[libgnomekbd] Updated Korean translation



commit bab5329ecd161327a719319a14423fa026afccb5
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Mar 14 02:08:56 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 73c3b2e..830a3f6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,21 +1,30 @@
 # libgnomekbd Korean translation
 # This file is distributed under the same license as libgnomekbd package.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnomekbd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 09:26+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 09:27+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnomekbd&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 02:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 02:08+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "그림ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:713 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:562
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB ì´?기í?? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2403
 #, c-format
 msgid ""
 "Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -26,15 +35,6 @@ msgstr ""
 "Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
 "For licensing see package metadata"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB ì´?기í?? ì?¤ë¥?"
-
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "그림ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-
 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
 #, c-format
 msgid "layout \"%s\""
@@ -112,19 +112,21 @@ msgstr "ì??림 기ë?¥ì?? í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? 그룹과 ê°?ì?´ ì ?ì?¥/복구"
 msgid "Secondary groups"
 msgstr "�른 그룹"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
 msgid "Show flags in the applet"
 msgstr "ì? í??릿ì?? ê¹?ë°? í??ì??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
 msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
 msgstr "ì? í??릿ì?? í??ì?¬ í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?를 ë??í??ë?´ë?? ê¹?ë°? í??ì??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
 msgid "Show layout names instead of group names"
 msgstr "그룹 ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ë?¼ í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? ì?´ë¦? í??ì??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
 "supporting multiple layouts)"
@@ -132,39 +134,71 @@ msgstr ""
 "그룹 ì?´ë¦? ë??ì? ì?? í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? ì?´ë¦?ì?? í??ì?? (í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? ì?¬ë?¬ ê°? ë??ì?? ì?¬ì?©ì?? ì§?"
 "ì??í??ë?? XFree ë²?ì ?ì?? ê²½ì?°ì??ë§? í?´ë?¹)"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
 msgstr "\"X ì??ì?¤í?? ì?¤ì ? ë°?ë??\" 경고 ë©?ì??ì§? í??ì??í??ì§? ì??기"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
 msgid "The Keyboard Preview, X offset"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? 미리 보기, ê°?ë¡? ì?¤í??ì??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
 msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? 미리 보기, ì?¸ë¡? ì?¤í??ì??"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
 msgid "The Keyboard Preview, height"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? 미리 보기, ë??ì?´"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
 msgid "The Keyboard Preview, width"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? 미리 보기, ë??ë¹?"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "The background color"
+msgstr "ë°°ê²½ ì??"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "The background color for the layout indicator"
+msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? ì°½ì?? ë°°ê²½ ì??"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+msgid "The font family"
+msgstr "�꼴 ��리"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+msgid "The font family for the layout indicator"
+msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? ì°½ì?? ê¸?ê¼´ í?¨ë°?리"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+msgid "The font size"
+msgstr "�꼴 �기"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+msgid "The font size for the layout indicator"
+msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? ì°½ì?? ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
+msgid "The foreground color"
+msgstr "ì ?ê²½ ì??"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+msgid "The foreground color for the layout indicator"
+msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? ì°½ì?? ê¸?ê¼´ ì ?ê²½ ì??"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
 msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ í?¤ë³´ë?? ì??림 í??ë?¬ê·¸ì?¸ 목ë¡?"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
 msgid "keyboard layout"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
 msgid "keyboard model"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? 모ë?¸"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
 msgid "modmap file list"
 msgstr "modmap í??ì?¼ 목ë¡?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]