[gnome-scan] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-scan] Updated Swedish translation
- Date: Sat, 13 Mar 2010 21:31:11 +0000 (UTC)
commit 4fd6dd2baa619e86f0d628bcb0d3e8abcc16d2d0
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Sat Mar 13 22:31:19 2010 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0760e31..5cbba60 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,31 +1,23 @@
# Swedish translation for gnome-scan.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-scan package.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-scan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 16:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../flegita.desktop.in.h:1
-msgid "Scanner Utility"
-msgstr "Bildläsarverktyg"
-
-#: ../flegita.desktop.in.h:2
-msgid "Simply scan images"
-msgstr "Enkel bildinläsning"
-
#: ../lib/gnome-scan-common.vala:42
msgid "px"
-msgstr "bp"
+msgstr "px"
#: ../lib/gnome-scan-common.vala:44
msgid "pt"
@@ -128,24 +120,24 @@ msgid "Coordinate of the top left corner of the paper."
msgstr "Koordinat för övre vänstra hörnet av pappret."
#. Translator: manual selection display label
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:203
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:197
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#. Translator: maximum paper size display label
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:209
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:203
msgid "Maximum"
msgstr "Maximal"
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:238
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:232
msgid "Paper-Size"
msgstr "Pappersstorlek"
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:285
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:280
msgid "Page Orientation"
msgstr "Sidorientering"
-#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:285
+#: ../modules/gsane/gsane-option-area.c:280
msgid "Page orientation"
msgstr "Sidorientering"
@@ -195,59 +187,67 @@ msgstr "Negativinläsare"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:89
+#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:88
msgid "Select files"
msgstr "Välj filer"
-#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:102
+#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:101
msgid "Supported formats"
msgstr "Format som stöds"
-#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:299
+#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:298
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
-#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:306
+#: ../modules/gsfile/gsfile-filenames-widget.c:305
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
#. translator: this is the name of the file
#. loader backend which allow user to scan
#. a list a images
-#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:50
+#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:49
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:51
+#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:50
msgid "Import from files."
msgstr "Importera från filer."
-#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:116
+#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:115
msgid "PNG picture"
msgstr "PNG-bild"
-#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:127
+#: ../modules/gsfile/gsfile-scanner.c:126
msgid "JPEG picture"
msgstr "JPEG-bild"
-#. GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (gspw));
-#: ../src/flegita-action-selector.c:148
-msgid "Configure printing"
-msgstr "Konfigurera utskrift"
+#. directory selector
+#: ../src/flegita-option-widgets.vala:55
+msgid "Select output directory"
+msgstr "Välj utdatakatalog"
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:77
-msgid "Layer"
-msgstr "Lager"
+#: ../src/flegita-sink.vala:40
+msgid "Output Filename"
+msgstr "Filnamn för utdata"
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:78
-msgid "New layer name"
-msgstr "Nytt lagernamn"
+#: ../src/flegita-sink.vala:40
+msgid "Output filename"
+msgstr "Filnamn för utdata"
-#: ../src/flegita-gimp-sink.c:80
-#: ../src/flegita-output-filename-widget.c:88
-msgid "Scanned image"
+#: ../src/flegita-sink.vala:42
+msgid "PNG Picture"
+msgstr "PNG-bild"
+
+#: ../src/flegita-sink.vala:50
+msgid "Scanned picture"
msgstr "Inläst bild"
+#: ../src/flegita.vala:39
+#: ../flegita.desktop.in.h:1
+msgid "Scanner Utility"
+msgstr "Bildläsarverktyg"
+
#: ../src/flegita-gimp.c:89
msgid "Scan a new image."
msgstr "Läs in en ny bild."
@@ -269,32 +269,26 @@ msgstr "Läs in bild som nytt lager..."
msgid "Scan as Layer..."
msgstr "Läs in som lager..."
-#. directory selector
-#: ../src/flegita-option-widgets.vala:55
-msgid "Select output directory"
-msgstr "Välj utdatakatalog"
-
-#. directory
-#: ../src/flegita-output-filename-widget.c:77
-msgid "Select directory"
-msgstr "Välj katalog"
-
-#: ../src/flegita-sink.vala:40
-msgid "Output Filename"
-msgstr "Filnamn för utdata"
-
-#: ../src/flegita-sink.vala:40
-msgid "Output filename"
-msgstr "Filnamn för utdata"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:77
+msgid "Layer"
+msgstr "Lager"
-#: ../src/flegita-sink.vala:42
-msgid "PNG Picture"
-msgstr "PNG-bild"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:78
+msgid "New layer name"
+msgstr "Nytt lagernamn"
-#: ../src/flegita-sink.vala:50
-msgid "Scanned picture"
+#: ../src/flegita-gimp-sink.c:80
+msgid "Scanned image"
msgstr "Inläst bild"
+#: ../flegita.desktop.in.h:2
+msgid "Simply scan images"
+msgstr "Enkel bildinläsning"
+
+#~ msgid "Configure printing"
+#~ msgstr "Konfigurera utskrift"
+#~ msgid "Select directory"
+#~ msgstr "Välj katalog"
#~ msgid "Waiting for device"
#~ msgstr "Väntar på enhet"
#~ msgid "Pre_view"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]