[brasero] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 3 Mar 2010 17:33:25 +0000 (UTC)
commit 8f95fc16dc8655600b40c4d697473639cd54d19c
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Wed Mar 3 18:33:20 2010 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 38 +++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 5262771..66e4ace 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -3,16 +3,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.HEAD.es(3)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-10 18:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 20:11+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 18:22+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -376,19 +376,25 @@ msgstr ""
#. ==== End of Figure ====
#: C/brasero.xml:270(para)
+#| msgid ""
+#| "This window is the starting point for all of your projects. You can click "
+#| "on the project type you wish to start from here. If you have created "
+#| "other projects with <application>Brasero</application>, you will be able "
+#| "to select them from the <guilabel>Choose a recently opened project</"
+#| "guilabel> (see <xref linkend=\"brasero-open-recent-project\"/> for more "
+#| "information)."
msgid ""
"This window is the starting point for all of your projects. You can click on "
"the project type you wish to start from here. If you have created other "
"projects with <application>Brasero</application>, you will be able to select "
-"them from the <guilabel>Choose a recently opened project</guilabel> (see "
-"<xref linkend=\"brasero-open-recent-project\"/> for more information)."
+"them from the <guilabel>Recent projects</guilabel> (see <xref linkend="
+"\"brasero-open-recent-project\"/> for more information)."
msgstr ""
"Esta ventana es el punto de inicio para todos sus proyectos. Desde aquà "
-"puede pulsar sobre el tipo de proyecto que desea iniciar. Si ya ha creado "
+"puede pulsar sobre el tipo de proyecto que quiere iniciar. Si ya ha creado "
"otros proyectos con <application>Brasero</application>, podrá seleccionarlos "
-"desde <guilabel>Elegir un proyecto abierto recientemente</guilabel> (para "
-"obtener más información consulte <xref linkend=\"brasero-open-recent-project"
-"\"/>)."
+"desde <guilabel>Proyectos recientes</guilabel> (para obtener más información "
+"consulte <xref linkend=\"brasero-open-recent-project\"/>)."
#: C/brasero.xml:284(title)
msgid "Creating a New Project"
@@ -1029,11 +1035,6 @@ msgstr ""
"para crear un disco imagen, tal como una imagen ISO."
#: C/brasero.xml:1076(para)
-#| msgid ""
-#| "If you have more that one drive on your system, you can use one drive as "
-#| "the source drive and the other as the destination drive. If you do not, "
-#| "you will be prompted to remove the CD or DVD you are copying and insert a "
-#| "blank media."
msgid ""
"If you have more than one drive on your system, you can use one drive as the "
"source drive and the other as the destination drive. If you do not, you will "
@@ -1306,12 +1307,15 @@ msgstr ""
"abrir."
#: C/brasero.xml:1415(para)
+#| msgid ""
+#| "From the main window, click on the project you want to open under "
+#| "<guilabel>Choose a recently opened project</guilabel>."
msgid ""
"From the main window, click on the project you want to open under "
-"<guilabel>Choose a recently opened project</guilabel>."
+"<guilabel>Recent projects</guilabel>."
msgstr ""
"Desde la ventana principal pulse el proyecto que quiere abrir bajo "
-"<guilabel>Elegir un proyecto recientemente abierto</guilabel>."
+"<guilabel>Proyectos recientes</guilabel>."
#: C/brasero.xml:1402(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]