[gok] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gok] Updated Korean translation
- Date: Sat, 13 Mar 2010 16:31:20 +0000 (UTC)
commit d41bf787747eb6eef894ae5fd11d5ea7563fa552
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Mar 14 01:30:36 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 1476 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 741 insertions(+), 735 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index abb083a..58f13d8 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# gok Korean translation.
# This file is distributed under the same license as the gok package.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
# ì??ë¡? ë²?ì?í??ì??ë?? ë¶?ì?? ì??ë?? translator-creditsì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gok\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 08:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 08:14+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gok&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 01:30+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "ë©?ì¶?ì§? ì??ê³ ì²?ì??ë¶?í?° ë°?ë³µ:"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:14 ../direct-selection.xml.in.h:8
-#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:66
-#: ../inverse-scanning.xml.in.h:12 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
+#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../inverse-scanning.xml.in.h:12
+#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:12
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:45
msgid "Feedback"
msgstr "ì??림 ë°?ì??"
@@ -248,14 +249,14 @@ msgstr "ì°½"
#. "back" means go to previous keyboard
#. Translators: short label for go back.
-#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2467
+#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2425
#: ../gok/gok-windowlister.c:248 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
#: ../move-resize.kbd.in.h:23 ../numberpad.kbd.in.h:20 ../quit.kbd.in.h:4
#: ../valuator.kbd.in.h:3
msgid "back"
msgstr "��"
-#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:349
+#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:346
msgid ""
"A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
msgstr "ì²?리í??기 ì ?ì?? ì??ë ¥ ì?¥ì¹? ë°¸ë¥?ì??ì?´í?°ì?? ì ?ì?©í? ë©?í?°í??ë?¼ì?´ì?´"
@@ -518,602 +519,11 @@ msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??ë ¥ ì?¥ì¹?를 ì?´ì?©í?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??ë?¬ ë³´ê³ í??ì?¤
msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??"
-#: ../gok.glade2.h:1
-msgid "3 State"
-msgstr "3 ì??í??"
-
-#: ../gok.glade2.h:2
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>모ì??</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:3
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>ë??ì??</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:4
-msgid "<b>Branch</b>"
-msgstr "<b>ê°?ë??</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:5
-msgid "<b>Command Prediction</b>"
-msgstr "<b>ëª?ë ¹ ì??ì?±</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:6
-msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
-msgstr "<b>ì¡°í?© í?¤ë³´ë??</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:7
-msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
-msgstr "<b>ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë³´ë??</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:8
-msgid "<b>Define Actions</b>"
-msgstr "<b>í??ë?? ì ?ì??í??기</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:9
-msgid "<b>Define Feedback</b>"
-msgstr "<b>ì??림 ë°?ì?? ì ?í??기</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:10
-msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
-msgstr "<b>í??ë?? í??기 ì ?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:11
-msgid "<b>Description</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:12
-msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
-msgstr "<b>ë??í?¬ ë°? ì??í?? ë°©í?¥ í??ì?¥</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:13
-msgid "<b>Event Source</b>"
-msgstr "<b>ì?´ë²¤í?¸ ì??ë ¥</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:14
-msgid "<b>Font</b>"
-msgstr "<b>�꼴</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:15
-msgid "<b>Key Flashing</b>"
-msgstr "<b>� �빡�기</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:16
-msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
-msgstr "<b>í?¤ í?¬ê¸°ì?? ê°?격 ì¡°ì ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:17
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr "<b>í?¤</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:18
-msgid "<b>Keyboard</b>"
-msgstr "<b>í?¤ë³´ë??</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:19
-msgid "<b>Modifier</b>"
-msgstr "<b>ì¡°í?© í?¤</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:20
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "<b>ì¶?ë ¥</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:21
-msgid "<b>Position</b>"
-msgstr "<b>ì??ì¹?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:22
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>미리 보기</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:23
-msgid "<b>Sensitivity</b>"
-msgstr "<b>ê°?ë??</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:24
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>ì??리</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:25
-msgid "<b>Speech</b>"
-msgstr "<b>ì??ì?±</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:26
-msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
-msgstr "<b>ì?¤ì??ì¹? í?¹ì?? ë?¨ì¶? ë²?í?¸</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:27
-msgid "<b>Theme</b>"
-msgstr "<b>í??ë§?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:28
-msgid "<b>Timers and Delays</b>"
-msgstr "<b>í??ì?´ë¨¸ ë°? ì§?ì?° ì??ê°?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:29
-msgid "<b>Type</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:30
-msgid "<b>Valuator Type</b>"
-msgstr "<b>� ��</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:31
-msgid "<b>Word Completion</b>"
-msgstr "<b>ë?¨ì?´ ì??ì?±</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:32
-msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
-"you next run GOK.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i><b>주ì??:</b> ì?´ ì?¤ì ?ì?? ë°?꾸면 GOK를 ë?¤ì??ì?? ì?¤í??í? ë?? í?¨ê³¼ê°? ì??ì?µë??"
-"ë?¤.</i></small>"
-
-# FIXME: ë?ì??리ì?¬?
-#: ../gok.glade2.h:33
-msgid ""
-"A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
-"before processing."
-msgstr "ì²?리í??기 ì ?ì?? í??ì?¥ ì??ë ¥ ì?¥ì¹? ì¶?ì?? ì ?ì?©í? ë©?í?°í??ë?¼ì?´ì?´."
-
-#: ../gok.glade2.h:34
-msgid "Access Methods"
-msgstr "ì ?ê·¼ ë°©ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:35
-msgid "Action Names List"
-msgstr "í??ë?? ì?´ë¦? 목ë¡?"
-
-#: ../gok.glade2.h:36
-msgid "Action Type:"
-msgstr "í??ë?? ì¢?ë¥?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:37
-msgid "ActionTypeNotebook"
-msgstr "í??ë?? ì¢?ë¥? ë?¸í?¸ë¶?"
-
-#: ../gok.glade2.h:38
-msgid "Actions"
-msgstr "í??ë??"
-
-#: ../gok.glade2.h:39
-msgid "Activate on Dw_ell"
-msgstr "ë?¨ì?? ì??ì?? ë?? í??ì?±(_E)"
-
-#: ../gok.glade2.h:40
-msgid "Activate on _Enter"
-msgstr "ë?¤ì?´ê°? ë?? í??ì?±(_E)"
-
-#: ../gok.glade2.h:41
-msgid "Activate on _Move"
-msgstr "ì??ì§?ì?¼ ë?? í??ì?±(_M)"
-
-#: ../gok.glade2.h:42
-msgid "Activate when _pressed"
-msgstr "ë??를 ë?? í??ì?±(_P)"
-
-#: ../gok.glade2.h:43
-msgid "Activate when _released"
-msgstr "ë?? ë?? í??ì?±(_R)"
-
-#: ../gok.glade2.h:44
-msgid "Add"
-msgstr "��"
-
-#: ../gok.glade2.h:45
-msgid "Add New Key"
-msgstr "� ��"
-
-#: ../gok.glade2.h:46
-msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
-msgstr "GOK í?¤ë³´ë??를 ì°¾ì?? ì¶?ê°? ë??ë ?í?°ë¦¬"
-
-#: ../gok.glade2.h:47
-msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
-msgstr "ë§?ì?´ ì?¬ì?©ë??ë?? ì??ì??ë¡? ì ?리í?? ì??í??ë²³/ì?«ì?? í?¤ë³´ë??"
-
-#: ../gok.glade2.h:48
-msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
-msgstr "ì??í??ë²³ ì??ì??ë¡? ì ?ë ¬í?? ì??í??ë²³/ì?«ì?? í?¤ë³´ë??"
-
-#: ../gok.glade2.h:49
-msgid "Appearance"
-msgstr "모ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:50
-msgid "Bottom:"
-msgstr "ì??ë??:"
-
-#: ../gok.glade2.h:51
-msgid "Browse"
-msgstr "ì°¾ì??보기"
-
-#: ../gok.glade2.h:52
-msgid "C_ore pointer"
-msgstr "�� ���(_O)"
-
-#: ../gok.glade2.h:53
-msgid "Command Prediction"
-msgstr "ëª?ë ¹ ì??ì?±"
-
-#: ../gok.glade2.h:54
-msgid "Delay"
-msgstr "��"
-
-#: ../gok.glade2.h:55
-msgid ""
-"Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
-"activation takes place."
-msgstr ""
-"ì?´ë²¤í?¸ê°? ì?¼ì?´ë?? ë?¤ì??ì??, 거기ì?? ë??í?? ë??ì??ì?´ ì?¼ì?´ë? ë??ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?. ë°±ë¶?ì?? "
-"ì?¼ì´? ë?¨ì??."
-
-#: ../gok.glade2.h:56
-msgid "Delete"
-msgstr "ì?ì ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:57
-msgid "Delete Key"
-msgstr "í?¤ ì?ì ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:58
-msgid "Dock"
-msgstr "ë??í?¬"
-
-#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:59 ../move-resize.kbd.in.h:2
-msgid "Dock Bottom"
-msgstr "ë??í?¬ ì??ë??"
-
-#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:60 ../move-resize.kbd.in.h:4
-msgid "Dock Top"
-msgstr "ë??í?¬ ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:61
-msgid "Duplicate"
-msgstr "겹침"
-
-#: ../gok.glade2.h:62
-msgid "Enable _key flashing"
-msgstr "í?¤ ê¹?빡ì?? ì?¬ì?©(_K)"
-
-#: ../gok.glade2.h:63
-msgid "Enable _sound"
-msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì?©(_S)"
-
-#: ../gok.glade2.h:64
-msgid "Enable _word completion"
-msgstr "ë?¨ì?´ ì??ì?± ì?¬ì?©(_W)"
-
-#: ../gok.glade2.h:65
-msgid "Enable co_mmand prediction"
-msgstr "ëª?ë ¹ ì??ì?± ì?¬ì?©(_M)"
-
-#: ../gok.glade2.h:67
-msgid "Fill Width"
-msgstr "ë??ë¹? ì±?ì?°ê¸°"
-
-#: ../gok.glade2.h:68
-msgid "Font Group:"
-msgstr "ê¸?ê¼´ 묶ì??:"
-
-#: ../gok.glade2.h:69 ../gok/gok-editor.c:36
-msgid "GOK Keyboard Editor"
-msgstr "GOK í?¤ë³´ë?? í?¸ì§?기"
-
-#: ../gok.glade2.h:70
-msgid "GOK Preferences"
-msgstr "GOK 기본 ì?¤ì ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:71
-msgid "GOK:"
-msgstr "GOK:"
-
-#: ../gok.glade2.h:72
-msgid "Key Height"
-msgstr "í?¤ ë??ì?´"
-
-#: ../gok.glade2.h:73
-msgid "Key Spacing"
-msgstr "� �격"
-
-#: ../gok.glade2.h:74
-msgid "Key Width"
-msgstr "í?¤ ë??ë¹?"
-
-#: ../gok.glade2.h:75
-msgid "Key _width:"
-msgstr "í?¤ ë??ë¹?(_W):"
-
-#: ../gok.glade2.h:76
-msgid "Key h_eight:"
-msgstr "í?¤ ë??ì?´(_E):"
-
-#: ../gok.glade2.h:77
-msgid "Keyboards"
-msgstr "í?¤ë³´ë??"
-
-#: ../gok.glade2.h:78
-msgid "Keycode:"
-msgstr "í?¤ ì½?ë??:"
-
-#: ../gok.glade2.h:79
-msgid "Keysym:"
-msgstr "� �볼:"
-
-#: ../gok.glade2.h:80
-msgid "Label:"
-msgstr "ë ?ì?´ë¸?:"
-
-#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:81 ../directed.xml.in.h:16
-msgid "Left:"
-msgstr "�쪽:"
-
-#: ../gok.glade2.h:82
-msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
-msgstr "X ì??ë²?ì??ì?? ì??ë ¤ì¤? í?¤ë³´ë??ì?? ë§?ì¶?기"
-
-#: ../gok.glade2.h:83
-msgid "Modifier Post"
-msgstr "ì¡°í?© í?¤ ë?¤"
-
-#: ../gok.glade2.h:84
-msgid "Modifier Pre"
-msgstr "ì¡°í?© í?¤ ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:85
-msgid "Modifier:"
-msgstr "ì¡°í?© í?¤:"
-
-#: ../gok.glade2.h:86
-msgid "Move Down"
-msgstr "ì??ë??ë¡? ê°?기"
-
-#: ../gok.glade2.h:87
-msgid "Move Up"
-msgstr "ì??ë¡? ê°?기"
-
-#: ../gok.glade2.h:88
-msgid "Name:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../gok.glade2.h:89
-msgid "New"
-msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
-
-#: ../gok.glade2.h:90
-msgid "Next Key"
-msgstr "ë?¤ì?? í?¤"
-
-#: ../gok.glade2.h:91
-msgid "Normal"
-msgstr "ë³´í?µ"
-
-#: ../gok.glade2.h:92
-msgid "Number of _flashes:"
-msgstr "ê¹?빡ì?´ë?? í??ì??(_F):"
-
-#: ../gok.glade2.h:93
-msgid "Number of _predictions:"
-msgstr "í??ë³´ ê°?ì??(_P):"
-
-#: ../gok.glade2.h:94
-msgid "Number of command predictions:"
-msgstr "ëª?ë ¹ì?´ í??ë³´ ê°?ì??:"
-
-#: ../gok.glade2.h:95
-msgid "Number of word predictions:"
-msgstr "ë?¨ì?´ í??ë³´ ê°?ì??:"
-
-#: ../gok.glade2.h:96
-msgid "Other _input device:"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??ë ¥ ì?¥ì¹?(_I):"
-
-#: ../gok.glade2.h:97
-msgid "Prediction"
-msgstr "ì??ë?? ì??ì?±"
-
-#: ../gok.glade2.h:98
-msgid "Press"
-msgstr "ë??르기"
-
-#: ../gok.glade2.h:99
-msgid "Previous Key"
-msgstr "ì?´ì ? í?¤"
-
-#: ../gok.glade2.h:100
-msgid "Read keyboard from file:"
-msgstr "ë?¤ì?? í??ì?¼ì??ì?? í?¤ë³´ë?? ì?½ê¸°:"
-
-#: ../gok.glade2.h:101
-msgid "Release"
-msgstr "�기"
-
-#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:102 ../directed.xml.in.h:26
-msgid "Right:"
-msgstr "�른쪽:"
-
-#: ../gok.glade2.h:103
-msgid "S_witch"
-msgstr "ì?¤ì??ì¹?(_W)"
-
-#: ../gok.glade2.h:104
-msgid "Show Only This Font Group"
-msgstr "ì?´ ê¸?ê¼´ 그룹ë§? í??ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:105
-msgid "So_und:"
-msgstr "ì??리(_U):"
-
-#: ../gok.glade2.h:106
-msgid "Speak key _label"
-msgstr "í?¤ ë ?ì?´ë¸? ë§?í??기(_L)"
-
-#: ../gok.glade2.h:107
-msgid "Style:"
-msgstr "ì?¤í??ì?¼:"
-
-#: ../gok.glade2.h:108
-msgid "Switch _1"
-msgstr "ì?¤ì??ì¹? _1"
-
-#: ../gok.glade2.h:109
-msgid "Switch _2"
-msgstr "ì?¤ì??ì¹? _2"
-
-#: ../gok.glade2.h:110
-msgid "Switch _3"
-msgstr "ì?¤ì??ì¹? _3"
-
-#: ../gok.glade2.h:111
-msgid "Switch _4"
-msgstr "ì?¤ì??ì¹? _4"
-
-#: ../gok.glade2.h:112
-msgid "Switch _5"
-msgstr "ì?¤ì??ì¹? _5"
-
-#: ../gok.glade2.h:113
-msgid "Target:"
-msgstr "ë??ì??:"
-
-#: ../gok.glade2.h:114
-msgid "To Back"
-msgstr "��"
-
-#: ../gok.glade2.h:115
-msgid "To Front"
-msgstr "ì??ì?¼ë¡?"
-
-#: ../gok.glade2.h:116
-msgid "Toggle"
-msgstr "í? ê¸?"
-
-#: ../gok.glade2.h:117
-msgid "Top:"
-msgstr "ì??:"
-
-#: ../gok.glade2.h:118
-msgid "Use _extra word list file(s)"
-msgstr "ì¶?ê°? ë?¨ì?´ 목ë¡? í??ì?¼ ì?¬ì?©(_E)"
-
-#: ../gok.glade2.h:119
-msgid "Use _key averaging"
-msgstr "í?¤ í??ê· í??í??기(_K)"
-
-#: ../gok.glade2.h:120
-msgid "Valuator Sensitivity"
-msgstr "벨ë¥?ì??ì?´í?° ê°?ë??"
-
-#: ../gok.glade2.h:121
-msgid "Word Completion"
-msgstr "ë?¨ì?´ ì??ì?±"
-
-#: ../gok.glade2.h:122
-msgid "_100ths of a second"
-msgstr "ë°±ë¶?ì?? ì?¼ì´?(_1)"
-
-#: ../gok.glade2.h:123
-msgid "_Add"
-msgstr "��(_A)"
-
-#: ../gok.glade2.h:124
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ì°¾ì??보기(_B)..."
-
-#: ../gok.glade2.h:125
-msgid "_Delete"
-msgstr "ì?ì ?(_D)"
-
-#: ../gok.glade2.h:126
-msgid "_Joystick"
-msgstr "조���(_J)"
-
-#: ../gok.glade2.h:127
-msgid "_Method:"
-msgstr "ë°©ë²?(_M):"
-
-#: ../gok.glade2.h:128
-msgid "_Name:"
-msgstr "��(_N):"
-
-#: ../gok.glade2.h:129
-msgid "_New"
-msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_N)"
-
-#: ../gok.glade2.h:130
-msgid "_Number of predictions:"
-msgstr "í??ë³´ ê°?ì??(_N):"
-
-#: ../gok.glade2.h:131
-msgid "_Rename"
-msgstr "�� �꾸기(_R)"
-
-#: ../gok.glade2.h:132
-msgid "_Single axis:"
-msgstr "�� �(_S):"
-
-#: ../gok.glade2.h:133
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "�격(_S):"
-
-#: ../gok.glade2.h:134
-msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
-msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?? í??ë§? 기본 ì?¤ì ? ì?¬ì?©(_U)"
-
-#: ../gok.glade2.h:135
-msgid "_Valuator"
-msgstr "�(_V)"
-
-#: ../gok.glade2.h:136
-msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
-msgstr "��-�� �(_X)"
-
-#: ../gok.glade2.h:137
-msgid "access method name"
-msgstr "ì ?ê·¼ ë°©ì?? ì?´ë¦?"
-
-#: ../gok.glade2.h:138
-msgid "cancel"
-msgstr "ì·¨ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:139
-msgid "display user help"
-msgstr "ë??ì??ë§? ë³´ì?¬ì£¼ê¸°"
-
-#: ../gok.glade2.h:140
-msgid "high"
-msgstr "ë??ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:141
-msgid "low"
-msgstr "ë?®ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:142
-msgid "pixels"
-msgstr "í?½ì??"
-
-#: ../gok.glade2.h:143
-msgid "revert to original settings"
-msgstr "ì??ë?? ì?¤ì ?ì?¼ë¡? ë??ë??리기"
-
-#: ../gok.glade2.h:144
-msgid "try these settings"
-msgstr "ì?´ ì?¤ì ? ì?¨ 보기"
-
-#: ../gok.glade2.h:145
-msgid "use these settings"
-msgstr "ì?´ ì?¤ì ? ì?¬ì?©"
-
-#: ../gok/callbacks.c:373
+#: ../gok/callbacks.c:366
msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet."
msgstr "ì ?ê·¼ ë°©ì?? ë??ì?°ë¯¸ê°? 구í??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/callbacks.c:375
+#: ../gok/callbacks.c:368
msgid "GOK Access Method Wizard"
msgstr "GOK ì ?ê·¼ ë°©ì?? ë??ì?°ë¯¸"
@@ -1133,7 +543,11 @@ msgstr "GOK ë°?ë??ë¡? 찾기 ê³ ê¸?"
msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
msgstr "ê³ ê¸? ì?¤ì ?ì?´ 구í??ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/gok-editor.c:147 ../gok/gok-editor.c:181 ../gok/gok-editor.c:262
+#: ../gok/gok-editor.c:36 ../gok-editor.ui.h:18
+msgid "GOK Keyboard Editor"
+msgstr "GOK í?¤ë³´ë?? í?¸ì§?기"
+
+#: ../gok/gok-editor.c:150 ../gok/gok-editor.c:184 ../gok/gok-editor.c:262
msgid ""
"You have modified the current file.\n"
"Do you want to discard your changes?"
@@ -1141,12 +555,12 @@ msgstr ""
"í??ì?¬ í??ì?¼ì?´ ë°?ë??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë°?ë?? ì ?ì?? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../gok/gok-editor.c:149 ../gok/gok-editor.c:183 ../gok/gok-editor.c:264
-#: ../gok/gok-editor.c:1056
+#: ../gok/gok-editor.c:152 ../gok/gok-editor.c:186 ../gok/gok-editor.c:264
+#: ../gok/gok-editor.c:1029
msgid "Keyboard Filename Invalid"
msgstr "ì??못ë?? í?¤ë³´ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?"
-#: ../gok/gok-editor.c:212
+#: ../gok/gok-editor.c:215
msgid "new"
msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
@@ -1155,26 +569,26 @@ msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
msgid "Select keyboard file for editing"
msgstr "í?¸ì§?í? í?¤ë³´ë?? í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../gok/gok-editor.c:284 ../gok/gok-editor.c:976
+#: ../gok/gok-editor.c:284 ../gok/gok-editor.c:949
msgid ".kbd files"
msgstr ".kbd í??ì?¼"
-#: ../gok/gok-editor.c:539
+#: ../gok/gok-editor.c:526
msgid "label"
msgstr "ë ?ì?´ë¸?"
-#: ../gok/gok-editor.c:713
+#: ../gok/gok-editor.c:687
#, c-format
msgid "Can't save file: %s\n"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s\n"
#. get name of keyboard filename
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:966
+#: ../gok/gok-editor.c:939
msgid "Save keyboard file as"
msgstr "í?¤ë³´ë??를 ì ?ì?¥í? í??ì?¼"
-#: ../gok/gok-editor.c:1047
+#: ../gok/gok-editor.c:1020
#, c-format
msgid ""
"This is not a valid keyboard filename:\n"
@@ -1183,11 +597,11 @@ msgstr ""
"ì?¬ë°?른 í?¤ë³´ë?? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤:\n"
"%s"
-#: ../gok/gok-editor.c:1079
+#: ../gok/gok-editor.c:1052
msgid "(new)"
msgstr "(ì?? í??ì?¼)"
-#: ../gok/gok-input.c:526
+#: ../gok/gok-input.c:524
#, c-format
msgid ""
"GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'. Would you "
@@ -1196,11 +610,11 @@ msgstr ""
"ì?´ë¦?ì?´ '%s'ì?¸ ì?? í??ë??ì?¨ì?´ì??ì?? ë??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ ì?¥ì¹?를 '%s' ì?¥ì¹? ë??ì? ì?? ì?¬"
"ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../gok/gok-key.c:118
+#: ../gok/gok-key.c:119
msgid "Mute"
msgstr "ì¡°ì?©í??"
-#: ../gok/gok-key.c:121
+#: ../gok/gok-key.c:122
msgid ""
"Mouse\n"
"Keys"
@@ -1208,7 +622,7 @@ msgstr ""
"���\n"
"í?¤"
-#: ../gok/gok-key.c:124
+#: ../gok/gok-key.c:125
msgid ""
"Left\n"
"Tab"
@@ -1216,76 +630,76 @@ msgstr ""
"�쪽\n"
"í?"
-#: ../gok/gok-key.c:231
+#: ../gok/gok-key.c:232
msgid "<nil>"
msgstr "<nil>"
-#: ../gok/gok-key.c:235
+#: ../gok/gok-key.c:236
msgid "Divide"
msgstr "ë??ë??기"
-#: ../gok/gok-key.c:238
+#: ../gok/gok-key.c:239
msgid "Multiply"
msgstr "ê³±í??기"
-#: ../gok/gok-key.c:241
+#: ../gok/gok-key.c:242
msgid "Subtract"
msgstr "빼기"
# 주ì??: ë??í??기 ì?°ì?°
-#: ../gok/gok-key.c:244
+#: ../gok/gok-key.c:245
msgid "Addition"
msgstr "ë??í??기"
-#: ../gok/gok-key.c:247
+#: ../gok/gok-key.c:248
msgid "Prior"
msgstr "ì?´ì ?"
-#: ../gok/gok-key.c:250
+#: ../gok/gok-key.c:251
msgid "Next"
msgstr "ë?¤ì??"
-#: ../gok/gok-key.c:253 ../numberpad.kbd.in.h:6
+#: ../gok/gok-key.c:254 ../numberpad.kbd.in.h:6
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: ../gok/gok-key.c:256 ../numberpad.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-key.c:257 ../numberpad.kbd.in.h:4
msgid "End"
msgstr "End"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:259 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
+#: ../gok/gok-key.c:260 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
msgid "Up"
msgstr "ì??"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:262 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
+#: ../gok/gok-key.c:263 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
msgid "Down"
msgstr "ì??ë??"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:265 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
+#: ../gok/gok-key.c:266 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
msgid "Left"
msgstr "�쪽"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:268 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
+#: ../gok/gok-key.c:269 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
msgid "Right"
msgstr "�른쪽"
-#: ../gok/gok-key.c:271
+#: ../gok/gok-key.c:272
msgid "Begin"
msgstr "ì??ì??"
-#: ../gok/gok-key.c:274
+#: ../gok/gok-key.c:275
msgid "Decimal"
msgstr "10ì§?ì??"
-#: ../gok/gok-key.c:277
+#: ../gok/gok-key.c:278
msgid "Meta"
msgstr "ë©?í??"
-#: ../gok/gok-key.c:280
+#: ../gok/gok-key.c:281
msgid ""
"Multi\n"
"key"
@@ -1293,7 +707,7 @@ msgstr ""
"ë©?í?°\n"
"í?¤"
-#: ../gok/gok-key.c:283
+#: ../gok/gok-key.c:284
msgid ""
"Eisu\n"
"toggle"
@@ -1301,7 +715,7 @@ msgstr ""
"Eisu\n"
"í? ê¸?"
-#: ../gok/gok-key.c:286
+#: ../gok/gok-key.c:287
msgid ""
"Henkan\n"
"Mode"
@@ -1309,11 +723,11 @@ msgstr ""
"Henkan\n"
"모ë??"
-#: ../gok/gok-key.c:289
+#: ../gok/gok-key.c:290
msgid "Muhenkan"
msgstr "Muhenkan"
-#: ../gok/gok-key.c:292
+#: ../gok/gok-key.c:293
msgid ""
"Mode\n"
"switch"
@@ -1321,7 +735,7 @@ msgstr ""
"모ë??\n"
"ì ?í??"
-#: ../gok/gok-key.c:295
+#: ../gok/gok-key.c:296
msgid ""
"Hiragana\n"
"Katakana"
@@ -1408,7 +822,7 @@ msgstr "ì?¤í??ì?´ì?¤"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:790 ../main.kbd.in.h:7
+#: ../gok/gok-keyboard.c:789 ../main.kbd.in.h:7
msgid "Menus"
msgstr "ë©?ë?´"
@@ -1426,7 +840,7 @@ msgstr "ë©?ë?´"
#. * precede alphabetic characters, digits and punctuation should be placed
#. * at the end of the string.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:846
+#: ../gok/gok-keyboard.c:845
msgctxt "level 0"
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
@@ -1434,7 +848,7 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
#. For languages/locales which use 'upper case', this string should
#. * correspond to uppercase versions of characters in the 'level 0' string.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:850
+#: ../gok/gok-keyboard.c:849
msgctxt "level 1"
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
@@ -1451,7 +865,7 @@ msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:862
+#: ../gok/gok-keyboard.c:861
msgctxt "level 2"
msgid "no-level-2"
msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á?¤á?¥á?¦á?§á?¨á?©á?ªá?«á?¬á?á?®á?¯á?°á?±á?²á?³á?´á?µ"
@@ -1465,7 +879,7 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á?¤
#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:871
+#: ../gok/gok-keyboard.c:870
msgctxt "level 3"
msgid "no-level-3"
msgstr "á?¨á?©á?ªá?«á?¬á?á?®á?¯á?°á?±á?²á?³á?´á?µá?¶á?·á?¸á?¹á?ºá?»á?¼á?½á?¾á?¿á??á??á??"
@@ -1481,12 +895,12 @@ msgstr "á?¨á?©á?ªá?«á?¬á?á?®á?¯á?°á?±á?²á?³á?´á?µá?¶á?·á?¸á?¹á?ºá?»á?¼á?½á?¾á?¿
#. * If level 0 and level 1 refer to upper-and-lower-case in your locale,
#. * the characters in these two strings should occur in the same relative order.
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:918
+#: ../gok/gok-keyboard.c:917
msgctxt "freq-level 0"
msgid "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
msgstr "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:919
+#: ../gok/gok-keyboard.c:918
msgctxt "freq-level 1"
msgid "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
msgstr "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
@@ -1499,7 +913,7 @@ msgstr "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
#. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:927
+#: ../gok/gok-keyboard.c:926
msgctxt "freq-level 2"
msgid "no-level-2"
msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á?¤á?¥á?¦á?§á?¨á?©á?ªá?«á?¬á?á?®á?¯á?°á?±á?²á?³á?´á?µ"
@@ -1510,58 +924,58 @@ msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¢á?£á?¤
#. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
#. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
#.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:933
+#: ../gok/gok-keyboard.c:932
msgctxt "freq-level 3"
msgid "no-level-3"
msgstr "á?¨á?©á?ªá?«á?¬á?á?®á?¯á?°á?±á?²á?³á?´á?µá?¶á?·á?¸á?¹á?ºá?»á?¼á?½á?¾á?¿á??á??á??"
#. change the name of the window to the keyboard name
-#: ../gok/gok-keyboard.c:1916
+#: ../gok/gok-keyboard.c:1871
msgid "GOK - "
msgstr "GOK - "
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2790
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2748
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
#. translators: "table" as in row/column data structure
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2795 ../gok/gok-spy.c:1784
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2753 ../gok/gok-spy.c:1784
msgid "Table"
msgstr "í??ì?´ë¸?"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2800 ../main.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2758 ../main.kbd.in.h:9
msgid "Toolbars"
msgstr "ë??구 모ì??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2804
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2762
msgid "Applications"
msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2814
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2772
msgid "Menu"
msgstr "ë©?ë?´"
#. please!
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3626 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1941
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3584 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1937
#: ../main.kbd.in.h:4
msgid "GOK"
msgstr "GOK"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3630
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3588
msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
msgstr "ê·¸ë?? ë°?í??í??ê²½ì?© ë??ì ? ê°?ì?? í?¤ë³´ë??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3632
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3590
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�창� <cwryu debian org>\n"
"ì°¨ì??í?¸ <ganadist mizi com>"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3634
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3592
msgid "Full Credits"
msgstr "ë§?ë? ì?¬ë??ë?¤ ì??ì?¸í??"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3636
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3594
msgid "About GOK"
msgstr "GOK ì ?ë³´"
@@ -1586,12 +1000,12 @@ msgstr "VID:PID í??ì?´ê°? %x:%xì?¸ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
msgid "there are incorrect permissions on %s"
msgstr "%sì?? ì ?ê·¼ ê¶?í??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/gok-libusb.c:301
+#: ../gok/gok-libusb.c:302
#, c-format
msgid "no suitable USB endpoints found in device %x:%x"
msgstr "%x:%x ì?¥ì¹?ì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? USB ì??ë??í?¬ì?¸í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/gok-scanner.c:1007
+#: ../gok/gok-scanner.c:1008
msgid "error reading description"
msgstr "ì?¤ëª?ì?? ì?½ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
@@ -1616,17 +1030,17 @@ msgid "H Scrollbar"
msgstr "ê°?ë¡? ì?¤í?¬ë¡¤ë§?ë??"
#. create the 'new action name' dialog
-#: ../gok/gok-page-actions.c:375 ../gok/gok-page-actions.c:415
-#: ../gok/gok-page-actions.c:435
+#: ../gok/gok-page-actions.c:325 ../gok/gok-page-actions.c:366
+#: ../gok/gok-page-actions.c:386
msgid "GOK Action Name"
msgstr "GOK í??ë?? ì?´ë¦?"
#. add a text label
-#: ../gok/gok-page-actions.c:381
+#: ../gok/gok-page-actions.c:332
msgid "Change the action name:"
msgstr "í??ë?? ì?´ë¦? ë°?꾸기:"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:413
+#: ../gok/gok-page-actions.c:364
msgid ""
"Action name can't be empty.\n"
"Please enter a new action name."
@@ -1634,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"í??ë?? ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.\n"
"ì??ë¡?ì?´ í??ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ë?£ì?¼ì?ì??ì?¤."
-#: ../gok/gok-page-actions.c:433
+#: ../gok/gok-page-actions.c:384
msgid ""
"Sorry, that action name already exists.\n"
"Please enter a new action name"
@@ -1642,32 +1056,32 @@ msgstr ""
"ê·¸ë?¬í?? í??ë??ì?? ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì??ë¡?ì?´ í??ë??ì?? ì?´ë¦?ì?? ë?£ì?¼ì?ì??ì?¤"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:487
+#: ../gok/gok-page-actions.c:438
#, c-format
msgid "New Action %d"
msgstr "ì?? í??ë?? %d"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:550
+#: ../gok/gok-page-actions.c:498
#, c-format
msgid "Do you wish to delete this action (%s)?"
msgstr "ì?´ í??ë??(%s)를 ì?ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../gok/gok-page-actions.c:559
+#: ../gok/gok-page-actions.c:506
msgid "GOK Delete Action"
msgstr "GOK í??ë?? ì?ì ?"
#. create the 'new feedbacks name' dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:413 ../gok/gok-page-feedbacks.c:453
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:340 ../gok/gok-page-feedbacks.c:381
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:401
msgid "GOK Feedback Name"
msgstr "GOK ì??림 ë°?ì?? ì?´ë¦?"
#. add a text label
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:419
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:347
msgid "Change the feedback name:"
msgstr "ì??림 ë°?ì?? ì?´ë¦? ë°?꾸기:"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:451
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:379
msgid ""
"Feedback name can't be empty.\n"
"Please enter a new feedback name."
@@ -1675,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"ì??림 ë°?ì?? ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.\n"
"ì??ë¡?ì?´ ì??림 ë°?ì?? ì?´ë¦?ì?? ë?£ì?¼ì?ì??ì?¤."
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:471
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:399
msgid ""
"Sorry, that feedback name already exists.\n"
"Please enter a new feedback name"
@@ -1683,34 +1097,34 @@ msgstr ""
"ê·¸ë?¬í?? ì??림 ë°?ì?? ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì??ë¡?ì?´ ì??림 ë°?ì?? ì?´ë¦?ì?? ë?£ì?¼ì?ì??ì?¤"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:523
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:451
#, c-format
msgid "New Feedback %d"
msgstr "ì?? ì??림 ë°?ì?? %d"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:639
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:544
#, c-format
msgid "Do you wish to delete this feedback (%s)?"
msgstr "ì?´ ì??림 ë°?ì??(%s)ì?? ì?ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:648
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:553
msgid "GOK Delete Feedback"
msgstr "GOK ì??림 ë°?ì?? ì?ì ?"
#. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:871
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:763
msgid "Select sound file"
msgstr "ì??리 í??ì?¼ ì? í??"
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:215
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:191
msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files."
msgstr "GOK í?¤ë³´ë?? í??ì?¼ì?? ì¶?ê°?ë¡? ì°¾ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:249
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:222
msgid "Select the XML file defining your startup compose keyboard"
msgstr "ì??ì?? ì¡°í?© í?¤ë³´ë??를 ì ?ì??í??ë?? XML í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:82
+#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:66
msgid "Button"
msgstr "��"
@@ -1723,7 +1137,7 @@ msgstr "창 목�"
msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
msgstr "'%s' ë??ë ?í?°ë¦¬ í??ì?¼ì?? ë?´ì?©ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../gok/main.c:209
+#: ../gok/main.c:206
msgid ""
"Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
"various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:"
@@ -1734,19 +1148,19 @@ msgstr ""
"xam)ì?? <gok:accessmethod>í??ê·¸ì?? \"ì?´ë¦?\" ë?±ë¡? ì ?ë³´ì?? ì§?ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. xam "
"í??ì?¼ì?´ë¦?ê³¼ ê°?ì?? í??ì??ë?? ì??ë?¤ë?? ë?° 주ì?? í??ì?ì??ì?¤. (--list-accessmethods ì°¸ê³ )"
-#: ../gok/main.c:210
+#: ../gok/main.c:207
msgid "NAME"
msgstr "<��>"
-#: ../gok/main.c:218
+#: ../gok/main.c:215
msgid "Start the GOK keyboard editor"
msgstr "GOK í?¤ë³´ë?? í?¸ì§?기를 ì??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:226
+#: ../gok/main.c:223
msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
msgstr "í?¹ì??í??ì§?ë§? ë¶?ì??ì ?í?? 기ë?¥ì?? ì??ë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:234
+#: ../gok/main.c:231
msgid ""
"Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
"invocations and starts in the position that it had when it was last "
@@ -1763,43 +1177,43 @@ msgstr ""
"기ì?µí??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. --remembergeometry í??ë??그를 주면 --geometryë¡? ì??ì??í??ì?? ê²½"
"ì?°ì??ë?? ë??ë? ë?? ê·¸ ì??ì¹?를 기ì?µí?©ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:235
+#: ../gok/main.c:232
msgid "GEOMETRY"
msgstr "<í?¬ê¸°ë°?ì??ì¹?>"
-#: ../gok/main.c:243
+#: ../gok/main.c:240
msgid "Use the specified input device"
msgstr "ì§?ì ?í?? ì??ë ¥ ì?¥ì¹?를 ì??ë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:244
+#: ../gok/main.c:241
msgid "DEVICENAME"
msgstr "����"
-#: ../gok/main.c:252
+#: ../gok/main.c:249
msgid "Start GOK with the specified keyboard."
msgstr "ì§?ì ?í?? í?¤ë³´ë??ë¡? GOK를 ì??ì??í?©ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:253
+#: ../gok/main.c:250
msgid "KEYBOARDNAME"
msgstr "í?¤ë³´ë??ì?´ë¦?"
-#: ../gok/main.c:261
+#: ../gok/main.c:258
msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
msgstr "ì ?ê·¼ ë°©ë²?ì?? 목ë¡?, ë?¤ë¥¸ ì?¸ì??ì?? ì?µì??ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:270
+#: ../gok/main.c:267
msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
msgstr "ë??ì?? 목ë¡?, ë?¤ë¥¸ ì?¸ì??ì?? ì?µì??ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:279
+#: ../gok/main.c:276
msgid "GOK will be used to login"
msgstr "GOKê°? ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì?°ì??ë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:289
+#: ../gok/main.c:286
msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
msgstr "ì?´ë¦?ì??ë?? GUIì?? ë??í?´ í?¤ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤. ë??ë²?ê¹?ì?©ì?¼ë¡? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:299
+#: ../gok/main.c:296
msgid ""
"Can be used with --geometry. Forces GOK to remember its position when "
"shutdown even when it was started with --geometry. Please see the "
@@ -1808,20 +1222,20 @@ msgstr ""
"--geometryì?? í?¨ê»? ì?°ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. --geometryë¡? ì??ì??í??ë?¤ê°? ë??ë§?ì¹ ë?? GOKì?? "
"ì??ì¹?를 ê°?ì ?ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤. --geometry ì?µì??ì?? ì ?보를 ì°¸ê³ í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../gok/main.c:310
+#: ../gok/main.c:307
msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
msgstr "GOK를 ì??ì??í??ê³ ì?´ ë??ì??ì?? ì?¤ìº? ë??ì??ê³¼ ì?°ê²°í?©ë??ë?¤. (--list-actions ì°¸ê³ )"
-#: ../gok/main.c:320
+#: ../gok/main.c:317
msgid ""
"Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
msgstr "GOK를 ì??ì??í??ê³ ì?´ ë??ì??ì?? ì? í?? ë??ì??ê³¼ ì?°ê²°í?©ë??ë?¤. (--list-actions ì°¸ê³ )"
-#: ../gok/main.c:329
+#: ../gok/main.c:326
msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
msgstr "GOK를 ì??ì??í? ë?? ì?¤ì ? ë??í??ì??ì??를 ì?½ë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:339
+#: ../gok/main.c:336
msgid ""
"Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
"ID (VID) and Product ID (PID)."
@@ -1829,124 +1243,132 @@ msgstr ""
"ì??ë ¥ ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ ë°?ë?? ë?° libusb를 ì?¬ì?©í??ê³ USB 벤ë?? IDì?? (VID) ì ?í?? IDì?? (PID) "
"í?´ë?¹í??ë?? ì?¥ì¹?를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:358
+#: ../gok/main.c:355
msgid "Attempt to use GOK without the system mouse"
msgstr "ì??ì?¤í?? ë§?ì?°ì?¤ ì??ì?´ GOK ì?¬ì?© ì??ë??í?©ë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:367
+#: ../gok/main.c:364
msgid "Disable automatic keyboard branching"
msgstr "ì??ë?? í?¤ë³´ë?? ë¶?기를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:668
+#: ../gok/main.c:671
msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
msgstr "ê·¸ë?? í??ë©´ í?¤ë³´ë??"
-#: ../gok/main.c:766
+#: ../gok/main.c:769
msgid "Unsupported geometry specification"
msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì??ì¹? ì§?ì ?"
-#: ../gok/main.c:767
+#: ../gok/main.c:770
msgid ""
"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
"your geometry specification will not be used."
-msgstr "í??ì?¬ GOKì??ì??ë?? ê°?ë¡? ì??ì?? ì ?, ì?¸ë¡? ì??ì?? ì ?, ë??ë¹? ë°? ë??ì?´ê°? 주ì?´ì ¸ì?¼ í?©ë??ë?¤. ì§?ì ?í?? ì??ì¹?ë?? ì?°ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"í??ì?¬ GOKì??ì??ë?? ê°?ë¡? ì??ì?? ì ?, ì?¸ë¡? ì??ì?? ì ?, ë??ë¹? ë°? ë??ì?´ê°? 주ì?´ì ¸ì?¼ í?©ë??ë?¤. ì§?"
+"ì ?í?? ì??ì¹?ë?? ì?°ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:863
+#: ../gok/main.c:866
msgid "XKB extension is required."
msgstr "XKB í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:873
+#: ../gok/main.c:876
msgid "Can't initialize actions."
msgstr "í??ë??ì?? ì´?기í?? í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:883
+#: ../gok/main.c:886
msgid "Can't initialize feedbacks."
msgstr "ì??림 ë°?ì??ì?? ì´?기í?? í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:928 ../gok/main.c:937
+#: ../gok/main.c:931 ../gok/main.c:940
msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
-msgstr "libusb 벡ì??ë??를 ì´?기í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤ - USB VID:PID í??ì?´ë¥¼ í??ì?±í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"libusb 벡ì??ë??를 ì´?기í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤ - USB VID:PID í??ì?´ë¥¼ í??ì?±í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:953
+#: ../gok/main.c:956
msgid "Can't create the main GOK window!"
msgstr "GOK 기본 ì°½ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
-#: ../gok/main.c:972
+#: ../gok/main.c:974
msgid "Can't create the settings dialog window!"
msgstr "ì?¤ì ? ë??í?? ì??ì??를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
-#: ../gok/main.c:1033
+#: ../gok/main.c:1035
msgid "No keyboards to display!"
msgstr "ë³´ì?¬ì¤? í?¤ë³´ë?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤!"
#. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
-#: ../gok/main.c:1170 ../main.kbd.in.h:11
+#: ../gok/main.c:1162 ../main.kbd.in.h:11
msgid "UI Grab"
msgstr "UI �기"
-#: ../gok/main.c:1187
+#: ../gok/main.c:1179
msgid "popup menu"
msgstr "í??ì?? ë©?ë?´"
-#: ../gok/main.c:2113
+#: ../gok/main.c:2109
msgid "Can't create a compose keyboard!"
msgstr "ì¡°í?© í?¤ë³´ë??를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
-#: ../gok/main.c:2155
+#: ../gok/main.c:2151
msgid "Can't read any keyboards!"
msgstr "í?¤ë³´ë?? í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
-#: ../gok/main.c:2266
+#: ../gok/main.c:2262
msgid "Could not get access method directory key from GConf."
msgstr "GConfì??ì?? ë°©ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ í?¤ì?? ì ?ê·¼í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:2273
+#: ../gok/main.c:2269
msgid "Possibly unknown access method."
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì ?ê·¼ ë°©ì??ì?¼ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:2829
+#: ../gok/main.c:2788
msgid "Sorry, GOK can't run"
msgstr "ì£?ì?¡í?©ë??ë?¤. GOK ì?¤í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:2840
+#: ../gok/main.c:2799
msgid "GOK Fatal Error"
msgstr "GOK ì¹?ëª?ì ? ì?¤ë¥?"
-#: ../gok/main.c:2876
+#: ../gok/main.c:2835
msgid "GOK Error"
msgstr "GOK ��"
-#: ../gok/main.c:2896
+#: ../gok/main.c:2855
msgid ""
"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If this "
"is the first time that you have run gok after installing it you may need to "
"restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' or log "
"out and back in."
-msgstr "GOKë?? ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í? ë?? GConf 2를 ì??ë??ë?¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì?¤í??í? ë?? GConfì?? ë?´ê¸´ ì?¤ì ?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. ì§?ê¸? GOKì??ì?? ê·¸ë?¬í?? ì?¤ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. GOK를 ì?¤ì¹?í?? í?? ì²?ì?? ì?¤í??í??ë?? ê²½ì?°, gconfd를 ë?¤ì?? ì??ì??í??ë©´ ë??ì??í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. gconfd를 ë?¤ì?? ì??ì??í??ë ¤ë©´ ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ë?´ë¦¬ê±°ë?? ë¡?ê·¸ì??ì??í?? í?? ë¡?ê·¸ì?¸ í??ì?ì??ì?¤: 'gconftool-2 --shutdown'."
+msgstr ""
+"GOKë?? ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í? ë?? GConf 2를 ì??ë??ë?¤. ê·¸ë¦¬ê³ ì?¤í??í? ë?? GConfì?? ë?´ê¸´ ì?¤ì ?"
+"ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. ì§?ê¸? GOKì??ì?? ê·¸ë?¬í?? ì?¤ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. GOK를 ì?¤ì¹?í?? "
+"í?? ì²?ì?? ì?¤í??í??ë?? ê²½ì?°, gconfd를 ë?¤ì?? ì??ì??í??ë©´ ë??ì??í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. gconfd를 "
+"ë?¤ì?? ì??ì??í??ë ¤ë©´ ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?? ë?´ë¦¬ê±°ë?? ë¡?ê·¸ì??ì??í?? í?? ë¡?ê·¸ì?¸ í??ì?ì??ì?¤: "
+"'gconftool-2 --shutdown'."
-#: ../gok/main.c:3135
+#: ../gok/main.c:3098
msgid ""
"GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
"'sticky keys' feature."
msgstr ""
-"GOKê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?°ì?¤í?¬í??ì?? 'ê³ ì ? í?¤' 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©"
+"GOKê°? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? 'ê³ ì ? í?¤' 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©"
"í? ì?? ì??기 ë??문ì??ë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:3142
+#: ../gok/main.c:3105
msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
msgstr "ê³ ì ? í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤. GOKì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
#. post an error dialog
-#: ../gok/main.c:3160
+#: ../gok/main.c:3123
msgid "XKB display extension is missing."
msgstr "XKB ë??ì?¤í??ë ?ì?´ í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:3284
+#: ../gok/main.c:3247
msgid "Unable to open help file"
msgstr "ë??ì??ë§? í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../gok/main.c:3310
+#: ../gok/main.c:3273
msgid ""
"The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
"pointer (or 'mouse pointer'). Conflicts with applications' use of the "
@@ -1962,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"ì??ë ¥ ì?¥ì¹?를 'í??ì?¥' ì??ë ¥ ì?¥ì¹?ë¡? ì?¤ì ?í??ì??길 ë°?ë??ë??ë?¤; ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ë?? GOK ë??ì??ë§?"
"ì?? ì°¸ê³ í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../gok/main.c:3316
+#: ../gok/main.c:3279
msgid ""
"The device you are using to control GOK is also controlling the system "
"pointer.\n"
@@ -1984,11 +1406,11 @@ msgstr ""
"ë§?ì?? ì°¸ê³ í??ì?ì??ì?¤."
#. no longer used!
-#: ../gok/main.c:3323 ../gok/main.c:3326
+#: ../gok/main.c:3286 ../gok/main.c:3289
msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
msgstr "'core pointer' 모ë??를 ì?¬ì?©í??ë??ë¡? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../gok/main.c:3420
+#: ../gok/main.c:3383
msgid ""
"Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
"\n"
@@ -2016,11 +1438,11 @@ msgstr ""
"GOK를 ë??ë?´ë ¤ë©´ \"ë?«ê¸°\"를 ë??르면 ë?©ë??ë?¤.\n"
"\n"
-#: ../gok/main.c:3439
+#: ../gok/main.c:3403
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í??ê³ ë?¤ì??ë¶?í?° ì?¬ì?©"
-#: ../gok/main.c:3451
+#: ../gok/main.c:3415
msgid "Continue"
msgstr "ê³?ì??"
@@ -2078,11 +1500,21 @@ msgid "Down:"
msgstr "ì??ë??:"
#. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:16 ../gok-editor.ui.h:23
+msgid "Left:"
+msgstr "�쪽:"
+
+#. User interface for the access method
#: ../directed.xml.in.h:18
msgid "Move the highlighter in 4 directions. Select key."
msgstr "ë°?ì ? í??ì??를 ë?¤ ë°©í?¥ì?¼ë¡? ì??ì§?ì??ë??ë?¤. í?¤ë¥¼ ì? í??í??ì?ì??ì?¤."
#. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:26 ../gok-editor.ui.h:36
+msgid "Right:"
+msgstr "�른쪽:"
+
+#. User interface for the access method
#: ../directed.xml.in.h:34
msgid "Up:"
msgstr "ì??:"
@@ -2150,6 +1582,16 @@ msgstr "���"
msgid "Repeat"
msgstr "ë°?ë³µ"
+#. Translators: dock is used as a verb.
+#: ../move-resize.kbd.in.h:2 ../gok-settingsdialog.ui.h:40
+msgid "Dock Bottom"
+msgstr "ë??í?¬ ì??ë??"
+
+#. Translators: dock is used as a verb.
+#: ../move-resize.kbd.in.h:4 ../gok-settingsdialog.ui.h:41
+msgid "Dock Top"
+msgstr "ë??í?¬ ì??"
+
#: ../move-resize.kbd.in.h:7
msgid "Fill"
msgstr "��기"
@@ -2217,3 +1659,567 @@ msgstr "í?<-"
#: ../quit.kbd.in.h:2
msgid "Really Quit!"
msgstr "ì ?ë§?ë¡? ë??ë??ë??ë?¤!"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:1
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>ë??ì??</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:2
+msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
+msgstr "<b>ì¡°í?© í?¤ë³´ë??</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:3
+msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
+msgstr "<b>ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ? í?¤ë³´ë??</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:4
+msgid "<b>Define Actions</b>"
+msgstr "<b>í??ë?? ì ?ì??í??기</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:5
+msgid "<b>Define Feedback</b>"
+msgstr "<b>ì??림 ë°?ì?? ì ?í??기</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:6
+msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
+msgstr "<b>í??ë?? í??기 ì ?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:7
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:8
+msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
+msgstr "<b>ë??í?¬ ë°? ì??í?? ë°©í?¥ í??ì?¥</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:9
+msgid "<b>Event Source</b>"
+msgstr "<b>ì?´ë²¤í?¸ ì??ë ¥</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:10
+msgid "<b>Key Flashing</b>"
+msgstr "<b>� �빡�기</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:11
+msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
+msgstr "<b>í?¤ í?¬ê¸°ì?? ê°?격 ì¡°ì ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:12
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>미리 보기</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:13
+msgid "<b>Sensitivity</b>"
+msgstr "<b>ê°?ë??</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:14
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>ì??리</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:15
+msgid "<b>Speech</b>"
+msgstr "<b>ì??ì?±</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:16
+msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
+msgstr "<b>ì?¤ì??ì¹? í?¹ì?? ë?¨ì¶? ë²?í?¸</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:17
+msgid "<b>Theme</b>"
+msgstr "<b>í??ë§?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:18
+msgid "<b>Timers and Delays</b>"
+msgstr "<b>í??ì?´ë¨¸ ë°? ì§?ì?° ì??ê°?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:19
+msgid "<b>Valuator Type</b>"
+msgstr "<b>� ��</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:20
+msgid "<b>Word Completion</b>"
+msgstr "<b>ë?¨ì?´ ì??ì?±</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:21
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
+"you next run GOK.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>주ì??:</b> ì?´ ì?¤ì ?ì?? ë°?꾸면 GOK를 ë?¤ì??ì?? ì?¤í??í? ë?? í?¨ê³¼ê°? ì??ì?µë??"
+"ë?¤.</i></small>"
+
+# FIXME: ë?ì??리ì?¬?
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:22
+msgid ""
+"A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
+"before processing."
+msgstr "ì²?리í??기 ì ?ì?? í??ì?¥ ì??ë ¥ ì?¥ì¹? ì¶?ì?? ì ?ì?©í? ë©?í?°í??ë?¼ì?´ì?´."
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:23
+msgid "Access Methods"
+msgstr "ì ?ê·¼ ë°©ì??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:24
+msgid "Action Type:"
+msgstr "í??ë?? ì¢?ë¥?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:25
+msgid "ActionTypeNotebook"
+msgstr "í??ë?? ì¢?ë¥? ë?¸í?¸ë¶?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:26
+msgid "Actions"
+msgstr "í??ë??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:27
+msgid "Activate on Dw_ell"
+msgstr "ë?¨ì?? ì??ì?? ë?? í??ì?±(_E)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:28
+msgid "Activate on _Enter"
+msgstr "ë?¤ì?´ê°? ë?? í??ì?±(_E)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:29
+msgid "Activate on _Move"
+msgstr "ì??ì§?ì?¼ ë?? í??ì?±(_M)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:30
+msgid "Activate when _pressed"
+msgstr "ë??를 ë?? í??ì?±(_P)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:31
+msgid "Activate when _released"
+msgstr "ë?? ë?? í??ì?±(_R)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:32
+msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
+msgstr "GOK í?¤ë³´ë??를 ì°¾ì?? ì¶?ê°? ë??ë ?í?°ë¦¬"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:33
+msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
+msgstr "ë§?ì?´ ì?¬ì?©ë??ë?? ì??ì??ë¡? ì ?리í?? ì??í??ë²³/ì?«ì?? í?¤ë³´ë??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:34
+msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
+msgstr "ì??í??ë²³ ì??ì??ë¡? ì ?ë ¬í?? ì??í??ë²³/ì?«ì?? í?¤ë³´ë??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:35
+msgid "Appearance"
+msgstr "모ì??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:36
+msgid "C_ore pointer"
+msgstr "�� ���(_O)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:37
+msgid "Delay"
+msgstr "��"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:38
+msgid ""
+"Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
+"activation takes place."
+msgstr ""
+"ì?´ë²¤í?¸ê°? ì?¼ì?´ë?? ë?¤ì??ì??, 거기ì?? ë??í?? ë??ì??ì?´ ì?¼ì?´ë? ë??ê¹?ì§?ì?? ì§?ì?° ì??ê°?. ë°±ë¶?ì?? "
+"ì?¼ì´? ë?¨ì??."
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:39
+msgid "Dock"
+msgstr "ë??í?¬"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:42
+msgid "Enable _key flashing"
+msgstr "í?¤ ê¹?빡ì?? ì?¬ì?©(_K)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:43
+msgid "Enable _sound"
+msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì?¬ì?©(_S)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:44
+msgid "Enable _word completion"
+msgstr "ë?¨ì?´ ì??ì?± ì?¬ì?©(_W)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:46
+msgid "Fill Width"
+msgstr "ë??ë¹? ì±?ì?°ê¸°"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:47
+msgid "GOK Preferences"
+msgstr "GOK 기본 ì?¤ì ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:48
+msgid "Key Height"
+msgstr "í?¤ ë??ì?´"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:49
+msgid "Key Spacing"
+msgstr "� �격"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:50
+msgid "Key Width"
+msgstr "í?¤ ë??ë¹?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:51
+msgid "Key _width:"
+msgstr "í?¤ ë??ë¹?(_W):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:52
+msgid "Key h_eight:"
+msgstr "í?¤ ë??ì?´(_E):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:53
+msgid "Keyboards"
+msgstr "í?¤ë³´ë??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:54
+msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
+msgstr "X ì??ë²?ì??ì?? ì??ë ¤ì¤? í?¤ë³´ë??ì?? ë§?ì¶?기"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:55
+msgid "Number of _flashes:"
+msgstr "ê¹?빡ì?´ë?? í??ì??(_F):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:56
+msgid "Number of word predictions:"
+msgstr "ë?¨ì?´ í??ë³´ ê°?ì??:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:57
+msgid "Other _input device:"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??ë ¥ ì?¥ì¹?(_I):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:58
+msgid "Prediction"
+msgstr "ì??ë?? ì??ì?±"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:59
+msgid "Read keyboard from file:"
+msgstr "ë?¤ì?? í??ì?¼ì??ì?? í?¤ë³´ë?? ì?½ê¸°:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:60
+msgid "S_witch"
+msgstr "ì?¤ì??ì¹?(_W)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:61
+msgid "So_und:"
+msgstr "ì??리(_U):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:62
+msgid "Speak key _label"
+msgstr "í?¤ ë ?ì?´ë¸? ë§?í??기(_L)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:63
+msgid "Switch _1"
+msgstr "ì?¤ì??ì¹? _1"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:64
+msgid "Switch _2"
+msgstr "ì?¤ì??ì¹? _2"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:65
+msgid "Switch _3"
+msgstr "ì?¤ì??ì¹? _3"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:66
+msgid "Switch _4"
+msgstr "ì?¤ì??ì¹? _4"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:67
+msgid "Switch _5"
+msgstr "ì?¤ì??ì¹? _5"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:68
+msgid "Use _extra word list file(s)"
+msgstr "ì¶?ê°? ë?¨ì?´ 목ë¡? í??ì?¼ ì?¬ì?©(_E)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:69
+msgid "Use _key averaging"
+msgstr "í?¤ í??ê· í??í??기(_K)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:70
+msgid "Valuator Sensitivity"
+msgstr "벨ë¥?ì??ì?´í?° ê°?ë??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:71
+msgid "_100ths of a second"
+msgstr "ë°±ë¶?ì?? ì?¼ì´?(_1)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:72
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ì°¾ì??보기(_B)..."
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:73
+msgid "_Joystick"
+msgstr "조���(_J)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:74
+msgid "_Method:"
+msgstr "ë°©ë²?(_M):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:75
+msgid "_Name:"
+msgstr "��(_N):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:76
+msgid "_Number of predictions:"
+msgstr "í??ë³´ ê°?ì??(_N):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:77
+msgid "_Rename"
+msgstr "�� �꾸기(_R)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:78
+msgid "_Single axis:"
+msgstr "�� �(_S):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:79
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "�격(_S):"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:80
+msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
+msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?± í??ë§? 기본 ì?¤ì ? ì?¬ì?©(_U)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:81
+msgid "_Valuator"
+msgstr "�(_V)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:82
+msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
+msgstr "��-�� �(_X)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:83
+msgid "cancel"
+msgstr "ì·¨ì??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:84
+msgid "display user help"
+msgstr "ë??ì??ë§? ë³´ì?¬ì£¼ê¸°"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:85
+msgid "high"
+msgstr "ë??ì??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:86
+msgid "low"
+msgstr "ë?®ì??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:87
+msgid "pixels"
+msgstr "í?½ì??"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:88
+msgid "revert to original settings"
+msgstr "ì??ë?? ì?¤ì ?ì?¼ë¡? ë??ë??리기"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:89
+msgid "try these settings"
+msgstr "ì?´ ì?¤ì ? ì?¨ 보기"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:90
+msgid "use these settings"
+msgstr "ì?´ ì?¤ì ? ì?¬ì?©"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:1
+msgid "3 State"
+msgstr "3 ì??í??"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:2
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>모ì??</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:3
+msgid "<b>Branch</b>"
+msgstr "<b>ê°?ë??</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:4
+msgid "<b>Font</b>"
+msgstr "<b>�꼴</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:5
+msgid "<b>Key</b>"
+msgstr "<b>í?¤</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:6
+msgid "<b>Keyboard</b>"
+msgstr "<b>í?¤ë³´ë??</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:7
+msgid "<b>Modifier</b>"
+msgstr "<b>ì¡°í?© í?¤</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:8
+msgid "<b>Output</b>"
+msgstr "<b>ì¶?ë ¥</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:9
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>ì??ì¹?</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:10
+msgid "<b>Type</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:11
+msgid "Add"
+msgstr "��"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:12
+msgid "Add New Key"
+msgstr "� ��"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:13
+msgid "Bottom:"
+msgstr "ì??ë??:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "ì?ì ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:15
+msgid "Delete Key"
+msgstr "í?¤ ì?ì ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:16
+msgid "Duplicate"
+msgstr "겹침"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:17
+msgid "Font Group:"
+msgstr "ê¸?ê¼´ 묶ì??:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:19
+msgid "GOK:"
+msgstr "GOK:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:20
+msgid "Keycode:"
+msgstr "í?¤ ì½?ë??:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:21
+msgid "Keysym:"
+msgstr "� �볼:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:22
+msgid "Label:"
+msgstr "ë ?ì?´ë¸?:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:24
+msgid "Modifier Post"
+msgstr "ì¡°í?© í?¤ ë?¤"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:25
+msgid "Modifier Pre"
+msgstr "ì¡°í?© í?¤ ì??"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:26
+msgid "Modifier:"
+msgstr "ì¡°í?© í?¤:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:27
+msgid "Move Down"
+msgstr "ì??ë??ë¡? ê°?기"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:28
+msgid "Move Up"
+msgstr "ì??ë¡? ê°?기"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:29
+msgid "Name:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:30
+msgid "New"
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:31
+msgid "Next Key"
+msgstr "ë?¤ì?? í?¤"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:32
+msgid "Normal"
+msgstr "ë³´í?µ"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:33
+msgid "Press"
+msgstr "ë??르기"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:34
+msgid "Previous Key"
+msgstr "ì?´ì ? í?¤"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:35
+msgid "Release"
+msgstr "�기"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:37
+msgid "Show Only This Font Group"
+msgstr "ì?´ ê¸?ê¼´ 그룹ë§? í??ì??"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:38
+msgid "Style:"
+msgstr "ì?¤í??ì?¼:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:39
+msgid "Target:"
+msgstr "ë??ì??:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:40
+msgid "To Back"
+msgstr "��"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:41
+msgid "To Front"
+msgstr "ì??ì?¼ë¡?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:42
+msgid "Toggle"
+msgstr "í? ê¸?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:43
+msgid "Top:"
+msgstr "ì??:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:44
+msgid "Word Completion"
+msgstr "ë?¨ì?´ ì??ì?±"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:45
+msgid "_File"
+msgstr "í??ì?¼(_F)"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:46
+msgid "_Help"
+msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
+
+#~ msgid "<b>Command Prediction</b>"
+#~ msgstr "<b>ëª?ë ¹ ì??ì?±</b>"
+
+#~ msgid "Action Names List"
+#~ msgstr "í??ë?? ì?´ë¦? 목ë¡?"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "ì°¾ì??보기"
+
+#~ msgid "Command Prediction"
+#~ msgstr "ëª?ë ¹ ì??ì?±"
+
+#~ msgid "Enable co_mmand prediction"
+#~ msgstr "ëª?ë ¹ ì??ì?± ì?¬ì?©(_M)"
+
+#~ msgid "Number of _predictions:"
+#~ msgstr "í??ë³´ ê°?ì??(_P):"
+
+#~ msgid "Number of command predictions:"
+#~ msgstr "ëª?ë ¹ì?´ í??ë³´ ê°?ì??:"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "��(_A)"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "ì?ì ?(_D)"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¤ê¸°(_N)"
+
+#~ msgid "access method name"
+#~ msgstr "ì ?ê·¼ ë°©ì?? ì?´ë¦?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]