[gnome-disk-utility] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Basque language
- Date: Tue, 23 Mar 2010 11:38:25 +0000 (UTC)
commit 2fc4f5c44c3b549b451da19db60696b368d97540
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Mar 23 12:44:13 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 25bb32a..3063bb4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 17:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 18:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Diskoen jakinarazpenak"
#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
msgid "Provides notifications related to disks"
-msgstr "Diskoekin zerikusia duten jakinarazpenak emanten ditu"
+msgstr "Diskoekin zerikusia duten jakinarazpenak ematen ditu"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
msgid ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
"data to a special reserved area (spare area)"
msgstr ""
"Birmapatutako sektore kopurua. Disko gogor batek irakurketako/idazketako/"
-"egiaztaketako errore bat aurkiten duenean, sektorea \"birresleituta\" bezala "
+"egiaztaketako errore bat aurkitzen duenean, sektorea \"birresleituta\" bezala "
"markatzen du eta datuak babeseko area berezi batera (area librea) "
"transferitzen dira."
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
msgid "Read Channel Margin"
-msgstr "Irakurii kanalaren marjina"
+msgstr "Irakurri kanalaren marjina"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177
msgid "Margin of a channel while reading data."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Piztutako kopurua"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225
msgid "Number of power-on events"
-msgstr "Piztutzeko gertaera kopurua"
+msgstr "Gertaera kopurua piztean"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr "Sektore zuzenkaitzen kopurua"
+msgstr "Sektore konpon ezinen kopurua"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
msgid ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
"and/or problems in the mechanical subsystem"
msgstr ""
"Zuzendu ezin daitezkeen erroreen kopurua sektore bat irakurtzean edo "
-"idaztean. Atributu hone balioa handitzeak diskoko gainazalean hondakinak "
+"idaztean. Atributu honen balioa handitzeak diskoko gainazalean hondakinak "
"edota azpisistema mekanikoko arazoak daudela adierazten du."
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Burrunbada errutinen kopurua unitatea abiarazteko"
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr "Linez kanpoko bilaketaren errendimendua"
+msgstr "Lineaz kanpoko bilaketaren errendimendua"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418
msgid "Drive's seek performance during offline operations"
@@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "Unitate batean kargatzeko denbora orokorra"
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:483
msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "Momentuaren anplikazio kopurua"
+msgstr "Momentuaren anplifikazio kopurua"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
-msgstr "Unitaten baten biraketa momentuaren ahaleginen kantitatea"
+msgstr "Unitate baten biraketa momentuaren ahaleginen kantitatea"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
msgid "Number of power-off retract events"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "GMR buru-anplitudea"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:500
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
-msgstr "Buruen dardarren anplitudea (GMR burua) exekuzio moduan"
+msgstr "Buruen dardaren anplitudea (GMR burua) exekuzio moduan"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:508
msgid "Temperature of the drive"
@@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:532
msgid "Uncorrectable ECC Count"
-msgstr "ECC zuzenkaitzen kopurua"
+msgstr "ECC konpon ezinen kopurua"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
-msgstr "ECC errore zuzenkaitzen kopurua"
+msgstr "ECC errore konpon ezinen kopurua"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation.
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Txarrena:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:794
msgid "Threshold:"
-msgstr "Atalasa:"
+msgstr "Atalasea:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:796
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Ez dago nahikoa leku librerik."
#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
#, c-format
msgid "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
-msgstr "Lekurik ez: %s. behar da, baina jarraiko bloke libre handiena %s da."
+msgstr "Lekurik ez: %s. behar da, baina jarraian bloke libre handiena %s da."
#. Translators: This is shown in the details column
#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zatitutako multzoa banatutako paritate bikoitzarekin. Hobetutako "
"errendimendua eta hutsegiteen aurkako tolerantzia eskaintzen du. RAID-6 "
-"array-ak bi diskorenhutsegitea onar dezake."
+"array-ak bi diskoren hutsegitea onar dezake."
#: ../src/gdu/gdu-util.c:1035
msgid ""
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zatitutako multzoa banatutako paritatearekin. Hobetutako errendimendua eta "
"hutsegiteen aurkako tolerantzia eskaintzen du. RAID-10 array-ak hainbat "
-"diskorenhutsegiteak onar ditzake, beti ere ispiluren batek bere unitate "
+"diskoren hutsegiteak onar ditzake, beti ere ispiluren batek bere unitate "
"guztiak ez baditu galtzen."
#: ../src/gdu/gdu-util.c:1041
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]