[epiphany/gnome-2-28] Updated Basque language



commit 3e8c3a5fc849844ee5439f07d75442b7916d85cc
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Mon Mar 22 17:49:24 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2cfd538..c6b05e7 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-09-16 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 17:49+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<b>_Erabili beste kodeketa bat:</b>"
 
 #: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
 msgid "Clear _All..."
-msgstr "Grabitu _denak..."
+msgstr "Garbitu _denak..."
 
 #: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
 msgid "Cookies"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Ez dituzu nahikoa baimen direktorioan fitxategiak sortzeko."
 
 #: ../lib/ephy-gui.c:290
 msgid "Directory not Writable"
-msgstr "Direktorioa ez da idazkorra"
+msgstr "Direktorioa ez da idazgarria"
 
 #: ../lib/ephy-gui.c:320
 #, c-format
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ephy-main.c:563
 msgid "GNOME Web Browser options"
-msgstr "GNOMEko web arakatzailearek aukerak"
+msgstr "GNOMEko web arakatzailearen aukerak"
 
 #: ../src/ephy-notebook.c:626
 msgid "Close tab"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "_Orriaren iturburua"
 
 #: ../src/ephy-window.c:213
 msgid "View the source code of the page"
-msgstr "IKusi orriaren iturburu-kodea"
+msgstr "Ikusi orriaren iturburu-kodea"
 
 #: ../src/ephy-window.c:215
 msgid "Page _Security Information"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Orriaren _segurtasun-informazioa"
 
 #: ../src/ephy-window.c:216
 msgid "Display security information for the web page"
-msgstr "Bistaratu web guneraren segurtasun-informazioa"
+msgstr "Bistaratu webguneraren segurtasun-informazioa"
 
 #. Bookmarks menu
 #: ../src/ephy-window.c:221



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]