[gtksourceview] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 1726f7bb1111eeda0a7fc3d436cb592b19ba3fa7
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Mar 20 20:23:35 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/zh_TW.po |  160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 192 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 07496c4..1941e27 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview 2.29.5\n"
+"Project-Id-Version: gtksourceview 2.9.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 20:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:23+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,148 +81,158 @@ msgstr "å?ªå??ç­?ç´?"
 msgid "Provider priority"
 msgstr "æ??ä¾?è??å?ªå??æ¬?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "���亮度顯示"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "æ?¯å?¦å? å¼·é¡¯ç¤ºç·©è¡?å??å?§å®¹ä¸­ç??èª?æ³?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "é«?亮度顯示æ??å°?ç??æ?¬è??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "æ?¯å?¦é«?亮度顯示æ??å°?ç??æ?¬è??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "復å??次æ?¸ä¸?é??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "ç·©è¡?å??å?§å®¹å?¯ä»¥å¾©å??ç??次æ?¸"
 
 #. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 msgid "Language"
 msgstr "����"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "å¾?æ??å®?èª?è¨?è®?å??æ??å? å¼·é¡¯ç¤ºç??樣å¼?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:259
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
 msgid "Can undo"
 msgstr "å?¯å¾©å??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯é?²è¡?復å??å??ä½?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:267
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
 msgid "Can redo"
 msgstr "å?¯é??å??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:268
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯é?²è¡?é??å??å??ä½?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:283
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
 msgid "Style scheme"
 msgstr "樣���"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Undo manager"
+msgstr "復å??管ç??å?¡"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "ç·©è¡?å??復å??管ç??å?¡"
+
 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
 msgid "All"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:941
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
 msgid "No extra information available"
 msgstr "æ²?æ??é¡?å¤?ç??è³?è¨?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2227
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
 msgid "View"
 msgstr "檢�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "è??é??å??è£?é½?é??è?¯ç?? GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "è¨?ä½?è³?è¨?ç??å?¯è¦?æ?§"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2244
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "è¨?ä½?ä¸?次è³?è¨?è¦?çª?ç??å?¯è¦?æ?§ç??æ??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
 msgid "Select on Show"
 msgstr "顯示å?³é?¸æ??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "å?¨è?ªå??è£?é½?顯示æ??é?¸æ??第ä¸?å??建議"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
 msgid "Show Headers"
 msgstr "顯示�頭"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr "ç?¶å»ºè­°ä¾?è?ªå¤?å??æ??ä¾?è??æ??顯示æ??ä¾?è??æ¨?é ­"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2287
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
 msgid "Show Icons"
 msgstr "顯示å??示"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "å?¨è?ªå??è£?é½?å½?å?ºè¦?çª?中顯示æ??ä¾?è??å??建議ç??å??示"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2301
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
 msgid "Accelerators"
 msgstr "æ?·å¾?é?µ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2302
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "è¦?顯示ç??建議å? é??é?¸å?®æ?¸ç?®"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2318
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "è?ªå??è£?é½?延é?²"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2319
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "äº?å??å¼?è£?é½?å½?å?ºè¦?çª?å??ç??延é?²"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "æ??ä¾?è??é ?é?¢å¤§å°?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2335
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "æ??ä¾?è??æ?²å??é ?é?¢å¤§å°?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2350
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "建議��大�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2351
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "建議æ?²å??é ?é?¢å¤§å°?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2688
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
 msgid "Provider"
 msgstr "æ??ä¾?è??"
 
@@ -237,9 +247,8 @@ msgstr "æ­¤é?¸é ?æ??屬ç??è?ªå??è£?é½?ç?©ä»¶"
 
 #. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
-#, fuzzy
 msgid "Iterator"
-msgstr "é??ç®?符è??"
+msgstr "迭代�"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
 msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
@@ -338,7 +347,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "é??å??é ?ç?®æ??顯示ç??è³?è¨?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2965
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2981
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "����義中���使� \\C"
 
@@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "����義中���使� \\C"
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3605
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -356,43 +365,43 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å»ºç«?æ??æ??è½?è®?ç??æ­£è¦?表示å¼?ï¼?èª?æ³?é«?亮度ç??é??ç¨?æ??æ¯?平常æ?´æ?¢ã??\n"
 "é??å??é?¯èª¤æ?¯ï¼?%s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4924
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4940
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr "é«?亮度顯示å?®è¡?è?±è²»å¤ªå¤?æ??é??ï¼?èª?æ³?é«?亮度顯示å??è?½å°?被å??ç?¨"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "ä¸?ä¸?æ??ã??%sã??ä¸?è?½å??å?« \\%%{    start} æ??å?½"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6311
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6400
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6416
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "é??è¤?ç??ä¸?ä¸?æ?? id ã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6515
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6575
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6531
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
 msgstr "å?¨èª?è¨?ã??%sã??å??è??ã??%sã??中è??è?¬ç?¨å­?符ä¸?ä¸?æ??å??ç?§å?±å??使ç?¨ç??樣å¼?è¦?è??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6605
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "ç?¡æ??ç??ä¸?ä¸?æ??å??ç?§ã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6608
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6624
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6634
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ä¸?ä¸?æ??ã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6718
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6734
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "失å?»ä¸»è¦?èª?è¨?å®?義(id = ã??%sã??ã??)"
@@ -484,12 +493,12 @@ msgstr "�� ids"
 msgid "List of the ids of the available languages"
 msgstr "å?¯ç?¨èª?è¨?ç?? id æ¸?å?®"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:948
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 msgstr "æ­£è¦?表示å¼?ã??%sã??中ç??ä¸?æ?? idã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1176
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "æ?¼æ­£è¦?表示å¼?ã??%sã??ï¼?ä¸?æ?¯æ?´å¾?æ?¹å??ç?§"
@@ -733,6 +742,14 @@ msgstr "�� ids"
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "å?¯ç?¨æ¨£å¼?æ?¶æ§?ç?? id æ¸?å?®"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:402
+msgid "Buffer"
+msgstr "ç·©è¡?å??"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:403
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "è¦?å? å?¥å¾©å??æ?¯æ?´ç??æ??å­?ç·©è¡?å??"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "è??é??å??檢è¦?é??è?¯ç??è?ªå??è£?é½?ç?©ä»¶"
@@ -861,6 +878,7 @@ msgstr "ä»»æ??å?ºæ?¸"
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -903,6 +921,7 @@ msgstr "é??輯å?¼(Boolean Value)"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
@@ -947,6 +966,7 @@ msgstr "å??註"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
@@ -968,6 +988,7 @@ msgstr "è³?æ??é¡?å??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -986,6 +1007,7 @@ msgstr "å??é?²ä½?æ?¸æ?¸å?¼"
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
@@ -1029,6 +1051,7 @@ msgstr "跳��符"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
@@ -1097,6 +1120,7 @@ msgstr "實�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
@@ -1113,6 +1137,7 @@ msgstr "å??å§?碼"
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
 msgstr "å?²å­?å??é¡?å?¥"
 
@@ -1143,6 +1168,7 @@ msgstr "å?²å­?å??é¡?å?¥"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
@@ -1319,6 +1345,7 @@ msgstr "å?½å??空é??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
@@ -1401,6 +1428,7 @@ msgstr "���義"
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
@@ -1417,6 +1445,7 @@ msgstr "�誤"
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
@@ -1430,6 +1459,7 @@ msgstr "浮��"
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
 msgid "Hexadecimal number"
@@ -1444,6 +1474,7 @@ msgstr "å??æ?¬æª?æ¡?(Include)"
 #: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
 msgid "Octal number"
 msgstr "8 ���"
@@ -1467,9 +1498,8 @@ msgid "CG Shader Language"
 msgstr "CG ç??è?²èª?è¨?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Swizzle operator"
-msgstr "æ?¸å­¸é??ç®?符è??"
+msgstr "Swizzle operator"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
@@ -2151,16 +2181,19 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
 msgid "Declaration"
 msgstr "宣å??"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
 msgid "External"
 msgstr "��"
 
 # (Abel) 根�就� reserved words?
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "ä¿?ç??å­?"
 
@@ -2169,6 +2202,7 @@ msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "ç¯?å??宣å??"
 
@@ -2356,9 +2390,8 @@ msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Ocamldoc 註解"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Standart Modules"
-msgstr "é??æ¨?æº?模çµ?"
+msgstr "Standart 模�"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
 msgid "OCL"
@@ -2376,6 +2409,10 @@ msgstr "é¡?å??é??ç®?符è??"
 msgid "Octave"
 msgstr "Octave"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
 msgstr "Pascal"
@@ -2612,14 +2649,12 @@ msgid "Individual"
 msgstr "å??å?¥"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Literal"
-msgstr "BOZ Literal"
+msgstr "Literal"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Predicate"
-msgstr "已廢�"
+msgstr "Predicate"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:12
 msgid "QName"
@@ -2902,9 +2937,6 @@ msgstr "è¨?è??-é¡?å??"
 #~ msgid "Unicode Character Reference"
 #~ msgstr "Unicode Character Reference"
 
-#~ msgid "Unicode Range"
-#~ msgstr "Unicode ç¯?å??"
-
 #~ msgid "Grave Literal"
 #~ msgstr "Grave Literal"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f7d5be5..6c6d5c2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview 2.29.5\n"
+"Project-Id-Version: gtksourceview 2.9.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-31 21:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-31 21:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 20:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:50+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,148 +81,158 @@ msgstr "å?ªå??ç­?ç´?"
 msgid "Provider priority"
 msgstr "æ??ä¾?è??å?ªå??æ¬?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "���亮度顯示"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "æ?¯å?¦å? å¼·é¡¯ç¤ºç·©è¡?å??å?§å®¹ä¸­ç??èª?æ³?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "é«?亮度顯示æ??å°?ç??æ?¬è??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "æ?¯å?¦é«?亮度顯示æ??å°?ç??æ?¬è??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "復å??次æ?¸ä¸?é??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "ç·©è¡?å??å?§å®¹å?¯ä»¥å¾©å??ç??次æ?¸"
 
 #. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 msgid "Language"
 msgstr "����"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "å¾?æ??å®?èª?è¨?è®?å??æ??å? å¼·é¡¯ç¤ºç??樣å¼?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:259
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
 msgid "Can undo"
 msgstr "å?¯å¾©å??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯é?²è¡?復å??å??ä½?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:267
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
 msgid "Can redo"
 msgstr "å?¯é??å??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:268
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "æ?¯å?¦å?¯é?²è¡?é??å??å??ä½?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:283
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
 msgid "Style scheme"
 msgstr "樣���"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Undo manager"
+msgstr "復å??管ç??å?¡"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "ç·©è¡?å??復å??管ç??å?¡"
+
 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
 msgid "All"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:941
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
 msgid "No extra information available"
 msgstr "æ²?æ??é¡?å¤?ç??è³?è¨?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2227
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
 msgid "View"
 msgstr "檢�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2228
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "è??é??å??è£?é½?é??è?¯ç?? GtkSourceView"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2243
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "è¨?ä½?è³?è¨?ç??å?¯è¦?æ?§"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2244
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "è¨?ä½?ä¸?次è³?è¨?è¦?çª?ç??å?¯è¦?æ?§ç??æ??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2257
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
 msgid "Select on Show"
 msgstr "顯示å?³é?¸æ??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2258
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "å?¨è?ªå??è£?é½?顯示æ??é?¸æ??第ä¸?å??建議"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2272
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
 msgid "Show Headers"
 msgstr "顯示�頭"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2273
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr "ç?¶å»ºè­°ä¾?è?ªå¤?å??æ??ä¾?è??æ??顯示æ??ä¾?è??æ¨?é ­"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2287
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
 msgid "Show Icons"
 msgstr "顯示å??示"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "å?¨è?ªå??è£?é½?å½?å?ºè¦?çª?中顯示æ??ä¾?è??å??建議ç??å??示"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2301
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
 msgid "Accelerators"
 msgstr "æ?·å¾?é?µ"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2302
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "è¦?顯示ç??建議å? é??é?¸å?®æ?¸ç?®"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2318
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "è?ªå??è£?é½?延é?²"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2319
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "äº?å??å¼?è£?é½?å½?å?ºè¦?çª?å??ç??延é?²"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "æ??ä¾?è??é ?é?¢å¤§å°?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2335
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "æ??ä¾?è??æ?²å??é ?é?¢å¤§å°?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2350
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "建議��大�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2351
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "建議æ?²å??é ?é?¢å¤§å°?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2688
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
 msgid "Provider"
 msgstr "æ??ä¾?è??"
 
@@ -237,9 +247,8 @@ msgstr "æ­¤é?¸é ?æ??屬ç??è?ªå??è£?é½?ç?©ä»¶"
 
 #. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
-#, fuzzy
 msgid "Iterator"
-msgstr "é??ç®?符è??"
+msgstr "迭代�"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
 msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
@@ -338,7 +347,7 @@ msgstr "��"
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "é??å??é ?ç?®æ??顯示ç??è³?è¨?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2965
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2981
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "����義中���使� \\C"
 
@@ -346,7 +355,7 @@ msgstr "����義中���使� \\C"
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3605
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -356,43 +365,43 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å»ºç«?æ??æ??è½?è®?ç??æ­£è¦?表示å¼?ï¼?èª?æ³?é«?亮度ç??é??ç¨?æ??æ¯?平常æ?´æ?¢ã??\n"
 "é??å??é?¯èª¤æ?¯ï¼?%s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4924
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4940
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr "é«?亮度顯示å?®è¡?è?±è²»å¤ªå¤?æ??é??ï¼?èª?æ³?é«?亮度顯示å??è?½å°?被å??ç?¨"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "ä¸?ä¸?æ??ã??%sã??ä¸?è?½å??å?« \\%%{    start} æ??å?½"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6311
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6400
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6416
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "é??è¤?ç??ä¸?ä¸?æ?? id ã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6515
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6575
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6531
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
 msgstr "å?¨èª?è¨?ã??%sã??å??è??ã??%sã??中è??è?¬ç?¨å­?å??ä¸?ä¸?æ??å??ç?§å?±å??使ç?¨ç??樣å¼?è¦?è??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6605
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "ç?¡æ??ç??ä¸?ä¸?æ??å??ç?§ã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6608
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6624
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6634
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ä¸?ä¸?æ??ã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6718
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6734
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "失å?»ä¸»è¦?èª?è¨?å®?義(id = ã??%sã??ã??)"
@@ -484,12 +493,12 @@ msgstr "�� ids"
 msgid "List of the ids of the available languages"
 msgstr "å?¯ç?¨èª?è¨?ç?? id æ¸?å?®"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:948
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 msgstr "æ­£è¦?表示å¼?ã??%sã??中ç??ä¸?æ?? idã??%sã??"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1176
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "æ?¼æ­£è¦?表示å¼?ã??%sã??ï¼?ä¸?æ?¯æ?´å¾?æ?¹å??ç?§"
@@ -733,6 +742,14 @@ msgstr "�� ids"
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "å?¯ç?¨æ¨£å¼?æ?¶æ§?ç?? id æ¸?å?®"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:402
+msgid "Buffer"
+msgstr "ç·©è¡?å??"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:403
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "è¦?å? å?¥å¾©å??æ?¯æ?´ç??æ??å­?ç·©è¡?å??"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "è??é??å??檢è¦?é??è?¯ç??è?ªå??è£?é½?ç?©ä»¶"
@@ -863,6 +880,7 @@ msgstr "ä»»æ??å?ºæ?¸"
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -905,6 +923,7 @@ msgstr "å¸?æ??å?¼(Boolean Value)"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
@@ -949,6 +968,7 @@ msgstr "å??註"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
@@ -970,6 +990,7 @@ msgstr "è³?æ??é¡?å??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -988,6 +1009,7 @@ msgstr "å??é?²ä½?æ?¸æ?¸å?¼"
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
@@ -1031,6 +1053,7 @@ msgstr "è·³å?ºå­?å??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
@@ -1099,6 +1122,7 @@ msgstr "實�"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
@@ -1115,6 +1139,7 @@ msgstr "å??å§?碼"
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
 msgstr "å?²å­?å??é¡?å?¥"
 
@@ -1145,6 +1170,7 @@ msgstr "å?²å­?å??é¡?å?¥"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
@@ -1321,6 +1347,7 @@ msgstr "å?½å??空é??"
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
@@ -1403,6 +1430,7 @@ msgstr "���義"
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
@@ -1419,6 +1447,7 @@ msgstr "�誤"
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
@@ -1432,6 +1461,7 @@ msgstr "浮��"
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
 msgid "Hexadecimal number"
@@ -1446,6 +1476,7 @@ msgstr "å??æ?¬æª?æ¡?(Include)"
 #: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
 msgid "Octal number"
 msgstr "8 ���"
@@ -1469,9 +1500,8 @@ msgid "CG Shader Language"
 msgstr "CG è??è?²èª?è¨?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Swizzle operator"
-msgstr "æ?¸å­¸é??ç®?符è??"
+msgstr "Swizzle operator"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
@@ -2153,16 +2183,19 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
 msgid "Declaration"
 msgstr "宣å??"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
 msgid "External"
 msgstr "��"
 
 # (Abel) 根�就� reserved words?
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "ä¿?ç??å­?"
 
@@ -2171,6 +2204,7 @@ msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "ç¯?å??宣å??"
 
@@ -2358,9 +2392,8 @@ msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Ocamldoc 註解"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Standart Modules"
-msgstr "é??æ¨?æº?模çµ?"
+msgstr "Standart 模�"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
 msgid "OCL"
@@ -2378,6 +2411,10 @@ msgstr "é¡?å??é??ç®?符è??"
 msgid "Octave"
 msgstr "Octave"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
 msgstr "Pascal"
@@ -2614,14 +2651,12 @@ msgid "Individual"
 msgstr "å??å?¥"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Literal"
-msgstr "BOZ Literal"
+msgstr "Literal"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Predicate"
-msgstr "已廢�"
+msgstr "Predicate"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:12
 msgid "QName"
@@ -2904,9 +2939,6 @@ msgstr "è¨?è??-é¡?å??"
 #~ msgid "Unicode Character Reference"
 #~ msgstr "Unicode Character Reference"
 
-#~ msgid "Unicode Range"
-#~ msgstr "Unicode ç¯?å??"
-
 #~ msgid "Grave Literal"
 #~ msgstr "Grave Literal"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]