[gnome-bluetooth] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updated Korean translation
- Date: Sat, 20 Mar 2010 08:38:28 +0000 (UTC)
commit 15f1abf4df435b9cad3c61fc70f13d111988484d
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 20 17:37:48 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 445 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 276 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5f6372d..dc2f41c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@
# Hyunseok Hwang <fr hwang gmail com>, 2007, 2008.
# Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2008.
#
-# Update:
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009.
+# Update in gnome-bluetooth:
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009, 2010.
#
# ì??ë¡? ë²?ì?í??ì??ë?? ë¶?ì?? ì??ë?? "translator-credits"ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
#
@@ -20,146 +20,159 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 00:40+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <fr hwang gmail com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 17:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:37+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:109
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
msgid "All types"
msgstr "모ë? ì¢?ë¥?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:111
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
msgid "Phone"
msgstr "ì ?í??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:113
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
msgid "Modem"
msgstr "모ë??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
msgid "Computer"
msgstr "컴��"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
msgid "Network"
msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:120
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
msgid "Headset"
msgstr "í?¤ë??ì??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:122
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
msgid "Headphones"
msgstr "í?¤ë??í?°"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:124
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
msgid "Audio device"
msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì?¥ì¹?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
msgid "Keyboard"
msgstr "í?¤ë³´ë??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
msgid "Mouse"
msgstr "���"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
msgid "Camera"
msgstr "ì¹´ë©?ë?¼"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
msgid "Printer"
msgstr "í??린í?°"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
msgid "Joypad"
msgstr "ì¡°ì?´í?¨ë??"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
msgid "Tablet"
msgstr "í??ë¸?ë ?"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+msgid "Video device"
+msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì?¥ì¹?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
msgid "Click to select device..."
msgstr "ì?¥ì¹?를 ì? í??í??ë ¤ë©´ ë??르ì?ì??ì?¤..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+msgid "No adapters available"
+msgstr "ì?´ë??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ê²?ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "ì?¥ì¹? 목ë¡?ì??ì?? '%s'ì??(를) ì ?ê±°í?©ë??ê¹??"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr "ì?¥ì¹?를 ì ?ê±°í??ë©´, ë?¤ì??ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ë?¤ì?? ì¤?ë¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+msgid "Device"
+msgstr "��"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+msgid "Type"
+msgstr "��"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
msgid "All categories"
msgstr "모ë? ë¶?ë¥?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
msgid "Paired"
msgstr "ê²°í?©"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
msgid "Trusted"
msgstr "ì? 뢰"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "ê²°í?©ì?´ë?? ì? 뢰 ì??ë??"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
msgid "Paired or trusted"
msgstr "ê²°í?© í?¹ì?? ì? 뢰"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
-msgid "No adapters available"
-msgstr "ì?´ë??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
-msgid "Searching for devices..."
-msgstr "ì?¥ì¹?를 ê²?ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
-msgid "Device"
-msgstr "��"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
-msgid "Type"
-msgstr "��"
-
-#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
-msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "기ì¤?ì?? ë§?ë?? ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¥ì¹?ë§? í??ì??..."
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
+msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
+msgstr "<b>기ì¤?ì?? ë§?ë?? ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¥ì¹?ë§? í??ì??...</b>"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
msgid "Device _category:"
msgstr "�� ��(_C):"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
-msgid "Select the device category to filter above list"
-msgstr "ì?? 목ë¡?ì?? í??í?°ë§?í? ì?¥ì¹? ë¶?ë¥?를 ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "í??í?°ë§?í? ì?¥ì¹? ë¶?ë¥?를 ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
msgid "Device _type:"
msgstr "�� ��(_T):"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
-msgid "Select the device type to filter above list"
-msgstr "ì?? 목ë¡?ì?? í??í?°ë§?í? ì?¥ì¹? ì¢?ë¥?를 ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "í??í?°ë§?í? ì?¥ì¹? ì¢?ë¥?를 ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
-msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
-msgstr "ì??ë ¥ ì?¥ì¹? (ë§?ì?°ì?¤, í?¤ë³´ë??, ...)"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "ì??ë ¥ ì?¥ì¹? (ë§?ì?°ì?¤, í?¤ë³´ë?? ë?±)"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "í?¤ë??í?°, í?¤ë??ì?? ë°? 기í?? ì?¤ë??ì?¤ ì?¥ì¹?"
@@ -174,89 +187,93 @@ msgstr "ì??ì¹? ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?´ GPS ì?¥ì¹? ì?¬ì?©"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "ì?´ í?´ë?? ì ?í??를 ì?¬ì?©í?´ ì?¸í?°ë?· ì?¬ì?© (test)"
-#: ../applet/main.c:112
+#: ../applet/main.c:140
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "ì?´í?´ë³¼ ì?¥ì¹? ì? í??"
-# file browseê°? ì??ë??ë?¼ì?? ì°¾ì??보기ë?¼ê³ ë²?ì?í??ì§? ì??ì??
-#: ../applet/main.c:116
+# 주ì??: file browseê°? ì??ë??ë?¼ì?? ì°¾ì??보기ë?¼ê³ ë²?ì?í??ì§? ì??ì??
+#: ../applet/main.c:144
msgid "_Browse"
msgstr "��보기(_B)"
-#: ../applet/main.c:124
+#: ../applet/main.c:153
msgid "Select device to browse"
msgstr "ì?´í?´ë³¼ ì?¥ì¹?를 ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ ì¼ë??ë?¤"
-#: ../applet/main.c:279
+#: ../applet/main.c:333
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "�루��: 꺼�"
-#: ../applet/main.c:282
+#: ../applet/main.c:336
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ ë??ë??ë?¤"
-#: ../applet/main.c:283
+#: ../applet/main.c:337
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "�루��: ��"
-#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤: ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
-#: ../applet/main.c:410
+#: ../applet/main.c:493
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ì?°ê²° ë??ë?? ì¤?..."
-#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "ì?°ê²°í??ë?? ì¤?..."
-#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
+#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
msgid "Connected"
msgstr "ì?°ê²°"
-#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
+#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
msgid "Disconnected"
msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
-#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
msgid "Disconnect"
msgstr "ì?°ê²° ë??기"
-#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
msgid "Connect"
msgstr "ì?°ê²°"
-#: ../applet/main.c:787
+#: ../applet/main.c:871
msgid "Send files..."
msgstr "í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°..."
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:881
msgid "Browse files..."
msgstr "í??ì?¼ ì°¾ì??보기..."
-#: ../applet/main.c:808
+#: ../applet/main.c:892
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "í?¤ë³´ë?? 기본 ì?¤ì ? ì?´ê¸°..."
-#: ../applet/main.c:816
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "ë§?ì?°ì?¤ 기본 ì?¤ì ? ì?´ê¸°..."
-#: ../applet/main.c:942
+#: ../applet/main.c:910
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "ì?¬ì?´ë?? 기본 ì?¤ì ? ì?´ê¸°..."
+
+#: ../applet/main.c:1037
msgid "Debug"
msgstr "ë??ë²?ê¹?"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:962
+#: ../applet/main.c:1057
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- ë¸?루í?¬ì?¤ ì? í??릿"
-#: ../applet/main.c:967
+#: ../applet/main.c:1062
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -265,11 +282,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ì ?ì²´ ëª?ë ¹í?? ì?µì?? 목ë¡?ì?? ë³´ë ¤ë©´ '%s --help' ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?ì??ì?¤.\n"
-#: ../applet/main.c:983
+#: ../applet/main.c:1079
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì? í??릿"
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "�루��"
+
+#: ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "�루��: ��"
@@ -351,7 +377,8 @@ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤: í??ì?¸ ì¤?"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í??ì?¼ ì°¾ì??보기..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
msgid "Devices"
msgstr "��"
@@ -371,6 +398,10 @@ msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°..."
msgid "Set up new device..."
msgstr "ì?? ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?..."
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr "보�기"
+
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
msgstr "í?ì?? ì ?ê·¼ í??ì?©(_A)"
@@ -395,71 +426,60 @@ msgstr "��(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "ì??ë ¥ í??ì??(_S)"
-#: ../properties/main.c:131
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?? ë¸?루í?¬ì?¤ ê´?리ì??"
-
-#: ../properties/main.c:134
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Hyunseok Hwang https://launchpad.net/~fr.hwang\n"
-" Young-Ho Cha https://launchpad.net/~ganadist-gmail\n"
-"\n"
-"Changwoo Ryu <cwryu debian org>"
+# gnome-user-shareì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨, "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? "
+#: ../properties/main.c:91
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "\"ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? \" 기본 ì?¤ì ?ì?? ì??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../properties/main.c:136
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "ê·¸ë?? ë¸?루í?¬ì?¤ í??í??ì?´ì§?"
+# gnome-user-shareì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨, "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? "
+#: ../properties/main.c:96
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr "\"ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? \" í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../properties/main.c:161
+#: ../properties/main.c:125
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ 기본 ì?¤ì ?"
-#: ../properties/main.c:176
+#: ../properties/main.c:140
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì??ì?´ì½? í??ì??(_S)"
-#: ../properties/main.c:332
+#: ../properties/main.c:164
+msgid "Receive Files"
+msgstr "í??ì?¼ ë°?기"
+
+#: ../properties/main.c:212
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "í??ì?¬ ì??ë ¤ì§? ì?¥ì¹?ì?? 목ë¡?ì?? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤"
-#: ../properties/main.c:369
+#: ../properties/main.c:250
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì??ì?±"
-#: ../properties/adapter.c:179
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "ì?¥ì¹? 목ë¡?ì??ì?? '%s'ì??(를) ì ?ê±°í?©ë??ê¹??"
-
-#: ../properties/adapter.c:181
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "ì?¥ì¹?를 ì ?ê±°í??ë©´, ë?¤ì??ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ë?¤ì?? ì¤?ë¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:352
-msgid "Make computer _discoverable"
-msgstr "ì»´í?¨í?°ê°? ì°¾ì?? ì?? ì??ë??ë¡?(_D)"
+#: ../properties/adapter.c:277
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "컴�� 보�기(_V)"
-#: ../properties/adapter.c:375
+#: ../properties/adapter.c:300
msgid "Friendly name"
msgstr "ì§?ì ? ì?´ë¦?"
-#: ../properties/adapter.c:437
+#: ../properties/adapter.c:362
msgid "Set up _new device..."
msgstr "ì?? ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?(_N)..."
-#: ../properties/adapter.c:460
+#: ../properties/adapter.c:385
msgid "_Remove"
msgstr "ì ?ê±°(_R)"
-#: ../properties/adapter.c:735
+#: ../properties/adapter.c:661
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../properties/adapter.c:771
+#: ../properties/adapter.c:697
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?´ë??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -467,10 +487,6 @@ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?´ë??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "ì»´í?¨í?°ì?? ë¸?루í?¬ì?¤ ì?´ë??í?°ë¥¼ ì?°ê²°í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "�루��"
-
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¤ì ?"
@@ -483,12 +499,12 @@ msgstr "ì??림 ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
msgid "Whether to show the notification icon."
msgstr "ì??림 ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf ��: %s"
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ì?´í??ì?? ì?¤ë¥?ë?? í?°ë¯¸ë??ì??ì??ë§? í??ì??í?©ë??ë?¤."
@@ -496,17 +512,17 @@ msgstr "ì?´í??ì?? ì?¤ë¥?ë?? í?°ë¯¸ë??ì??ì??ë§? í??ì??í?©ë??ë?¤."
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ì?¥ì¹?ì?? ê²°í?©ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../wizard/main.c:246
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s'ì?? í??ì??ë?? PINì?´ ì?´ PINê³¼ ì?¼ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../wizard/main.c:300
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤:"
@@ -514,7 +530,7 @@ msgstr "ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:382
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' ì¤?ë¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
@@ -523,18 +539,18 @@ msgstr "'%s' ì¤?ë¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:513
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤?..."
-#: ../wizard/main.c:550
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "'%s'ì?? ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ê³ í?¤ë³´ë??ì??ì?? 'Enter'를 ë??르ì?ì??ì?¤:"
-#: ../wizard/main.c:552
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s'ì?? ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤:"
@@ -543,12 +559,12 @@ msgstr "'%s'ì?? ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:572
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s' ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?를 ë§?ì¹?ë?? ë??ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?ì??ì?¤..."
-#: ../wizard/main.c:586
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ì?? '%s' ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
@@ -570,8 +586,8 @@ msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?? ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom PIN code:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? PIN ì½?ë??:"
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? PIN:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -586,7 +602,7 @@ msgid "Device search"
msgstr "ì?¥ì¹? ê²?ì??"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Does not match"
msgstr "ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì??"
@@ -604,7 +620,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "ì??ê°?"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
msgid "Matches"
msgstr "��"
@@ -616,7 +632,7 @@ msgstr "PIN ì?µì??"
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN ì?µì??(_O)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "ì?´ ì?¥ì¹?ì?? ì?¬ì?©í??ë ¤ë?? ì??ë¹?ì?¤ê°? ë?? ì??ì?¼ë©´ ì? í??í??ì?ì??ì?¤:"
@@ -638,13 +654,10 @@ msgstr ""
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"discoverableâ?? (sometimes called â??visibleâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
-msgstr ""
-"ì?´ ì?¥ì¹?ë?? ì»´í?¨í?°ì??ì?? 10 미í?° ì??ì?? ì??ì?´ì?¼ í??ê³ , â??ë°?견 ê°?ë?¥í?´ì?¼â?? "
-"(í?¹ì?? â??ë³´ì?´ë??â??) í?©ë??ë?¤. ì?? ëª¨ë¥´ê² ì?¼ë©´ ì?¥ì¹?ì?? ì?¤ëª?ì??를 ì°¸ê³ í??ì?ì??"
-"ì?¤."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
+msgstr "ì?´ ì?¥ì¹?ë?? ì»´í?¨í?°ì??ì?? 10 미í?° ì??ì?? ì??ì?´ì?¼ í??ê³ , â??ë³´ì?¬ì?¼â?? (í?¹ì?? â??ë°?견 ê°?ë?¥í?´ì?¼â??) í?©ë??ë?¤. ì?? ëª¨ë¥´ê² ì?¼ë©´ ì?¥ì¹?ì?? ì?¤ëª?ì??를 ì°¸ê³ í??ì?ì??ì?¤."
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -658,94 +671,188 @@ msgstr "ì??ë?? PIN ì? í??(_A)"
msgid "_Restart Setup"
msgstr "ì?¥ì¹? ì¤?ë¹? ë?¤ì?? ì??ì??(_R)"
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'dì´?"
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d�"
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:178
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'dì??ê°?"
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:188
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "ì?½ %'dì??ê°?"
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:249
msgid "File Transfer"
msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¡"
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ë??(_R)"
+
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:273
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ í??ì?¼ ì ?ì?¡í??ë?? ì¤?"
-#: ../sendto/main.c:181
+#: ../sendto/main.c:285
msgid "From:"
msgstr "ì??본:"
-#: ../sendto/main.c:197
+#: ../sendto/main.c:298
msgid "To:"
msgstr "ë??ì?? :"
-#: ../sendto/main.c:243
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:352
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
msgstr ""
"ì??격 ì?¥ì¹?ì?? ì ?ì??ì?? ì¼°ë??ì§?, ê·¸ë¦¬ê³ ë¸?루í?¬ì?¤ ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s ë³´ë?´ë?? ì¤?"
-#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "í??ì?¼ %d (ì ?ì²´ %d) ë³´ë?´ë?? ì¤?"
-#: ../sendto/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:519
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d KB/s"
-#: ../sendto/main.c:404
+#: ../sendto/main.c:521
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:498
+#: ../sendto/main.c:641
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "ë³´ë?¼ ì?¥ì¹?를 ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../sendto/main.c:502
+#: ../sendto/main.c:645
msgid "Send _To"
msgstr "�기� 보�기(_T)"
-#: ../sendto/main.c:543
+#: ../sendto/main.c:687
msgid "Choose files to send"
msgstr "ë³´ë?¼ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../sendto/main.c:572
+#: ../sendto/main.c:716
msgid "Remote device to use"
msgstr "ì?¬ì?©í? ì??격 ì?¥ì¹?"
-#: ../sendto/main.c:574
+#: ../sendto/main.c:718
msgid "Remote device's name"
msgstr "ì??격 ì?¥ì¹?ì?? ì?´ë¦?"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë??ë°? ì?¤ë¥?, 목ë¡?ì??ì?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX Push í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "�루�� (OBEX Push)"
+
+# ì?µì?? ì?¤ëª?, 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?í??ë?¤
+#: ../moblin/main.c:86
+msgid "Run in standalone mode"
+msgstr "ë?¨ë?? 모ë??ì??ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "모ë¸?린 ë¸?루í?¬ì?¤ í?¨ë??"
+
+#: ../moblin/main.c:95
+msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "- 모ë¸?린 ë¸?루í?¬ì?¤ ì? í??릿"
+
+#: ../moblin/main.c:122
+msgid "bluetooth"
+msgstr "�루��"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#, c-format
+msgid "Pairing with %s failed."
+msgstr "%sì?? ê²°í?©ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+msgid "<u>Pair</u>"
+msgstr "<u>ê²°í?©</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
+msgid "<u>Connect</u>"
+msgstr "<u>ì?°ê²°</u>"
+
+# file browseê°? ì??ë??ë?¼ì?? ì°¾ì??보기ë?¼ê³ ë²?ì?í??ì§? ì??ì??
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+msgid "<u>Browse</u>"
+msgstr "<u>��보기</u>"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+msgid "Device setup failed"
+msgstr "ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#. Back button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+msgid "Back to devices"
+msgstr "�� (��)"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "ì??ë£?"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+msgid "Device setup"
+msgstr "�� ��"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+msgid "Only show:"
+msgstr "보�기 조건:"
+
+#. Button for PIN options file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+msgid "PIN options"
+msgstr "PIN ì?µì??"
+
+#. Add new button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+msgid "Add a new device"
+msgstr "ì?? ì?¥ì¹? ì¶?ê°?"
+
+#. Button for Send file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+msgid "Send file from your computer"
+msgstr "ì»´í?¨í?°ì??ì?? í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°"
+
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager Panel"
+msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ê´?리ì?? ì? í??릿"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]