[deskbar-applet] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [deskbar-applet] Updated Basque language
- Date: Mon, 22 Mar 2010 15:30:46 +0000 (UTC)
commit fb0fe2209f50e772e52730731c6ebf74219d15ff
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Mon Mar 22 16:36:32 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9e45389..d7f8f34 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-02 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 19:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
"Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current "
"selection in the search box."
msgstr ""
-"Aukeratu laste-teklak uneko hautapena itsatsiko duen edo ez bilaketako "
+"Aukeratu laster-teklak uneko hautapena itsatsiko duen edo ez bilaketako "
"koadroan."
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:2
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"The leftmost has the highest priority."
msgstr ""
"Gaitutako kudeatzaileen esportatutako klase-izenen zerrenda lehentasunaren "
-"arabera ordenatutz. Ezkerrenen dagoenak lehentasun handiagoa du."
+"arabera ordenatuz. Ezkerrenen dagoenak lehentasun handiagoa du."
#: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:19
msgid "The maximum number of items stored in history"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "Ekintzak"
#: ../deskbar/core/Categories.py:45 ../deskbar/handlers/web_address.py:44
msgid "Web"
-msgstr "Web-a"
+msgstr "Weba"
#: ../deskbar/core/Categories.py:49
msgid "Web Search"
-msgstr "Web-eko bilaketa"
+msgstr "Webeko bilaketa"
#: ../deskbar/core/Categories.py:53
msgid "News"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Zure del.icio.us kontua eralda dezakezu."
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:53
msgid "Web Bookmarks (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko laster-markak (Epiphany)"
+msgstr "Webeko laster-markak (Epiphany)"
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:54 ../deskbar/handlers/mozilla.py:160
msgid "Open your web bookmarks by name"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Epiphany ez da zure arakatzaile hobetsia."
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:90
msgid "Web Searches (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko bilaketak (Epiphany)"
+msgstr "Webeko bilaketak (Epiphany)"
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:91 ../deskbar/handlers/mozilla.py:238
msgid "Search the web via your browser's search settings"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Bilaketetarako laster-teklak ezarri dezakezu."
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:136
msgid "Web History (Epiphany)"
-msgstr "Web-eko historia (Epiphany)"
+msgstr "Webeko historia (Epiphany)"
#: ../deskbar/handlers/epiphany.py:137 ../deskbar/handlers/mozilla.py:793
msgid "Open your web history by name"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Bulgariera"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:32
#: ../deskbar/handlers/wikipedia-suggest.py:36 ../deskbar/handlers/yahoo.py:32
msgid "Catalan"
-msgstr "Katalaniera"
+msgstr "Katalana"
#: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:33 ../deskbar/handlers/yahoo.py:33
msgid "Chinese (Simplified)"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Leihoak"
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:159
msgid "Web Bookmarks (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko laster-markak (Mozilla)"
+msgstr "Webeko laster-markak (Mozilla)"
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:220 ../deskbar/handlers/mozilla.py:301
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:838
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Mozilla/Firefox ez da zure arakatzaile hobetsia."
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:237
msgid "Web Searches (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko bilaketak (Mozilla)"
+msgstr "Webeko bilaketak (Mozilla)"
#. Correct firefox version or iceweasel
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:305
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Eskeintzen diren bilatzaileak pertsonaliza ditzakezu."
#: ../deskbar/handlers/mozilla.py:792
msgid "Web History (Mozilla)"
-msgstr "Web-eko historia (Mozilla)"
+msgstr "Webeko historia (Mozilla)"
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:86
#, python-format
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid ""
"document or you can just enter your own values manually."
msgstr ""
"Sartu OpenSearch-en azalpen-dokumentuaren kokalekua (URLa) webgune "
-"honentzako. Izena eta azalpena automaikoki kargatu daitezke dokumentu "
+"honentzako. Izena eta azalpena automatikoki kargatu daitezke dokumentu "
"honetatik, edo zure balioak eskuz ere sar ditzakezu."
#: ../deskbar/handlers/opensearch.py:427
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A post is already awaiting submission; please wait before you post another "
"message"
-msgstr "Mezua bidaltzeko zai dago. Itxaron ezazu beste mezu bat bidali aurretik"
+msgstr "Mezua bidaltzeko zain dago. Itxaron ezazu beste mezu bat bidali aurretik"
#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid ""
"if you haven't already."
msgstr ""
"Jakin ezazu Deskbar miniaplikazioak ez duela onartzen OpenID bidezko "
-"autentifikariorik. <i>identi.ca</i> webgunean erabiltzaile-izena eta "
+"autentifikaziorik. <i>identi.ca</i> webgunean erabiltzaile-izena eta "
"pasahitza konfiguratu behar duzu (jadanik konfiguratu ez baduzu bederen)."
#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]