[cheese] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Korean translation
- Date: Sat, 13 Mar 2010 05:01:44 +0000 (UTC)
commit 94469b1195ced2137fff764493547c40ec71a640
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 13 14:01:28 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 206 insertions(+), 236 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f1ecf5d..b83a611 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,28 +1,35 @@
# cheese Korean message translation
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008, 2009, 2010.
#
#
# ì??ë¡? ë²?ì?í??ì??ë?? ë¶?ì?? ì??ë?? "translator-credits"ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
#
+# ì°¸ê³ :
+# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ "Cheese"ë?? "ì¹?ì¦?"ë?¼ê³ í??기
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 03:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 03:11+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:54+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 14:01+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:113
+msgid "Cheese"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "�� �카�� �� �기"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1089
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¬ì§?ê³¼ ë¹?ë??ì?¤ë¥¼ ì°?ê³ , ì?¬ë¯¸ì??ë?? ê·¸ë??í?½ í?¨ê³¼ë¥¼ ì?¬ì?©í? ì??ë?? ì??ì?µë??"
@@ -41,22 +48,26 @@ msgstr ""
"\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\", \"warp\""
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ë°?기 ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ë°?기 ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ë??ë¹? ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ë??ë¹? ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ì??ì?? ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ì??ì?? ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ì±?ë?? ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë?? 그림ì?? ì±?ë?? ë?¨ê³?를 ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ ì?¥ì¹? 문ì??ì?´"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -64,7 +75,7 @@ msgstr ""
"ì?¬ì§?ì?? ì ?ì?¥í? ê²½ë¡?를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ë¹?ì?´ ì??ì?¼ë©´ \"XDG_PHOTO/Webcam\"ì?? ì?¬ì?©í?©ë??"
"ë?¤."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -72,17 +83,19 @@ msgstr ""
"ë??ì??ì??ì?? ì ?ì?¥í? ê²½ë¡?를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ë¹?ì?´ ì??ì?¼ë©´ \"XDG_VIDEO/Webcam\"ì?? ì?¬ì?©í?©"
"ë??ë?¤."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid "Height resolution"
msgstr "ì?¸ë¡? í?´ì??ë??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid ""
-"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
-"placed on the right side. Useful with small screens."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì??ì?´ë?? 모ë??ë¡? ì??ì??í?©ë??ë?¤. 그림 모ì??ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ë??ì?µë??ë?¤. í??ë©´ì?´ ì??ì?? ê²½ì?° ì¢?ì?µë??ë?¤."
+"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ ì??ì?´ë?? 모ë??ë¡? ì??ì??í?©ë??ë?¤. 그림 모ì??ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?? ë??ì?µë??ë?¤. í??ë©´ì?´ ì??ì?? "
+"ê²½ì?° ì¢?ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -91,76 +104,72 @@ msgstr ""
"ì°¸ì?´ë©´ ì¹?ì¦?ì??ì?? í??ì?¼ì?? í?´ì§?í?µì?? ì?®ê¸°ì§? ì??ê³ ë°?ë¡? ì?ì ?í? ì?? ì??ë?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ê°? "
"ì??ê¹?ë??ë?¤. ì?´ 기ë?¥ì?? ì??í??í? ì??ë?? ì??ì?¼ë?? 주ì??í?´ì?? ì?¬ì?©í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
msgstr "ì?°ì?¬ 모ë??ì??ì?? ì?¬ì§? ì°?ë?? ì??ê°? ê°?격 (ë°?리ì´? ë?¨ì??)."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
msgid "Number of photos in burst mode."
msgstr "ì?°ì?¬ 모ë??ì??ì?? ì?¬ì§? ì??."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
msgid "Photo Path"
msgstr "�� 경�"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Picture brightness"
msgstr "�� �기"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Picture contrast"
msgstr "ì?¬ì§? ë??ë¹?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "Picture hue"
msgstr "ì?¬ì§? ì??ì??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "Picture saturation"
msgstr "ì?¬ì§? ì±?ë??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "Selected Effects"
msgstr "ì? í??í?? í?¨ê³¼"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¬ì§?ì?? ì°?ì?? ë?? ì´?ì?½ê¸°ë¥¼ ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-msgstr "ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ê°?리í?¤ë?? ì?¥ì¹? 문ì??ì?´ (ì??를 ë?¤ì?´ /dev/video0)"
-
#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ê°?리í?¤ë?? ì?¥ì¹? 문ì??ì?´ (ì??를 ë?¤ì?´ /dev/video0)"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? 캡ì³?í? 그림ì?? ì?¸ë¡? í?´ì??ë??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
msgstr "ì??ê°?, ë°?리ì´? ë?¨ì??. ì?°ì?¬ 모ë??ì??ì?? ì?¬ì§? ì°?ë?? ì?¬ì?´ì?? ì??ê°? ê°?격."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "The number of photos to take in a single burst."
msgstr "í?? ë²? ì?°ì?¬ì??ì?? ì°?ì?? ì?¬ì§? ì??."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? 캡ì³?í? 그림ì?? ê°?ë¡? í?´ì??ë??"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "Use a countdown"
msgstr "��기 ��"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Video Path"
msgstr "ë??ì??ì?? ê²½ë¡?"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Webcam device string indicator"
-msgstr "ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ ì?¥ì¹? 문ì??ì?´"
-
#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "ì¦?ì?? ì§?ì?°ê¸°ë¥¼ ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?"
@@ -173,37 +182,31 @@ msgstr "ì??ì?´ë?? 모ë??ë¡? ì??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
msgid "Width resolution"
msgstr "ê°?ë¡? í?´ì??ë??"
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:2
+#: ../data/cheese.ui.h:1
msgid "Switch to Burst Mode"
msgstr "ì?°ì?¬ 모ë??ë¡? ì ?í??"
-#: ../data/cheese.ui.h:3
+#: ../data/cheese.ui.h:2
msgid "Switch to Photo Mode"
msgstr "ì?¬ì§? 모ë??ë¡? ì ?í??"
-#: ../data/cheese.ui.h:4
+#: ../data/cheese.ui.h:3
msgid "Switch to Video Mode"
msgstr "ë¹?ë??ì?¤ 모ë??ë¡? ì ?í??"
-#: ../data/cheese.ui.h:5
+#: ../data/cheese.ui.h:4
msgid "Switch to the Effects Selector"
msgstr "í?¨ê³¼ ì? í?? ì°½ì?¼ë¡? ì ?í??"
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1213
-#: ../src/cheese-window.c:1501
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:869
msgid "_Effects"
msgstr "�과(_E)"
-#: ../data/cheese.ui.h:7
+#: ../data/cheese.ui.h:6
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ ë??ê°?기(_L)"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1534
-#: ../src/cheese-window.c:1574
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
msgid "_Take a Photo"
msgstr "�� �기(_T)"
@@ -220,7 +223,7 @@ msgid "Contrast"
msgstr "ë??ë¹?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (secs.)"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "ì?¬ì§? ì°?ì?? ì??ê°? ê°?격 (ì´? ë?¨ì??)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
@@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "그림 ì??ì?±"
msgid "Number of photos"
msgstr "ì?¬ì§? ì??"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1505
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
msgid "Preferences"
msgstr "기본 ì?¤ì ?"
@@ -255,50 +258,43 @@ msgstr "ì?? ì¡°ì ?"
msgid "Webcam"
msgstr "�카��"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "í?¨ê³¼ ì??ì??"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:632
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "ì??í?° ì??리"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "ì??주ë¹?"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+msgid "Take a photo"
+msgstr "�� �기"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "ë??ì??르/í??ë°±"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+msgid "_Take a photo"
+msgstr "�� �기(_T)"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "í??í?¬"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+msgid "_Discard photo"
+msgstr "�� �리기(_D)"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "ì??í?? ë?¤ì§?기"
+# capability queryê°? ì?¤í?¨í??ì?? ê²½ì?°
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "ì?¥ì¹?ì??ì?? 기ë?¥ ì¡°í??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "�� ��기"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
+msgid "Unknown device"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¥ì¹?"
-# ì??í?? ì?¤ì?¤í?´í??ì??ì??ì?? ë??ì?¤ë?? ì??ì?´
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "�방"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "í??기ì¦?"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "ì?¤ê³½ì? "
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "ì´?기í?? ì·¨ì??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "격ì??"
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1134
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "�그��"
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1153
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "í??ì??í?? GStreamer ì??리먼í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤: "
#. TRANSLATORS:
#. * This is the countdown number when taking the photo.
@@ -306,37 +302,25 @@ msgstr "�그��"
#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
#. * Please leave the additional whitespace after the number
#.
-#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
-#: ../src/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:436 ../libcheese/cheese-countdown.c:455
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:474
#, c-format
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤!"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ë?? ë??ì??ë§?ì?? ì°¸ê³ í??ì?ì??ì?¤."
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
-msgstr "í??ì??í?? gstreamer ì??리먼í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤: "
-
-#: ../src/cheese-window.c:80
+#: ../src/cheese-commands-file.c:31
msgid "_Skip"
msgstr "ê±´ë?? ë?°ê¸°(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:81
+#: ../src/cheese-commands-file.c:32
msgid "S_kip All"
msgstr "모ë?? ê±´ë?? ë?°ê¸°(_K)"
-#: ../src/cheese-window.c:82
+#: ../src/cheese-commands-file.c:33
msgid "Delete _All"
msgstr "모ë?? ì?ì ?(_A)"
-#: ../src/cheese-window.c:539
+#: ../src/cheese-commands-file.c:57
#, c-format
msgid ""
"Failed to launch program to show:\n"
@@ -347,81 +331,72 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: ../src/cheese-window.c:560
+#: ../src/cheese-commands-file.c:78
msgid "Save File"
msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¥"
-#: ../src/cheese-window.c:598
+#: ../src/cheese-commands-file.c:116
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/cheese-window.c:621
+#: ../src/cheese-commands-file.c:139
msgid "Error while deleting"
msgstr "ì§?ì?°ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/cheese-window.c:622
+#: ../src/cheese-commands-file.c:140
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?? ì?ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¸í??: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-commands-file.c:167
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
msgstr[0] "ì ?ë§?ë¡? ì? í??í?? %'dê°? í?목ì?? ì??ì ?í?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:656
+#: ../src/cheese-commands-file.c:174
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "ì ?ë§?ë¡? \"%s\" í?목ì?? ì??ì ?í?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:659
+#: ../src/cheese-commands-file.c:177
#, c-format
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "í?목ì?? ì§?ì?°ë©´ ë??ì?´ë¦´ ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤."
-#: ../src/cheese-window.c:680
+#: ../src/cheese-commands-file.c:198
msgid "Unknown Error"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
-#: ../src/cheese-window.c:710
+#: ../src/cheese-commands-file.c:228
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "í??ì?¼ì?? í?´ì§?í?µì?? ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë°?ë¡? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:711
+#: ../src/cheese-commands-file.c:229
#, c-format
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?? í?´ì§?í?µì?? ì?®ê¸¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¸í??: %s"
-#: ../src/cheese-window.c:783
+#: ../src/cheese-commands-file.c:301
#, c-format
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
msgstr "ì ?ë§?ë¡? 모ë? ì?¬ì§?ê³¼ ë¹?ë??ì?¤ë¥¼ í?´ì§?í?µì?? ì?®ê¸°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/cheese-window.c:791
+#: ../src/cheese-commands-file.c:309
msgid "_Move to Trash"
msgstr "í?´ì§?í?µì?? ì?®ê¸°ê¸°(_M)"
-#: ../src/cheese-window.c:909
-#, c-format
-msgid "Could not set the Account Photo"
-msgstr "ê³?ì ? ì?¬ì§?ì?? ì?¤ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/cheese-window.c:941
-msgid "Media files"
-msgstr "미ë??ì?´ í??ì?¼"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1295
+#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:654
msgid "Unable to open help file for Cheese"
msgstr "ì¹?ì¦?ì?? ë??ì??ë§? í??ì?¼ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/cheese-window.c:1067
+#: ../src/cheese-commands-help.c:96
msgid "translator-credits"
msgstr "�창� <cwryu debian org>"
-#: ../src/cheese-window.c:1070
+#: ../src/cheese-commands-help.c:99
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -433,7 +408,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1074
+#: ../src/cheese-commands-help.c:103
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -445,7 +420,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
-#: ../src/cheese-window.c:1078
+#: ../src/cheese-commands-help.c:107
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -453,158 +428,153 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/cheese-window.c:1095
+#: ../src/cheese-commands-help.c:124
msgid "Cheese Website"
msgstr "�� ����"
-#: ../src/cheese-window.c:1311
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "ë?¹í?? ì??ì??(_S)"
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+msgid "No Effect"
+msgstr "í?¨ê³¼ ì??ì??"
-#: ../src/cheese-window.c:1447
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "ë?¹í?? ì¤?ì§?(_S)"
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
+msgid "Mauve"
+msgstr "ì??주ë¹?"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
+msgid "Noir/Blanc"
+msgstr "ë??ì??르/í??ë°±"
-#: ../src/cheese-window.c:1482
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
+msgid "Hulk"
+msgstr "í??í?¬"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
+msgid "Vertical Flip"
+msgstr "ì??í?? ë?¤ì§?기"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
+msgid "Horizontal Flip"
+msgstr "�� ��기"
+
+# ì??í?? ì?¤ì?¤í?´í??ì??ì??ì?? ë??ì?¤ë?? ì??ì?´
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
+msgid "Shagadelic"
+msgstr "�방"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
+msgid "Vertigo"
+msgstr "í??기ì¦?"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
+msgid "Edge"
+msgstr "ì?¤ê³½ì? "
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
+msgid "Dice"
+msgstr "격ì??"
+
+#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
+msgid "Warp"
+msgstr "�그��"
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:94
+msgid "No camera found!"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ê°? ì??ì?µë??ë?¤!"
+
+#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1219
+msgid "Please refer to the help for further information."
+msgstr "ë?? ì??ì?¸í?? ì ?ë³´ë?? ë??ì??ë§?ì?? ì°¸ê³ í??ì?ì??ì?¤."
+
+#: ../src/cheese-ui.h:32
msgid "_Cheese"
msgstr "��(_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1484
+#: ../src/cheese-ui.h:34
msgid "_Edit"
msgstr "��(_E)"
-#: ../src/cheese-window.c:1485
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "모ë?? í?´ì§?í?µì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1488
+#: ../src/cheese-ui.h:35
msgid "_Help"
msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-ui.h:38
msgid "_Contents"
msgstr "차�(_C)"
-#: ../src/cheese-window.c:1491
+#: ../src/cheese-ui.h:38
msgid "Help on this Application"
msgstr "ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??í?? ë??ì??ë§?"
-#: ../src/cheese-window.c:1497
-msgid "Countdown"
-msgstr "��기"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1513
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "ì??ì?´ë?? 모ë??(_W)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1517
+#: ../src/cheese-ui.h:48
msgid "_Photo"
msgstr "��(_P)"
-#: ../src/cheese-window.c:1518
+#: ../src/cheese-ui.h:49
msgid "_Video"
msgstr "ë¹?ë??ì?¤(_V)"
-#: ../src/cheese-window.c:1519
+#: ../src/cheese-ui.h:50
msgid "_Burst"
msgstr "ì?°ì?¬(_B)"
-#: ../src/cheese-window.c:1523
-msgid "_Open"
-msgstr "�기(_O)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1525
-msgid "Save _As..."
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_A)..."
-
-#: ../src/cheese-window.c:1527
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "����� �기기(_T)"
+#: ../src/cheese-ui.h:54
+msgid "Countdown"
+msgstr "��기"
-#: ../src/cheese-window.c:1529
-msgid "Delete"
-msgstr "ì?ì ?"
+#: ../src/cheese-ui.h:64
+msgid "_Wide mode"
+msgstr "ì??ì?´ë?? 모ë??(_W)"
-#: ../src/cheese-window.c:1538
+#: ../src/cheese-ui.h:71
msgid "_Recording"
msgstr "ë?¹í??(_R)"
-#: ../src/cheese-window.c:1542 ../src/cheese-window.c:1587
+#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
msgid "_Take multiple Photos"
msgstr "�� �� � �기(_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1546
-msgid "_Set As Account Photo"
-msgstr "ê³?ì ? ì?¬ì§?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?(_S)"
+#: ../src/cheese-ui.h:78
+msgid "_Open"
+msgstr "�기(_O)"
-#: ../src/cheese-window.c:1550
-msgid "Send by _Mail"
-msgstr "��� 보�기(_M)"
+#: ../src/cheese-ui.h:80
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_A)â?¦"
-#: ../src/cheese-window.c:1554
-msgid "Send _To"
-msgstr "보�기(_T)"
+#: ../src/cheese-ui.h:82
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "����� �기기(_T)"
-#: ../src/cheese-window.c:1558
-msgid "Export to F-_Spot"
-msgstr "F-Spotì?? ë?´ë³´ë?´ê¸°(_S)"
+#: ../src/cheese-ui.h:84
+msgid "Delete"
+msgstr "ì?ì ?"
-#: ../src/cheese-window.c:1562
-msgid "Export to _Flickr"
-msgstr "Flickrì?? ë?´ë³´ë?´ê¸°(_F)"
+#: ../src/cheese-ui.h:89
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "모ë?? í?´ì§?í?µì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°"
-#: ../src/cheese-window.c:1600
-msgid "_Start recording"
+#: ../src/cheese-window.c:60
+msgid "_Start Recording"
msgstr "ë?¹í?? ì??ì??(_S)"
-#: ../src/cheese-window.c:1758
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "�� �기(_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:2018
-msgid "Check your gstreamer installation"
-msgstr "gstreamer를 ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤"
+#: ../src/cheese-window.c:61
+msgid "_Stop Recording"
+msgstr "ë?¹í?? ì¤?ì§?(_S)"
-#: ../src/cheese.c:163
+#: ../src/cheese.c:96
msgid "Be verbose"
msgstr "ì??ì?¸í?? ì¶?ë ¥"
-#: ../src/cheese.c:165
+#: ../src/cheese.c:98
msgid "Enable wide mode"
msgstr "ì??ì?´ë?? 모ë?? ì?¬ì?©"
-#: ../src/cheese.c:169
+#: ../src/cheese.c:100
msgid "output version information and exit"
msgstr "ë²?ì ? ì ?보를 ì¶?ë ¥í??ê³ ë??ë?©ë??ë?¤"
-#: ../src/cheese.c:186
+#: ../src/cheese.c:115
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"- ì?¹ì¹´ë©?ë?¼ì??ì?? ì?¬ì§?ê³¼ ë¹?ë??ì?¤ë¥¼ ì°?ê³ , ì?¬ë¯¸ì??ë?? ê·¸ë??í?½ í?¨ê³¼ë¥¼ ì?¬ì?©í? ì??ë?? ì??ì?µ"
"ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "<b>Camera</b>"
-#~ msgstr "<b>ì¹´ë©?ë?¼</b>"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ë??ì??ë§?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to open browser to show:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë?¤ì??ì?? í??ì??í? ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¬ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to open email client to send message to:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë?¤ì??ì?? ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?¼ ì ?ì??ë©?ì?¼ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?¬ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "ë??ë?´ê¸°"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "ì ?ë³´"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]