[banshee] Updated French translation



commit 89e18f0a5ad5fbe8f5fda2eb728c1a6d89e99926
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Wed Mar 10 09:38:41 2010 +0100

    Updated French translation

 po/fr.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 780c25b..fa4590a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee 0.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-09 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-09 22:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-08 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -453,6 +453,7 @@ msgstr "Volet contextuel"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
@@ -786,11 +787,12 @@ msgstr "Impossible de créer le pilote d'extraction de CD."
 msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "Impossible de créer le pilote de détection du nombre de BPM."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:67
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:70
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:682
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Activer la lecture _gapless (sans silence)"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:68
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music"
@@ -798,20 +800,20 @@ msgstr ""
 "Ã?limine le silence qui se produit entre deux morceaux. Utile pour les "
 "concept albums et la musique classique."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:125
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:158
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:136
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:173
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothèque GStreamer"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:272
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:363
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:565
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:676
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "_Activer la correction de gain (ReplayGain)"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:566
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:677
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
@@ -819,6 +821,14 @@ msgstr ""
 "Adapte automatiquement (normalise) le volume de lecture pour les morceaux "
 "intégrant des données ReplayGain."
 
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:683
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
+"and classical music."
+msgstr ""
+"Ã?limine le silence qui se produit entre deux morceaux. Utile pour les "
+"concept albums et la musique classique."
+
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "Impossible de créer le transcodeur"
@@ -1350,7 +1360,7 @@ msgid "Scanning for media"
 msgstr "Analyse de médias"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1339
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
 msgid "Scanning..."
 msgstr "Analyse..."
 
@@ -1392,7 +1402,7 @@ msgstr ""
 "Veuillez patienter pendant que votre ancienne base de données migre vers le "
 "nouveau format."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1336
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1356
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Actualisation des métadonnées"
 
@@ -1682,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 "Aucun moteur de lecture n'a été trouvé. Assurez-vous que Banshee a été "
 "correctement installé."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:304
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:348
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "Un problème est survenu avec le moteur de lecture"
 
@@ -3266,6 +3276,10 @@ msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer l'élément sélectionné de votre {1}
 msgstr[1] ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer les {0} éléments sélectionnés de votre {1} ?"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+msgid "View Track Information"
+msgstr "Afficher les informations du morceau"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
 msgstr "Artistes de l'album de com_pilation :"
@@ -5002,7 +5016,7 @@ msgid "Staff Picks"
 msgstr "Sélections de l'équipe"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:580
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
@@ -5679,48 +5693,48 @@ msgstr "Régler Last.fm sur {0}."
 msgid "Failed to tune in station. {0}"
 msgstr "Le réglage de la station a échoué : {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
 #, csharp-format
 msgid "Getting new songs for {0}."
 msgstr "Obtention de nouveaux morceaux pour {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:356
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:363
 #, csharp-format
 msgid "No new songs available for {0}."
 msgstr "Aucun nouveau morceau disponible pour {0}."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:382
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:389
 #, csharp-format
 msgid "Failed to get new songs for {0}."
 msgstr "L'obtention de nouveaux morceaux pour {0} a échoué."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:443
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:450
 #, csharp-format
 msgid "{0} song played"
 msgid_plural "{0} songs played"
 msgstr[0] "{0} morceau joué"
 msgstr[1] "{0} morceaux joués"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:575
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:582
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:84
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recommandée"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:576
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:583
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:93
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnelle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:577
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:584
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:102
 msgid "Loved"
 msgstr "Appréciée"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:578
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:585
 msgid "Banshee Group"
 msgstr "Groupe Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:579
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:586
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationType.cs:111
 msgid "Neighbors"
 msgstr "Voisins"
@@ -6008,11 +6022,11 @@ msgstr "Effacer la file d'attente de lecture à la fermeture du programme"
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "Enlever de la file d'attente de lecture"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:812
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:821
 msgid "Number of _played songs to show"
 msgstr "Nombre des morceaux _lus à afficher"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:818
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:827
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "Nombre des morceaux _suivants à afficher"
 
@@ -6230,6 +6244,24 @@ msgstr "Démarrer la surveillance SQL"
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr "Arrêter la surveillance SQL"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
+msgid "Uploaded by"
+msgstr "Déposée par"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
+msgid "Play in Banshee..."
+msgstr "Jouer dans Banshee..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
+msgid "Play in Web Browser..."
+msgstr "Jouer dans le navigateur Web..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:62
+msgid "No videos found"
+msgstr "Aucune vidéo trouvée"
+
 #: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
 msgid "open context menu"
 msgstr "ouvrir le menu contextuel"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]