[meld] Update Czech translation
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Update Czech translation
- Date: Sat, 20 Mar 2010 01:39:42 +0000 (UTC)
commit c83fe8fb6472e6b372c240cb8f32ef1a83e59f23
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sat Mar 20 02:39:37 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 108 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index da8069e..2785169 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Stephen Kennedy <stevek gnome org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 21:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 02:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 02:38+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +32,14 @@ msgid "Compare and merge your files"
msgstr "Porovnává a sluÄ?uje soubory"
#: ../data/meld.desktop.in.h:2
+msgid "Diff Viewer"
+msgstr "ProhlÞeÄ? rozdÃlů"
+
+#: ../data/meld.desktop.in.h:3 ../data/ui/meldapp.glade.h:20
+msgid "Meld"
+msgstr "Meld"
+
+#: ../data/meld.desktop.in.h:4
msgid "Meld Diff Viewer"
msgstr "ProhlÞeÄ? rozdÃlů Meld"
@@ -47,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "KopÃrovat do schránky"
-#: ../data/ui/filediff.glade.h:4 ../meld/filediff.py:171
+#: ../data/ui/filediff.glade.h:4 ../meld/filediff.py:177
msgid "Create Patch"
msgstr "VytvoÅ?it patch"
@@ -175,10 +183,6 @@ msgstr "VnitÅ?nà editor"
msgid "Line Wrapping "
msgstr "Zalamovánà Å?ádků "
-#: ../data/ui/meldapp.glade.h:20
-msgid "Meld"
-msgstr "Meld"
-
#: ../data/ui/meldapp.glade.h:21
msgid "Mine"
msgstr "Moje"
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "Porovnat vybrané"
msgid "Left"
msgstr "Levé"
-#: ../meld/dirdiff.py:185 ../meld/filediff.py:172
+#: ../meld/dirdiff.py:185 ../meld/filediff.py:184
msgid "Copy To Left"
msgstr "KopÃrovat doleva"
@@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "KopÃrovat doleva"
msgid "Right"
msgstr "Pravé"
-#: ../meld/dirdiff.py:186 ../meld/filediff.py:173
+#: ../meld/dirdiff.py:186 ../meld/filediff.py:185
msgid "Copy To Right"
msgstr "KopÃrovat doprava"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "KopÃrovat doprava"
msgid "Delete selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
-#: ../meld/dirdiff.py:188 ../meld/filediff.py:660
+#: ../meld/dirdiff.py:188 ../meld/filediff.py:762
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
@@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "Skrýt"
msgid "Hide selected"
msgstr "Skrýt vybrané"
-#: ../meld/dirdiff.py:190 ../meld/filediff.py:170 ../meld/vcview.py:126
+#: ../meld/dirdiff.py:190 ../meld/filediff.py:176 ../meld/vcview.py:126
msgid "Open selected"
msgstr "OtevÅ?Ãt vybrané"
@@ -467,7 +471,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:587 ../meld/vcview.py:464
+#: ../meld/dirdiff.py:587 ../meld/vcview.py:459
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -476,7 +480,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" je adresáÅ?em.\n"
"Odstranit rekurzivnÄ??"
-#: ../meld/dirdiff.py:594 ../meld/vcview.py:469
+#: ../meld/dirdiff.py:594 ../meld/vcview.py:464
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -543,30 +547,75 @@ msgstr[0] "%i rok"
msgstr[1] "%i roky"
msgstr[2] "%i let"
-#: ../meld/filediff.py:171
+#: ../meld/filediff.py:177
msgid "Create a patch"
msgstr "VytvoÅ?it patch"
-#: ../meld/filediff.py:172
+#: ../meld/filediff.py:178
+msgid "Push to left"
+msgstr "ZatlaÄ?it doleva"
+
+#: ../meld/filediff.py:178
+msgid "Push current change to the left"
+msgstr "ZatlaÄ?it aktuálnà zmÄ?nu doleva"
+
+#: ../meld/filediff.py:179
+msgid "Push to right"
+msgstr "ZatlaÄ?it doprava"
+
+#: ../meld/filediff.py:179
+msgid "Push current change to the right"
+msgstr "ZatlaÄ?it aktuálnà zmÄ?nu doprava"
+
+#. FIXME: using LAST and FIRST is terrible and unreliable icon abuse
+#: ../meld/filediff.py:181
+msgid "Pull from left"
+msgstr "Vytáhnout zleva"
+
+#: ../meld/filediff.py:181
+msgid "Pull change from the left"
+msgstr "Vytáhnout zmÄ?nu zleva"
+
+#: ../meld/filediff.py:182
+msgid "Pull from right"
+msgstr "Vytáhnout zprava"
+
+#: ../meld/filediff.py:182
+msgid "Pull change from the right"
+msgstr "Vytáhnout zmÄ?nu zprava"
+
+#: ../meld/filediff.py:183
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
+
+#: ../meld/filediff.py:183
+msgid "Delete change"
+msgstr "Smazat zmÄ?nu"
+
+#: ../meld/filediff.py:184
msgid "Copy all changes from right pane to left pane"
msgstr "KopÃrovat vÅ¡echny zmÄ?ny z pravého panelu do levého"
-#: ../meld/filediff.py:173
+#: ../meld/filediff.py:185
msgid "Copy all changes from left pane to right pane"
msgstr "KopÃrovat vÅ¡echny zmÄ?ny z levého panelu do pravého"
-#. Abbreviation for insert,overwrite so that it will fit in the status bar
-#: ../meld/filediff.py:226
-msgid "INS,OVR"
-msgstr "VKL,PÅ?E"
+#. Abbreviations for insert and overwrite that fit in the status bar
+#: ../meld/filediff.py:252
+msgid "INS"
+msgstr "VKL"
+
+#: ../meld/filediff.py:252
+msgid "OVR"
+msgstr "PÅ?E"
#. Abbreviation for line, column so that it will fit in the status bar
-#: ../meld/filediff.py:228
+#: ../meld/filediff.py:254
#, python-format
msgid "Ln %i, Col %i"
msgstr "Å?ád %i, sl %i"
-#: ../meld/filediff.py:291
+#: ../meld/filediff.py:389
#, python-format
msgid ""
"Regular expression '%s' changed the number of lines in the file. Comparison "
@@ -576,54 +625,54 @@ msgstr ""
"správné. DalÅ¡Ã podrobnosti viz pÅ?ÃruÄ?ka uživatele."
#. TRANSLATORS: this is the name of a new file which has not yet been saved
-#: ../meld/filediff.py:384
+#: ../meld/filediff.py:486
msgid "<unnamed>"
msgstr "<bez názvu>"
-#: ../meld/filediff.py:565
+#: ../meld/filediff.py:667
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Nastaven poÄ?et panelů"
-#: ../meld/filediff.py:571
+#: ../meld/filediff.py:673
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] OtevÃrajà se soubory"
-#: ../meld/filediff.py:577 ../meld/filediff.py:664
+#: ../meld/filediff.py:679 ../meld/filediff.py:766
msgid "Hi_de"
msgstr "_Skrýt"
-#: ../meld/filediff.py:598 ../meld/filediff.py:609 ../meld/filediff.py:622
-#: ../meld/filediff.py:628
+#: ../meld/filediff.py:700 ../meld/filediff.py:711 ../meld/filediff.py:724
+#: ../meld/filediff.py:730
msgid "Could not read file"
msgstr "Nelze pÅ?eÄ?Ãst soubor"
-#: ../meld/filediff.py:601
+#: ../meld/filediff.py:703
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Ä?tou se soubory"
-#: ../meld/filediff.py:610
+#: ../meld/filediff.py:712
#, python-format
msgid "%s appears to be a binary file."
msgstr "%s je zÅ?ejmÄ? binárnÃm souborem."
-#: ../meld/filediff.py:623
+#: ../meld/filediff.py:725
#, python-format
msgid "%s is not in encodings: %s"
msgstr "%s nenà v kódovánÃch: %s"
-#: ../meld/filediff.py:648
+#: ../meld/filediff.py:750
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] PoÄ?Ãtajà se rozdÃly"
-#: ../meld/filediff.py:659
+#: ../meld/filediff.py:761
msgid "Files are identical"
msgstr "Soubory jsou stejné"
-#: ../meld/filediff.py:810
+#: ../meld/filediff.py:914
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -632,7 +681,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" existuje!\n"
"PÅ?epsat?"
-#: ../meld/filediff.py:823
+#: ../meld/filediff.py:927
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -643,12 +692,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/filediff.py:832
+#: ../meld/filediff.py:936
#, python-format
msgid "Choose a name for buffer %i."
msgstr "Zvolte název vyrovnávacà pamÄ?ti %i."
-#: ../meld/filediff.py:846
+#: ../meld/filediff.py:950
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -659,7 +708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jaký formát chcete použÃvat?"
-#: ../meld/filediff.py:862
+#: ../meld/filediff.py:966
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -669,11 +718,11 @@ msgstr ""
"Chcete uložit jako UTF-8?"
#. save as
-#: ../meld/filediff.py:900
+#: ../meld/filediff.py:1004
msgid "Save patch as..."
msgstr "Uložit patch jako..."
-#: ../meld/filediff.py:958
+#: ../meld/filediff.py:1062
#, python-format
msgid ""
"Reloading will discard changes in:\n"
@@ -928,69 +977,69 @@ msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt stavovou lištu"
#. exit at first non found directory + file
-#: ../meld/meldapp.py:808
+#: ../meld/meldapp.py:816
msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"
msgstr "Nelze porovnávat kombinaci souborů a adresáÅ?ů.\n"
-#: ../meld/meldapp.py:862
+#: ../meld/meldapp.py:870
msgid "wrong number of arguments supplied to --diff"
msgstr "poskytnut nesprávný poÄ?et argumentů --diff"
-#: ../meld/meldapp.py:866
+#: ../meld/meldapp.py:874
msgid "Start with an empty window"
msgstr "Spustit s prázdným oknem"
-#: ../meld/meldapp.py:867 ../meld/meldapp.py:868 ../meld/meldapp.py:870
+#: ../meld/meldapp.py:875 ../meld/meldapp.py:876 ../meld/meldapp.py:878
msgid "file"
msgstr "soubor"
-#: ../meld/meldapp.py:867 ../meld/meldapp.py:869 ../meld/meldapp.py:870
+#: ../meld/meldapp.py:875 ../meld/meldapp.py:877 ../meld/meldapp.py:878
msgid "dir"
msgstr "adr"
-#: ../meld/meldapp.py:867
+#: ../meld/meldapp.py:875
msgid "Start a version control comparison"
msgstr "Spustit nové porovnánà správy verzÃ"
-#: ../meld/meldapp.py:868
+#: ../meld/meldapp.py:876
msgid "Start a 2- or 3-way file comparison"
msgstr "Spustit dvojcestné nebo trojcestné porovnánà souborů"
-#: ../meld/meldapp.py:869
+#: ../meld/meldapp.py:877
msgid "Start a 2- or 3-way directory comparison"
msgstr "Spustit dvojcestné nebo trojcestné porovnánà adresáÅ?ů"
-#: ../meld/meldapp.py:870
+#: ../meld/meldapp.py:878
msgid "Start a comparison between file and dir/file"
msgstr "Spustit porovnánà souboru a adresáÅ?e/souboru"
-#: ../meld/meldapp.py:876
+#: ../meld/meldapp.py:884
msgid "Meld is a file and directory comparison tool."
msgstr "Meld je nástroj porovnávajÃcà soubory a adresáÅ?e."
-#: ../meld/meldapp.py:879
+#: ../meld/meldapp.py:887
msgid "Set label to use instead of file name"
msgstr "Nastavit k použità popisek namÃsto názvu souboru"
-#: ../meld/meldapp.py:881
+#: ../meld/meldapp.py:889
msgid "Automatically compare all differing files on startup"
msgstr "Automaticky pÅ?i spuÅ¡tÄ?nà porovnat vÅ¡echny liÅ¡Ãcà se soubory"
-#: ../meld/meldapp.py:882 ../meld/meldapp.py:883 ../meld/meldapp.py:884
-#: ../meld/meldapp.py:885
+#: ../meld/meldapp.py:890 ../meld/meldapp.py:891 ../meld/meldapp.py:892
+#: ../meld/meldapp.py:893
msgid "Ignored for compatibility"
msgstr "Ignorováno z důvodu kompatibility"
-#: ../meld/meldapp.py:888
+#: ../meld/meldapp.py:896
msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files or directories."
msgstr "VytvoÅ?à kartu s rozdÃlem až pro tÅ?i poskytnuté soubory nebo adresáÅ?e."
-#: ../meld/meldapp.py:891
+#: ../meld/meldapp.py:899
#, python-format
msgid "too many arguments (wanted 0-4, got %d)"
msgstr "pÅ?ÃliÅ¡ mnoho argumentů (požadováno 0-4, obdrženo %d)"
-#: ../meld/melddoc.py:46
+#: ../meld/melddoc.py:48
msgid "untitled"
msgstr "nepojmenovaný"
@@ -1138,11 +1187,11 @@ msgstr "[%s] Použità patche"
msgid "No differences found."
msgstr "Nenalezeny žádné rozdÃly."
-#: ../meld/vcview.py:439
+#: ../meld/vcview.py:434
msgid "Select some files first."
msgstr "NejdÅ?Ãve je nutné vybrat soubory."
-#: ../meld/vcview.py:505
+#: ../meld/vcview.py:500
#, python-format
msgid ""
"\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]