[gnome-vfs] Updated Serbian translations
- From: Miloš Popović <mpopovic src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-vfs] Updated Serbian translations
- Date: Tue, 9 Mar 2010 19:10:39 +0000 (UTC)
commit 62af66a4ad1742c80fc63c0f5a3e1f11439690cd
Author: MiloÅ¡ PopoviÄ? <mpopovic src gnome org>
Date: Tue Mar 9 21:02:54 2010 +0100
Updated Serbian translations
po/sr.po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/sr latin po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 248 insertions(+), 184 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 468b665..ddc8c0a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,9 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-vfs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-06 21:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"vfs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Ð?оÑ?ан РакиÑ? <grakic devbase net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "%s:%d Ñ?е пÑ?екинÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?лаÑ?иваÑ?е."
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:39
msgid "AFFS Volume"
-msgstr "AFFS диÑ?к"
+msgstr "AFFS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:40
msgid "AFS Network Volume"
@@ -72,171 +73,195 @@ msgstr "Ð?Ñ?ежни AFS диÑ?к"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:41
msgid "Auto-detected Volume"
-msgstr "СамопÑ?епознаÑ?и диÑ?к"
+msgstr "СамопÑ?епознаÑ?а паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
+# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:42
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Btrfs Linux Volume"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова Btrfs паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
msgid "CD-ROM Drive"
msgstr "ЦÐ? Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
msgid "CD Digital Audio"
msgstr "Ð?Ñ?зиÑ?ки диÑ?к"
# bug(slobo): Ñ?м, не биÑ? Ñ?екао
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
msgid "Hardware Device Volume"
msgstr "Ð?иÑ?к на Ñ?аÑ?двеÑ?Ñ?ком Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?Ñ?"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
msgid "EncFS Volume"
-msgstr "EncFS диÑ?к"
+msgstr "EncFS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:48
-msgid "Ext2 Linux Volume"
-msgstr "Ð?инÑ?кÑ? Ext2 диÑ?к"
+#| msgid "Memory Volume"
+msgid "eCryptfs Volume"
+msgstr "eCryptfs паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
+# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
+msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова Ð?кÑ?Ñ?2 паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
msgid "Ext3 Linux Volume"
-msgstr "Ð?инÑ?кÑ? Ext3 диÑ?к"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова Ð?кÑ?Ñ?3 паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Ext4 Linux Volume"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова Ð?кÑ?Ñ?4 паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
msgid "MSDOS Volume"
-msgstr "Ð?СÐ?Ð?С диÑ?к"
+msgstr "Ð?СÐ?Ð?С паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
msgid "BSD Volume"
-msgstr "Ð?СÐ? диÑ?к"
+msgstr "Ð?СÐ? паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
msgid "FUSE Volume"
-msgstr "ФУСÐ? Ñ?единиÑ?а"
+msgstr "ФУСÐ? паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
msgid "MacOS Volume"
-msgstr "Ð?екÐ?С диÑ?к"
+msgstr "Ð?екÐ?С паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
# ЦеÐ?е диÑ?к, а не â??Ð?омпакÑ?ни диÑ?к диÑ?кâ??
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
msgid "CDROM Volume"
msgstr "ЦÐ? Ñ?единиÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
msgid "Hsfs CDROM Volume"
msgstr "Hsfs ЦÐ? Ñ?единиÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
msgid "JFS Volume"
-msgstr "Ð?ФС диÑ?к"
+msgstr "Ð?ФС паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
msgid "Windows NT Volume"
-msgstr "Windows NT диÑ?к"
+msgstr "Windows NT паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
msgid "System Volume"
-msgstr "СиÑ?Ñ?емÑ?ки диÑ?к"
+msgstr "СиÑ?Ñ?емÑ?ка паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
msgid "Memory Volume"
-msgstr "Ð?емоÑ?иÑ?Ñ?ки диÑ?к"
+msgstr "Ð?емоÑ?иÑ?Ñ?ка паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
msgid "Minix Volume"
-msgstr "Ð?иникÑ? диÑ?к"
+msgstr "Ð?иникÑ?ова паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
msgid "NFS Network Volume"
-msgstr "Ð?иÑ?к мÑ?ежног Ñ?иÑ?Ñ?ема даÑ?оÑ?ека"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова Ð?ФС паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#| msgid "XFS Linux Volume"
+msgid "NILFS Linux Volume"
+msgstr "Ð?инокÑ?ова NILFS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
msgid "Netware Volume"
-msgstr "Netware диÑ?к"
+msgstr "Ð?еÑ?веÑ? паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
msgid "Reiser4 Linux Volume"
-msgstr "Ð?инÑ?кÑ? РаÑ?зеÑ?4 диÑ?к"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова РаÑ?зеÑ?4 паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
msgid "ReiserFS Linux Volume"
-msgstr "Ð?инÑ?кÑ? РаÑ?зеÑ?ФС диÑ?к"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова РаÑ?зеÑ?ФС паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
msgid "Windows Shared Volume"
-msgstr "Ð?еÑ?ени Windows диÑ?к"
+msgstr "Ð?еÑ?ениа Windows паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
msgid "SuperMount Volume"
-msgstr "SuperMount диÑ?к"
+msgstr "СÑ?пеÑ?Ð?оÑ?нÑ? паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
msgid "DVD Volume"
msgstr "Ð?Ð?Ð? Ñ?единиÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
msgid "Solaris/BSD Volume"
-msgstr "СолаÑ?иÑ?/Ð?СÐ? диÑ?к"
+msgstr "СолаÑ?иÑ?/Ð?СÐ? паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
msgid "Udfs Solaris Volume"
-msgstr "СолаÑ?иÑ? Udfs диÑ?к"
+msgstr "СолаÑ?иÑ?ова Udfs паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
msgid "Pcfs Solaris Volume"
-msgstr "СолаÑ?иÑ? Pcfs диÑ?к"
+msgstr "СолаÑ?иÑ?ова Pcfs паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
msgid "Sun SAM-QFS Volume"
-msgstr "Sun SAM-QFS диÑ?к"
+msgstr "Санова SAM-QFS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
msgid "Temporary Volume"
-msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?емени диÑ?к"
+msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?емена паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:88
msgid "Enhanced DOS Volume"
-msgstr "УнапÑ?еÑ?ени DOS диÑ?к"
+msgstr "УнапÑ?еÑ?ена DOS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
msgid "Windows VFAT Volume"
-msgstr "Windows VFAT диÑ?к"
+msgstr "Windows VFAT паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:90
msgid "Xenix Volume"
-msgstr "Xenix диÑ?к"
+msgstr "Xenix паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:91
msgid "XFS Linux Volume"
-msgstr "Ð?инÑ?кÑ? XFS диÑ?к"
+msgstr "Ð?инÑ?кÑ?ова XFS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:92
msgid "XIAFS Volume"
-msgstr "XIAFS диÑ?к"
+msgstr "XIAFS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:93
msgid "CIFS Volume"
-msgstr "CIFS диÑ?к"
+msgstr "CIFS паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:121
msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?епознаÑ?"
+msgstr "Ð?епознаÑ?а"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:356
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:582
#, c-format
msgid "%s Volume"
-msgstr "%s диÑ?к"
+msgstr "%s паÑ?Ñ?иÑ?иÑ?а"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:372
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:565
@@ -432,22 +457,22 @@ msgstr "УклоÑ?иви %s диÑ?к"
msgid "Volume"
msgstr "Ð?иÑ?к"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:734
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:733
#, c-format
msgid "Unknown operation type %u"
msgstr "Ð?епознаÑ? Ñ?ип опеÑ?аÑ?иÑ?е %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1025 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1176
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
#, c-format
msgid "Cannot create pipe for open GIOChannel: %s"
msgstr "Ð?е могÑ? напÑ?авиÑ?и Ñ?евкÑ? за оÑ?воÑ?ени GIOChannel: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1692
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1691
#, c-format
msgid "Unknown job kind %u"
msgstr "Ð?епознаÑ?а вÑ?Ñ?Ñ?а поÑ?ла %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1725
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1724
msgid "Operation stopped"
msgstr "РадÑ?а Ñ?е заÑ?Ñ?Ñ?авÑ?ена"
@@ -485,12 +510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð?Ñ?евазиÑ?ена Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?а. Ð?змене коÑ?иÑ?ника Ñ? Ð?Ð?Ð?Ð? бази виÑ?е ниÑ?Ñ? подÑ?жане."
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:720
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:713
#, c-format
msgid "Could not parse: %s"
msgstr "Ð?е могÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ланиÑ?и: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:722
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?але гÑ?еÑ?ке Ñ? обÑ?ади Ñ?е биÑ?и занемаÑ?ене."
@@ -878,34 +903,37 @@ msgstr "ФоÑ?оапаÑ?аÑ?"
msgid "DVD"
msgstr "Ð?Ð?Ð?"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:846
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:849
msgid "Root Volume"
msgstr "Ð?оÑ?ени диÑ?к"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:927
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:930
msgid "Audio CD"
msgstr "Ð?Ñ?зиÑ?ки диÑ?к"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:960
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:963
msgid "Unknown volume"
msgstr "Ð?епознаÑ?и диÑ?к"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1172
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1175
msgid "Network server"
msgstr "Ð?Ñ?ежни Ñ?еÑ?веÑ?"
#. Handle floppy case
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:184
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy in the drive."
msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?им диÑ?кеÑ?Ñ?. Ð?еÑ?оваÑ?но диÑ?кеÑ?а ниÑ?е Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?Ñ?. "
#. All others
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:188
+#, c-format
msgid "Unable to mount the volume. There is probably no media in the device."
msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?им диÑ?к. Ð?еÑ?оваÑ?но нема ноÑ?аÑ?а Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?аÑ?Ñ?. "
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:194
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a format that "
"cannot be mounted."
@@ -915,6 +943,7 @@ msgstr ""
#. Probably a wrong password
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:198
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the volume. If this is an encrypted drive, then the wrong "
"password or key was used."
@@ -923,6 +952,7 @@ msgstr ""
"погÑ?еÑ?на лозинка или кÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:201
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the selected volume. The volume is probably in a format that "
"cannot be mounted."
@@ -939,6 +969,7 @@ msgid "Unable to mount the selected volume."
msgstr "Ð?е могÑ? да пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?им изабÑ?ани диÑ?к."
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:221
+#, c-format
msgid ""
"Unable to unmount the selected volume. The volume is in use by one or more "
"programs."
@@ -967,6 +998,7 @@ msgstr ""
"пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? (%s)"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:520
+#, c-format
msgid "Couldn't send password to mount process."
msgstr "Ð?е могÑ? да поÑ?аÑ?ем лозинкÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? коÑ?и пÑ?икÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 04282d0..eb419d7 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,9 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-vfs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-06 21:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"vfs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Goran RakiÄ? <grakic devbase net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "%s:%d je prekinuo raÅ¡Ä?lanjivanje."
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:39
msgid "AFFS Volume"
-msgstr "AFFS disk"
+msgstr "AFFS particija"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:40
msgid "AFS Network Volume"
@@ -72,171 +73,195 @@ msgstr "Mrežni AFS disk"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:41
msgid "Auto-detected Volume"
-msgstr "Samoprepoznati disk"
+msgstr "Samoprepoznata particija"
+# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:42
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Btrfs Linux Volume"
+msgstr "Linuksova Btrfs particija"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
msgid "CD-ROM Drive"
msgstr "CD ureÄ?aj"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
msgid "CD Digital Audio"
msgstr "MuziÄ?ki disk"
# bug(slobo): hm, ne bih rekao
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
msgid "Hardware Device Volume"
msgstr "Disk na hardverskom ureÄ?aju"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
msgid "EncFS Volume"
-msgstr "EncFS disk"
+msgstr "EncFS particija"
-# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:48
-msgid "Ext2 Linux Volume"
-msgstr "Linuks Ext2 disk"
+#| msgid "Memory Volume"
+msgid "eCryptfs Volume"
+msgstr "eCryptfs particija"
+# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
+msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgstr "Linuksova Ekst2 particija"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
msgid "Ext3 Linux Volume"
-msgstr "Linuks Ext3 disk"
+msgstr "Linuksova Ekst3 particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+# bug: does it differentiate between Hurd Ext2 and Linux Ext2?
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Ext4 Linux Volume"
+msgstr "Linuksova Ekst4 particija"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
msgid "MSDOS Volume"
-msgstr "MSDOS disk"
+msgstr "MSDOS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
msgid "BSD Volume"
-msgstr "BSD disk"
+msgstr "BSD particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
msgid "FUSE Volume"
-msgstr "FUSE jedinica"
+msgstr "FUSE particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
msgid "MacOS Volume"
-msgstr "MekOS disk"
+msgstr "MekOS particija"
# CeDe disk, a ne â??Kompaktni disk diskâ??
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
msgid "CDROM Volume"
msgstr "CD jedinica"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
msgid "Hsfs CDROM Volume"
msgstr "Hsfs CD jedinica"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
msgid "JFS Volume"
-msgstr "JFS disk"
+msgstr "JFS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
msgid "Windows NT Volume"
-msgstr "Windows NT disk"
+msgstr "Windows NT particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
msgid "System Volume"
-msgstr "Sistemski disk"
+msgstr "Sistemska particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
msgid "Memory Volume"
-msgstr "Memorijski disk"
+msgstr "Memorijska particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
msgid "Minix Volume"
-msgstr "Miniks disk"
+msgstr "Miniksova particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
msgid "NFS Network Volume"
-msgstr "Disk mrežnog sistema datoteka"
+msgstr "Linuksova NFS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#| msgid "XFS Linux Volume"
+msgid "NILFS Linux Volume"
+msgstr "Linoksova NILFS particija"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
msgid "Netware Volume"
-msgstr "Netware disk"
+msgstr "Netver particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
msgid "Reiser4 Linux Volume"
-msgstr "Linuks Rajzer4 disk"
+msgstr "Linuksova Rajzer4 particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
msgid "ReiserFS Linux Volume"
-msgstr "Linuks RajzerFS disk"
+msgstr "Linuksova RajzerFS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
msgid "Windows Shared Volume"
-msgstr "Deljeni Windows disk"
+msgstr "Deljenia Windows particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
msgid "SuperMount Volume"
-msgstr "SuperMount disk"
+msgstr "SuperMount particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
msgid "DVD Volume"
msgstr "DVD jedinica"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
msgid "Solaris/BSD Volume"
-msgstr "Solaris/BSD disk"
+msgstr "Solaris/BSD particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
msgid "Udfs Solaris Volume"
-msgstr "Solaris Udfs disk"
+msgstr "Solarisova Udfs particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
msgid "Pcfs Solaris Volume"
-msgstr "Solaris Pcfs disk"
+msgstr "Solarisova Pcfs particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
msgid "Sun SAM-QFS Volume"
-msgstr "Sun SAM-QFS disk"
+msgstr "Sanova SAM-QFS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
msgid "Temporary Volume"
-msgstr "Privremeni disk"
+msgstr "Privremena particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:88
msgid "Enhanced DOS Volume"
-msgstr "UnapreÄ?eni DOS disk"
+msgstr "UnapreÄ?ena DOS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
msgid "Windows VFAT Volume"
-msgstr "Windows VFAT disk"
+msgstr "Windows VFAT particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:90
msgid "Xenix Volume"
-msgstr "Xenix disk"
+msgstr "Xenix particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:91
msgid "XFS Linux Volume"
-msgstr "Linuks XFS disk"
+msgstr "Linuksova XFS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:92
msgid "XIAFS Volume"
-msgstr "XIAFS disk"
+msgstr "XIAFS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:93
msgid "CIFS Volume"
-msgstr "CIFS disk"
+msgstr "CIFS particija"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:121
msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznat"
+msgstr "Nepoznata"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:356
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:582
#, c-format
msgid "%s Volume"
-msgstr "%s disk"
+msgstr "%s particija"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-hal-mounts.c:372
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:565
@@ -432,22 +457,22 @@ msgstr "Uklonjivi %s disk"
msgid "Volume"
msgstr "Disk"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:734
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:733
#, c-format
msgid "Unknown operation type %u"
msgstr "Nepoznat tip operacije %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1025 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1176
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
#, c-format
msgid "Cannot create pipe for open GIOChannel: %s"
msgstr "Ne mogu napraviti cevku za otvoreni GIOChannel: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1692
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1691
#, c-format
msgid "Unknown job kind %u"
msgstr "Nepoznata vrsta posla %u"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1725
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1724
msgid "Operation stopped"
msgstr "Radnja je zaustavljena"
@@ -485,12 +510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"PrevaziÄ?ena funkcija. Izmene korisnika u MIME bazi viÅ¡e nisu podržane."
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:720
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:713
#, c-format
msgid "Could not parse: %s"
msgstr "Ne mogu raÅ¡Ä?laniti: %s"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:722
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "Ostale greÅ¡ke u obradi Ä?e biti zanemarene."
@@ -878,34 +903,37 @@ msgstr "Fotoaparat"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:846
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:849
msgid "Root Volume"
msgstr "Koreni disk"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:927
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:930
msgid "Audio CD"
msgstr "MuziÄ?ki disk"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:960
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:963
msgid "Unknown volume"
msgstr "Nepoznati disk"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1172
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1175
msgid "Network server"
msgstr "Mrežni server"
#. Handle floppy case
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:184
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy in the drive."
msgstr "Ne mogu da prikljuÄ?im disketu. Verovatno disketa nije u ureÄ?aju. "
#. All others
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:188
+#, c-format
msgid "Unable to mount the volume. There is probably no media in the device."
msgstr "Ne mogu da prikljuÄ?im disk. Verovatno nema nosaÄ?a u ureÄ?aju. "
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:194
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a format that "
"cannot be mounted."
@@ -915,6 +943,7 @@ msgstr ""
#. Probably a wrong password
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:198
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the volume. If this is an encrypted drive, then the wrong "
"password or key was used."
@@ -923,6 +952,7 @@ msgstr ""
"pogreÅ¡na lozinka ili kljuÄ?."
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:201
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the selected volume. The volume is probably in a format that "
"cannot be mounted."
@@ -939,6 +969,7 @@ msgid "Unable to mount the selected volume."
msgstr "Ne mogu da prikljuÄ?im izabrani disk."
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:221
+#, c-format
msgid ""
"Unable to unmount the selected volume. The volume is in use by one or more "
"programs."
@@ -967,6 +998,7 @@ msgstr ""
"procesu (%s)"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-ops.c:520
+#, c-format
msgid "Couldn't send password to mount process."
msgstr "Ne mogu da poÅ¡aljem lozinku procesu koji prikljuÄ?uje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]