[empathy] Updated Spanish translation



commit 870983d8050e267e1894f36c7ab6fe7fe0295441
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon Mar 15 09:27:15 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   21 +++++++++++----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c4a61f..04af28c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:26+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,8 +281,6 @@ msgstr ""
 "programas."
 
 #: ../data/empathy.schemas.in.h:59
-#| msgid ""
-#| "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
 msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
 msgstr "Indica si Empathy ha migrado los registros de butterfly."
 
@@ -2178,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 "Editar."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1300
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocurrió un error"
 
@@ -2299,15 +2297,20 @@ msgstr ""
 msgid "telepathy-salut not installed"
 msgstr "telepathy-salut no está instalado"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1258
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+#| msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
+msgstr "Asistente de cuentas de mensajería y Voz IP"
+
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
 msgid "Welcome to Empathy"
 msgstr "Bienvenido a Empathy"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1267
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
 msgid "Import your existing accounts"
 msgstr "Importar sus cuentas existentes"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1285
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
 msgid "Please enter personal details"
 msgstr "Introduzca los detalles personales"
 
@@ -3396,12 +3399,10 @@ msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr ": Cuentas en Empathy"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:247
-#| msgid "- Empathy Accounts"
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "Cuentas en Empathy"
 
 #: ../src/empathy-debugger.c:40
-#| msgid "Empathy"
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "Depurador de Empathy"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]