[bug-buddy] Updated Korean translation



commit 1f67d517edab749d6be88d7ff00a408aae048218
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 13 13:53:44 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  117 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 84fa5ca..8eb1614 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,16 +4,19 @@
 # Chideok Hwang <hwang mizi co kr>, 2000, 2001.
 # Nam SungHyun <namsh kldp org>, 2001
 # Young-Ho, Cha <ganadist mizi com>, 2002, 2005
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#
+# 참고:
+# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ "Bug Buddy"ë?? "ë²?ê·¸ë²?ë??"ë?¼ê³  í??기
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bug-buddy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 20:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 20:16+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bug-buddy&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 13:53+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -104,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "í?  í??ì?¼."
 
 #: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:6
-msgid "GTK+ module for crash collecting support."
+msgid "GTK+ module for crash collection support."
 msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£? ì ?보를 ì??ì§?í??ë?? GTK+ 모ë??."
 
 #: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:7
@@ -113,11 +116,11 @@ msgstr "ë²?그를 ë³´ê³ í??ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? 본ëª?."
 
 #: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:8
 msgid ""
-"This key determines the GTK+ module to load for crash collecting support."
+"This key determines the GTK+ module to load for crash collection support."
 msgstr "ì?´ í?¤ë?? ì?´ì?? ì¢?ë£? ì ?보를 ì??ì§?í??ë?? GTK+ 모ë??ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../src/bug-buddy.c:82
-msgid "GNOME bug-buddy"
+msgid "GNOME Bug Buddy"
 msgstr "ê·¸ë?? ë²?ê·¸ë²?ë??"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:90
@@ -167,11 +170,9 @@ msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? \"%s\" ë§?í?¬ë¥¼ ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:461
 msgid ""
-"There has been a network error while sending the report. Do you want to save "
-"this report and send it later?"
-msgstr ""
-"보고를 ë³´ë?´ë?? ë?° ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì?´ ë²?ê·¸ 보고를 ì ?ì?¥í?´ ë??ì¤?ì?? "
-"ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+"There was a network error while sending the report. Do you want to save this "
+"report and send it later?"
+msgstr "보고를 ë³´ë?´ë??ë?° ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì?´ ë²?ê·¸ 보고를 ì ?ì?¥í?´ ë??ì¤?ì?? ë³´ë?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:464
 msgid ""
@@ -204,22 +205,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/bug-buddy.c:606
 msgid ""
-"Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the "
-"Bugzilla server.  Details of the error are included below.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ë²?ê·¸ ë²?ë??ì??ì?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ 보고를 ì ?ì¶?í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì??"
-"ì?¸í?? ì?¤ë¥?ë?? ì??ë??ì?? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"Bug Buddy encountered an error while submitting your report to the Bugzilla "
+"server.  Details of the error are included below.\n"
 "\n"
+msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ 보고를 ì ?ì¶?í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¸í?? ì?¤ë¥?ë?? ì??ë??ì?? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n\n"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was "
 "unable to parse the response."
-msgstr ""
-"ì??ì²­ì?¬í?­ì?? ì²?리í??ë?? ë?° ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë¥?를 리í?´í??ì?µë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì??ë?µ ë?´ì?©ì?? "
-"ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì??ì²­ì?¬í?­ì?? ì²?리í??ë??ë?° ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì??ì?? ì?¤ë¥?를 리í?´í??ì?µë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì??ë?µ ë?´ì?©ì?? ë¶?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/bug-buddy.c:615
 #, c-format
@@ -297,18 +293,18 @@ msgstr ""
 #: ../src/bug-buddy.c:644
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to parse the xml-rpc response.  Response follows:\n"
+"Failed to parse the XML-RPC response.  Response follows:\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"xml-rpc ì??ë?µì?? ë¶?ì??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.  ì??ë?µì?´ ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤:\n"
+"XML-RPC ì??ë?µì?? ë¶?ì??í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.  ì??ë?µì?´ ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤:\n"
 "\n"
 "%s"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:648
 #, c-format
 msgid ""
-"An unknown error occurred.  This is most likely a problem with bug-buddy. "
+"An unknown error occurred.  This is most likely a problem with Bug Buddy. "
 "Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n"
 "\n"
 msgstr ""
@@ -327,8 +323,8 @@ msgid "There was an error creating the bug report\n"
 msgstr "ë²?ê·¸ 보고를 ë§?ë??ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤\n"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:866
-msgid "Sending..."
-msgstr "ë³´ë?´ë?? ì¤?..."
+msgid "Sendingâ?¦"
+msgstr "ë³´ë?´ë?? ì¤?â?¦"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1026
 msgid ""
@@ -342,10 +338,7 @@ msgid ""
 "investigating your report. If you provide a better one, for instance "
 "specifying a way to reproduce the crash, the issue can be more easily "
 "resolved."
-msgstr ""
-"ì?¤ëª?ì?´ ë??무 짧ì?¼ë©´ ë³´ë?¸ ë²?ê·¸ì?? ì??ì?¸ì?? í??ì??í??ë?? ë?° ë³?ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?´ ë??ì§? 못í?©ë??"
-"ë?¤. ì?¬í??í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì?¤ëª?í??ë?¤ë? ì§? í??ë?? ì??ì?¼ë¡?, ë?? ì??ì?¸í?? ì?¤ëª?í?  ì?? ì??ì?¼ë©´ ì?´ "
-"문ì ?를 ë?? ì?½ê²? í?´ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr "ì?¤ëª?ì?´ ë??무 짧ì?¼ë©´ ë³´ë?¸ ë²?ê·¸ì?? ì??ì?¸ì?? í??ì??í??ë??ë?° ë³?ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?´ ë??ì§? 못í?©ë??ë?¤. ì?¬í??í??ë?? ë°©ë²?ì?? ì?¤ëª?í??ë?¤ë? ì§? í??ë?? ì??ì?¼ë¡?, ë?? ì??ì?¸í?? ì?¤ëª?í?  ì?? ì??ì?¼ë©´ ì?´ 문ì ?를 ë?? ì?½ê²? í?´ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1041
 msgid "_Review description"
@@ -372,9 +365,11 @@ msgid ""
 "Click the link below to get information about how to install these "
 "packages:\n"
 msgstr ""
-"%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?í??ì?µë??ë?¤. ë²?ê·¸ ë³´ê³  í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê°?ë°?ì??ì??ê²? ë??ì??ì?´ ë? ë§?í?? ì ?보를 ì??ì§?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?í??ì?µë??ë?¤. ë²?ê·¸ ë³´ê³  í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ê°?ë°?ì??ì??ê²? ë??ì??ì?´ ë? ë§?"
+"í?? ì ?보를 ì??ì§?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤.\n"
 "\n"
-"ë??ì??ì?´ ë? ë§?í?? ì ?보를 ì ?ì¶?í??려면, í?´ë?¹ ë°°í?¬í??ì?? ë??ë²?ê¹? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤.\n"
+"ë??ì??ì?´ ë? ë§?í?? ì ?보를 ì ?ì¶?í??려면, í?´ë?¹ ë°°í?¬í??ì?? ë??ë²?ê¹? í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í?´ ë³´ì?­ì??"
+"ì?¤.\n"
 "ê·¸ í?¨í?¤ì§?를 ì?´ë?»ê²? ì?¤ì¹?í??ë?? ì§? ì??ê³  ì?¶ì?¼ë©´ ì??ë?? ë§?í?¬ë¥¼ ë??르ì?­ì??ì?¤:\n"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1236 ../src/bug-buddy.c:2061
@@ -421,6 +416,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¥"
 
+# FIXME: í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?¸ë?° ë²?ì?­í?´ì?¼ ë? ê¹? ì??ê°?í?´ ë³´ì??
 #: ../src/bug-buddy.c:1344
 msgid "-bugreport.txt"
 msgstr "-�그보고.txt"
@@ -435,7 +431,7 @@ msgid ""
 "The application %s has crashed.\n"
 "Information about the crash has been successfully collected.\n"
 "\n"
-"This application is not known to bug-buddy, therefore the bug report cannot "
+"This application is not known to Bug Buddy, therefore the bug report cannot "
 "be sent to the GNOME Bugzilla.  Please save the bug to a text file and "
 "report it to the appropriate bug tracker for this application."
 msgstr ""
@@ -449,7 +445,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/bug-buddy.c:1500
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "ë??ì??ë§?ì?? í??ì??í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
+msgstr "ë??ì??ë§?ì?? í??ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1912
 msgid ""
@@ -461,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "ë²?ê·¸ë²?ë??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?í??ì?? ë?? ë??ë²?ê¹? ì ?보를\n"
-"ê·¸ë?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì?? ë³´ê³ í??ë?? ë?° ì?¬ì?©í??ë?? ë??구ì??ë??ë?¤."
+"ê·¸ë?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì?? ë³´ê³ í??ë??ë?° ì?¬ì?©í??ë?? ë??구ì??ë??ë?¤."
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1944
 msgid ""
@@ -472,8 +468,8 @@ msgstr ""
 "ë²?ê·¸ë²?ë??를 ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1961
-msgid "Collecting information from your system..."
-msgstr "ì??ì?¤í??ì??ì?? ì ?ë³´ ì??ì§?í??ë?? ì¤?..."
+msgid "Collecting information from your systemâ?¦"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì??ì?? ì ?ë³´ ì??ì§?í??ë?? ì¤?â?¦"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1964
 msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n"
@@ -484,7 +480,7 @@ msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n"
 msgstr "--pid í?¹ì?? --include í?¹ì?? --minidump ì?¸ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1976
-msgid "The --unlink-tempfile option needs a --include argument.\n"
+msgid "The --unlink-tempfile option needs an --include argument.\n"
 msgstr "--unlink-tempfile ì?µì??ì?? --include ì?¸ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.\n"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:1983
@@ -501,20 +497,18 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The %s application has crashed.  We are collecting information about the "
 "crash to send to the developers in order to fix the problem."
-msgstr ""
-"%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤.  ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ê´?í?? ì ?보를 ì??ì§?í??ë?? "
-"ì¤?ì??ë??ë?¤.  ì?´ ì ?보를 ë³´ë?´ë©´ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ 문ì ?를 í?´ê²°í??ë?? ë?° ë??ì??ì?´ ë?©ë??ë?¤."
+msgstr "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤.  ì?´ ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ê´?í?? ì ?보를 ì??ì§?í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤.  ì?´ ì ?보를 ë³´ë?´ë©´ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ 문ì ?를 í?´ê²°í??ë??ë?° ë??ì??ì?´ ë?©ë??ë?¤."
 
 #: ../src/bug-buddy.c:2022
-msgid "Collecting information from the crash..."
-msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ë??í?? ì ?ë³´ ì??ì§?í??ë?? ì¤?..."
+msgid "Collecting information from the crashâ?¦"
+msgstr "ì?´ì?? ì¢?ë£?ì?? ë??í?? ì ?ë³´ ì??ì§?í??ë?? ì¤?â?¦"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:2039
 #, c-format
 msgid ""
 "Bug Buddy encountered the following error when trying to retrieve debugging "
 "information: %s\n"
-msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? ë??ë²?ê¹? ì ?보를 ì??ì??ë?´ë?? ë?° ë?¤ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
+msgstr "ë²?ê·¸ë²?ë??ì??ì?? ë??ë²?ê¹? ì ?보를 ì??ì??ë?´ë??ë?° ë?¤ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s\n"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:2069
 #, c-format
@@ -527,31 +521,30 @@ msgstr ""
 #: ../src/bug-buddy.c:2089
 #, c-format
 msgid ""
-"Thank you for helping us improving our software.\n"
-"Please fill your suggestions/error information for %s application.\n"
+"Thank you for helping us to improve our software.\n"
+"Please fill in your suggestions/error information for %s application.\n"
 "\n"
-"A valid email address is required.  This will allow developers to contact "
-"you for more information if necessary."
+"A valid email address is required. This will allow developers to contact you "
+"for more information if necessary."
 msgstr ""
-"ì ?í?¬ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ë°?ì ?ì??í?¤ë?? ë?° ë??ì??ì?? 주ì??ì?? ê°?ì?¬í?©ë??ë?¤.\n"
+"ì ?í?¬ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ë°?ì ?ì??í?¤ë??ë?° ë??ì??ì?? 주ì??ì?? ê°?ì?¬í?©ë??ë?¤.\n"
 "%s í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë??í?? ê±´ì??ì?¬í?­ì?´ë?? 문ì ?ì ?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?¨ 주ì?­ì??ì?¤.\n"
 "\n"
-"ì?¬ë°?른 ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.  ê·¸ë??ì?¼ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ í??ì??í?  ë?? ì?°ë?½í?´ì?? ë?? "
-"í??ì??í?? ì ?보를 물ì?´ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"ì?¬ë°?른 ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤.  ê·¸ë??ì?¼ ê°?ë°?ì??ë?¤ì?´ í??ì??í?  ë?? ì?°ë?½í?´ì?? ë?? í??ì??í?? ì ?보를 물ì?´ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/bug-buddy.c:2101
 msgid "Suggestion / Error description:"
 msgstr "ê±´ì?? ì?¬í?­ / 문ì ?ì?? ë??í?? ì?¤ëª?:"
 
-#: ../src/bugzilla.c:468
+#: ../src/bugzilla.c:413
 #, c-format
 msgid "HTTP Response returned bad status code %d"
 msgstr "HTTP ì??ë?µì?´ ì??못ë?? ì??í?? ì½?ë?? %dë²?ì?? 리í?´í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/bugzilla.c:484
+#: ../src/bugzilla.c:429
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to parse XML-RPC Response\n"
+"Unable to parse XML-RPC response\n"
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
@@ -559,28 +552,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/bugzilla.c:516
+#: ../src/bugzilla.c:461
 #, c-format
 msgid "Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla."
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ë²?그를 ê·¸ë?? ë²?ê·¸ì§?ë?¼ì??ì?? ì²?리í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/bugzilla.c:522
+#: ../src/bugzilla.c:467
 #, c-format
 msgid "Product or component not specified."
 msgstr "product í?¹ì?? component를 ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/bugzilla.c:617
+#: ../src/bugzilla.c:562
 #, c-format
 msgid "Unable to create XML-RPC message."
 msgstr "XML-RPC ë©?ì??ì§?를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/gdb-buddy.c:50
 msgid "gdb has already exited"
-msgstr "gdbê°? ì?´ë¯¸ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
+msgstr "GDBê°? ì?´ë¯¸ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/gdb-buddy.c:91
-msgid "Error on read... aborting"
-msgstr "ì?½ë?? ë??ì¤?ì?? ì??ë?¬ ë°?ì??.. ì¤?ë?¨í?©ë??ë?¤"
+msgid "Error on read; aborting."
+msgstr "ì?½ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?, ì¤?ë?¨í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../src/gdb-buddy.c:259
 #, c-format
@@ -606,7 +599,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"gdb를 ì?¤í??í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
+"GDB를 ì?¤í??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
 "\n"
 "%s"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]