[gdm/gnome-2-28] Updated Basque language



commit d73a16c8eb0b4abc2327f4faddf200a1c33ec113
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 23 10:32:20 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 890d51a..6c5727a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # translation of eu.po to Basque
-# Copyright (C) 2001, 2004, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004, 2005.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006,2007,2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006,2007,2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-12 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:32+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 "restart GDM when the problem is corrected."
 msgstr ""
 "Ezin izan dut X zerbitzaria (zure ingurune grafikoa) abiarazi barneko "
-"erroreen ondorioz.Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin edo "
-"egiaztatu syslog arazteko.Bitartean pantaila hau desgaitu egingo da. GDM "
+"erroreen ondorioz. Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin edo "
+"egiaztatu syslog arazteko. Bitartean pantaila hau desgaitu egingo da. GDM "
 "berrabiarazi arazoa zuzendutakoan."
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:246
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Ez erakutsi erabiltzaileak saio-hasierako leihoan"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
 msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "Gaitu erabilerraztasuneko teklatuaren plugin-a"
+msgstr "Gaitu erabilerraztasuneko teklatuaren plugina"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
 msgid "Enable debugging"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Ezezaguna"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1412
 msgid "User Switch Applet"
-msgstr "Erabiltzailez aldatzeko appleta"
+msgstr "Erabiltzailez aldatzeko miniaplikazioa"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1421
 msgid "Change account settings and status"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-aldatzailea"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
 msgid "User Switcher Applet Factory"
-msgstr "Erabiltzaile-aldatzaile appletaren fabrika"
+msgstr "Erabiltzaile-aldatzaile miniaplikazioaren fabrika"
 
 #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
 msgid "Edit Personal _Information"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]