿਡ�� ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:519
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
msgid "_Restart Song"
msgstr "��ਤ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:520
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
msgid "_Restart Item"
msgstr "���ਮ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:534
-#| msgid "_Jump to playing song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
msgid "_Jump to Playing Podcast"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:535
-#| msgid "_Jump to playing song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
msgid "_Jump to Playing Video"
-msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਵ�ਡਿ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
+msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ਵਿਡ�� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:536
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
-#| msgid "_Jump to playing song"
msgid "_Jump to Playing Song"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:537
-#| msgid "_Jump to playing song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
msgid "_Jump to Playing Item"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� ���ਮ �ੱਤ� �ਾ�(_J)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:68, csharp-format
-#| msgid "Top Albums by {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#, csharp-format
msgid "All Albums ({0})"
msgstr "ਸਠ�ਲਬਮ ({0})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
#, csharp-format
msgid "All Artists ({0})"
msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰ ({0})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
-#| msgid "Waiting for Media"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+#| msgid "Volume"
+msgid "Value"
+msgstr "ਮ�ੱਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+#| msgid "Shuffle playback"
+msgid "Shuffle by A_lbum"
+msgstr "�ਲਬਮ ਵਿੱ� ਰਲਵ��(_l)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#| msgid "album"
+msgid "by album"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
+msgid "Shuffle by A_rtist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਨਾਲ ਰਲਵ��(_r)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
+#| msgid "artist"
+msgid "by artist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
+msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle _Off"
+msgstr "ਰਲਵਾ� ਬੰਦ(_O)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+msgid "manually"
+msgstr "��ਦ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+#| msgid "Do not repeat playlist"
+msgid "Do not shuffle playlist"
+msgstr "ਪਲ��� ਰਲਵ�� ਨਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+msgid "Shuffle by _Rating"
+msgstr "ਰ��ਿੰ� ਮ�ਤਾਬ� ਰਲਵ��(_R)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#| msgid "rating"
+msgid "by rating"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle by S_core"
+msgstr "ਸ��ਰ ਮ�ਤਾਬ� ਰਲਵਾ�(_c)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
+#| msgid "score"
+msgid "by score"
+msgstr "ਸ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+#| msgid "Shuffle"
+msgid "Shuffle by _Song"
+msgstr "��ਤ ਨਾਲ ਰਲਵ��(_S)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+#| msgid "songs"
+msgid "by song"
+msgstr "��ਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
+msgid "Play songs randomly from the playlist"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
msgid "Scanning for media"
msgstr "ਮ�ਡਿ� ਲ� ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
msgid "Scanning..."
msgstr "ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
+#, csharp-format
#| msgid "Scanning iPod..."
msgid "Scanning ({0} files)..."
-msgstr "iPod ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+msgstr "({0} ਫਾ�ਲਾ�) ਸ��ਨ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
-#| msgid "Importing"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
msgid "Importing Media"
msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਾਰਵਾ� ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:183
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
#, csharp-format
msgid "Importing {0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78, csharp-format
-#| msgid "Removing {0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
+#, csharp-format
msgid "Rescanning {0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਮ��-ਸ��ਨ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
@@ -868,125 +1434,258 @@ msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ �ੱਪ�
msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
msgstr "�ਡ��� ��, �ਦ�� ਤੱ� ਤ�ਹਾਡਾ ਪ�ਰਾਣਾ ਬਾ�ਸ਼� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਨਵ�� ਫਾਰਮ�� ਲ� ਮਾ��ਰ�� ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1168
-#| msgid "_Edit Song Metadata"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
msgid "Refreshing Metadata"
msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਤਾ�਼ਾ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:257
+msgid "Classical"
+msgstr "�ਲਾਸਿ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:260
+msgid "Club"
+msgstr "�ਲੱਬ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:263
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Dance"
+msgstr "ਡਾ�ਸ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:266
+msgid "Full Bass"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਬਾਸ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:269
+msgid "Full Bass and Treble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:272
+#| msgid "_Fullscreen"
+msgid "Full Treble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:275
+msgid "Laptop Speakers and Headphones"
+msgstr "ਲ�ਪ�ਾਪ ਸਪ��ਰ �ਤ� ਹ�ੱਡਫ�ਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:278
+msgid "Large Hall"
+msgstr "ਵੱਡਾ ਹਾਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:281
+#| msgid "Drive"
+msgid "Live"
+msgstr "ਲਾ�ਵ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:284
+#| msgid "Play"
+msgid "Party"
+msgstr "ਪਾਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:287
+msgid "Pop"
+msgstr "ਪ�ਪ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:290
+#, fuzzy
+#| msgid "Rename"
+msgid "Reggae"
+msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:293
+msgid "Rock"
+msgstr "ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:296
+msgid "Ska"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:299
+msgid "Soft"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:302
+msgid "Soft Rock"
+msgstr "ਸਾਫ� ਰ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:305
+msgid "Techno"
+msgstr "���ਨ�"
+
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-msgid "Home Directory"
-msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+#| msgid "Local Folder"
+msgid "Home Folder"
+msgstr "�ਰ ਫ�ਲਡਰ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
-#| msgid "Remove selection from library"
msgid "Remove From Library"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65, csharp-format
-#| msgid "{0} hour"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#, csharp-format
msgid "{0} Folder"
msgstr "{0} ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:45
-msgid "Music Library"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:67
+msgid "Track Artist"
+msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:61
-#| msgid "<b>File System Organization</b>"
-msgid "File System Organization"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਸੰ�ਠਨ"
+#. Alias for %album_artist%
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+msgid "Album Artist"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:64
-#| msgid "Folder hie_rarchy:"
-msgid "Folder hie_rarchy"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:83
+msgid "Album Artist Initial"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਲਾ�ਾਰ ਸ਼�ਰ��ਤ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:67
-#| msgid "File _name:"
-msgid "File _name"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n)"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+msgid "Conductor"
+msgstr "�ੰਡ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+msgid "Composer"
+msgstr "�ੰਪ��਼ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
+msgid "Album"
+msgstr "�ਲਬਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
+msgid "Title"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+msgid "Count"
+msgstr "�ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+msgid "Number"
+msgstr "ਨੰਬਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+msgid "Count (unsorted)"
+msgstr "�ਿਣਤ� (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+msgid "Number (unsorted)"
+msgstr "ਨੰਬਰ (ਨਾ-ਲ��ਬੱਧ)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+msgid "Disc Count"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+msgid "Grouping"
+msgstr "�ਰ�ੱਪਿੰ�"
+
+#. Catalog.GetString ("Music Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+#| msgid "_Music"
+msgid "Music"
+msgstr "ਸੰ��ਤ"
#. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:69
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫ���ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:86
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:84
-#| msgid "Neglected Favorites"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
msgid "Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
msgid "Songs rated four and five stars"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91
-#| msgid "Neglected Favorites"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
msgid "Recent Favorites"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
msgid "Songs listened to often in the past week"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:96
-#| msgid "Most Recently Added"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
msgid "Recently Added"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "ਪਿ�ਲ� ਹਫ਼ਤ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� ��ਤ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
msgid "Unheard"
msgstr "ਨਾ-ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
msgid "Songs that have not been played or skipped"
msgstr "��ਤ, �� �ਦ� �ਲਾ� ਨਹ�� �� �ਾ� �ਧ�ਰ� �ੱਡ� ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
msgid "Neglected Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਣਡਿੱਠ� ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
msgid "Favorites not played in over two months"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
-#| msgid "Neglected Favorites"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
msgid "Least Favorite"
msgstr "�ੱ� ਪਸੰਦ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
msgid "700 MB of Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱà¨?à©?à¨? à©à©¦à©¦ MB"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
msgid "A data CD worth of favorite songs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
msgid "80 Minutes of Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� ੮੦ ਮਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
msgid "An audio CD worth of favorite songs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
msgid "Unrated"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿਨ-ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
msgid "Songs that haven't been rated"
msgstr ""
@@ -994,30 +1693,30 @@ msgstr ""
msgid "Importing Songs"
msgstr "��ਤ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
+#, csharp-format
msgid "Importing From {0}"
msgstr "{0} ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:42
-#| msgid "Music Library"
-msgid "Video Library"
-msgstr "ਵ�ਡਿ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+#. Catalog.GetString ("Video Library")
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
+msgid "Videos"
+msgstr "ਵਿਡ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
msgid "Produced By"
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
msgid "Videos rated four and five stars"
-msgstr "�ਾਰ �ਤ� ਪੰ� ਸ�ਾਰ ਰ�� ਵਾਲ��� ਵ�ਡਿ�"
+msgstr "�ਾਰ �ਤ� ਪੰ� ਸ�ਾਰ ਰ�� ਵਾਲ��� ਵਿਡ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:89
-#| msgid "Unheard"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
msgid "Unwatched"
msgstr "ਨਾ-ਵ�����"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
msgid "Videos that haven't been played yet"
msgstr ""
@@ -1031,17 +1730,16 @@ msgid ""
"installed."
msgstr "��� ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਹ�� ਮਿਲਿ� ਹ�। ਯ��ਨ� ਬਣਾ� �ਿ ਬ�ਨਸ਼� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਸ�ਾਲ ਹ��� ਹ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:320
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "ਪਲ��ਰ �ੰ�ਣ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
+#, csharp-format
msgid "Converting {0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਬਦਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
-#| msgid "Initializing Drive"
msgid "Initializing"
msgstr "ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
@@ -1056,7 +1754,6 @@ msgid ""
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਸ ਸਮ�� ਹ�ਰ �ਡ�� ਫਾਰਮ�� '� ਬਦਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:51
-#| msgid "Write _metadata to files"
msgid "Saving Metadata to File"
msgstr "ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਫਾà¨?ਲ ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨¿à¨? à¨?ਾ ਰਿਹਾ ਹà©?"
@@ -1069,19 +1766,59 @@ msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
#| msgid ""
#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
#| "files"
-msgid ""
-"Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
-"files."
+msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Write _metadata to files"
+msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਲਿ��(_m)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
+#| "files"
+msgid ""
+"Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+"audio files"
+msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:59
msgid "_Update file and folder names"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+msgid "Rename files and folders according to media metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option to save tags and other metadata inside supported audio "
+#| "files"
msgid ""
-"Enabling this option ensures that files and folders are renamed according to "
-"the metadata."
+"Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
+"audio files whenever the rating is changed."
+msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?ਤà©? à¨?ਡà©?à¨? ਫਾà¨?ਲਾà¨? ਲà¨? ਸਹਿਯà©?à¨?à©? ਹà©?ਰ ਮà©?à¨?ਾਡਾà¨?ਾ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ ਯà©?à¨? à¨?ਰà©?"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Format"
+msgid "Import _ratings"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Import a playlist"
+msgid "Import play _counts"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#. disabled by default
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
+msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
@@ -1089,47 +1826,54 @@ msgid "There is no available network connection"
msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ��"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
-msgid "Cannot connect to NetworkManager"
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot connect to NetworkManager"
+msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ�-ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��� ਨਹ�� ਸ�ਦਾ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
msgid "An available, working network connection will be assumed"
msgstr "�ੱ� �ਪਲੱਬਧ, ਵਰ�ਿੰ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮੰਨਿ� �ਾਵ��ਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
msgid "_Disable features requiring Internet access"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
msgid ""
"Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
"cover art fetching"
msgstr ""
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:219
+msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
+msgstr ""
+
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "Playlist"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:131
-#| msgid "Import Playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
msgid "Remove From Playlist"
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਤ�� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
msgid "Delete Playlist"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:387
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:393
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:88
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:464
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:211
+#. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:390
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:396
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:475
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
msgid "New Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/AsfReferencePlaylistFormat.cs:43
-#| msgid "Windows Media Audio"
msgid "Windows Media ASX"
msgstr "Windows Media ASX"
@@ -1141,7 +1885,7 @@ msgstr "ਵਿੰਡ��਼ ਮ�ਡਿ� ASX (*.asx)"
msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
msgstr "MPEG ਵਰ�ਨ 3.0 Extended (*.m3u)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/PlsPlaylistFormat.cs:53
msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
@@ -1152,573 +1896,617 @@ msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
msgstr "ਸ�ਾ����ਾਸ� ਪਲ��ਲਿਸ� ਵਰ�ਨ 2 (*.pls)"
#. Pages (tabs)
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:49
-#| msgid "Genre"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
msgid "General"
msgstr "�ਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
msgid "Source Specific"
msgstr "ਸਰ�ਤ �ਾਸ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:52
msgid "Extensions"
msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
#. General policies
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
-#| msgid "File complete"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:55
msgid "File Policies"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਨ�ਤ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
#, fuzzy
#| msgid "Co_py files to music folder when importing"
msgid "Co_py files to media folders when importing"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਦ�ਰਾਨ ਫਾ�ਲਾ� ਸੰ��ਤ ਫ�ਲਡਰ '� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:59
-msgid "Random"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:97
-msgid "Artist"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:174
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:659
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:78
-#| msgid "File Name"
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
-msgid "Highest Rating"
-msgstr "�ੱ�ਤਮ ਰ��ਿੰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:70
-msgid "Lowest Rating"
-msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਰ��ਿੰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:72
-#| msgid "Highest"
-msgid "Highest Score"
-msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਸ��ਰ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
-msgid "Lowest Score"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
-msgid "Most Often Played"
-msgstr "ਵੱਧ ��ਸਰ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
-msgid "Least Often Played"
-msgstr "�ੱ� ��ਸਰ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
-msgid "Most Recently Played"
-msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
-msgid "Least Recently Played"
-msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:81
-msgid "Most Recently Added"
-msgstr "ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
-msgid "Least Recently Added"
-msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
-#| msgid "minutes"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
msgid "items"
msgstr "���ਮਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
msgid "minutes"
msgstr "ਮਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
msgid "hours"
msgstr "�ੰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
msgid "GB"
msgstr ""
-#. Translators: These are unique search aliases for "artist". Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
+msgid "Artist"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+
+#. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
msgid "artist"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
msgid "by"
msgstr "ਵਲ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
-#| msgid "Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
msgid "artists"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
msgid "albumartist"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
msgid "compilationartist"
msgstr ""
-#. Translators: These are unique search aliases for "album". Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
-#| msgid "Album"
+#. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
msgid "album"
msgstr "�ਲਬਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
-#| msgid "Done"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
msgid "on"
msgstr "�ਾਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
msgid "from"
msgstr "ਵਿੱ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:123
-#| msgid "is"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
msgid "Disc"
msgstr "ਡਿਸ�"
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
-#| msgid "is"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
msgid "disc"
msgstr "ਡਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
msgid "cd"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
-#| msgid "Medium"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
msgid "discnum"
msgstr "discnum"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
-#| msgid "Disconnect"
-msgid "Disc Count"
-msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
-
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
msgid "discs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
-#| msgid "Seconds"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
msgid "cds"
msgstr "cds"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
-#| msgid "Track"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
msgid "track"
msgstr "�ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
-#| msgid "Track"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
msgid "trackno"
msgstr "�ਰ��-ਨੰਬਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
-#| msgid "Track"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
msgid "tracknum"
msgstr "tracknum"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
-#| msgid "Track"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
msgid "tracks"
msgstr "�ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
-#| msgid "<b>Track _count:</b>"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
msgid "trackcount"
msgstr "�ਰ�� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
msgid "Beats per Minute"
msgstr ""
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:159
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
msgid "bpm"
msgstr ""
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
-#| msgid "Bitrate"
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "ਬਿੱ� ਰ��"
-
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
-#| msgid "Bitrate"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
msgid "bitrate"
msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
msgid "kbs"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
msgid "kps"
msgstr ""
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Title"
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
+#| msgid "Audio Format"
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "ਸ��ਪਲ ਰ��"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+#| msgid "<b>Sample rate:</b>"
+msgid "samplerate"
+msgstr "samplerate"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
+msgid "Bits Per Sample"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#| msgid "bitrate"
+msgid "bitspersample"
+msgstr "ਬਿੱ�ਰ��ਸ��ਪਲ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Width"
+msgid "bitdepth"
+msgstr "���ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Station"
+msgid "quantization"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+
+#. Translators: noun
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾ�"
+
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
msgid "title"
msgstr "�ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
msgid "titled"
msgstr "�ਾ��ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Username"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
msgid "name"
msgstr "ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
-#| msgid "Enabled"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
msgid "named"
msgstr "ਨਾਮ�"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
-#| msgid "Year"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
msgid "year"
msgstr "ਸਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
msgid "released"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
msgid "yr"
msgstr ""
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
-#| msgid "Genre"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
msgid "genre"
msgstr "ਸ਼�ਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
-#| msgid "Close"
-msgid "Composer"
-msgstr "�ੰਪ��਼ਰ"
-
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
msgid "composer"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
-#| msgid "Contributors"
-msgid "Conductor"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
msgid "conductor"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
-msgid "Grouping"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:213
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
msgid "grouping"
msgstr ""
-#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:219
-msgid "Comment"
-msgstr "�ਿੱਪਣ�"
-
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:221
-#| msgid "Comment"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
msgid "comment"
msgstr "�ਿੱਪਣ�"
#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
msgid "License"
msgstr ""
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "license"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "licensed"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
-#| msgid "Order"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
msgid "under"
msgstr "ਹ�ਠਾ�"
#. , typeof(NullQueryValue)},
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
-#| msgid "Rating"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
msgid "rating"
msgstr "ਰ��ਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
-#| msgid "starts with"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
msgid "stars"
msgstr "ਸ�ਾਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:243
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
msgid "Play Count"
msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
-#| msgid "Plays"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
msgid "plays"
msgstr "�ੱਲਿ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
-#| msgid "Play Count"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
msgid "playcount"
msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
msgid "listens"
msgstr "ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:251
-#| msgid "Count"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
msgid "Skip Count"
msgstr "�ਿਣਤ� �ੱਡ�"
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
msgid "skips"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
msgid "skipcount"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:259
-#| msgid "File Name"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
msgid "File Size"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਾ��਼"
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
msgid "size"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
msgid "filesize"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:267
-#| msgid "Open Location"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
msgid "File Location"
msgstr "ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
msgid "uri"
msgstr "uri"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
-#| msgid "Path"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
msgid "path"
msgstr "ਮਾਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
-#| msgid "Title"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
msgid "file"
msgstr "ਫਾ�ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
-#| msgid "Location"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
msgid "location"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:275
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾ�"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
-#| msgid "Duration"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
msgid "duration"
msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
msgid "length"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
-#| msgid "Time"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
msgid "time"
msgstr "ਸਮਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:283
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
msgid "Mime Type"
msgstr "ਮਾ�ਮ �ਾ�ਪ"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
msgid "type"
msgstr "�ਾ�ਪ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
msgid "mimetype"
msgstr "mimetype"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
-#| msgid "Disc format:"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
msgid "format"
msgstr "ਫਾਰਮ��"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
-#| msgid "_Next"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
msgid "ext"
msgstr "ext"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:291
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
msgid "Last Played"
msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
-#| msgid "Last Played"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
msgid "lastplayed"
msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
-#| msgid "Player"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
msgid "played"
msgstr "�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
#, fuzzy
#| msgid "Never played"
msgid "playedon"
msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:299
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
#, fuzzy
#| msgid "Last Updated:"
msgid "Last Skipped"
msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
msgid "lastskipped"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
msgid "skipped"
msgstr "�ਧ�ਰ� �ੱਡ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
msgid "skippedon"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:307
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
msgid "Date Added"
msgstr "ਮਿਤ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ�"
-#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
-#| msgid "Date Added"
+#. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
msgid "added"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
-#| msgid "Import"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
msgid "imported"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
msgid "addedon"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
#, fuzzy
#| msgid "Date Added"
msgid "dateadded"
msgstr "ਮਿਤ� ਸ਼ਾਮਿਲ ��ਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
#, fuzzy
#| msgid "Importing"
msgid "importedon"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:320
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
msgid "Smart Playlist"
msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:329
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
msgid "score"
msgstr "ਸ�ਰ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
+#, fuzzy
+#| msgid "_Playback"
+msgid "Playback Error"
+msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
+#, fuzzy
+#| msgid "_Playback"
+msgid "playbackerror"
+msgstr "�ਲਾ�(_P)"
+
#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:346
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
msgid "Skips"
msgstr "�ੱਡ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:348
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
msgid "Plays"
msgstr "�ੱਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:309
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
+msgid "Random"
+msgstr "ਰਲਵਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
+msgid "Highest Rating"
+msgstr "�ੱ�ਤਮ ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
+msgid "Lowest Rating"
+msgstr "�ੱ��-�ੱ� ਰ��ਿੰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
+msgid "Highest Score"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਸ��ਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
+msgid "Lowest Score"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
+msgid "Most Often Played"
+msgstr "ਵੱਧ ��ਸਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
+msgid "Least Often Played"
+msgstr "�ੱ� ��ਸਰ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
+msgid "Most Recently Played"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
+msgid "Least Recently Played"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
+msgid "Most Recently Added"
+msgstr "ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
+msgid "Least Recently Added"
+msgstr "�ੱ� ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
+#| msgid "Done"
+msgid "None"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#| msgid "Done"
+msgid "none"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+msgid "no"
+msgstr "ਨਹ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:49
+msgid "Resource Not Found"
+msgstr "ਸਰà©?ਤ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "ResourceNotFound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+#| msgid "Missing"
+msgid "missing"
+msgstr "��ੰਮ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:51
+msgid "notfound"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+msgid "CodecNotFound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:56
+#| msgid "Encode to"
+msgid "nocodec"
+msgstr "nocodec"
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "Drm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:61
+msgid "drm"
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:311
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
+#| msgid "Unknown"
+msgid "unknown"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ"
+
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
#, fuzzy
#| msgid "Unable to Import Playlist"
@@ -1731,7 +2519,7 @@ msgid "Please file a bug with this error: {0}"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
msgid "Edit Smart Playlist"
msgstr "ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਸ�ਧ"
@@ -1740,15 +2528,15 @@ msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:64
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:89
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:139
+#, csharp-format
msgid "{0} day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "{0} ਦਿਨ"
@@ -1756,8 +2544,8 @@ msgstr[1] "{0} ਦਿਨ"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:68
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:94
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141, csharp-format
-#| msgid "{0} hour"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:141
+#, csharp-format
msgid "{0} hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "{0} �ੰ�ਾ"
@@ -1765,70 +2553,85 @@ msgstr[1] "{0} �ੰ��"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:72
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143, csharp-format
-#| msgid "{0} minute"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:143
+#, csharp-format
msgid "{0} minute"
msgid_plural "{0} minutes"
msgstr[0] "{0} ਮਿੰ�"
msgstr[1] "{0} ਮਿੰ�"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:100
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145, csharp-format
-#| msgid "{0} second"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DurationStatusFormatters.cs:145
+#, csharp-format
msgid "{0} second"
msgid_plural "{0} seconds"
msgstr[0] "{0} ਸ�ਿੰ�"
msgstr[1] "{0} ਸ�ਿੰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:51
msgid "Close Error Report"
msgstr "�ਲਤ� ਰਿਪ�ਰ� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:46
msgid "Error"
msgstr "�ਲਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
msgid "Details"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:165
msgid "Errors"
msgstr "�ਲਤ���"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
-#| msgid "Sort Playlists"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:218
msgid "Sort Playlists by"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
msgid "Drive"
msgstr "ਡਰਾ�ਵ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:687
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
+#| msgid "File System Organization"
+msgid "File Organization"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸੰ�ਠਨ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+msgid "Folder hie_rarchy"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ��(_r)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
+msgid "File _name"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:699
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Loading {0} of {1}"
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:718
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Removing {0} of {1}"
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:664
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
msgid "Size Ascending"
msgstr "ਸਾ��਼ ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:669
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
msgid "Size Descending"
msgstr "ਸਾ��਼ �ੱ�ਦਾ ��ਰਮ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:758, csharp-format
-#| msgid "{0} Item"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
+#, csharp-format
msgid "{0} item"
msgid_plural "{0} items"
msgstr[0] "{0} ���ਮ"
@@ -1862,33 +2665,39 @@ msgstr ""
"\n"
" �ਪਣ� 'ਪਸੰਦ�ਦਾ �ਾਰ�' ਸ��ਿੰ� ਵ���।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:69
-#| msgid "Version"
-msgid "Version:"
-msgstr "ਵਰ�ਨ:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
+msgid "Show:"
+msgstr "ਵ��ਾ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:72
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:98
-#| msgid "Author(s)"
-msgid "Authors:"
-msgstr "ਲ���:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
+msgid "All"
+msgstr "ਸà¨"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:75
-msgid "Copyright/License:"
-msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��/ਲਾ�ਸ��ਸ:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:82
+msgid "Enabled"
+msgstr "ਯ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinDetailsDialog.cs:79
-msgid "Extension Dependencies:"
-msgstr ""
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:53
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Not Enabled"
+msgstr "ਯ�� ਨਹ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:183
-msgid "Disable"
-msgstr "�ਯ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:56
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search:"
+msgstr "���:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinTile.cs:184
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "ਯ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+msgid "Cannot Reorder While Sorted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
#. Translators: this is {disc number} of {disc count}
#. Translators: this is {track number} of {track count}
@@ -1900,31 +2709,65 @@ msgstr "ਯ��"
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
-#| msgid "Track"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:220
+#| msgid "Now Playing"
+msgid "Playing"
+msgstr "�ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:221
+#| msgid "_Pause"
+msgid "Paused"
+msgstr "ਵਿਰਾਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:223
+#| msgid "Properties"
+msgid "Protected"
+msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:79
+msgid "Choose New Cover Art..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete the active preset"
+msgid "Delete This Cover Art"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:126
msgid "Track #"
msgstr "�ਰ�� #"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125
-#| msgid "Play Count"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
msgid "Track & Count"
msgstr "�ਰ�� ਤ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
-#| msgid "Disc name:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
msgid "Disc #"
msgstr "ਡਿਸ� #"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130
-#| msgid "Disconnect"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:132
msgid "Disc & Count"
msgstr "ਡਿਸ� ਤ� �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:135
#, csharp-format
msgid "{0} kbps"
msgstr "{0} kbps"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:138
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} MB"
+msgid "{0} Hz"
+msgstr "{0} Hz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:141
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} item"
+#| msgid_plural "{0} items"
+msgid "{0} bits"
+msgstr "{0} ਬਿੱ�"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:119
msgid "Make the context pane larger or smaller"
msgstr ""
@@ -1933,43 +2776,47 @@ msgstr ""
msgid "Hide context pane"
msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
+#, fuzzy
+#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
+msgid "Waiting for playback to begin..."
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
+#| msgid "<b>Loading...</b>"
+msgid "Loading..."
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
msgid "Equalizer"
msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:81
-msgid "Enabled"
-msgstr "ਯ��"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:158
-#| msgid "New Playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:144
msgid "New Preset"
msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
#. Translators: this is the window title when a track is playing
#. {0} is the track title, {1} is the artist name
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:174, csharp-format
-#| msgid "{0} of {1}"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:198
+#, csharp-format
msgid "{0} by {1}"
msgstr "{1} ਵਲ�� {0}"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:54
-msgid "Primary Development"
-msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡਿਵ�ਲਪਮ���"
+#| msgid "Minutes"
+msgid "Maintainers"
+msgstr "ਪ�ਰਬੰਧ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:62
msgid "Contributors"
msgstr "ਸਹਿਯ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:96
-#| msgid "Music Management and Playback for GNOME."
msgid "Extraordinary Multimedia Management and Playback"
msgstr "ਬਹ�ਤ ਵਧ�� ਸੰ��ਤ ਪਰਬੰਧ �ਤ� ਪਲ��ਬ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2005-2007 Novell, Inc.\n"
-#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
+#, csharp-format
msgid ""
"Copyright © 2005â??{0} Novell, Inc.\n"
"Copyright © 2005â??{0} Others\n"
@@ -1980,15 +2827,14 @@ msgstr ""
"Copyright © 2005 Aaron Bockover"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:104
-#| msgid "Banshee Wiki"
msgid "Banshee Website"
msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਵ�ਬਸਾ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:50
msgid "Important tasks are running"
msgstr "�ਾਸ �ੰਮ �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
msgid ""
"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
"resumed automatically the next time Banshee is run."
@@ -1996,12 +2842,14 @@ msgstr ""
"ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� ਬੰਦ �ਰਨ ਨਾਲ ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਹ��� ਸਠ�ਾਸ�ਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ। �ਹ ��ਲ� ਵਾਰ "
"ਬ�ਨਸ਼� �ਲਾ�ਣ ਨਾਲ ���ਮ��ਿ� ਮ��-ਪ�ਰਾਪਤ ਨਹ�� ਹ�ਣ����।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:58
-msgid "Quit anyway"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
+#| msgid "Quit anyway"
+msgid "Quit Anyway"
msgstr "�ਿਸ� ਤਰ�ਹਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59
-msgid "Continue running"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:61
+#| msgid "Continue running"
+msgid "Continue Running"
msgstr "�ੱਲਦਾ ਰੱ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:69
@@ -2024,6 +2872,11 @@ msgstr "ਮ�ਨ�ੰ �ਹ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
msgid "Make Banshee the Default"
msgstr ""
+#. Translators: verb
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+msgid "I_mport"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_m)"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
msgid "Select album cover image"
msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਿੱਤਰ ��ਣ�"
@@ -2040,32 +2893,36 @@ msgstr "JPEG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
msgid "PNG image files"
msgstr "PNG �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:103
+msgid "Open Location"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
msgid "Browse..."
msgstr "�ਲ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
-msgid "Open Location"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
+msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� ��ਲ�ਹਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/SeekDialog.cs:41
+msgid "Seek to Position"
+msgstr "ਸਥਿਤ� 'ਤ� �ਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:50
-#| msgid "Medium"
msgid "_Media"
msgstr "ਮ�ਡਿ�(_M)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
-#| msgid "Import _Music..."
msgid "Import _Media..."
msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
-#| msgid "Import music from a variety of sources"
msgid "Import media from a variety of sources"
msgstr "�� ਸਰ�ਤਾ� ਤ�� ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
-#| msgid "Import Playlist..."
msgid "Import _Playlist..."
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ�(_P)..."
@@ -2074,7 +2931,6 @@ msgid "Import a playlist"
msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:61
-#| msgid "Music Library"
msgid "Rescan Music Library"
msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਮ��-ਸ��ਨ"
@@ -2103,7 +2959,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:79
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
@@ -2124,6 +2979,7 @@ msgid "_Tools"
msgstr "ਸੰਦ(_T)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
msgid "_Help"
msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
@@ -2164,7 +3020,6 @@ msgid "Become a contributor to Banshee"
msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਲ� ਯ��ਦਾਨ� ਬਣਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
-#| msgid "_Version Information..."
msgid "_Version Information"
msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)"
@@ -2172,33 +3027,26 @@ msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ�(_V)"
msgid "View detailed version and configuration information"
msgstr "ਵ�ਰਵ� ਸਮ�ਤ ਵਰ�ਨ �ਤ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:163
+#. Prompt user for location of the playlist.
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:160
msgid "Import Playlist"
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸਤ �ੰਪ�ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:170
-#| msgid "Playlist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:161
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
msgid "Playlists"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
-#| msgid "Import"
-msgid "I_mport"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_m)"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
-#, fuzzy
#| msgid "Play or pause the current song"
msgid "Play or pause the current item"
-msgstr "ਮ���ਦ ��ਤ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
+msgstr "ਮ���ਦ ���ਮ �ਲਾ� �ਾ� ਰ���"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
msgid "_Next"
msgstr "�ੱ��(_N)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
-#| msgid "Play the next song"
msgid "Play the next item"
msgstr "��ਲ� ���ਮ �ਲਾ�"
@@ -2207,12 +3055,12 @@ msgid "Pre_vious"
msgstr "ਪਿੱ��(_v)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
-#| msgid "Play the previous song"
msgid "Play the previous item"
msgstr "ਪਿ�ਲ� ���ਮ �ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
-msgid "Seek _to..."
+#| msgid "Seek _to..."
+msgid "Seek _To..."
msgstr "�ੱ�� �ਾ�(_T)..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
@@ -2228,7 +3076,6 @@ msgid "Jump to the currently playing item"
msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
-#| msgid "Restart the current song"
msgid "Restart the current item"
msgstr "ਮ���ਦਾ ���ਮ ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
@@ -2247,23 +3094,19 @@ msgid "_Playback"
msgstr "�ਲਾ�(_P)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
-#| msgid "Pause"
msgid "_Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
-#| msgid "Stop"
msgid "Sto_p"
msgstr "ਰ���(_p)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
-#| msgid "Repeat All"
msgid "Repeat"
msgstr "ਰਪ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
-#| msgid "Repeat _All"
msgid "Repeat _Off"
msgstr "ਰਪ�� ਬੰਦ(_O)"
@@ -2280,7 +3123,6 @@ msgid "Play all songs before repeating playlist"
msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
-#| msgid "Repeat Single"
msgid "Repeat Singl_e"
msgstr "�ੱ�ਲਾ ਰਪ��(_e)"
@@ -2288,61 +3130,11 @@ msgstr "�ੱ�ਲਾ ਰਪ��(_e)"
msgid "Repeat the current playing song"
msgstr "ਮ���ਦਾ �ੱਲਦਾ ��ਤ ਮ��-�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
msgid "Shuffle"
msgstr "ਰਲਵਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Shuffle"
-msgid "Shuffle _Off"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not repeat playlist"
-msgid "Do not shuffle playlist"
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਦ�ਹਰਾ� ਨਾ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
-#, fuzzy
-#| msgid "Shuffle"
-msgid "Shuffle by _Song"
-msgstr "ਰਲਵਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgid "Play songs randomly from the playlist"
-msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ਰਪ�� �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਸਠ�ਾਣ� �ਲਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
-msgid "Shuffle by A_rtist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92
-msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Shuffle playback"
-msgid "Shuffle by A_lbum"
-msgstr "ਰਲਵਾ� ਪਲ��ਬ��"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97
-msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:101
-msgid "Shuffle by _Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:102
-msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
-msgstr ""
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:73
msgid "_New Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ਪਲ��-ਲਿਸ�(_N)"
@@ -2356,13 +3148,11 @@ msgid "New _Smart Playlist..."
msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:78
-#, fuzzy
#| msgid "Create a new empty playlist"
msgid "Create a new smart playlist"
-msgstr "ਨਵ�� �ਾਲ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
+msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:88
-#| msgid "Import Music to Library"
msgid "Import to Library"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
@@ -2371,7 +3161,6 @@ msgid "Import source to library"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:92
-#| msgid "Rename {0}"
msgid "Rename"
msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
@@ -2381,14 +3170,13 @@ msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:96
msgid "Export a playlist"
-msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� ��ਸਪ�ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:99
msgid "Unmap"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:102
-#| msgid "Source Properties..."
msgid "Source Properties"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
@@ -2406,13 +3194,12 @@ msgid "Edit preferences related to this source"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:113
-#| msgid "New Smart Playlist"
msgid "New _Smart Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�(_S)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:122
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:74
-#| msgid "Refresh Stations"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
msgid "Refresh"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
@@ -2433,131 +3220,147 @@ msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰ
msgid "Separate by Type"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:69
msgid "Select _All"
msgstr "ਸਠ��ਣ�(_A)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:68
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
#| msgid "Select All"
msgid "Select all tracks"
-msgstr "ਸਠ��ਣ�"
+msgstr "ਸਠ�ਰ�� ��ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:73
msgid "Select _None"
msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�(_N)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
msgid "Unselect all tracks"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:77
#| msgid "Reading library information"
msgid "_Edit Track Information"
-msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਪ��ਹ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr "�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:76
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
#| msgid "Edit metadata on selected songs"
msgid "Edit information on selected tracks"
-msgstr "��ਣ� �ਾਣਿ�� �ੱਤ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
+msgstr "��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸ�ਧ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:188
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:108
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
msgid "View information on selected tracks"
-msgstr ""
+msgstr "��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:85
msgid "Add _to Playlist"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
#, fuzzy
#| msgid "Create Smart Playlist from Search"
msgid "Create new playlist from selected tracks"
msgstr "��� ਤ�� ਸਮਾਰ� ਪਲ��-ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:95
msgid "_Remove"
msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
#, fuzzy
#| msgid "Remove selected song(s) from library"
msgid "Remove selected track(s) from this source"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:99
#| msgid "Remove selection from library"
msgid "Remove From _Library"
-msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�(_L)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
#, fuzzy
#| msgid "Remove selected song(s) from library"
msgid "Remove selected track(s) from library"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:103
+msgid "_Open Containing Folder"
+msgstr "ਰੱ�ਣ ਵਾਲਾ ਫ�ਲਡਰ ��ਲ�ਹ�(_O)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+msgid "Open the folder that contains the selected item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:107
msgid "_Delete From Drive"
msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
#, fuzzy
#| msgid "Permanently delete selected song(s) from storage medium"
msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
msgstr "��ਣ� �ਾਨ� ਸ��ਰ��਼ ਮ�ਡਿ�ਮ ਤ�� ਪੱ�� ਤ�ਰ �ੱਤ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
-#, fuzzy
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
+#, csharp-format
#| msgid "_Search:"
msgid "_Search"
-msgstr "���(_S):"
+msgstr "���(_S)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
#, fuzzy
#| msgid "Search for songs matching certain criteria"
msgid "Search for items matching certain criteria"
msgstr "��� ਸ਼ਰਤਾ� ਪ�ਰ��� �ਰਦ� �ਾਣਿ�� ਲ� ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
msgid "By Matching _Album"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾਲ ਮ�ਲ(_A)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
msgid "Search all songs of this album"
msgstr "�ਹ �ਲਬਮ ਲ� ਸਠ��ਤਾ� ਲ� ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
msgid "By Matching A_rtist"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
msgid "Search all songs of this artist"
msgstr "�ਸ �ਲਾ�ਾਰ ਲ� ਮਿਲਦ� ਸਠ��ਤ ����"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:240
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:252
+#, csharp-format
#| msgid "_Delete From Drive"
msgid "_Delete From \"{0}\""
-msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
+msgstr "\"{0}\" ਤ�� ਹ�ਾ�(_D)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:437
+#| msgid "Some songs could not be found."
+msgid "The folder could not be found."
+msgstr "ਫà©?ਲਡਰ ਲੱà¨à¨¿à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:438
+msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
+msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:457
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:504
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
@@ -2565,17 +3368,17 @@ msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items
msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ��ਤ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:461
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:508
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਣ ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� ਤਾ� �ਹ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤ� �ਾਵ���।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:464
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:511
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Remove selection from library"
msgid "Remove selection from {0}?"
msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '��� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:467
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:514
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Are you sure you want to remove the selected song from your library?"
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
@@ -2583,6 +3386,11 @@ msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {
msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� ��ਣਿ� ��ਤ �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+#| msgid "Reading library information"
+msgid "View Track Information"
+msgstr "�ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
msgid "Com_pilation Album Artist:"
msgstr ""
@@ -2598,10 +3406,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
-#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Basic Details"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+msgstr "ਮ�ੱਢਲਾ ਵ�ਰਵਾ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
msgid "Track _Title:"
@@ -2614,10 +3421,9 @@ msgid "Set all track artists to this value"
msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
-#, fuzzy
#| msgid "Artist"
msgid "Track _Artist:"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+msgstr "�ਰ�� �ਲਾ�ਾਰ(_A):"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:86
#, fuzzy
@@ -2625,83 +3431,77 @@ msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
msgid "Set all compilation album artists to these values"
msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:106
#, fuzzy
#| msgid "Set all albums to this value"
msgid "Set all album titles to this value"
msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:101
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
#| msgid "Album Title"
msgid "Albu_m Title:"
-msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
+msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�(_m):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:113
msgid "Set all genres to this value"
msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:114
#, fuzzy
#| msgid "Genre"
msgid "_Genre:"
msgstr "ਸ਼�ਲ�"
-#. Right
#. Translators: "of" is the word beteen a track/disc number and the total count.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:116
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:164
msgid "of"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:141
#, fuzzy
#| msgid "Automatically set all track numbers in increasing order"
msgid "Automatically set track number and count"
msgstr "ਸਠ�ਰ�� ਨੰਬਰ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਵੱਧਦ� ��ਰਮ ਵਿੱ� ਰੱ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:134
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:144
#| msgid "Track Number"
msgid "Track _Number:"
-msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ"
+msgstr "�ਰ�� ਨੰਬਰ(_N):"
#. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
#, fuzzy
#| msgid "Set all track counts to this value"
msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
msgstr "ਸਠ�ਰ�� �ਿਣਤ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:151
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
#| msgid "Disc name:"
msgid "_Disc Number:"
-msgstr "ਡਿਸ� ਨਾ�:"
+msgstr "ਡਿਸ� ਨੰਬਰ(_D):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
msgid "Set all years to this value"
msgstr "ਸਠਸਾਲਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:173
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
#| msgid "Year"
msgid "_Year:"
-msgstr "ਸਾਲ"
+msgstr "ਸਾਲ(_Y):"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
msgid "Set all ratings to this value"
msgstr "ਸਠਰ��ਿੰ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:181
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
#| msgid "Rating:"
msgid "_Rating:"
-msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�(_R):"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:44
msgid "Extra"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਾਧ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:50
#, fuzzy
@@ -2753,7 +3553,7 @@ msgstr "ਸਠ�ਲਾ�ਾਰਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ�
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
msgid "Copyrig_ht:"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��(_h):"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
#, fuzzy
@@ -2763,7 +3563,7 @@ msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
msgid "_License URI:"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾ�ਸ��ਸ UR_I:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
#, fuzzy
@@ -2772,30 +3572,27 @@ msgid "Set all comments to this value"
msgstr "ਸਠਸ਼�ਲ��� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
-#, fuzzy
#| msgid "Comment"
msgid "Co_mment:"
-msgstr "�ਿੱਪਣ�"
+msgstr "�ਿੱਪਣ�(_m):"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/HelpPage.cs:69
-#, fuzzy
#| msgid "_Help"
msgid "Help"
-msgstr "ਸਹਾ�ਤਾ(_H)"
+msgstr "ਮੱਦਦ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/LyricsPage.cs:46
msgid "Lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "ਬ�ਲ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/PageNavigationEntry.cs:74
msgid "Advance to the next track and edit its title"
msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:42
-#, fuzzy
#| msgid "Importing"
msgid "Sorting"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "ਲ��ਬੱਧ"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
#, fuzzy
@@ -2841,163 +3638,143 @@ msgstr "ਸਠ�ਲਬਮਾ� ਲ� �ਹ ਮ�ੱਲ ਸ�ੱ� �ਰ
msgid "Sort Album Title:"
msgstr "�ਲਬਮ ਨਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Volume"
-msgid "Value"
-msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:110
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
#| msgid "File Name"
msgid "File Name:"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:111
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
#| msgid "Home Directory"
msgid "Directory:"
-msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+msgstr "ਡਾ�ਰ���ਰ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
msgid "Full Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਪਾਥ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:118
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
#| msgid "URI"
msgid "URI:"
-msgstr "URI"
+msgstr "URI:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:127
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
#| msgid "Duration"
msgid "Duration:"
-msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:130
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
#| msgid "Audio Format"
msgid "Audio Bitrate:"
-msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "�ਡ�� ਬਿੱ�ਰ��:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:132
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
#| msgid "Audio Format"
msgid "Audio Sample Rate:"
-msgstr "�ਡ�� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "�ਡ�� ਸ��ਪਲ ਰ��:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:134
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
#| msgid "Channels"
msgid "Audio Channels:"
-msgstr "��ਨਲ"
+msgstr "�ਡ�� ��ਨਲ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:137
-msgid "Video Dimensions:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+msgid "Bits Per Sample:"
msgstr ""
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
+msgid "Video Dimensions:"
+msgstr "ਵਿਡ�� ਮਾਪ:"
+
#. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:144
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
+#, csharp-format
#| msgid "No Codec"
msgid "{0} Codec:"
-msgstr "��� Codec ਨਹ��"
+msgstr "{0} Codec:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:149
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
msgid "Container Formats:"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:153
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
#| msgid "<b>Imported on:</b>"
msgid "Imported On:"
-msgstr "<b>�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ:</b>"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:155
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
#| msgid "Last Played"
msgid "Last Played:"
-msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�"
+msgstr "��ਰ� ਸ�ਣ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
#, fuzzy
#| msgid "Last Updated:"
msgid "Last Skipped:"
msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
#| msgid "Play Count"
msgid "Play Count:"
-msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
#| msgid "Count"
msgid "Skip Count:"
-msgstr "�ਿਣਤ�"
+msgstr "�ੱਡਣ �ਿਣਤ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
#| msgid "Source"
msgid "Score:"
-msgstr "ਸਰ�ਤ"
+msgstr "ਸ��ਰ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
#| msgid "<b>File size:</b>"
msgid "File Size:"
-msgstr "<b>ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:</b>"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਾਰ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:168
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
msgid "Track Editor"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ�� ਸੰਪਾਦ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:84
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:85
#| msgid "Properties"
msgid "Track Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+msgstr "�ਰ�� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:132
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:133
#| msgid "Play the previous song"
msgid "Show the previous track"
-msgstr "ਪਿ�ਲਾ ��ਤ �ਲਾ�"
+msgstr "ਪਿ�ਲਾ �ਰ�� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:138
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:139
msgid "Show the next track"
-msgstr ""
+msgstr "��ਲਾ �ਰ�� ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:161
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:169
#| msgid "Title"
msgid "Title:"
-msgstr "�ਾ��ਲ"
+msgstr "�ਾ��ਲ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:162
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:170
#| msgid "Artist"
msgid "Artist:"
-msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:163
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:171
#| msgid "Album"
msgid "Album:"
-msgstr "�ਲਬਮ"
+msgstr "�ਲਬਮ:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:267
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:279
msgid "Sync all field _values"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:284
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Apply the values of this track set for the Artist, Album Title, Genre, "
@@ -3010,24 +3787,24 @@ msgstr ""
"�ਹ �ਰ�� ਦ� �ਲਾ�ਾਰ, �ਲਬਮ �ਾ��ਲ, ਸ਼�ਲ�, �ਰ�� �ਿਣਤ�, ਸਾਲ �ਤ� ਰ��ਿੰ� ��ਤਰਾ� ਦ� ਮ�ੱਲ �ਹ �ਡ��ਰ "
"ਵਿੱ� ਬਾ�� ��ਣ� �ਰ��ਾ� ਲ� ਵ� ਲਾ�� �ਰ�।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:366
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:383
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Editing song {0} of {1}"
msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ��ਤ ਦ� ਸ�ਧ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:606
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:636
#, csharp-format
msgid "Save the changes made to the open track?"
msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:623
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:653
msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਿਨਾà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਬੰਦ à¨?ਰà©?(_w)"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:659
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:689
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
@@ -3038,10 +3815,9 @@ msgid "_View"
msgstr "ਵ���(_V)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:65
-#, fuzzy
#| msgid "Equalizer"
msgid "_Equalizer"
-msgstr "ਸਮਤ�ਲ"
+msgstr "ਸਮਤ�ਲ(_E)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:66
#, fuzzy
@@ -3051,7 +3827,7 @@ msgstr "ਸਮਤ�ਲ ਵ��ਾ�।"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
msgid "_Context Pane"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ�ਰਸੰ� ਬਾਹ�(_C)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
msgid "Show the context pane beneath the track list"
@@ -3062,10 +3838,19 @@ msgid "_Fullscreen"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_F)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
-#, fuzzy
#| msgid "Toggle Fullscreen Mode"
msgid "Enter or leave fullscreen mode"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਢੰ� ਬਦਲ�"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ �ਲਾ� �ਾ� ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Cover _Art"
+msgid "Show Cover _Art"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
+msgid "Toggle display of album cover art"
+msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਰ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
#, fuzzy
@@ -3078,43 +3863,43 @@ msgstr[1] "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Podcast Name and Published Date, respectively;
#. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:444
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:496
#, csharp-format
msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
msgstr ""
#. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:457
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:509
#| msgid "Unknown Title"
msgid "Unknown Stream"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾ��ਲ"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ ਸ�ਰ�ਮ"
#. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:460
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:512
+#, csharp-format
#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
msgid "{0}on{1} {2}"
-msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+msgstr "{1} {2} �ੱਤ� {0}"
#. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:463
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:515
+#, csharp-format
#| msgid "{0} of {1}"
msgid "{0} {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
+msgstr "{0} {1}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
#. are Artist Name and Album Title, respectively;
#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:499
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:551
#, csharp-format
msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
msgstr ""
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
#. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:503
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:555
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:512
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
msgid "{0}from{1} {2}"
@@ -3122,17 +3907,17 @@ msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
#. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:507
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:559
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:516
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
msgid "{0}by{1} {2}"
msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
-#, fuzzy
#| msgid "Station"
msgid "Stop Operation"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰ���"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
#, csharp-format
@@ -3152,10 +3937,9 @@ msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
msgstr "'{0}' �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਹਾਲ� �ਾਰ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
-#, fuzzy
#| msgid "Continue {0}"
msgid "Continue"
-msgstr "{0} �ਾਰ�"
+msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
#, csharp-format
@@ -3163,46 +3947,127 @@ msgid "Continue {0}"
msgstr "{0} �ਾਰ�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
-#, fuzzy
#| msgid "Scanning..."
msgid "Stopping..."
-msgstr "�ਾ�� �ਾਰ� ਹ�..."
+msgstr "ਰ��ਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
msgid "Import Files to Library"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:52
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:48
#| msgid "Local Files"
msgid "Media Files"
-msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
msgid "Local Files"
msgstr "ਲ��ਲ ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:44
-msgid "Import Folder to Library"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:59
+#| msgid "file"
+msgid "Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:61
-msgid "Local Folder"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
+#| msgid "Choose Columns"
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�(_h)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
+#| msgid "Unable to Import Playlist"
+msgid "_Files to import:"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫਾ�ਲਾ�(_F):"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:82
+#| msgid "Select _All"
+msgid "Select Files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:83
+#| msgid "selected by"
+msgid "(none selected)"
+msgstr "(��� ਨਹ�� ��ਣ�)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
+#| msgid "Import Folder to Library"
+msgid "Import Folders to Library"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+#| msgid "Local Folder"
+msgid "Local Folders"
msgstr "ਲ��ਲ ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
-msgid "Videos from Photos Folder"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:53
+#| msgid "{0} Folder"
+msgid "Folders"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
+#| msgid "Choose Columns"
+msgid "C_hoose Folders"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�(_h)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
+#| msgid "Could not import tracks"
+msgid "_Folders to import:"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲਡਰ(_F):"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:76
+#| msgid "Select None"
+msgid "Select Folders"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:72
+#, fuzzy
+#| msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
+msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
+msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your music library is empty. You may import new music into your library "
+#| "now, or choose to do so later."
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
msgstr ""
+"ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� "
+"ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Export Format"
+msgid "Import _from:"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:97
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "�ਹ ਡਾ�ਲਾ� ਮ�� �� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+#| msgid "I_mport"
+msgid "_Import"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_I)"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:67
+msgid "Videos From Photos Folder"
+msgstr "ਫ��� ਫ�ਲਡਰ ਤ�� ਵਿਡ��"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
msgid "No available profiles"
msgstr "��� �ਪਲੱਬਧ ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:74
msgid "Advanced"
msgstr "ਤ�ਨ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileConfigurationDialog.cs:175
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Configuration"
msgid "Configuring {0}"
@@ -3220,14 +4085,27 @@ msgstr "��ਸਪ�ਰ�"
msgid "Select Format: "
msgstr "ਫਾਰਮ�� ��ਣ�:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
msgid "Select library location"
msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ ��ਣ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:117
msgid "Reset"
msgstr "ਮ��-ਸ�ੱ�"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "Reset location to default ({0})"
+msgstr ""
+
+#. FIXME this shouldn't be hard-coded to 'Source:', but this is the only
+#. user of this code atm...
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/NotebookPage.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:245
+#| msgid "Source"
+msgid "Source:"
+msgstr "ਸਰ�ਤ:"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
#, fuzzy
#| msgid "Could not create transcoder"
@@ -3240,106 +4118,50 @@ msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�
msgid "The preferences service could not be found."
msgstr "à¨?à©?à¨? à¨?à©?ਤ ਲੱà¨à©? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?à©? ਹਨ।"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:80
msgid "New Smart Playlist"
msgstr "ਨਵ�� ��ਸਤ ਪਲ��-ਲਿਸ�"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
+#| msgid "Playlist _Name: "
+msgid "Playlist _Name:"
+msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N):"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
+msgid "Open in editor"
+msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:120
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new preset"
+msgid "Create and save"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
msgid "Browser on Left"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
msgid "Browser on Top"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
msgid "Show the artist/album browser above the track list"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:119
-#, fuzzy
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
#| msgid "Show cover art"
msgid "Show Browser"
-msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
+msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵ���"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
msgid "Show or hide the artist/album browser"
msgstr ""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:1
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>ਵ�ਰਵਾ</b>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "<big><b>Import Music to Library</b></big>"
-msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
-msgstr "<big><b>ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ�</b></big>"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose an import source:"
-msgid "Choose an import _source:"
-msgstr "�ੱ� �ੰਪ�ਰ� ਸਰ�ਤ ��ਣ�:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new preset"
-msgid "Create and save"
-msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "�ਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
-msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਦਾ �ਡਰ�ੱਸ ਦਿ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� ��ਲ�ਹਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Music Source"
-msgid "I_mport Media Source"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Music to Library"
-msgid "Import Media to Library"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
-msgid "Open in editor"
-msgstr "ਸੰਪਾਦ� '� ��ਲ�ਹ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
-msgid "Playlist _Name: "
-msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਨਾ�(_N): "
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
-msgid "Predefined Smart Playlists"
-msgstr "ਪਹਿਲਾà¨?-ਪà©?ਰà©?à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨?"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
-msgid "Seek to Position"
-msgstr "ਸਥਿਤ� 'ਤ� �ਾ�"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your music library is empty. You may import new music into your library "
-#| "now, or choose to do so later."
-msgid ""
-"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
-"library now, or choose to do so later."
-msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਡ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਾਲ� ਹ�। ਤ�ਸ�� �ਪਣ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਨਵਾ� ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� "
-"ਬਾ�ਦ '� �ਰਨ ਲ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�।"
-
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
msgid ""
"Insert\n"
@@ -3348,6 +4170,12 @@ msgstr ""
"ਡਿਸ�\n"
"ਪਾ�"
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Weeks"
+msgid "Seek"
+msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
+
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
msgid "Idle"
msgstr "ਬ��ਾਰ"
@@ -3360,143 +4188,137 @@ msgstr "ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
msgid "Buffering"
msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:549
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
+#| msgid "Volume"
+msgid "Volume"
+msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
msgid "Muted"
msgstr "��ੱਪ"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:551
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
msgid "Full Volume"
msgstr "ਪ�ਰ� �ਵਾ�਼"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:124
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
+#, csharp-format
#| msgid "Synchronize {0}"
msgid "Sync {0}"
-msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+msgstr "{0} ਸ��ਰ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:190
+#. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
#, csharp-format
-msgid "{0} to add, {1} to remove"
+msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:168
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
#| msgid "Properties"
msgid "Device Properties"
-msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+msgstr "�ੰਤਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Music Player"
-msgid "Media Player"
-msgstr "ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
#| msgid "Podcast"
msgid "Product"
-msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
+msgstr "ਪਰ�ਡ��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
msgid "Vendor"
-msgstr "ਵਿ�ਰ�ਤਾ"
+msgstr "ਵ��ਡਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:271
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#, csharp-format
#| msgid "Loading"
msgid "Loading {0}"
-msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "{0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
-#, fuzzy
#| msgid "Years"
msgid "Yes"
-msgstr "ਸਾਲ"
+msgstr "ਹਾ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਹ��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:372
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
#, csharp-format
msgid ""
"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
"convert it"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
msgid "File format conversion support is not available"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
#, fuzzy
#| msgid "Converting Files"
msgid "Error converting file"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਬਦਲ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:116
-msgid "Manually manage this device"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
+msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:117
-msgid ""
-"Manually managing your device means you can drag and drop items onto the "
-"device, and manually remove them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:121
-msgid "Automatically sync the device when plugged in or when the libraries change"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:122
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
msgid ""
"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
"libraries change."
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:125
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgid "Sync Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:50
-msgid "Synchronize"
-msgstr "ਸਮ�ਾਲ�"
-
-#. Translators: {0} is the name of the digital audio player
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:88
+#. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
#, csharp-format
-msgid "Synchronize {0}"
-msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+msgid "The sync operation will remove one track from your device."
+msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete this {0}?"
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� {0} ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+#| msgid "Track"
+msgid "Remove tracks"
+msgstr "�ਰ�� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
+#| msgid "Synchronize {0}"
+msgid "Sync"
+msgstr "ਸ��ਰ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:67
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
msgid "Audio"
msgstr "�ਡ��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
#| msgid "_View"
msgid "Video"
-msgstr "ਵ���(_V)"
+msgstr "ਵਿਡ��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
#| msgid "Order"
msgid "Other"
-msgstr "��ਰਮ"
+msgstr "ਹ�ਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:70
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:71
msgid "Free Space"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Done"
-msgid "None"
-msgstr "ਸਮਾਪਤ"
+msgstr "�ਾਲ� ਥਾ�"
#. Translators: {0} is the name assigned to a Digital Audio Player by its owner
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:55
@@ -3515,50 +4337,60 @@ msgstr "�ੰ��ਡ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:109
msgid "Capacity used"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਤ� ਸਮਰੱਥਾ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:121
msgid "Advanced details"
msgstr "ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ"
+#. Translators: {0} is the name of a library, eg 'Music' or 'Podcasts'
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:65
+#, csharp-format
+#| msgid "{0}x"
+msgid "{0}:"
+msgstr "{0}:"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:70
+msgid "Manage manually"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Synchronize Library"
+msgid "Sync entire library"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
+
+#. Translators: {0} is the name of a playlist
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:124
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Copying from {0}"
+msgid "Sync from â??{0}â??"
+msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
+
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
#, fuzzy
#| msgid "Import _Music..."
msgid "Import Purchased Music"
msgstr "ਸੰ��ਤ �ੰਪ�ਰ�(_M)..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
-#, fuzzy
-#| msgid "_Music"
-msgid "Music"
-msgstr "ਸੰ��ਤ(_M)"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:94
-msgid "Podcasts"
-msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:71
-#, csharp-format
-msgid "Eject {0}"
-msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ਡਿਸ-��ਨ���"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:104
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Eject {0}"
-msgid "Ejecting {0}..."
-msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+#| msgid "Contacting {0}..."
+msgid "Disconnecting {0}..."
+msgstr "{0} ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Could not eject iPod"
-msgid "Could not eject {0}: {1}"
+msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
msgstr "iPod ਬਾਹਰ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
-msgid "Videos"
-msgstr ""
-
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
msgid "Rebuilding Database"
@@ -3591,10 +4423,9 @@ msgid "Device"
msgstr "�ੰਤਰ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:99
-#, fuzzy
#| msgid "Close"
msgid "Color"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "ਰੰ�"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:100
#, fuzzy
@@ -3607,7 +4438,7 @@ msgid "Capacity"
msgstr ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
#, fuzzy
#| msgid "Track Number"
msgid "Serial number"
@@ -3620,14 +4451,13 @@ msgid "Produced on"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ �ਾਲਮ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
-#, fuzzy
#| msgid "Forward"
msgid "Firmware"
-msgstr "�ੱ��"
+msgstr "ਫਾ�ਰਮਵ��ਰ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:108
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਮਰੱਥਾ"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:109
#, fuzzy
@@ -3637,45 +4467,48 @@ msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:110
msgid "Supports photos"
+msgstr "ਸਹਾ�� ਫ���"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:465
+msgid "Track duration is zero"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
#, fuzzy
#| msgid "Not Enough Space on Disc"
msgid "Out of space on device"
msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲ���ਦ� ਥਾ� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:632
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:627
msgid "Please manually remove some songs"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:661
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:643
#, fuzzy
#| msgid "Synchronizing iPod"
msgid "Syncing iPod"
msgstr "iPod ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:662
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:644
#, fuzzy
#| msgid "Preparing to record"
msgid "Preparing to synchronize..."
msgstr "ਰਿ�ਾਰਡ ਲ� ਤਿ�ਰ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:683
-#, fuzzy
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:665
#| msgid "Updating"
msgid "Updating..."
-msgstr "�ੱਪਡ�� �ਾਰ�"
+msgstr "�ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:687
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:669
msgid "Flushing to disk..."
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:59
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
msgid "Unable to read your iPod"
msgstr "ਤ�ਹਾਡਾ iPod ਪ��ਹਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:75
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
@@ -3697,11 +4530,11 @@ msgstr ""
"ਬ�ਨਸ਼� �ਾ� ਤਾ� ਤ�ਹਾਡਾ ਡਾ�ਾਬ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ� �ਾ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ iTunes ਦ� ਨਵ�� ਵਰ�ਨ ਦ� �ਡ�� "
"�ਰਨ� �ਾਹ�ਦ� ਹ�, �ਿਸ ਲ� ਬ�ਨਸ਼� ਸਹਿਯ��� ਹ�ਵ�।"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:86
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:94
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
msgid ""
"An iPod database could not be found on this device.\n"
"\n"
@@ -3711,23 +4544,23 @@ msgstr ""
"\n"
"ਬ�ਨਸ਼� ਤ�ਹਾਡ� ਲ� �ੱ� ਨਵਾ� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਬਣਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:102
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
msgid "What is the reason for this?"
msgstr "�ਸ ਦਾ �� �ਾਰਨ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
msgid "Rebuild iPod Database..."
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:131
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨ ਦ� ਪ�ਸ਼��"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:137
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
msgid ""
"Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
"playlists you have on your iPod will be lost.\n"
@@ -3739,45 +4572,64 @@ msgstr ""
"\n"
"�� ਤ�ਸ�� �ਪਣਾ iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:141
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
msgid "Rebuild Database"
msgstr "ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:155
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
msgid "Rebuilding iPod Database..."
msgstr "iPod ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਰ�-ਬਿਲਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AndroidDevice.cs:153
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
#, fuzzy
#| msgid "Shared Music"
msgid "Purchased Music"
msgstr "ਸਾ��ਾ ��ਤਾ ਸੰ��ਤ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageDevice.cs:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio Device"
+msgid "Rockbox Device"
+msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
+
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:114
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
#| msgid "Audio Folder"
msgid "Audio Folder"
msgid_plural "Audio Folders"
msgstr[0] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
msgstr[1] "�ਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:120
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:121
+#, csharp-format
+#| msgid "Audio Folder"
+msgid "Video Folder"
+msgid_plural "Video Folders"
+msgstr[0] "ਵਿਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
+msgstr[1] "ਵਿਡ�� ਫ�ਲਡਰ"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:127
msgid "Required Folder Depth"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਡ�ੰ�ਾ� ਲ���ਦ� ਹ�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/MassStorageSource.cs:130
#, fuzzy
#| msgid "Sort Playlists"
msgid "Supports Playlists"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ��ਰਮਬੱਧ"
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:188
+#| msgid "minutes"
+msgid "Ringtones"
+msgstr "ਰਿੰ���ਨ"
+
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:117
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
msgid "MTP Support Ignoring Device"
msgstr ""
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
msgid "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
msgstr ""
@@ -3801,24 +4653,47 @@ msgstr ""
msgid "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
msgstr ""
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:145
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
msgid "Version"
msgstr "ਵਰ�ਨ"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:147
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
msgid "Battery level"
-msgstr ""
+msgstr "ਬ��ਰ� ਲ�ਵਲ"
#. user_event.Progress = (double)current / total;
#. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
#. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:163
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Loading {0} of {1}"
msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Author"
+msgstr "ਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid "Audio CD Core Initialized"
+msgid "Author Initial"
+msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Track Title"
+msgid "Book Title"
+msgstr "�ਰ�� �ਾ��ਲ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:44
+msgid "Audiobooks, etc"
+msgstr ""
+
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
msgid "Audio CD"
@@ -3829,66 +4704,64 @@ msgstr "�ਡ�� CD"
msgid "Track {0}"
msgstr "{0} �ਰ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
msgid "Importing Audio CD"
msgstr "�ਡ�� CD �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
msgid "Initializing Drive"
msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਸ਼�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
#, csharp-format
msgid ""
"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
"stop it?"
msgstr "<i>{0}</i> ਨ�ੰ ਹਾਲ� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
msgid "Cannot Import CD"
msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:232
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
#| msgid "Audio CD"
msgid "Audio CDs"
msgstr "�ਡ�� CD"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:234
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
#, fuzzy
#| msgid "Importing"
msgid "Audio CD Importing"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:237
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
#| msgid "Export Format"
msgid "_Import format"
-msgstr "��ਸਪ�ਰ� ਫਾਰਮ��"
+msgstr "ਫਾਰਮ�� �ੰਪ�ਰ�(_I)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:241
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
msgid ""
"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
"can be found and it is not already in the library."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:246
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
msgid "_Eject when done importing"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
msgid "Use error correction when importing"
msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ� �� ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
msgid ""
"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
"surface scratches, but will slow down importing substantially."
@@ -3896,24 +4769,23 @@ msgstr ""
"�ਲਤ� ਸ�ਧ �ੱ� ਡਿਸ� �ੱਤ� ਸਮੱਸਿ� ��ਤਰ ਲ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ��ਾ, �ਿਵ�� ਤਲ �ੱਤ� �ਰ��ਾ�, ਪਰ �ਸ "
"ਨਾਲ �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� �ਾਰਵਾ� ਹ�ਲ� ਹ� �ਾਵ���।"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:319
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
msgid "Import CD"
msgstr "CD �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
#, fuzzy
#| msgid "Import audio CD to library"
msgid "Import this audio CD to the library"
msgstr "�ਡ�� CD ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਲਿ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:326
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
#| msgid "Write CD"
msgid "Duplicate CD"
-msgstr "CD ਲਿ��"
+msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਸ�ਡ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
#, fuzzy
#| msgid "Write selection to audio CD"
msgid "Duplicate this audio CD"
@@ -4012,10 +4884,9 @@ msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:108
-#, fuzzy
#| msgid "Play next song"
msgid "Play this song"
-msgstr "��ਲਾ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
+msgstr "�ਹ �ਾਣਾ �ਲਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
@@ -4033,32 +4904,31 @@ msgstr ""
msgid "Downloading Cover Art"
msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#. Console.WriteLine ("have album {0}/{1} for track uri {2}", track.AlbumId, track.AlbumTitle, track.Uri);
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:121
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
+#, csharp-format
#| msgid "{0} of {1}"
msgid "{0} - {1}"
-msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0}"
+msgstr "{0} - {1}"
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
#, fuzzy
#| msgid "Show Cover _Art"
msgid "_Cover Art"
msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਵ���(_A)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
#, fuzzy
#| msgid "Show cover art"
msgid "Manage cover art"
msgstr "�ਰਵ �ਰ� ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
#, fuzzy
#| msgid "Download Cover Art"
msgid "_Download Cover Art"
msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
#, fuzzy
#| msgid "Download Cover Art"
msgid "Download cover art for all tracks"
@@ -4132,12 +5002,11 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ �ਾਹ�ਦ� ਹ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:104
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:57
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:54
msgid "Username:"
msgstr "à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:112
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:64
msgid "Password:"
msgstr "��ਪਤ-��ਡ:"
@@ -4147,15 +5016,10 @@ msgid "Login"
msgstr "ਲਾ��ਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:60
-#, fuzzy
#| msgid "Music Sharing"
msgid "Music Share"
msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਾ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:64
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapSource.cs:106
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0}"
@@ -4181,79 +5045,709 @@ msgstr[1] "{1} ਵਿੱ��� {0} ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ
msgid "Loading playlists"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� ਪਾਰਸ �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
+#| msgid "Download"
+msgid "Downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading Files"
+msgid "Downloading eMusic Track(s)"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
+#| msgid "Initializing Transcoder..."
+msgid "Initializing..."
+msgstr "ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Canceling Downloads"
+msgid "Cancel all eMusic downloads?"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Currently transfering 1 file at {0} kB/s"
+msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
+msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
+msgstr[0] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr[1] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
+msgid "Canceling Downloads"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
+msgid "Waiting for downloads to terminate..."
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Import Files to Library"
+msgid "Import eMusic Downloads to Library"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� ਲਿ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+#| msgid "Local Files"
+msgid "eMusic Files"
+msgstr "eMusic ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Music Library"
+msgid "eMusic Tracks"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
msgid "File System Queue"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:56
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
#| msgid "Year"
msgid "Clear"
-msgstr "ਸਾਲ"
+msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:73
msgid "Remove all tracks from the file system queue"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
msgid "Clear on Quit"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:80
msgid "Clear the file system queue when quitting"
msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
+#| msgid "Error Details"
+msgid "View Item Details"
+msgstr "���ਮ ਵ�ਰਵਾ ਵ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
+msgid "Open Webpage"
+msgstr "ਵ�ੱਬਪ��਼ ��ਲ�ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
+msgid "Visit Archive.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
+#| msgid "Close"
+msgid "Close Item"
+msgstr "���ਮ ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:96
+msgid "Getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:147
+msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
+msgid "Try Again"
+msgstr "ਮ�� ��ਸ਼ਿਸ਼"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:150
+msgid "Error getting item details from the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:205
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
+msgid "Description"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:221
+#| msgid "Home Directory"
+msgid "Creator:"
+msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:222
+#| msgid "Genre"
+msgid "Venue:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:223
+#| msgid "location"
+msgid "Location:"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:225
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
+msgid "Date:"
+msgstr "ਮਿਤ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:227
+#| msgid "Year"
+msgid "Year:"
+msgstr "ਸਾਲ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:229
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+msgid "Keywords:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:231
+msgid "License URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:232
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Cover Art"
+msgid "Downloads, overall:"
+msgstr "�ਵਰ �ਰ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:237
+msgid "Downloads, past month:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Download all episodes"
+msgid "Downloads, past week:"
+msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:242
+#| msgid "added"
+msgid "Added:"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:243
+msgid "Added by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:244
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Collections:"
+msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:246
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Contributor:"
+msgstr "ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Recommended Artists"
+msgid "Recorded by:"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:248
+msgid "Lineage:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:249
+msgid "Transferred by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Overview"
+msgid "Reviews"
+msgstr "ਸੰ��ਪ"
+
+#. Translators: {0} is the number of reviewers, {1} is the average rating (not really relevant if there's only 1)
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:270
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0} Properties"
+msgid "{0} reviewer"
+msgid_plural "{0} reviewers, avg {1}"
+msgstr[0] "{0} ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+msgstr[1] "{0} ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
+
+#. Translators: {0} is the unicode-stars-rating, {1} is the name of a person who reviewed this item, and {1} is a date/time string
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:289
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid "{0} by {1} on {2}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:319
+msgid "Write your own review"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Collection:"
+msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
+#, csharp-format
+msgid "Optional Query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:119
+msgid "Preferred Media Types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
+#| msgid "Audio"
+msgid "_Audio"
+msgstr "�ਡ��(_A)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
+#| msgid "_View"
+msgid "_Video"
+msgstr "ਵਿਡ��(_V)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:128
+#| msgid "_Next"
+msgid "_Text"
+msgstr "���ਸ�(_T)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
+#, csharp-format
+#| msgid "_Search:"
+msgid "Search..."
+msgstr "���..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
+msgid "_Go"
+msgstr "�ਾ�(_G)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+msgid "Staff Picks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+#| msgid "Highest Score"
+msgid "History"
+msgstr "�ਤ�ਤ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+msgid "Classic Cartoons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+msgid "Speeches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+msgid "For Children"
+msgstr "ਬੱ�ਿ�� ਲ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+msgid "Poetry"
+msgstr "�ਵਿਤਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+msgid "Creator is United States"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+msgid "Old Movies"
+msgstr "ਪ�ਰਾਣ��� ਫਿਲਮਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Remove From Library"
+msgid "New From LibriVox"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+msgid "Old Texts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+msgid "Charlie Chaplin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+msgid "NASA"
+msgstr "ਨਾਸਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Library location"
+msgid "Library of Congress"
+msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+msgid ""
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
+msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "�ਡ��ਬ�ੱ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
+#| msgid "Minutes"
+msgid "Movies"
+msgstr "ਫਿਲਮਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+msgid "Lectures"
+msgstr "ਲ���ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnect"
+msgid "Concerts"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Books"
+msgstr "�ਿਤਾਬਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:58
+#| msgid "Filter Results"
+msgid "Search Results"
+msgstr "��� ਨਤ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:139
+msgid "Searching the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:175
+msgid "No matches."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:180
+#, csharp-format
+msgid "Showing 1 match"
+msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
+msgid "Timed out searching the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:194
+msgid "Error searching the Internet Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:88
+msgid "Fetch more results from the Internet Archive?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:94
+msgid "Fetch More"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:61
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:98
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:134
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:75
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:134
+#| msgid "format"
+msgid "Formats"
+msgstr "ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:65
+#| msgid "added"
+msgid "Added"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:62
+#, fuzzy
+#| msgid "location"
+msgid "Collection"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Contributors"
+msgid "Contributor"
+msgstr "ਸਹਿਯ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a new preset"
+msgid "Created"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਬਣਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:68
+#| msgid "format"
+msgid "Format"
+msgstr "ਫਾਰਮ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:69
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:70
+msgid "Language"
+msgstr "à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:73
+#| msgid "Mime Type"
+msgid "Media Type"
+msgstr "ਮਾ�ਮ �ਾ�ਪ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Disc Count"
+msgid "Review Count"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਿਣਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:71
+msgid "Moving Images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:72
+msgid "Animation & Cartoons"
+msgstr "�ਨ�ਮ�ਸ਼ਨ ਤ� �ਾਰ��ਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:73
+msgid "Arts & Music"
+msgstr "�ਲਾ ਤ� ਸੰ��ਤ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:99
+msgid "Computers & Technology"
+msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਤ� ਤ�ਨਾਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:75
+msgid "Cultural & Academic Films"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:76
+msgid "Ephemeral Films"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:77
+msgid "Home Movies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:104
+msgid "News & Public Affairs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:80
+#| msgid "Source Properties"
+msgid "Open Source Movies"
+msgstr "�ਪਨ ਸਰ�ਤ ਫਿਲਮਾ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:81
+msgid "Prelinger Archives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:82
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:109
+msgid "Spirituality & Religion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:83
+msgid "Sports Videos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:84
+msgid "Videogame Videos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:85
+#, fuzzy
+#| msgid "Close"
+msgid "Vlogs"
+msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Media"
+msgid "Youth Media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:88
+#| msgid "ext"
+msgid "Texts"
+msgstr "���ਸ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:89
+msgid "American Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:90
+msgid "Canadian Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:91
+#| msgid "Video Library"
+msgid "Universal Library"
+msgstr "ਯ�ਨ�ਵਰਸਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:92
+msgid "Project Gutenberg"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Video Library"
+msgid "Children's Library"
+msgstr "ਵ�ਡਿ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:94
+msgid "Biodiversity Heritage Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:95
+msgid "Additional Collections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:98
+msgid "Audio Books & Poetry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:100
+msgid "Grateful Dead"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:101
+msgid "Live Music Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:102
+#| msgid "Music Sharing"
+msgid "Music & Arts"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਤ� �ਲਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:103
+#, fuzzy
+#| msgid "Details"
+msgid "Netlabels"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:105
+msgid "Non-English Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:106
+#| msgid "Open Location"
+msgid "Open Source Audio"
+msgstr "�ਪਨ ਸਰ�ਤ �ਡ��"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:108
+msgid "Radio Programs"
+msgstr "ਰ�ਡ�� ਪਰ��ਰਾਮ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:111
+#| msgid "duration"
+msgid "Education"
+msgstr "ਸਿੱ�ਿ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:112
+#| msgid "Score"
+msgid "Software"
+msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:113
+msgid "CLASP"
+msgstr "CLASP"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:92
+#| msgid "Download Failed"
+msgid "Downloads This Week"
+msgstr "�ਹ ਹਫ਼ਤ� ਲ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:93
+#, fuzzy
+#| msgid "New Preset"
+msgid "Newest"
+msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:94
+#| msgid "Best"
+msgid "Oldest"
+msgstr "ਸਠਤ�� ਪ�ਰਾਣ�"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
msgid "Not Set"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ�ੱ� ਨਹ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:55
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
msgid "Radio"
msgstr "ਰ�ਡ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:65
msgid "Add Station"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:66
#, fuzzy
#| msgid "Add new radio station"
msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:64
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:59
#| msgid "Edit Radio Station"
msgid "Edit Station"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:133
msgid "Station"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:136
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:137
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
-msgid "Description"
-msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
msgid "Please provide a valid station URI"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:250
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
msgid "Please provide a station genre"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
msgid "Please provide a station title"
msgstr ""
@@ -4283,7 +5777,6 @@ msgid "Station Genre:"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:120
-#, fuzzy
#| msgid "Station Title:"
msgid "Station Name:"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
@@ -4299,7 +5792,7 @@ msgid "Station Creator:"
msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ �ਰ�ੱਪ:"
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
msgid "Description:"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
@@ -4309,49 +5802,38 @@ msgstr "ਵ�ਰਵਾ:"
msgid "Rating:"
msgstr "ਰ��ਿੰ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
msgid "_Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "_Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
msgstr "�ਡ��-ਸ�ਰ�ਬਲਰ ਪਲੱ��ਨ ਸੰਰ�ਨਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
#| msgid "Visit _user profile page"
msgid "Visit _User Profile Page"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:131
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
#| msgid "Visit _user profile page"
msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
-msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���(_u)"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
-msgid "_Configure..."
-msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
-msgid "Configure the Last.fm Extension"
-msgstr ""
+msgstr "�ਪਣਾ Last.fm ਪਰ�ਫਾ�ਲ ਪ��਼ ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:140
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
#, fuzzy
#| msgid "_Enable song reporting"
msgid "_Enable Song Reporting"
msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ��(_E)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:141
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
msgid "Enable song reporting"
msgstr "��ਤ ਰਿਪ��ਿੰ� ਯ�� �ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
-#, fuzzy
#| msgid "Add Station"
msgid "_Add Station..."
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)..."
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:67
#, fuzzy
@@ -4360,10 +5842,9 @@ msgid "Add a new Last.fm radio station"
msgstr "ਨਵਾ� ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:80
-#, fuzzy
#| msgid "Disconnect"
msgid "Connect"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "��ਨ��� �ਰ�"
#. Translators: {0} is a type of Last.fm station, eg "Fans of" or "Similar to".
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:86
@@ -4398,7 +5879,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:105
msgid "View Artist's Videos"
-msgstr ""
+msgstr "�ਲਾ�ਾਰ ਦ� ਵਿਡ�� ਵ���"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:106
#, fuzzy
@@ -4445,20 +5926,18 @@ msgid "Recommend this album to someone"
msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:143
-#, fuzzy
#| msgid "Track"
msgid "Love Track"
-msgstr "�ਰ��"
+msgstr "ਲਵ �ਰ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:144
msgid "Mark current track as loved"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:148
-#, fuzzy
#| msgid "Track"
msgid "Ban Track"
-msgstr "�ਰ��"
+msgstr "ਪਾਬੰਦ� �ਰ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:149
msgid "Mark current track as banned"
@@ -4479,29 +5958,29 @@ msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:241
#, csharp-format
msgid "http://last.fm/music/{0}"
-msgstr ""
+msgstr "http://last.fm/music/{0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:249
#, csharp-format
msgid "http://last.fm/music/{0}/{1}"
-msgstr ""
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/{1}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:257
#, csharp-format
msgid "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
-msgstr ""
+msgstr "http://last.fm/music/{0}/_/{1}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:265
#, csharp-format
msgid "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos"
#. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:273
#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
#, csharp-format
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:307
#, fuzzy, csharp-format
@@ -4516,72 +5995,107 @@ msgid "Similar to {0}"
msgstr "{0} �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:401
-#, fuzzy
#| msgid "Add Station"
msgid "_Add Station"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ����ਹ�(_A)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:123
msgid "Recently Loved Tracks"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:124
#, fuzzy
#| msgid "Most Recently Played"
msgid "Recently Played Tracks"
msgstr "ਸਠਤ�� ਵੱਧ ਤਾ�਼ਾ �ਲਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:125
#, fuzzy
#| msgid "Artist"
msgid "My Top Artists"
msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:208
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSourceContents.cs:206
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "{0} day"
msgid "{0} plays"
msgstr "{0} ਦਿਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Radio Station"
-msgid "Edit Last.fm Settings"
-msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
#, fuzzy
#| msgid "Show Remote Stations"
msgid "Sort Stations by"
msgstr "ਰਿਮ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
#, fuzzy
#| msgid "Play Count"
msgid "Total Play Count"
msgstr "�ਲਾ�ਣ �ਿਣਤ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:256
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
#| msgid "Account Name:"
msgid "Account Settings"
-msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
+msgstr "��ਾ��� ਸ��ਿੰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:258
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
msgid "Join Last.fm"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
+#| msgid "trackcount"
+msgid "Account"
+msgstr "��ਾ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
+#| msgid "Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�(_U)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
#, fuzzy
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Authorized!"
+msgstr "ਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
+#, fuzzy
+#| msgid "Author(s)"
+msgid "Authorize..."
+msgstr "ਲ���"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
+msgid "Sign up for Last.fm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
+msgid "Check if Banshee has been authorized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:67
#| msgid "Station"
msgid "New Station"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ"
+msgstr "ਨਵਾ� ਸ��ਸ਼ਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationEditor.cs:89
#, fuzzy
+#| msgid "Station Title:"
+msgid "Station _Type:"
+msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:57
#| msgid "Last.fm Password"
msgid "Last.fm Station"
-msgstr "Last.fm ��ਪਤ-��ਡ"
+msgstr "Last.fm ਸ��ਸ਼ਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:150
#, fuzzy
@@ -4605,25 +6119,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to tune in station. {0}"
msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Removing songs from {0}"
msgid "Getting new songs for {0}."
msgstr "{0} ਤ�� ��ਤ ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "No description available"
msgid "No new songs available for {0}."
msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:382
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Failed to Unmount {0}"
msgid "Failed to get new songs for {0}."
msgstr "{0} �ਣ-ਮਾ��� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:443
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "{0} second"
msgid "{0} song played"
@@ -4631,39 +6145,32 @@ msgid_plural "{0} songs played"
msgstr[0] "{0} ਸ�ਿੰ�"
msgstr[1] "{0} ਸ�ਿੰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:575
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
-#, fuzzy
#| msgid "Recommended Artists"
msgid "Recommended"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼� �ਲਾ�ਾਰ"
+msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:576
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
-#, fuzzy
#| msgid "Version"
msgid "Personal"
-msgstr "ਵਰ�ਨ"
+msgstr "ਨਿੱ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:577
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
msgid "Loved"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:578
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
#| msgid "Banshee"
msgid "Banshee Group"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� �ਰ�ੱਪ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:579
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
msgid "Neighbors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:580
-msgid "Creative Commons"
-msgstr ""
+msgstr "����ਢ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:94
@@ -4680,31 +6187,27 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:120
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰ�ੱਪ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:121
-#, fuzzy
#| msgid "Account Name:"
msgid "Group Name:"
-msgstr "�ਾਤਾ ਨਾ�:"
+msgstr "�ਰ�ੱਪ ਨਾ�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:129
-#, fuzzy
#| msgid "ago"
msgid "Tag"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
+msgstr "���"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:130
-#, fuzzy
#| msgid "Song Name"
msgid "Tag Name:"
-msgstr "��ਤ ਨਾ�"
+msgstr "��� ਨਾ�:"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:138
-#, fuzzy
#| msgid "any"
msgid "Fan"
-msgstr "���"
+msgstr "ਸ਼���ਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:139
msgid "Fans of:"
@@ -4712,7 +6215,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:147
msgid "Similar"
-msgstr ""
+msgstr "ਰਲਦ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:148
#, fuzzy
@@ -4722,11 +6225,11 @@ msgstr "ਸ�ਮਾ(_L)"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:156
msgid "lastfm:// URL"
-msgstr ""
+msgstr "lastfm:// URL"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:157
msgid "lastfm://"
-msgstr ""
+msgstr "lastfm://"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/ContextPage.cs:44
#, fuzzy
@@ -4761,71 +6264,80 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Similarity"
msgstr "�ਣ�ਾਣ ��ਸਾਰਤਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Resources/lastfm.glade.h:1
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:72
#, fuzzy
-#| msgid "Station Title:"
-msgid "Station _Type:"
-msgstr "ਸ��ਸ਼ਨ ਨਾ�:"
+#| msgid "Banshee Media Player"
+msgid "Launch the Banshee Media Player"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "_Media"
+msgid "media"
+msgstr "ਮ�ਡਿ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
msgid "_Mini Mode"
msgstr "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ(_M)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
+msgid "Full Mode"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਮ�ਡ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
msgid "Switch back to full mode"
msgstr "ਪ�ਰ� ਮ�ਡ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
msgid "Change repeat playback mode"
msgstr "ਰਪ�� ਪਲ��ਬ�� ਮ�ਡ ਬਦਲ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:1
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:64
-msgid "Banshee"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:2
-msgid "Current source:"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਤ:"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Resources/minimode.glade.h:3
-msgid "Full Mode"
-msgstr "ਪ�ਰਾ ਢੰ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
msgid "_Show Notifications"
msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���(_S)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:136
#| msgid "Show notifications when song changes"
msgid "Show notifications when item changes"
-msgstr "�ਦ�� �ਾਣਾ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਦ�� ���ਮ ਬਦਲ� ਤਾ� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:336
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:340
msgid "Still Running"
msgstr "ਹਾਲ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:337
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:341
msgid ""
"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
"end your session."
msgstr ""
-"ਬ�ਨਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:459
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:48
-msgid "Now Playing"
-msgstr "ਹ�ਣ �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�"
+"ਬਾ�ਸ਼� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ �ਰ��� ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। �ਪਣਾ ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ �ਰਨ ਲ� <i>ਬੰਦ �ਰ�</i> ��ਣ ਵਰਤ��।"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:464
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
msgid "Skip this item"
-msgstr ""
+msgstr "�ਹ ���ਮ �ੱਡ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:470
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:474
msgid "Cannot show notification"
msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਨਹ�� ਵ��ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
+#. are Artist Name and Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:508
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "{0}:{1:00} of {2}"
+msgid ""
+"{0}by{1} {2}\n"
+"{0}from{1} {3}"
+msgstr "{2} ਵਿੱ��� {0}:{1:00}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/X11NotificationAreaBox.cs:68
+msgid "Banshee"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼�"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
#, fuzzy, csharp-format
#| msgid "Cannot import track from {0}"
@@ -4842,7 +6354,75 @@ msgstr "�ਮਰ�� ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ਫ
msgid "Amarok"
msgstr "�ਮਰ��"
+#. TODO add Help button and dialog/tooltip
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+#, fuzzy
+#| msgid "imported"
+msgid "iTunes Importer"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� ��ਤ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:90
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Songs"
+msgid "Import song ratings"
+msgstr "��ਤ �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:93
+msgid "Import play statistics (playcount, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Import a playlist"
+msgid "Import playlists"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#, csharp-format
+msgid "Locate your \"{0}\" file..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#, fuzzy, csharp-format
+#| msgid "Loading"
+msgid "Locate \"{0}\""
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading music library"
+msgid "Locate iTunes Music Directory"
+msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+#| msgid "Music Player"
+msgid "iTunes Media Player"
+msgstr "iTunes ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
#, fuzzy
#| msgid "Unable to Import Playlist"
msgid "Unable to import song."
@@ -4852,42 +6432,74 @@ msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� �ਸਮ
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "ਰ�ਥਮਬਾ�ਸ ਸੰ��ਤ ਪਲ��ਰ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:49
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+#, fuzzy
+#| msgid "Import a playlist"
+msgid "Import _playlists"
+msgstr "�ੱ� ਪਲ��ਲਿਸ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+msgid "_Fill"
+msgstr "à¨à¨°à©?(_F)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+#| msgid "from"
+msgid "f_rom"
+msgstr "ਤ��(_r)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
#, fuzzy
#| msgid "Add _to Playlist"
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "ਪਲ��-ਲਿਸ� '� ਸ਼ਾਮਿਲ(_t)"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
msgid "Append selected songs to the play queue"
msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
-msgid "Remove all tracks from the play queue"
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
+msgid "Refresh random tracks in the play queue"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
-msgid "Clear the play queue when quitting"
-msgstr ""
+msgid "Add More"
+msgstr "ਹ�ਰ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:63
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
#, fuzzy
-#| msgid "Local Queue"
-msgid "Play Queue"
-msgstr "ਲ��ਲ �ਤਾਰ"
+#| msgid ""
+#| "Append selected songs to playlist or create new playlist from selection"
+msgid "Add more random tracks to the play queue"
+msgstr "��ਣ� ��ਤ ਪਲ��-ਲਿਸ� ਵਿੱ� ���� �ਾ� ��ਣ ਤ�� ਨਵ�� ਪਲ��ਲਿਸ� ਬਣਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+msgid "Remove all tracks from the play queue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+msgid "Clear the play queue when quitting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:88
msgid "Remove From Play Queue"
msgstr ""
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
+msgid "Number of _played songs to show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
+msgid "Number of _upcoming songs to show"
+msgstr ""
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
msgid "Podcast"
-msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
+msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:69
#, fuzzy, csharp-format
@@ -4895,42 +6507,38 @@ msgstr "ਪ�ਸ�-�ਾਸ�"
msgid "All Podcasts ({0})"
msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
msgid "Published"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:157
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
#| msgid "New CD"
msgid "New"
-msgstr "ਨਵ�� CD"
+msgstr "ਨਵਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
-#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Downloaded"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
-#, fuzzy
#| msgid "All Columns"
msgid "All Items"
-msgstr "ਸਠ�ਾਲਮ"
+msgstr "ਸਠ���ਮਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
-#, fuzzy
#| msgid "Download"
msgid "Not Downloaded"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਨਹ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
-#, fuzzy
#| msgid "Never played"
msgid "Never updated"
-msgstr "�ਦ� ਨਾ �ਲਾ�"
+msgstr "�ਦ� ਨਾ �ੱਪਡ��"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:115
#, fuzzy, csharp-format
@@ -4944,19 +6552,18 @@ msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
msgid "Updated {0}"
msgstr "\"{0}\" �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:62
+#| msgid "Downloading File"
+msgid "Downloading"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:57
msgid "New Items"
-msgstr ""
+msgstr "ਨਵ��� ���ਮਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
msgid "Old Items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Download"
-msgid "Downloads"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
+msgstr "ਪ�ਰਾਣ��� ���ਮਾ�"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
#, fuzzy
@@ -4964,160 +6571,127 @@ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ"
msgid "Downloading Podcast(s)"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Transcoder..."
-msgid "Initializing..."
-msgstr "�ਰਾ�ਸ��ਡਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
#, fuzzy
#| msgid "Canceling Downloads"
msgid "Cancel all podcast downloads?"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:120
-#, fuzzy, csharp-format
-#| msgid "Currently transfering 1 file at {0} kB/s"
-msgid "Transfering {0} file at {1} KB/s"
-msgid_plural "Transfering {0} of {2} files at {1} KB/s"
-msgstr[0] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-msgstr[1] "ਹਾਲ� 1 ਫਾ�ਲ {0} kB/s ਨਾਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
-msgid "Canceling Downloads"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
-#, fuzzy
-#| msgid "Waiting for downloads to terminate"
-msgid "Waiting for downloads to terminate..."
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:66
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
#, fuzzy
#| msgid "Remove Episodes(s)"
msgid "Check for New Episodes"
msgstr "�ਪ�ਸ�ਡ ਹ�ਾ�"
#. "<control><shift>U",
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
#, fuzzy
#| msgid "Update All Podcasts"
msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "ਸਠਪ�ਡ�ਾਸ� �ੱਪਡ��"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
#, fuzzy
#| msgid "Subscribe to Podcast"
msgid "Subscribe to Podcast..."
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
#, fuzzy
#| msgid "Subscribe to a new Podcast"
msgid "Subscribe to a new podcast"
msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
msgid "Unsubscribe and Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ਮ��ਬਰ� �ੱਡ� �ਤ� ਹ�ਾ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:96
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
#, fuzzy
#| msgid "Download all episodes"
msgid "Download All Episodes"
msgstr "ਸਠ�ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:102
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
#, fuzzy
#| msgid "Visit Podcast Alley"
msgid "Visit Podcast Homepage"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� �ਲ� ਵ���"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:114
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
msgid "Mark as New"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
msgid "Mark as Old"
msgstr ""
#. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
#, fuzzy
#| msgid "Unheard Podcasts"
msgid "Download Podcast(s)"
msgstr "�ਣ-ਸ�ਣ� ਪ�ਸ��ਾਸ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:132
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
#| msgid "Canceling Downloads"
msgid "Cancel Download"
-msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ ��ਤ� ��"
+msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਰੱਦ �ਰ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
#, fuzzy
#| msgid "Downloading Files"
msgid "Remove Downloaded File(s)"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:144
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
#| msgid "Visiblity"
msgid "Visit Website"
-msgstr "ਦਿੱ�"
+msgstr "ਵ�ੱਬਸਾ�� ��ਲ�ਹ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:156
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
msgid "Subscribe to Podcast"
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਲ� ਮ��ਬਰ ਬਣ�"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:316
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
msgid "Invalid URL"
msgstr "�ਲਤ URL"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:317
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:323
#, fuzzy
#| msgid "Podcast feed URL is invalid."
msgid "Podcast URL is invalid."
msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� ਫ�ਡ URL �ਲਤ ਹ�।"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Author(s)"
-msgid "Author"
-msgstr "ਲ���"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:109
#, fuzzy
#| msgid "Error Details"
msgid "Episode Details"
msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:83
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
#| msgid "Last Updated:"
msgid "Last updated:"
msgstr "��ਰ� �ੱਪਡ��:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
#, fuzzy
#| msgid "Podcast:"
msgid "Podcast Name:"
msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:97
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
msgid "When feed is updated:"
msgstr "�ਦ�� ਫ�ਡ �ੱਪਡ�� ਹ�ਵ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
msgid "No description available"
msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
@@ -5126,10 +6700,6 @@ msgstr "��� ਵ�ਰਵਾ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
msgid "Podcast:"
msgstr "ਪ�ਸ��ਾਸ�:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:81
-msgid "Date:"
-msgstr "ਮਿਤ�:"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
msgid "Subscribe"
@@ -5162,14 +6732,9 @@ msgid "Let me decide which episodes to download"
msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਵ��ਣ ਦਿ� �ਿ ��ਹ�� �ਪ�ਸ�ਡ ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰਨ� ਹਨ"
#: ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio/RemoteSpeakersWidget.cs:51
-#, fuzzy
#| msgid "_Search:"
msgid "_Speaker:"
-msgstr "���(_S):"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
-msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਪ��ਰ(_S):"
#: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
msgid "Show SQL Console"
@@ -5183,25 +6748,54 @@ msgstr ""
msgid "Stop SQL Monitoring"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
-msgid "Wikipedia"
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
+msgid "Uploaded by"
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:551
-#, fuzzy, csharp-format
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
+#| msgid "Quit Banshee"
+msgid "Play in Banshee..."
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਵਿੱ� �ਲਾ�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
+msgid "Play in Web Browser..."
+msgstr "ਵ�ੱਬ ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� �ਲਾ�..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
+msgid "No videos found"
+msgstr "ਵਿਡà©?à¨? ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à©?"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide context pane"
+msgid "open context menu"
+msgstr "ਪਰਸੰ� ਪ�ਨ �ਹਲ�"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "click"
+msgstr "�ਲਿੱ�"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+msgid "menu"
+msgstr "ਮ�ਨ�"
+
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
+#, csharp-format
#| msgid "Hide {0}"
msgid "Hide <i>{0}</i>"
-msgstr "{0} �ਹਲ�"
+msgstr "<i>{0}</i> �ਹਲ�"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
-msgstr "ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
+msgstr "ਬਾ�ਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� �ਾਤ� �ਲਤ� �� ਹ�"
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:89
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
msgid "Error Details"
msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:133
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
msgid "An unhandled exception was thrown: "
msgstr "�ੱ� �ਣ-ਹ��ਡਲ �ਪਵਾਦ ��� ਸ�:"
@@ -5215,7 +6809,7 @@ msgstr "�ਸ��ਬਲ� ਨਾ�"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
#, fuzzy
@@ -5252,31 +6846,26 @@ msgid "ago"
msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
-#, fuzzy
#| msgid "Seconds"
msgid "seconds"
msgstr "ਸ�ਿੰ�"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
-#, fuzzy
#| msgid "Days"
msgid "days"
msgstr "ਦਿਨ"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
-#, fuzzy
#| msgid "Weeks"
msgid "weeks"
msgstr "ਹਫ਼ਤ�"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
-#, fuzzy
#| msgid "Months"
msgid "months"
msgstr "ਮਹ�ਨ�"
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
-#, fuzzy
#| msgid "Years"
msgid "years"
msgstr "ਸਾਲ"
@@ -5286,22 +6875,22 @@ msgstr "ਸਾਲ"
#. public static readonly Operator LessThanEqual = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
#. public static readonly Operator GreaterThanEqual = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
-#, fuzzy
#| msgid "is before"
msgid "before"
msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਹ�"
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
-#, fuzzy
#| msgid "is after"
msgid "after"
msgstr "ਬਾ�ਦ ਹ�"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
msgid "is"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
+#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
msgid "is not"
@@ -5314,7 +6903,6 @@ msgstr ""
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
-#, fuzzy
#| msgid "is at least"
msgid "at least"
msgstr "�ੱ��-�ੱ�"
@@ -5332,20 +6920,19 @@ msgstr "ਤ�� ਵੱਧ"
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
msgid "empty"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ�"
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
#| msgid "{0} day"
msgid "{0} ago"
-msgstr "{0} ਦਿਨ"
+msgstr "{0} ਪਹਿਲਾ�"
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
msgid "contains"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
-#, fuzzy
#| msgid "does not contain"
msgid "doesn't contain"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹ��"
@@ -5360,97 +6947,201 @@ msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
msgid "Log in to Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "Last.fm ਲ� ਲਾ��ਨ"
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:76
msgid "Last.fm Account Login"
-msgstr "Last.fm �ਾਤਾ ਲਾ��ਨ"
+msgstr "Last.fm ��ਾ��� ਲਾ��ਨ"
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
msgstr "�ਪਣ� Last.fm ��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ� ��।"
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:105
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
msgid "Save and Log In"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੰà¨à¨¾à¨² ਤà©? ਲਾà¨?à¨?ਨ"
-#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:113
-msgid "Sign up for Last.fm"
+#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:98
+msgid "Authorize for Last.fm"
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:446
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:458
-msgid "Last.fm username or password is invalid."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:448
+msgid ""
+"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access you "
+"account."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:301
-msgid "Failed to Login to Last.fm"
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
+msgid "This service does not exist."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
-msgid "Either your username or password is invalid."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
+msgid "This station is only available to subscribers."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:440
-msgid "There is not enough content to play this station."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
+msgid "This station is not available."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:441
-msgid "This group does not have enough members for radio."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
+msgid "The request is missing a required parameter."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:442
-msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
+msgid "The specified resource is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:443
-msgid "This station is not available."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
+msgid "Server error, please try again later."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:444
-msgid "This station is only available to subscribers."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
+msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:445
-msgid "There are not enough neighbours for this station."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
+msgid "The API key used by this application is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:446
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
msgid "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:447
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+msgid "The method signature is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
+msgid "There is not enough content to play this station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+msgid "This group does not have enough members for radio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
+msgid "This artist does not have enough fans for radio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+msgid "There are not enough neighbours for this station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
msgid "There was an unknown error."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:455
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
msgid "Not connected to Last.fm."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:456
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:457
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
msgid "No network connection detected."
msgstr ""
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:459
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
+#, fuzzy
+#| msgid "Last.fm Username"
+msgid "Last.fm username is invalid."
+msgstr "Last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
#, fuzzy
#| msgid "Connecting to {0}"
msgid "Connecting to Last.fm."
msgstr "{0} ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:460
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
msgid "Connected to Last.fm."
msgstr ""
#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
#, fuzzy
#| msgid "Unknown Artist"
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
+#~ msgid "Home Directory"
+#~ msgstr "�ਰ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+
+#~| msgid "Version"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "ਵਰ�ਨ:"
+
+#~| msgid "Author(s)"
+#~ msgid "Authors:"
+#~ msgstr "ਲ���:"
+
+#~ msgid "Copyright/License:"
+#~ msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��/ਲਾ�ਸ��ਸ:"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "�ਯ��"
+
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "ਯ��"
+
+#~ msgid "Primary Development"
+#~ msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡਿਵ�ਲਪਮ���"
+
+#~ msgid "<b>Details</b>"
+#~ msgstr "<b>ਵ�ਰਵਾ</b>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Choose an import source:"
+#~ msgid "Choose an import _source:"
+#~ msgstr "�ੱ� �ੰਪ�ਰ� ਸਰ�ਤ ��ਣ�:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Import Music Source"
+#~ msgid "I_mport Media Source"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਸਰ�ਤ �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Import Music to Library"
+#~ msgid "Import Media to Library"
+#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� '� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+
+#~ msgid "Predefined Smart Playlists"
+#~ msgstr "ਪਹਿਲਾà¨?-ਪà©?ਰà©?à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¿à¨¤ à¨?à©?ਸਤ ਪਲà©?à¨?-ਲਿਸà¨?"
+
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "ਸਮ�ਾਲ�"
+
+#~ msgid "Synchronize {0}"
+#~ msgstr "{0} ਸ��ਰ�ਨਾ��਼"
+
+#~ msgid "Eject {0}"
+#~ msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Eject {0}"
+#~ msgid "Ejecting {0}..."
+#~ msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
+
+#~ msgid "_Configure..."
+#~ msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Edit Radio Station"
+#~ msgid "Edit Last.fm Settings"
+#~ msgstr "ਰ�ਡ�� ਸ��ਸ਼ਨ ਸ�ਧ"
+
+#~ msgid "Current source:"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਰ�ਤ:"
+
#~ msgid "Advanced Audio Coding (AAC)"
#~ msgstr "�ਡਵਾ�ਸ �ਡ�� ��ਡਿੰ�(AAC)"
@@ -5501,9 +7192,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "<b>Play count:</b>"
#~ msgstr "<b>�ੱਲਣ �ਿਣਤ�:</b>"
-#~ msgid "<b>Sample rate:</b>"
-#~ msgstr "<b>ਸ��ਪਲ ਰ��:</b>"
-
#~ msgid "<b>Session Information</b>"
#~ msgstr "<b>ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਾਣ�ਾਰ�</b>"
@@ -5537,9 +7225,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Copy to all"
#~ msgstr "ਸਠਲ� ਨ�ਲ �ਰ�"
-#~ msgid "Delete the active preset"
-#~ msgstr "ਸਰ�ਰਮ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ� ਹ�ਾ�"
-
#~ msgid "Eject disc after writing"
#~ msgstr "ਲਿ�ਣ ਬਾ�ਦ ਡਿਸ� ਬਾਹਰ �ੱਢ�"
@@ -5552,9 +7237,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Metadata"
#~ msgstr "ਮ��ਾ-ਡਾ�ਾ"
-#~ msgid "O_utput format:"
-#~ msgstr "���ਪ�ੱ� ਫਾਰਮ��(_u):"
-
#~ msgid "Save to song directory"
#~ msgstr "à¨?à©?ਤ ਡਾà¨?ਰà©?à¨?à¨?ਰà©? 'à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
@@ -5570,9 +7252,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "_Write"
#~ msgstr "ਲਿ��(_W)"
-#~ msgid "<b>Loading...</b>"
-#~ msgstr "<b>ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�...</b>"
-
#~ msgid "Disk Usage:"
#~ msgstr "ਡਿਸ� ਵਰਤ��:"
@@ -5654,12 +7333,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Song Menu"
#~ msgstr "��ਤ ਮ�ਨ�"
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "ਡ�ਬੱ�(_D)"
-
-#~ msgid "Toggle display of album cover art"
-#~ msgstr "�ਲਬਮ �ਵਰ �ਰ� ਦ� ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
-
#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "ਨ�ਲ(_C)"
@@ -5702,9 +7375,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "HAL is not initialized"
#~ msgstr "HAL ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�"
-#~ msgid "Audio CD Core Initialized"
-#~ msgstr "�ਡ�� CD ��ਰ ਸ਼�ਰ� ��ਤ�"
-
#~ msgid "Cannot Eject CD"
#~ msgstr "CD ਬਾਹਰ ਨਹ�� �ੱਢ� �ਾ ਸ�ਦ�"
@@ -5738,9 +7408,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Unknown MB"
#~ msgstr "�ਣ�ਾਣ MB"
-#~ msgid "{0} MB"
-#~ msgstr "{0} MB"
-
#~ msgid "New Audio C_D"
#~ msgstr "ਨਵ�� �ਡ�� C_D"
@@ -5835,9 +7502,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "�ੱ�"
-#~ msgid "{0}x"
-#~ msgstr "{0}x"
-
#~ msgid "Copy CD failed"
#~ msgstr "CD ਨ�ਲ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
@@ -5859,9 +7523,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Migrate"
#~ msgstr "ਮਾ��ਰ��"
-#~ msgid "Alternate Media Players"
-#~ msgstr "ਬਦਲਵ�� ਮ�ਡਿ� ਪਲ��ਰ"
-
#~ msgid "Verifying"
#~ msgstr "�ਾ�� �ਾਰ�"
@@ -5886,12 +7547,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "to"
#~ msgstr "ਵੱਲ"
-#~ msgid "songs"
-#~ msgstr "��ਤ"
-
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "ਮਿੰ�"
-
#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "�ੰ��"
@@ -5957,18 +7612,12 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Creating action manager"
#~ msgstr "�ਾਰਵਾ� ਮ�ਨ��ਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#~ msgid "Loading music library"
-#~ msgstr "ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
#~ msgid "Initializing audio profiles"
#~ msgstr "�ਡ�� ਪ�ਰ�ਫਾ�ਲ ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
#~ msgid "Audio CD support will be disabled for this instance"
#~ msgstr "�ਸ ਮ��� �ਡ�� CD ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
-#~ msgid "Initializing digital audio player support"
-#~ msgstr "ਡਿ�਼��ਲ �ਡ�� ਪਲ��ਰ ਸਹਿਯ�� ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-
#~ msgid "DAP support will be disabled for this instance"
#~ msgstr "DAP ਸਹਿਯ�� ਨ�ੰ �ਸ ਮ��� �ੱਤ� �ਯ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ"
@@ -5993,9 +7642,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
-#~ msgid "Show:"
-#~ msgstr "ਵ��ਾ�:"
-
#~ msgid "All Log Entries"
#~ msgstr "ਸਠਲਾ� �ੰਦਰਾ�਼"
@@ -6032,9 +7678,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Plugin Name"
#~ msgstr "ਪਲੱ��ਨ ਨਾ�"
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "ਸੰ��ਪ"
-
#~ msgid "This plugin could not be initialized."
#~ msgstr "�ਹ ਪਲੱ��ਨ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��।"
@@ -6069,9 +7712,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "You are currently importing from {0}. Would you like to stop it?"
#~ msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਸਮ�� {0} �ੰਪ�ਰ� �ਰ ਰਹ� ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਰ��ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#~ msgid "Copying from {0}"
-#~ msgstr "{0} ਤ�� ਨ�ਲ �ਾਰ�"
-
#~ msgid "Import Errors"
#~ msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਲਤ���"
@@ -6123,9 +7763,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ "Copy and rename music to banshee music library directory when importing"
#~ msgstr "�ਦ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ �ਾਵ� ਤਾ� ਬ�ਨਸ਼� ਸੰ��ਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਦ�ਰਾਨ ਸੰ��ਤ �ਾਪ� �ਤ� ਨਾ�-ਬਦਲ�"
-#~ msgid "Copy music on import"
-#~ msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ੱਤ� �ਾਪ� �ਰ�"
-
#~ msgid "Enable shuffle mode"
#~ msgstr "ਰਲਵਾ� ਮ�ਡ ਯ�� �ਰ�"
@@ -6163,15 +7800,9 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ "�� ਯ�� ��ਤਾ ਤਾ� ਮ��ਾਡਾ�ਾ (���) �ਡ�� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਲਿ�ਿ� �ਾਵ��ਾ, �ਦ�� �ਿ �ਰ�� ਮ��ਾਡਾ�ਾ "
#~ "�ਡ��ਰ ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
-#~ msgid "Library File Pattern"
-#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫਾ�ਲ ਪ��ਰਨ"
-
#~ msgid "Library Folder Pattern"
#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਫ�ਲਡਰ ਪ��ਰਨ"
-#~ msgid "Library location"
-#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ਿ�ਾਣਾ"
-
#~ msgid "Library source expansion"
#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਰ�ਤ ਫ�ਲਾ"
@@ -6275,9 +7906,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/A"
-#~ msgid "Missing"
-#~ msgstr "��ੰਮ ਹ�"
-
#~ msgid "Columns..."
#~ msgstr "�ਾਲਮ..."
@@ -6322,9 +7950,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ " <big>�</big> ��ਤ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਹ� (DRM)\n"
#~ " <big>�</big> ��ਤ �ੱ� DAP �ੱਤ� ਹ�, �� �ਿ ਪਲ��ਬ�� ਲ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�\n"
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "�ਲਾ�"
-
#~ msgid "Delete songs from drive"
#~ msgstr "ਡਰਾ�ਵ ਤ�� �ਾਣ� ਹ�ਾ�"
@@ -6353,15 +7978,9 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ "<b>��ਤਾਵਨ�:</b> ��ਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮ���ਦਾ iPod ਸਮੱ�ਰ� ਬਦਲ� �ਾ� ਹ�ਾ� �ਾਵ���, �ਿਸ ਨਾਲ "
#~ "iTunes ਨਾਲ ਸਮੱਸਿ� ਪ�ਦਾ ਹ� ਸ�ਦ� ਹ�!"
-#~ msgid "Synchronize Library"
-#~ msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਸਮ�ਾਲ�"
-
#~ msgid "Save Manual Changes"
#~ msgstr "ਬਦਲਾà¨? à¨?à©?ਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?"
-#~ msgid "Choose Columns"
-#~ msgstr "�ਾਲਮ ��ਣ�"
-
#~ msgid "Visible Playlist Columns"
#~ msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ� �ਾਲਮ ਵ���"
@@ -6437,9 +8056,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Visibility of Year column"
#~ msgstr "ਸਾਲ �ਾਲਮ ਦ� ਦਿੱ�"
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "���ਾ�"
-
#~ msgid "Width of Album column"
#~ msgstr "�ਲਬਮ �ਾਲਮ ਦ� ���ਾ�"
@@ -6531,9 +8147,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Failed to Eject {0}"
#~ msgstr "{0} ਬਾਹਰ �ੱਢਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-#~ msgid "Audio Device"
-#~ msgstr "�ਡ�� �ੰਤਰ"
-
#~ msgid ": Found"
#~ msgstr ": ਮਿਲ�"
@@ -6546,9 +8159,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Cannot read device"
#~ msgstr "�ੰਤਰ ਪ��ਹਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#~ msgid "Device Error"
-#~ msgstr "�ੰਤਰ �ਲਤ�"
-
#~ msgid "Could not set the owner of the device."
#~ msgstr "�ੰਤਰ ਦਾ �ਨਰ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�।"
@@ -6561,9 +8171,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Join the Banshee group"
#~ msgstr "ਬ�ਨਸ਼� �ਰ�ੱਪ ����ੰਨ �ਰ�"
-#~ msgid "Last.fm Username"
-#~ msgstr "Last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
-
#~ msgid ""
#~ "Your profile page on Last.fm is automatically updated whenever you listen "
#~ "to music. It lets others see what you're listening to right now, and "
@@ -6603,9 +8210,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "last.fm Username"
#~ msgstr "last.fm à¨?ਪà¨à©?à¨?à©? ਨਾà¨?"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
-
#~ msgid "Bookmarks plugin enabled"
#~ msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
@@ -6654,9 +8258,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
#~ msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� ਸੰਰ�ਨਾ"
-#~ msgid "Multimedia Keys"
-#~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ�"
-
#~ msgid "Adds support for multimedia keys configured through GNOME."
#~ msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� ਸਵਿੱ�ਾ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਨ�ਮ ਰਾਹ�� ਸਹਿਯ�� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤਾ �ਿ�।"
@@ -6686,13 +8287,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Metadata searcher plugin enabled"
#~ msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ����ਾਰ ਪਲੱ��ਨ ਯ�� ��ਤ�"
-#~ msgid ""
-#~ "Mini Mode allows controlling Banshee through a small window with only "
-#~ "playback controls and track information."
-#~ msgstr ""
-#~ "ਮਿੰਨ� ਮ�ਡ ਬ�ਨਸ਼� ਨ�ੰ �ੱ� ���� ਵਿੰਡ� ਰਾਹ�� �ੰ�ਰ�ਲ �ਰਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�, �� �ਿ ��ਵਲ ਪਲ��ਬ�� �ੰ�ਰ�ਲ "
-#~ "�ਤ� �ਰ�� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� ਹ� ਹ�।"
-
#~ msgid "MiniMode plugin enabled"
#~ msgstr "ਮਿੰਨ�ਮ�ਡ ਪਲੱ��� ਯ�� ��ਤਾ"
@@ -6702,9 +8296,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "<i>This is the album</i>"
#~ msgstr "<i>�ਹ �ਲਬਮ ਹ�</i>"
-#~ msgid "Notification Area Icon"
-#~ msgstr "ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ ���ਾਨ"
-
#~ msgid "Quit Banshee when title bar close button is clicked"
#~ msgstr "�ਦ�� �ਾ��ਲਬਾਰ ਬੰਦ ਬ�ਨ ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰਨ ਨਾਲ ਬ�ਨਸ਼� ਬੰਦ �ਰ�"
@@ -6755,9 +8346,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Initializing downloads"
#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਸ਼�ਰ� ਹ� ਰਿਹਾ ਹ�"
-#~ msgid "Downloading File"
-#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-
#~ msgid ""
#~ "Downloading Files ({0} of {1} completed)\n"
#~ "{2} failed"
@@ -6780,9 +8368,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Dif is not in 'running' state"
#~ msgstr "Dif 'running' ਸ��� '� ਨਹ�� ਹ�।"
-#~ msgid "Contacting {0}..."
-#~ msgstr "{0} ਨਾਲ ਸੰਪਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-
#~ msgid "HTTP error"
#~ msgstr "HTTP �ਲਤ�"
@@ -6798,9 +8383,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Unable to load Podcast DB"
#~ msgstr "ਪ�ਡ�ਾਸ� DB ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ ਹ�।"
-#~ msgid "Download Failed"
-#~ msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
-
#~ msgid "Unable to add file to library"
#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
@@ -6856,9 +8438,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Find New Podcasts at PodcastAlley.com"
#~ msgstr "ਨਵ�� ਪ�ਡ�ਾਸ� PodcastAlley.com �ੱਤ� ����"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "ਸà¨"
-
#~ msgid "{0} Podcast"
#~ msgstr "{0} ਪ�ਡ�ਾਸ�"
@@ -6880,12 +8459,6 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਾ�ਾਰ"
#~ msgid "Homepage"
#~ msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫਾ"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
-
-#~ msgid "Select None"
-#~ msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
-
#~ msgid "Link"
#~ msgstr "ਲਿੰ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]