[libgnome] Estonian translation updated



commit dfe102a3575ac9d4c0dff2506b2dcd6edb96f8ad
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Thu Mar 18 16:29:01 2010 +0200

    Estonian translation updated

 po/et.po |   29 +++++++++++++++--------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fe9bfac..f2a2634 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,15 +5,16 @@
 # Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project.
 # This file is distributed under the same license as the libgnome package.
 #
-# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2008.
-#
+# Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2008.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnome HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:03+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 11:34+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid ""
 "Unable to show help as %s is not a directory.  Please check your "
 "installation."
 msgstr ""
-"Abiteavet pole võimalik näidata kuna %s pole kataloog.  Palun kontrolli "
+"Abiteavet pole võimalik näidata, kuna %s pole kataloog.  Palun kontrolli "
 "GNOME paigaldust."
 
 #, c-format
@@ -95,8 +96,8 @@ msgid ""
 "Unable to find the help files in either %s or %s.  Please check your "
 "installation"
 msgstr ""
-"Abiteavet pole võimalik näidata ei %s ega %s asukohast.  Palun kontrolli "
-"GNOME paigaldust."
+"Abiteavet pole võimalik leida ei kaustast %s ega %s.  Palun kontrolli GNOME "
+"paigaldust."
 
 #, c-format
 msgid "Unable to find doc_id %s in the help path"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
 msgstr "Gnome kiirklahvide kataloogi `%s' pole võimalik luua: %s\n"
 
 msgid "GNOME Virtual Filesystem"
-msgstr "GNOME Virtuaalne Failisüsteem"
+msgstr "GNOME virtuaalne failisüsteem"
 
 msgid "Disable sound server usage"
 msgstr "Heliserveri kasutamise keelamine"
@@ -560,12 +561,12 @@ msgstr "Värvi varjutamise laad"
 msgid ""
 "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
 "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
 msgstr ""
-"Võtmega wallpaper_filename määratud pilti renderdamise määramine. Võimalikud "
+"Võtmega wallpaper_filename määratud pildi renderdamise viis. Võimalikud "
 "väärtused on \"none\" (taustapilt puudub), \"wallpaper\" (tavaline), "
-"\"centered\" (keskel), \"scaled\" (skaleeritud), \"stretched\" (venitatud) "
-"või \"zoom\" (suurendatud)."
+"\"centered\" (keskel), \"scaled\" (skaleeritud), \"stretched\" (venitatud), "
+"\"zoom\" (suurendatud) või \"spanned\" (mahutatud)."
 
 msgid "Draw Desktop Background"
 msgstr "Töölaua tausta joonistamine"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]