[gnome-desktop] Updated Korean translation



commit 86c08cc7086265e174b145dc66561ec77565c68f
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 6 22:50:13 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |   83 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 61da191..deee9e0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 2000.
 # Young-Ho Cha <ganadist chollian net>, 2000,2001,2003, 2007.
 # Eunju Kim <eukim redhat com>, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 00:44+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 22:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:49+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -131,9 +131,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
 "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
-msgstr ""
-"ê·¸ë??ì?? ì?¬ì?©ì?±ê³¼ ì ?ê·¼ì?±ì?? ë??í?? ê´?ì?¬, ì ?기ì ?ì?¸ 릴리ì¦? 주기, ê°?ë ¥í?? 기ì??ì?? í??ì??"
-"ë??문ì?? ê·¸ë??ì?? ì??ì?  ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ë?°ì?¤í?¬í??ì¤?ì??ì??ë?? ë¹?í?  ë°?ê°? ì??ë?? ë?°ì?¤í?¬í??ì??ë??ë?¤."
+msgstr "ê·¸ë??ì?? ì?¬ì?©ì?±ê³¼ ì ?ê·¼ì?±ì?? ë??í?? ê´?ì?¬, ì ?기ì ?ì?¸ 릴리ì¦? 주기, ê°?ë ¥í?? 기ì??ì?? í??ì?? ë??문ì?? ê·¸ë??ì?? ì??ì?  ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ë?°ì?¤í?¬í?? ì¤?ì??ì??ë?? ë¹?í?  ë°?ê°? ì??ë?? ë?°ì?¤í?¬í??ì??ë??ë?¤."
 
 #: ../gnome-version.xml.in.in.h:8
 msgid ""
@@ -153,11 +151,11 @@ msgstr ""
 "í?¨ì?¬ ë§?ì?? ì?¬ë??ë?¤ì?´ ë²?ì?­, 문ì??í??, í??ì§? ë³´ì¦? ë?±ì?? ë?¤ë¥¸ ì¤?ì??í?? ë°©ì??ì?¼ë¡? ê·¸ë??ì?? "
 "ê³µí??í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:262
-msgid "Laptop"
-msgstr "��� 컴��"
-
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:270
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:265
+msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
@@ -171,52 +169,57 @@ msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 msgid "Error rewinding file '%s': %s"
 msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ë?¤ë¡? ê°?ë?? ë?° ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3519
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3524
 msgid "No name"
 msgstr "ì?´ë¦? ì??ì??"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:604
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
 #, c-format
 msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
 msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì??ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
 #, c-format
-msgid "Error cannot find file id '%s'"
-msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì°¾ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
 #, c-format
 msgid "No filename to save to"
 msgstr "ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1819
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ì??ì??ì¤?"
+msgstr "%s ì??ì?? ì¤?"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2055
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
 #, c-format
 msgid "No URL to launch"
 msgstr "ì?¤í??í?  URLì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2071
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ì?¤í??í?  ì?? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2081
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
 #, c-format
 msgid "No command (Exec) to launch"
 msgstr "ì?¤í??í?  ëª?ë ¹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2094
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
 #, c-format
 msgid "Bad command (Exec) to launch"
 msgstr "ì?¤í??í?  ì?? ì??ë?? ëª?ë ¹ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3575
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3581
 #, c-format
 msgid "Unknown encoding of: %s"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¸ì½?ë?©: %s"
@@ -225,27 +228,27 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¸ì½?ë?©: %s"
 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
 msgstr "í?°ë¯¸ë??ì?´ ì??ì?¼ë¯?ë¡?, xtermì?? (ë??ì??í??ì§? ì??ë??ë?¼ë??) ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:405
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
 #, c-format
 msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
 msgstr "í??ë©´ ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (CRTC, ì¶?ë ¥, 모ë??)"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:425
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:464
 #, c-format
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
 msgstr "ì?¤í?¬ë¦° í?¬ê¸°ì?? ë²?ì??를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?° ì²?리í??ì§? 못í??ë?? X ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:431
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:470
 #, c-format
 msgid "could not get the range of screen sizes"
 msgstr "í??ë©´ í?¬ê¸°ì?? 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:657
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:715
 #, c-format
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr "RANDR í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:923
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1034
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr "ì¶?ë ¥ %dë²?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "ì¶?ë ¥ %dë²?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 #. Translators: the "position", "size", and "maximum"
 #. * words here are not keywords; please translate them
 #. * as usual.  A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1261
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1421
 #, c-format
 msgid ""
 "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
@@ -262,17 +265,21 @@ msgstr ""
 "CRTC %dë²?ì?? ì??ì²­í?? ì??ì¹?/í?¬ê¸°ê°? í??ì?©í??ë?? í?¬ê¸° ì ?í??ì?? ë??ì?´ê°?ë??ë?¤. ì??ì¹?=(%d, %"
 "d), í?¬ê¸°=(%d, %d), ìµ?ë??=(%d, %d)"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1297
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1457
 #, c-format
 msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
 msgstr "CRTC %dë²?ì?? ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1409
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1573
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr "CRTC %dë²?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1159
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:500
+msgid "Laptop"
+msgstr "��� 컴��"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "none of the saved display configurations matched the active configuration"
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr "ì ?ì?¥í?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì?¤ì ? ì¤?ì?? ì?¼ì¹?í??ë?? 
 #. Translators: the "requested", "minimum", and
 #. * "maximum" words here are not keywords; please
 #. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1682
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1688
 #, c-format
 msgid ""
 "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
 "í??ì??í?? ê°?ì?? í??ë©´ í?¬ê¸°ê°? ê°?ë?¥í?? í?¬ê¸°ì?? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì²­=(%d, %d), ìµ?ì??=(%"
 "d, %d), ìµ?ë??=(%d, %d)"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1696
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1702
 #, c-format
 msgid "could not find a suitable configuration of screens"
 msgstr "ì ?ë?¹í?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]