[bakery] updated Russian translation



commit 4cb447a5e824a37e199fe9f505b2435e93b42e09
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Mon Mar 22 12:07:11 2010 +0200

    updated Russian translation

 po/ru.po |  183 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 133 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 098217b..1cc940b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,73 +1,86 @@
+# translation of bakery.master.ru.po to Russian
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bakery\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-09 00:17+0300\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob at df dot ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org> \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 11:54+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:97 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:189
+msgid "Open failed."
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:97 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:189
+msgid "The document could not be opened."
+msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?."
 
 #. Tell user that it's already open:
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:105
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:136
 msgid "Document already open"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ? Ñ?же оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:105
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:136
 msgid "This document is already open."
 msgstr "ЭÑ?оÑ? докÑ?менÑ? Ñ?же оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:155
-msgid "Open failed."
-msgstr "Сбой пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии."
-
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:155
-msgid "The document could not be opened."
-msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?."
-
 #. The save failed. Tell the user and don't do anything else:
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:245
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:296
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:282 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:333
 msgid "Save failed."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:245
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:296
-msgid "There was an error while saving the file. Your changes have not been saved."
-msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении Ñ?айла возникла оÑ?ибка. Ð?аÑ?и изменениÑ? не бÑ?ли Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ?."
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:282 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:333
+msgid ""
+"There was an error while saving the file. Your changes have not been saved."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении Ñ?айла возникла оÑ?ибка. Ð?аÑ?и изменениÑ? не бÑ?ли Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ?."
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:247
+msgid "File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:290
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:286
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:333
+msgid "_Help"
+msgstr "_СпÑ?авка"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:337
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð? пÑ?огÑ?амме"
 
-#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:286
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:337
 msgid "About the application"
 msgstr "Ð?б Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?амме"
 
-#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:163
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:150
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:164
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:151
 msgid "_Recent Files"
 msgstr "_Ð?едавно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:232
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:227
 msgid " (read-only)"
 msgstr "(Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ение)"
 
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:12
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-
-#. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type.
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:16
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:30
 msgid "This document has unsaved changes. Would you like to save the document?"
-msgstr "Ð? Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ?. ХоÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? докÑ?менÑ??"
+msgstr ""
+"Ð? Ñ?Ñ?ом докÑ?менÑ?е еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ?. ХоÑ?иÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? докÑ?менÑ??"
 
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:18
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:17
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:32
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -77,28 +90,98 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?окÑ?менÑ?:\n"
 
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:22
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:45
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
+
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:54
 msgid "Discard"
 msgstr "Ð?Ñ?клониÑ?Ñ?"
 
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:11
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл?"
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:65
+msgid "Open Document"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?"
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:125
+msgid "Save Document"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? докÑ?менÑ?"
+
+#. Warn the user:
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
+msgid "Read-only File."
+msgstr "Файл доÑ?Ñ?Ñ?пен Ñ?олÑ?ко на Ñ?Ñ?ение."
 
-#. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type.
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:15
-msgid "Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr "Ð?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е пеÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?айл?"
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
+msgid ""
+"You may not overwrite the existing file, because you do not have sufficient "
+"access rights."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ? не можеÑ?е пеÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?айл, Ñ?ак как Ñ? ваÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но пÑ?ав "
+"длÑ? Ñ?Ñ?ого."
+
+#. Warn the user:
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
+msgid "Read-only Directory."
+msgstr "Ð?аÑ?алог доÑ?Ñ?Ñ?пен Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?."
 
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:21
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Ð?еÑ?епиÑ?аÑ?Ñ?"
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
+msgid ""
+"You may not create a file in this directory, because you do not have "
+"sufficient access rights."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ? не можеÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?айл в Ñ?Ñ?ом каÑ?алоге, Ñ?ак как Ñ? ваÑ? недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но пÑ?ав "
+"длÑ? Ñ?Ñ?ого."
 
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:22
-msgid "Choose New FileName"
-msgstr "Ð?ведиÑ?е новое имÑ? Ñ?айла"
+#: ../bakery/Configuration/Dialog_Preferences.cc:29
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../bakery/Document/Document.cc:288
+#: ../bakery/Document/Document.cc:360
 msgid "Untitled"
 msgstr "Ð?езÑ?мÑ?ннÑ?й"
 
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
+msgid "Instant-apply"
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ?-Ñ?ейÑ?аÑ?"
+
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
+msgid "Load/Save"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?/СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
+msgid "foo"
+msgstr "Ñ?Ñ?"
+
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
+msgid "bar"
+msgstr "баÑ?"
+
+#: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:27
+msgid "Preferences (apply on close)"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? (пÑ?имениÑ?Ñ? пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии)"
+
+#: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:28
+msgid "Preferences (instant apply)"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? (пÑ?имениÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ?)"
+
+#: ../examples/WithDoc/appexample.cc:47
+#: ../examples/WithDocView/appexample.cc:39
+#: ../examples/WithDocViewComposite/appexample.cc:39
+msgid "A Bakery example."
+msgstr "Ð?Ñ?имеÑ? длÑ? Bakery."
+
+#: ../examples/WithXmlDoc/appexample.cc:39
+msgid "A Bakery XML example."
+msgstr "Ð?Ñ?имеÑ? XML длÑ? Bakery."
+
+#: ../examples/WithXmlDocGlade/appexample.cc:49
+msgid "A Bakery XML example, also using libglademm."
+msgstr "Ð?Ñ?имеÑ? XML длÑ? Bakery, Ñ?акже иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? libglademm."
+
+#: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
+msgid "(C) 2000 Murray Cumming"
+msgstr "(C) 2000 Murray Cumming"
+
+#: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
+msgid "A Bakery example"
+msgstr "Ð?Ñ?имеÑ? длÑ? Bakery"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]