[gnome-games/gnome-2-28] Updated Basque language



commit 30887b51f0f4921f1adcecf6aab01bd5699a9671
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 23 14:02:09 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index dd4ce51..6dae7a4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-08-26 16:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:02+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Saratoga"
 #.
 #: ../aisleriot/game-names.h:412
 msgid "Cruel"
-msgstr "Bihotzgabea"
+msgstr "Bihozgabea"
 
 #. Translators: this string is the name of a game of patience.
 #. If there is an established standard name for this game in your
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr ""
 "Aurreko planoko taularen aldea; izan daiteke 'white' (zuria), "
 "'black' (beltza), 'current' (unekoa) uneko jokalariarena, 'human (gizakia) "
 "giza jokalariaren aldea edo 'facetoface' (aurpegiz aurpegi) pantailaren alde "
-"bkoitzean jokalari bat badago, adib. eskuko ordenagailuak."
+"bakoitzean jokalari bat badago, adib. eskuko ordenagailuak."
 
 #: ../glchess/data/glchess.schemas.in.h:27
 msgid "The width of the main window in pixels."
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "Xake jokoan iradokizunak erakusten ditu"
 
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:19
 msgid "Smooth edges of the 3D elements (anti-alias)"
-msgstr "Leuntdu 3D elementuen ertzak (anti-aliasa)"
+msgstr "Leundu 3D elementuen ertzak (anti-aliasa)"
 
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:20
 msgid ""
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:604
 msgid "Opponent has run out of time"
-msgstr "Aukariak denbora agortu du"
+msgstr "Aurkariak denbora agortu du"
 
 #. Translators: Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/chessview.py:607
@@ -6203,11 +6203,11 @@ msgstr "Harraren kolorea."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:3
 msgid "Enable fake bonuses"
-msgstr "Gaitu sasigainordainak"
+msgstr "Gaitu gainordain faltsuak"
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:4
 msgid "Enable fake bonuses."
-msgstr "Gaitu sasigainordainak."
+msgstr "Gaitu gainordain faltsuak."
 
 #: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:5
 msgid "Enable sounds"
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "_Jokoaren mailak ausazko hurrenkeran"
 
 #: ../gnibbles/preferences.c:327
 msgid "_Enable fake bonuses"
-msgstr "_Gaitu sasigainordainak"
+msgstr "_Gaitu gainordain faltsuak"
 
 #. starting level
 #: ../gnibbles/preferences.c:350 ../gnometris/tetris.cpp:641
@@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "Jokoaren estatistikak"
 #. Our initial row...
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:775
 msgid "No Tracker"
-msgstr "Aztarnaririk ez"
+msgstr "Aztarnarik ez"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:785
 msgid "Clear all moves tracked by selected tracker."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]