[gnome-desktop] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop] Updated Korean translation
- Date: Sat, 6 Mar 2010 13:50:28 +0000 (UTC)
commit 86c08cc7086265e174b145dc66561ec77565c68f
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 6 22:50:13 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 61da191..deee9e0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 2000.
# Young-Ho Cha <ganadist chollian net>, 2000,2001,2003, 2007.
# Eunju Kim <eukim redhat com>, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 00:44+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-desktop&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 22:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:49+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -131,9 +131,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
-msgstr ""
-"ê·¸ë??ì?? ì?¬ì?©ì?±ê³¼ ì ?ê·¼ì?±ì?? ë??í?? ê´?ì?¬, ì ?기ì ?ì?¸ 릴리ì¦? 주기, ê°?ë ¥í?? 기ì??ì?? í??ì??"
-"ë??문ì?? ê·¸ë??ì?? ì??ì? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ë?°ì?¤í?¬í??ì¤?ì??ì??ë?? ë¹?í? ë°?ê°? ì??ë?? ë?°ì?¤í?¬í??ì??ë??ë?¤."
+msgstr "ê·¸ë??ì?? ì?¬ì?©ì?±ê³¼ ì ?ê·¼ì?±ì?? ë??í?? ê´?ì?¬, ì ?기ì ?ì?¸ 릴리ì¦? 주기, ê°?ë ¥í?? 기ì??ì?? í??ì?? ë??문ì?? ê·¸ë??ì?? ì??ì? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ë?°ì?¤í?¬í?? ì¤?ì??ì??ë?? ë¹?í? ë°?ê°? ì??ë?? ë?°ì?¤í?¬í??ì??ë??ë?¤."
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -153,11 +151,11 @@ msgstr ""
"í?¨ì?¬ ë§?ì?? ì?¬ë??ë?¤ì?´ ë²?ì?, 문ì??í??, í??ì§? ë³´ì¦? ë?±ì?? ë?¤ë¥¸ ì¤?ì??í?? ë°©ì??ì?¼ë¡? ê·¸ë??ì?? "
"ê³µí??í??ì?µë??ë?¤."
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:262
-msgid "Laptop"
-msgstr "��� 컴��"
-
-#: ../libgnome-desktop/display-name.c:270
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:265
+msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
@@ -171,52 +169,57 @@ msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ë?¤ë¡? ê°?ë?? ë?° ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:377
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3519
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:380
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3524
msgid "No name"
msgstr "ì?´ë¦? ì??ì??"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:604
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ê°? ì??ë??ë??ë?¤."
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:788
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:791
#, c-format
-msgid "Error cannot find file id '%s'"
-msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??(를) ì°¾ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr "'%s' í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:834
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "ì ?ì?¥í? í??ì?¼ ì?´ë¦?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1819
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1822
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ì??ì??ì¤?"
+msgstr "%s ì??ì?? ì¤?"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2055
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2058
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "ì?¤í??í? URLì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2071
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2074
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ì?¤í??í? ì?? ì??ë?? í?목ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2081
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2084
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ì?¤í??í? ëª?ë ¹ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2094
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2097
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "ì?¤í??í? ì?? ì??ë?? ëª?ë ¹ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3575
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3581
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¸ì½?ë?©: %s"
@@ -225,27 +228,27 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¸ì½?ë?©: %s"
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "í?°ë¯¸ë??ì?´ ì??ì?¼ë¯?ë¡?, xtermì?? (ë??ì??í??ì§? ì??ë??ë?¼ë??) ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:405
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "í??ë©´ ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (CRTC, ì¶?ë ¥, 모ë??)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:425
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:464
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "ì?¤í?¬ë¦° í?¬ê¸°ì?? ë²?ì??를 ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?° ì²?리í??ì§? 못í??ë?? X ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:431
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:470
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "í??ë©´ í?¬ê¸°ì?? 목ë¡?ì?? ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:657
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:715
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:923
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1034
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "ì¶?ë ¥ %dë²?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "ì¶?ë ¥ %dë²?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1261
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1421
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
@@ -262,17 +265,21 @@ msgstr ""
"CRTC %dë²?ì?? ì??ì²í?? ì??ì¹?/í?¬ê¸°ê°? í??ì?©í??ë?? í?¬ê¸° ì ?í??ì?? ë??ì?´ê°?ë??ë?¤. ì??ì¹?=(%d, %"
"d), í?¬ê¸°=(%d, %d), ìµ?ë??=(%d, %d)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1297
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1457
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "CRTC %dë²?ì?? ì?¤ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1409
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1573
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "CRTC %dë²?ì?? ë??í?? ì ?보를 ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1159
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:500
+msgid "Laptop"
+msgstr "��� 컴��"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1161
#, c-format
msgid ""
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr "ì ?ì?¥í?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì?¤ì ? ì¤?ì?? ì?¼ì¹?í??ë??
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1682
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1688
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
"í??ì??í?? ê°?ì?? í??ë©´ í?¬ê¸°ê°? ê°?ë?¥í?? í?¬ê¸°ì?? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì²=(%d, %d), ìµ?ì??=(%"
"d, %d), ìµ?ë??=(%d, %d)"
-#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1696
+#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1702
#, c-format
msgid "could not find a suitable configuration of screens"
msgstr "ì ?ë?¹í?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]