[evolution-exchange] updated Tamil translation



commit 3d45c93d6e8c16e274d48334507608966779adb3
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date:   Wed Mar 3 22:00:29 2010 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  272 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 138 insertions(+), 134 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index eff8c18..d1a414d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 13:02+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 13:03+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 21:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 22:00+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "�ல��ி�பி(LDAP) த��ல� ம��ிவ��ள
 msgid "Error performing search"
 msgstr "த���வதில� பிழ�"
 
-#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2096
+#: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2111
 #, c-format
 msgid "The resource '%s' is busy during the selected time period."
 msgstr "த�ர�வ� ��ய�யப�ப��� �ால �ளவில� வளம� '%s' வ�ல�யா� �ள�ளத�."
@@ -120,10 +121,10 @@ msgstr "ப�திய ��ய�தி���ான ��ர����
 msgid "No folder name found\n"
 msgstr "���வின� ப�யர� �த�ம� �ாணவில�ல�\n"
 
-#: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3083
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3147 ../camel/camel-exchange-utils.c:3267
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3350
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3371
+#: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3106
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3170 ../camel/camel-exchange-utils.c:3290
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3321 ../camel/camel-exchange-utils.c:3373
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3394
 msgid "Folder doesn't exist"
 msgstr "���வ� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
 
@@ -265,32 +266,32 @@ msgstr ""
 "��வ�ய�த�த����� �ன�மதி��� ம��ியவில�ல� (��வ�����ல� பிழ�?)\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:427
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:430
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "�ப�ப�ி �ர� ���வ� �ல�ல� %s"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:499
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:502
 msgid "Cannot subscribe folder in offline mode."
 msgstr "�ண�யத�த��ர�பில� �ல�லாத ப�த� ���வ� ப���ி� ம��ியாத�."
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:514
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:517
 msgid "Cannot unsubscribe folder in offline mode."
 msgstr "�ண�யத�த��ர�பில� �ல�லாத ப�த� ���வின� ப���ளிப�ப� ம���� ம��ியாத�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:645
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:648
 msgid "Cannot get folder info in offline mode."
 msgstr "�ண�ய �ண�ப�ப� ���வின� த�வல� ப�ற ம��ியாத�."
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:708
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:711
 msgid "Cannot create folder in offline mode."
 msgstr "�ண�யத�த��ர�பில� �ல�லாத ப�த� ���வ� �ர�வா��� ம��ியாத�."
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:731
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:734
 msgid "Cannot delete folder in offline mode."
 msgstr "�ண�யத�த��ர�பில� �ல�லாத ப�த� ���வ� ந���� ம��ியவில�ல�:"
 
-#: ../camel/camel-exchange-store.c:753
+#: ../camel/camel-exchange-store.c:756
 msgid "Cannot rename folder in offline mode."
 msgstr "�ண�யத�த��ர�பில� �ல�லாத ப�த� ���வின� ப�யர� மாற�ற ம��ியவில�ல�:"
 
@@ -318,71 +319,71 @@ msgstr "���வ� திற��� ம��ியவில�ல�"
 msgid "Could not open folder: Permission denied"
 msgstr "���வ� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�: �ன�மதி மற����ப�ப���த�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2162
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2178
 msgid "No such folder"
 msgstr "�ப�ப�ி �ர� ���வ� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3057
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3100 ../camel/camel-exchange-utils.c:3271
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3324 ../camel/camel-exchange-utils.c:3386
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3080
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3123 ../camel/camel-exchange-utils.c:3294
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3347 ../camel/camel-exchange-utils.c:3409
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
 #: ../server/storage/e-storage.c:573
 msgid "Permission denied"
 msgstr "�ன�மதி மற����ப�ப���த�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2171
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2187
 msgid "Could not create folder."
 msgstr "���வ� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2260
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2276
 msgid "Could not open Deleted Items folder"
 msgstr "ந����ப�ப��� �ர�ப�ப�ி�ள� �ள�ள ���வ� திற��� ம��ியலில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2387
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2403
 msgid "Could not empty Deleted Items folder"
 msgstr "ந����ப�ப��� �ர�ப�ப�ி�ள� �ள�ள ���வ� �ாலி ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2389
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2405
 msgid "Permission denied. Could not delete certain messages."
 msgstr "�ன�மதி மற����ப�ப���த�. �ில ��ய�தி�ள� �ழி��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2432
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2448
 msgid "Could not append message; mailbox is over quota"
 msgstr "��ய�தி�ள� ��ர���� ம��ியவில�ல�; மின�ன���ல� ப����ியில�  ��மில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2433
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2449
 msgid "Could not append message"
 msgstr "��ய�திய� ��ர���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2619
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2635
 msgid "No such message"
 msgstr "�ப�ப�ி �ர� ��ய�தி �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2691
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2707
 msgid "Message has been deleted"
 msgstr "��ய�தி ந����ப�ப���த�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2693
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2709
 msgid "Error retrieving message"
 msgstr "��ய�திய� ப�ற�வதில� பிழ�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2742
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2758
 msgid "Mailbox does not support full-text searching"
 msgstr "ம�ழ�-�ர� த��ல����� மின�ன���ல� ப����ியில� �தரவ� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2850
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2866
 msgid "Unable to move/copy messages"
 msgstr "��ய�திய� ந�ர�த�த/ந�ல������ ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2962
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2985
 msgid "No mail submission URI for this mailbox"
 msgstr "�ந�த ப����ி���ான மின�ன���ல� �மர�பி����ம� URI �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2995
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3018
 msgid "Server won't accept mail via Exchange transport"
 msgstr "மாற�ற� த�வல� பரிமாற�றத�த� ��வ�னால� �ற�� ம��ியாத�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:2997
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3020
 #, c-format
 msgid ""
 "Your account does not have permission to use <%s>\n"
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr ""
 "<%s> � ப�ற�நர� ம��வரியா� பயன�ப��த�த\n"
 "����ள� �ண���ிற��� �தரவ� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3009
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3032
 msgid ""
 "Could not send message.\n"
 "This might mean that your account is over quota."
@@ -399,19 +400,19 @@ msgstr ""
 "��ய�திய� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல� \n"
 "�தற��� �ாரணம� ����ள� �ண���ில� ��ம� �ல�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3013
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3036
 msgid "Could not send message"
 msgstr "��ய�திய� �ன�ப�ப ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3049 ../camel/camel-exchange-utils.c:3105
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3275 ../camel/camel-exchange-utils.c:3328
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3392
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3072 ../camel/camel-exchange-utils.c:3128
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3351
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3415
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
 #: ../server/storage/e-storage.c:557
 msgid "Generic error"
 msgstr "ப�த�வான பிழ�"
 
-#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3053
+#: ../camel/camel-exchange-utils.c:3076
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "���வ� �ற���னவ� �ள�ளத�"
@@ -443,84 +444,84 @@ msgid "I am in the office"
 msgstr "�ப�ப�த� நான� �ல�வல�த�தில� �ர����ிற�ன�"
 
 #. Security settings
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:328
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:329
 msgid "Security"
 msgstr "பாத��ாப�ப�"
 
 #. Change Password
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:339
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:340
 msgid "Change the password for Exchange account"
 msgstr "பரிமாற�ற� �ண���ிற��� ��வ�����ல�ல� மாற�ற�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:341
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:342
 #: ../eplugin/exchange-change-password.c:85
 msgid "Change Password"
 msgstr "��வ�����ல�ல� மாற�ற�"
 
 #. Delegation Assistant
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:346
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:347
 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
 msgstr "பரிமாற�ற� �ண���ிற��� நியமன �ம�வ��ள� ம�லாண�ம� ��ய�யவ�ம�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:348
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:349
 msgid "Delegation Assistant"
 msgstr "நியமன �தவி"
 
 #. Miscelleneous settings
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:360
-msgid "Miscelleneous"
-msgstr "மற�றவ�"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:361
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "�ன�னபிற"
 
 #. Folder Size
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:370
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:371
 msgid "View the size of all Exchange folders"
 msgstr "தனி ���வில� �ளவ�ப�ப�றவ�ம�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:372
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:373
 msgid "Folders Size"
 msgstr "���வின� �ளவ�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:379
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:380
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "��வ�ய�ம� �ம�ப�ப� "
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:730
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:739
 msgid "_OWA URL:"
 msgstr "_O ��பிள�ய�� URL:"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:756
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:765
 msgid "A_uthenticate"
 msgstr "_u �ற�தி ப��த�தல� த�ல�விய�ற�றத�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:778
-msgid "Mailbox name is _different than user name"
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:787
+msgid "Mailbox name is _different from user name"
 msgstr "(_d) ����ல� ப����ி ப�யர� பயனர� ப�யர� வி� வ�றானத�"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:791
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:800
 msgid "_Mailbox:"
 msgstr "(_I) ����ல� ப����ி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1005
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1015
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "������ார வ�� (_A)"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1019
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1029
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr "_e �தரவ�ள�ள �ள�ள வ���ள����� ��தி"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1134 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1144 ../eplugin/exchange-contacts.c:217
 #, c-format
 msgid "%s KB"
 msgstr "%s KB"
 
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1136 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1146 ../eplugin/exchange-contacts.c:219
 #, c-format
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KB"
 
 #. FIXME: Take care of i18n
-#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1141 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
+#: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1151 ../eplugin/exchange-calendar.c:236
 #: ../eplugin/exchange-contacts.c:222
 msgid "Size:"
 msgstr "�ளவ�:"
@@ -605,22 +606,22 @@ msgstr "_Y �ம�, நில�ய� மாற�ற��ிறத�"
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%s ���� ��வ�����ல� �ள�ளி��� "
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:415
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:436
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
 msgid "Calendar"
 msgstr "நாள��ா���ி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:418
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:439
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
 msgid "Tasks"
 msgstr "பணி�ள�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:413
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:434
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
 msgid "Inbox"
 msgstr "�ள�ப����ி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:421
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:442
 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
 msgid "Contacts"
 msgstr "த��ர�ப��ள�:"
@@ -631,76 +632,79 @@ msgstr "த��ர�ப��ள�:"
 msgid "Custom"
 msgstr "தனிப�பயன�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:161
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:300
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:310
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:320
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:330
-msgid "Editor (read, create, edit)"
-msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����, திர�த�த�)"
-
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:165
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:158
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:299
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:309
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:319
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:329
-msgid "Author (read, create)"
-msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����)"
+msgid "Editor (read, create, edit)"
+msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����, திர�த�த�)"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:169
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:163
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:298
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:308
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:318
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:328
-msgid "Reviewer (read-only)"
-msgstr "�ய�வாளர� (ப�ி���-ம����ம�)"
+msgid "Author (read, create)"
+msgstr "��ிரியர� (ப�ி, �ர�வா����)"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:172
+#. To Translators: The following is a type of permissions that can be assigned by a user to his/her folders.
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:168
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:297
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:307
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:317
 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:327
+msgid "Reviewer (read-only)"
+msgstr "�ய�வாளர� (ப�ி���-ம����ம�)"
+
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:171
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:296
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:306
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:316
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:326
 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:886
 msgid "None"
 msgstr "�த�வ�மில�ல�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:227
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:226
 msgid "Delegate Permissions"
 msgstr "பிரதிநிதி �ன�மதி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:245
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:244
 msgid "Permissions for"
 msgstr "�ன�மதி �வர�����"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:257
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:256
 msgid "C_alendar:"
 msgstr "(_a)நாள��ா���ி:"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:266
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:265
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "(_T)பணி�ள�:"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:275
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:274
 msgid "_Inbox:"
 msgstr "(_I)�ள�ப����ி:"
 
 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:284
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:283
 msgid "Co_ntacts:"
 msgstr "(_n)த��ர�ப��ள�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:332
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:331
 msgid "_Summarize permissions"
 msgstr "_S �ன�மதி�ள� ��ர����மா����:"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:336
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:335
 msgid "_Delegate can see private items"
 msgstr "(_D)பிரதிநிதி தனி �ர�ப�ப�ி�ள� பார����லாம�"
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:342
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:341
 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:168
 #, c-format
 msgid "Permissions for %s"
@@ -709,7 +713,7 @@ msgstr " %s���� �ன�மதி�ள�"
 #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
 #. summarizing the permissions assigned to him.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:435
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:434
 msgid ""
 "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
 "been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
@@ -719,25 +723,25 @@ msgstr ""
 
 #. To translators: Another chunk of the same message.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:440
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:439
 msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
 msgstr "����ள����� �ன� ���வ��ளில� ��ழ� �ண�� �ன�மதி�ள� தரப�ப����ள�ளன."
 
 #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:460
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:459
 msgid "You are also permitted to see my private items."
 msgstr "ந����ல� �ன�  தனி �ர�ப�ப�ி�ள� பார����வ�ம� �ன�மதி �ண���"
 
 #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
 #. to the private items.
 #.
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:467
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:466
 msgid "However you are not permitted to see my private items."
 msgstr "�னால� �ன� �ந�தர��� விஷய���ள� �ாண �ன�மதி���ப�ப�வில�ல�."
 
-#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:499
+#: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:498
 #, c-format
 msgid "You have been designated as a delegate for %s"
 msgstr "ந����ள� %s ���� பிரதிநிதியா� நியமி���ப�ப��ள�ள�ர��ள�."
@@ -807,48 +811,48 @@ msgstr "ப�யர�"
 msgid "Error reading delegates list."
 msgstr "பிரதிநிதி�ள� ப���ியல� ப�ி����ம� ப�த� பிழ�."
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:199
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:436
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:470
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:504
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:242
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:521
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:555
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:589
 msgid "Permissions..."
 msgstr "�ன�மதி�ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:201
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:244
 msgid "Check folder permissions"
 msgstr "���வ� �ன�மதி�ள� ��தி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:206
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:443
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:477
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:511
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:249
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:528
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:562
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:596
 msgid "Subscribe to Other User's Folder..."
 msgstr "(_O)மற�ற பயன����ாளர� ���விற��� �ற�ப�பினரா��..."
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:208
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:445
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:479
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:513
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:251
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:530
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:564
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:598
 #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:306
 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
 msgstr "(_O)மற�ற பயன����ாளர� ���விற��� �ற�ப�பினரா��..."
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:213
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:450
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:484
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:518
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:256
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:535
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:569
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:603
 msgid "Unsubscribe Folder..."
 msgstr "���விற��� �ந�தா ந�����..."
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:438
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:523
 msgid "Check calendar permissions"
 msgstr "நா���ா���ி �ன�மதி�ள� ��தி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:472
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:557
 msgid "Check tasks permissions"
 msgstr "பணி�ள� �ன�மதி�ள� ��தி:"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:506
+#: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:591
 msgid "Check addressbook permissions"
 msgstr "ம��வரி ப�த�த� �ன�மதி�ள� ��தி:"
 
@@ -881,12 +885,12 @@ msgstr "_F ���வின� ப�யர�:"
 msgid "_User:"
 msgstr "_U பயன����ாளர�:"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:303 ../eplugin/exchange-folder.c:357
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:324 ../eplugin/exchange-folder.c:378
 #, c-format
 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
 msgstr "���வ� \"%s\" �லிர�ந�த� நி���யம� �ந�தா ந����ம� ��ய�ய வ�ண���மா?"
 
-#: ../eplugin/exchange-folder.c:315 ../eplugin/exchange-folder.c:369
+#: ../eplugin/exchange-folder.c:336 ../eplugin/exchange-folder.c:390
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ���விலிர�ந�த� �ந�தா ந����ம� ��ய�"
@@ -914,7 +918,7 @@ msgid "Add User:"
 msgstr "பயனர� ��ர�:"
 
 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:490
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:467
 msgid "Add User"
 msgstr "பயனர� ��ர�"
 
@@ -978,64 +982,64 @@ msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி�ள�ய�ம� ந���
 msgid "Role"
 msgstr "ப���ளிப�ப�"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:360
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:337
 msgid "Exchange - Send Options"
 msgstr "���ஸ��� - �ன�ப�ப�தல� த�ர�வ��ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:381
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:358
 msgid "Message Settings"
 msgstr "��ய�தி �ம�ப�ப��ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:395
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:372
 msgid "I_mportance: "
 msgstr "_m ம����ியத�த�வம�: "
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:402
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:379
 msgid "_Sensitivity: "
 msgstr "_S �ணர�வ�: "
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:414
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:424
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:391
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:401
 msgid "Normal"
 msgstr "�யல�பான"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:415
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:392
 msgid "Personal"
 msgstr "தனிப�ப���"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:416
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:393
 msgid "Private"
 msgstr "�ந�தர���"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:417
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:394
 msgid "Confidential"
 msgstr "நம�ப�மான"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:425
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:402
 msgid "High"
 msgstr "�தி�மான"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:426
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:403
 msgid "Low"
 msgstr "��ழ�நில�"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:428
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:405
 msgid "Send as Delegate"
 msgstr "பிரதிநிதியா� �ன�ப�ப�"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:445
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:422
 msgid "_User"
 msgstr "_U பயனர�"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:453
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:430
 msgid "Tracking Options"
 msgstr "த��ர�ம� த�ர�வ��ள�"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:461
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:438
 msgid "Request a _delivery receipt for this message"
 msgstr "_d �ந�த ��ய�தி ப�ற�றதற��� �ர��த� வ�ண����"
 
-#: ../eplugin/exchange-send-options.c:466
+#: ../eplugin/exchange-send-options.c:443
 msgid "Request a _read receipt for this message"
 msgstr "_r �ந�த ��ய�தி ப�ித�ததற��� �ர��த� வ�ண����"
 
@@ -1285,7 +1289,7 @@ msgid ""
 "you to specify the Windows domain name \n"
 "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
 "\n"
-"Or you might have just typed your password wrong."
+"Also, you may have typed your password wrongly."
 msgstr ""
 "�தன� ப�ர�ள� ����ள� ��வ�ய�ம�  \n"
 "����ள� விண���ஸ� �ளப�ப�யர� ����ள� பயனர� \n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]