[gnome-power-manager] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] updated Tamil translation
- Date: Wed, 3 Mar 2010 16:20:58 +0000 (UTC)
commit 6ac196baf6c49b59434f7bb79ecf5fb4f4df6383
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Mar 3 21:50:42 2010 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 53ad1dd..85f4886 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:31+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-03 21:47+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 21:50+0530\n"
"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "����ள����� த�ராயமா� <b>%s</b> ம
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1394 ../src/gpm-manager.c:1512
+#: ../src/gpm-manager.c:1394 ../src/gpm-manager.c:1510
msgid "Mouse battery low"
msgstr "�������ி மின��ல மின��ாரம� ��ற�வா� �ள�ளத�"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "�ந�த �ணினியில� �ண����ப�ப�
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1401 ../src/gpm-manager.c:1520
+#: ../src/gpm-manager.c:1401 ../src/gpm-manager.c:1518
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "வி��ப�பல�� மின��ல மின��ாரம� ��ற�வா� �ள�ளத�"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "�ந�த �ணினியில� �ண����ப�ப�
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1408 ../src/gpm-manager.c:1529
+#: ../src/gpm-manager.c:1408 ../src/gpm-manager.c:1527
msgid "PDA battery low"
msgstr "பி�ி� மின��ல மின��ாரம� ��ற�வா� �ள�ளத�"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "�ந�த �ணினியில� �ண����ப�ப�
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1415 ../src/gpm-manager.c:1538
+#: ../src/gpm-manager.c:1415 ../src/gpm-manager.c:1536
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "�ல�ப��ி மின��ல மின��ாரம� ��ற�வா� �ள�ளத�"
@@ -1450,47 +1450,44 @@ msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
msgstr "�ந�த �ணினியில� �ண����ப�ப��� �ல�ப��ி ���தி ��ற�ந�த� �ள�ளத� (%.1f%%)"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1468
+#: ../src/gpm-manager.c:1467
msgid "Battery critically low"
msgstr "பா���ரி �பாய�ரமா� ��ற�வா� �ள�ளத�"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1471 ../src/gpm-manager.c:1584
+#: ../src/gpm-manager.c:1470 ../src/gpm-manager.c:1582
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "ம�ி�ணினி மின��லம� மின� �����ம� மி��� ��ற�வ�"
#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../src/gpm-manager.c:1483
+#: ../src/gpm-manager.c:1480
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
msgstr "தரவ� �ழ���ாதிர���� ��ி த�விய� ��ர��வ�ம�."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1487
-#, c-format
-msgid "Computer will suspend in %s."
-msgstr "%s�ல� �ணினி ��� நிற�த�தப�ப��ம�."
+#: ../src/gpm-manager.c:1484, c-format
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr "மின����தி த��ர�ப� தரவில�ல�யானால� �ணினி �����ிரம� ��� நிற�த�தப�ப��ம�."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1491
-#, c-format
-msgid "Computer will hibernate in %s."
-msgstr "%s�ல� �ணினி �ற����ம�."
+#: ../src/gpm-manager.c:1488, c-format
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr "மின����தி த��ர�ப� தரவில�ல�யானால� �ணினி �����ிரம� �ற����ம�."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1495
-#, c-format
-msgid "Computer will shutdown in %s."
-msgstr "�ணினி %s�ல� பணிநிற�த�தம� ��ய�யப�ப��ம�."
+#: ../src/gpm-manager.c:1492, c-format
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr "மின����தி த��ர�ப� தரவில�ல�யானால� �ணினி �����ிரம� பணிநிற�த�தம� ��ய�யப�ப��ம�."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1502 ../src/gpm-manager.c:1622
+#: ../src/gpm-manager.c:1500 ../src/gpm-manager.c:1620
msgid "UPS critically low"
msgstr "ய�பி�ஸ�(UPS) மின� �����ம� மி�வ�ம� ��ற��ிறத�"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1506
+#: ../src/gpm-manager.c:1504
#, c-format
msgid ""
"You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC "
@@ -1500,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"�ர���� ���� �ணினி���� ��ி மின� ���திய� ம����� �ம����வ�ம�."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1515
+#: ../src/gpm-manager.c:1513
#, c-format
msgid ""
"The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). "
@@ -1510,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"�ற�றாவி�ில� �����ிரம� ��யல� �ழ����ம�."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1523
+#: ../src/gpm-manager.c:1521
#, c-format
msgid ""
"The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%"
@@ -1520,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"���தி �ற�றாவி�ில� �����ிரம� ��யல� �ழ����ம�."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1532
+#: ../src/gpm-manager.c:1530
#, c-format
msgid ""
"The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device "
@@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"�����ிரம� ��யல� �ழ����ம�."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1541
+#: ../src/gpm-manager.c:1539
#, c-format
msgid ""
"Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop "
@@ -1540,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"�ற�றாவி�ில� �����ிரம� ��யல� �ழ����ம�."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1593
+#: ../src/gpm-manager.c:1591
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
"b> when the battery becomes completely empty."
@@ -1549,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"<b> மின� நிற�த�தம�</b> ��ய�ய�ம�."
#. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../src/gpm-manager.c:1599
+#: ../src/gpm-manager.c:1597
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
@@ -1559,14 +1556,14 @@ msgstr ""
"<br><b>NOTE:</b> �ணினிய� ��� நிற�த�தத�தில� வ���� �ிறித� மின� ���தி த�வ�."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1606
+#: ../src/gpm-manager.c:1604
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
msgstr "மின��ல மின� �����ம� �பாய�ரமா� ��ற�வ�. �ந�த �ணினி �ப�ப�த� �ற���ம� ��ய�ய �ள�ளத�"
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1611
+#: ../src/gpm-manager.c:1609
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
@@ -1575,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"��ய�ய �ள�ளத�."
#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1631
+#: ../src/gpm-manager.c:1629
msgid ""
"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
"when the UPS becomes completely empty."
@@ -1584,24 +1581,24 @@ msgstr ""
"<b> மின� நிற�த�தம�</b> ��ய�ய�ம�."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1637
+#: ../src/gpm-manager.c:1635
msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "ய�பி�ஸ� மின� �����ம� �பாய�ரமா� ��ற�வ� �ந�த �ணினி �ப�ப�த� �ற���ம� ��ய�ய �ள�ளத�."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1642
+#: ../src/gpm-manager.c:1640
msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr ""
"ய�பி�ஸ� மின� �����ம� �பாய�ரமா� ��ற�வ� �ந�த �ணினி �ப�ப�த� ம�ழ� ��யல� நிற�த�தம� ��ய�ய "
"�ள�ளத�."
#. TRANSLATORS: there was in install problem
-#: ../src/gpm-manager.c:1835
+#: ../src/gpm-manager.c:1841
msgid "Install problem!"
msgstr "நிற�வல� பிர���ின�!"
#. TRANSLATORS: the GConf schema was not installed properly
-#: ../src/gpm-manager.c:1837
+#: ../src/gpm-manager.c:1843
msgid ""
"The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed "
"correctly.\n"
@@ -1946,8 +1943,8 @@ msgstr "��ந�த ந�ரம�"
msgid "Power"
msgstr "���தி"
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
#: ../src/gpm-statistics.c:1245 ../src/gpm-statistics.c:1288
#: ../src/gpm-statistics.c:1294 ../src/gpm-statistics.c:1300
#: ../src/gpm-statistics.c:1306
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]