[almanah] Updated Danish translation



commit 7b5724764a17529e97c22d2db1a701ae75609c5d
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Mon Mar 15 01:02:35 2010 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6bfda49..9b33151 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Danish translation for almanah.
-# Copyright (C) 2009 almanah's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2010 almanah's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the almanah package.
 # Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2009, 2010.
 # Korrekturlæst Torben Grøn Helligsø, 2010.
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: almanah master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-14 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,18 +111,16 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Definition Description"
-msgstr "Definitionsliste"
+msgstr "Definitionsbeskrivelse"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:4
 msgid "Definition List"
 msgstr "Definitionsliste"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Definition Type"
-msgstr "Definitionstype:"
+msgstr "Definitionstype"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:6
 msgid "Definition type:"
@@ -182,108 +180,111 @@ msgid "Past Events"
 msgstr "Tidligere begivenheder"
 
 #: ../data/almanah.ui.h:20
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "_Indstillinger"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:21
 msgid "Remove the definition from the currently selected text."
 msgstr "Fjern definitionen fra den aktuelt valgte tekst."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:21
+#: ../data/almanah.ui.h:22
 msgid "Result List"
 msgstr "Resultatliste"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:22
+#: ../data/almanah.ui.h:23
 msgid "Results:"
 msgstr "Resultater:"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:23 ../src/search-dialog.c:61
+#: ../data/almanah.ui.h:24 ../src/search-dialog.c:61
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:24
+#: ../data/almanah.ui.h:25
 msgid "Search entry"
 msgstr "Søgetekst"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:25
+#: ../data/almanah.ui.h:26
 msgid "Select Dateâ?¦"
 msgstr "Vælg dato�"
 
 # Succesfulde poster, poster med succes, vellykkede poster
-#: ../data/almanah.ui.h:26
+#: ../data/almanah.ui.h:27
 msgid "Successful Entries"
 msgstr "Vellykkede poster"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:27
+#: ../data/almanah.ui.h:28
 msgid "Toggle whether the current entry is marked as important."
 msgstr "Skifter mellem om den aktuelle post er markeret som vigtig eller ej."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:28
+#: ../data/almanah.ui.h:29
 msgid "Toggle whether the currently selected text is bold."
 msgstr "Skifter mellem om den aktuelt markeret tekst er fed eller ej."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:29
+#: ../data/almanah.ui.h:30
 msgid "Toggle whether the currently selected text is italic."
 msgstr "Skifter mellem om den aktuelt markeret tekst er kursiv eller ej."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:30
+#: ../data/almanah.ui.h:31
 msgid "Toggle whether the currently selected text is underlined."
 msgstr "Skifter mellem om den aktuelt markeret tekst er understreget eller ej."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:31
+#: ../data/almanah.ui.h:32
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:32
+#: ../data/almanah.ui.h:33
 msgid "View Entry"
 msgstr "Vis post"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:33
+#: ../data/almanah.ui.h:34
 msgid "View Event"
 msgstr "Vis begivenhed"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:34
+#: ../data/almanah.ui.h:35
 msgid "_Add Definition"
 msgstr "_Tilføj definition"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:35
+#: ../data/almanah.ui.h:36
 msgid "_Definitions"
 msgstr "_Definitioner"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:36
+#: ../data/almanah.ui.h:37
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:37
+#: ../data/almanah.ui.h:38
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:38
+#: ../data/almanah.ui.h:39
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:39
+#: ../data/almanah.ui.h:40
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importer"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:40
+#: ../data/almanah.ui.h:41
 msgid "_Importâ?¦"
 msgstr "_Importerâ?¦"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:41
-#, fuzzy
+#: ../data/almanah.ui.h:42
 msgid "_Printâ?¦"
-msgstr "_Importerâ?¦"
+msgstr "_Udskrivâ?¦"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:42
+#: ../data/almanah.ui.h:43
 msgid "_Remove Definition"
 msgstr "Fje_rn definition"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:43
+#: ../data/almanah.ui.h:44
 msgid "_Searchâ?¦"
 msgstr "_Søg�"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:44
+#: ../data/almanah.ui.h:45
 msgid "_View Definitions"
 msgstr "_Vis definitioner"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:45
+#: ../data/almanah.ui.h:46
 msgid "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
 msgstr "f.eks. \"14/03/2009\" eller \"14. marts 2009\"."
 
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Tilføj definition"
 #: ../src/add-definition-dialog.c:164 ../src/date-entry-dialog.c:131
 #: ../src/import-dialog.c:116 ../src/import-dialog.c:592
 #: ../src/definition-manager-window.c:132 ../src/main-window.c:172
-#: ../src/preferences-dialog.c:135 ../src/search-dialog.c:87
+#: ../src/preferences-dialog.c:143 ../src/search-dialog.c:87
 #, c-format
 msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
 msgstr "UI-fil \"%s\" kunne ikke indlæses"
@@ -593,32 +594,32 @@ msgid "Almanah Preferences"
 msgstr "Indstillinger for Almanah"
 
 #. Grab our child widgets
-#: ../src/preferences-dialog.c:160
+#: ../src/preferences-dialog.c:168
 msgid "Encryption key: "
 msgstr "Krypteringsnøgle: "
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:165
+#: ../src/preferences-dialog.c:173
 msgid "None (don't encrypt)"
 msgstr "Ingen (krypter ikke)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:188
+#: ../src/preferences-dialog.c:197
 msgid "New _Key"
 msgstr "Ny _nøgle"
 
 #. Set up the "Enable spell checking" check button
-#: ../src/preferences-dialog.c:195
+#: ../src/preferences-dialog.c:204
 msgid "Enable _spell checking"
 msgstr "Slå _stavekontrol til"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:225
+#: ../src/preferences-dialog.c:234
 msgid "Error saving the encryption key"
 msgstr "Fejl under gemning af krypteringsnøgle"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:244
+#: ../src/preferences-dialog.c:253
 msgid "Error opening Seahorse"
 msgstr "Fejl under åbning af Seahorse"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:282
+#: ../src/preferences-dialog.c:291
 msgid "Spelling checker could not be initialized"
 msgstr "Stavekontrol kunne ikke startes"
 
@@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Slutdato:"
 #. Line spacing
 #: ../src/printing.c:437
 msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeafstand:"
 
 # GPGME er ikke en højere version end %s
 #: ../src/storage-manager.c:237



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]