[deskbar-applet/gnome-2-24] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [deskbar-applet/gnome-2-24] Updated Basque language
- Date: Mon, 22 Mar 2010 15:35:26 +0000 (UTC)
commit 941c547f511ebb7f540fa3cbcd4466207059fc33
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Mon Mar 22 16:41:11 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 13b9f34..2fbdfd9 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2007, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-18 09:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:1
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
"Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current "
"selection in the search box."
msgstr ""
-"Aukeratu laste-teklak uneko hautapena itsatsiko duen edo ez bilaketako "
+"Aukeratu laster-teklak uneko hautapena itsatsiko duen edo ez bilaketako "
"koadroan."
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:2
@@ -39,8 +39,7 @@ msgid "Enabled handlers"
msgstr "Gaitu kudeatzaileak"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If enabled it will clear the entry after a search result has been selected"
+msgid "If enabled it will clear the entry after a search result has been selected"
msgstr "Gaitzen bada sarrera garbituko du bilaketako emaitza hautatu ondoren"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:6
@@ -87,8 +86,7 @@ msgstr "Leihoaren zabalera lehenetsia (pixeletan)"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:16
msgid "The key sequence will focus Deskbar-Applet, allowing to type quickly"
-msgstr ""
-"Tekla-sekuentziak deskbar-appletean fokua jarriko du, azkar idaztea eskainiz"
+msgstr "Tekla-sekuentziak deskbar-appletean fokua jarriko du, azkar idaztea eskainiz"
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:17
msgid ""
@@ -106,7 +104,7 @@ msgid ""
"Leftmost has highest priority"
msgstr ""
"Gaitutako kudeatzaileen esportatutako klase-izenen zerrenda lehentasunaren "
-"arabera ordenatutz. Ezkerrenen dagoenak lehentasun handiagoa du."
+"arabera ordenatuz. Ezkerrenen dagoenak lehentasun handiagoa du."
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:19
msgid "The maximum number of items stored in history"
@@ -377,11 +375,11 @@ msgstr "Ekintzak"
#: ../deskbar/core/Categories.py:45 ../deskbar/handlers/web_address.py:44
msgid "Web"
-msgstr "Web-a"
+msgstr "Weba"
#: ../deskbar/core/Categories.py:49
msgid "Web Search"
-msgstr "Web-eko bilaketa"
+msgstr "Webeko bilaketa"
#: ../deskbar/core/Categories.py:53
msgid "News"
@@ -515,8 +513,7 @@ msgid "?"
msgstr "?"
#: ../deskbar/handlers/beagle-live.py:783
-msgid ""
-"Could not load beagle, libbeagle has been compiled without python bindings."
+msgid "Could not load beagle, libbeagle has been compiled without python bindings."
msgstr ""
"Ezin izan da 'beagle' kargatu, python-en loturarik gabe konpilatu da "
"libbeagle."
@@ -589,7 +586,7 @@ msgstr "Zure del.icio.us kontua eralda dezakezu."
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:53
msgid "Web Bookmarks (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko laster-markak (Epiphany)"
+msgstr "Webeko laster-markak (Epiphany)"
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:54 ../deskbar/handlers/mozilla.py:159
msgid "Open your web bookmarks by name"
@@ -602,7 +599,7 @@ msgstr "Epiphany ez da zure arakatzaile hobetsia."
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:90
msgid "Web Searches (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko bilaketak (Epiphany)"
+msgstr "Webeko bilaketak (Epiphany)"
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:91 ../deskbar/handlers/mozilla.py:237
msgid "Search the web via your browser's search settings"
@@ -614,7 +611,7 @@ msgstr "Bilaketetarako laster-teklak ezarri dezakezu."
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:136
msgid "Web History (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko historia (Epiphany)"
+msgstr "Webeko historia (Epiphany)"
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:137 ../deskbar/handlers/mozilla.py:792
msgid "Open your web history by name"
@@ -632,8 +629,7 @@ msgstr "Posta (Helbide-liburua)"
#: ../deskbar/handlers/evolution.py:48
msgid "Send mail to your contacts by typing their name or e-mail address"
-msgstr ""
-"Bidali posta bat zure kontaktuei haien izena edo helbide elektronikoa idatziz"
+msgstr "Bidali posta bat zure kontaktuei haien izena edo helbide elektronikoa idatziz"
#: ../deskbar/handlers/evolution.py:72
msgid ""
@@ -793,8 +789,7 @@ msgstr "Google Code bilaketa"
#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:29
msgid "Search public source code for function definitions and sample code"
-msgstr ""
-"Bilatu kode iturburu publikoetan funtzioen definizioak eta kode laginak"
+msgstr "Bilatu kode iturburu publikoetan funtzioen definizioak eta kode laginak"
#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:108
#, python-format
@@ -817,7 +812,7 @@ msgstr "Bulgariera"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:28
#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:36 ../deskbar/handlers/yahoo.py:32
msgid "Catalan"
-msgstr "Katalaniera"
+msgstr "Katalana"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:29 ../deskbar/handlers/yahoo.py:33
msgid "Chinese simplified"
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Leihoak"
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:158
msgid "Web Bookmarks (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko laster-markak (Mozilla)"
+msgstr "Webeko laster-markak (Mozilla)"
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:219 ../deskbar/handlers/mozilla.py:300
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:837
@@ -1024,7 +1019,7 @@ msgstr "Mozilla/Firefox ez da zure arakatzaile hobetsia."
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:236
msgid "Web Searches (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko bilaketak (Mozilla)"
+msgstr "Webeko bilaketak (Mozilla)"
#. Correct firefox version or iceweasel
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:304
@@ -1033,7 +1028,7 @@ msgstr "Eskeintzen diren bilatzaileak pertsonaliza ditzakezu."
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:791
msgid "Web History (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko historia (Mozilla)"
+msgstr "Webeko historia (Mozilla)"
#: ../deskbar/handlers/programs.py:84
#, python-format
@@ -1114,8 +1109,7 @@ msgstr "Eskuratu azken aldian atzitutako fitxategi eta kokalekuak"
#: ../deskbar/handlers/recent.py:58
msgid "This handler requires a more recent gtk version (2.9.0 or newer)."
-msgstr ""
-"Kudeatzaile honek GTK bertsio berriagoa behar du (2.9.0 edo berriagoa)."
+msgstr "Kudeatzaile honek GTK bertsio berriagoa behar du (2.9.0 edo berriagoa)."
#: ../deskbar/handlers/templates.py:43
#, python-format
@@ -1145,8 +1139,7 @@ msgstr "\"%s\" izeneko fitxategia badago lehendik ere. Ordeztea nahi duzu?"
#: ../deskbar/handlers/templates.py:129
#, python-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"\"%s\" izeneko fitxategia badago lehendik ere. Ordeztean bere edukia "
"gainidatziko da."
@@ -1238,8 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
"message"
-msgstr ""
-"Mezua bidaltzeko zai dago. Itxaron ezazu beste mezu bat bidali aurretik"
+msgstr "Mezua bidaltzeko zain dago. Itxaron ezazu beste mezu bat bidali aurretik"
#: ../deskbar/handlers/twitter.py:103 ../deskbar/handlers/twitter.py:116
#: ../deskbar/handlers/twitter.py:158
@@ -1294,7 +1286,7 @@ msgid ""
"if you haven't already."
msgstr ""
"Jakin ezazu Deskbar miniaplikazioak ez duela onartzen OpenID bidezko "
-"autentifikariorik. <i>identi.ca</i> webgunean erabiltzaile-izena eta "
+"autentifikaziorik. <i>identi.ca</i> webgunean erabiltzaile-izena eta "
"pasahitza konfiguratu behar duzu (jadanik konfiguratu ez baduzu bederen)."
#: ../deskbar/handlers/twitter.py:300
@@ -1334,8 +1326,7 @@ msgstr "Wikipedia-ren iradokizunen ezarpenak"
msgid ""
"Choose the language you want to use or enter the code of your language "
"manually"
-msgstr ""
-"Aukeratu erabiltzea nahi duzun hizkuntza, edo sartu hizkuntzaren kodea eskuz"
+msgstr "Aukeratu erabiltzea nahi duzun hizkuntza, edo sartu hizkuntzaren kodea eskuz"
#: ../deskbar/handlers/yahoo.py:35
msgid "Croatian"
@@ -1551,8 +1542,7 @@ msgid "Extracting archive"
msgstr "Artxiboa erauzten"
#: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:595
-msgid ""
-"Extension could not be installed due to a problem with the provided file"
+msgid "Extension could not be installed due to a problem with the provided file"
msgstr ""
"Ezin izan da hedapena instalatu arazo bat gertatu delako emandako "
"fitxategiarekin"
@@ -1576,3 +1566,4 @@ msgstr "Bertsioa:"
#: ../deskbar/ui/preferences/ModuleListView.py:57
msgid "Update Available"
msgstr "Eguneraketa erabilgarria"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]