[ocrfeeder] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 29 Jun 2010 03:32:42 +0000 (UTC)
commit b950e2defd0165aa0da3a1271b33bc7d87fa7796
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Jun 29 05:32:37 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 342 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 184 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 510db85..6ad6fa3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Andrés Gómez <agomez igalia com>, 2009.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orcfeeder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-29 05:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,64 +38,64 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "La aplicación completa de OCR"
-#: ../studio/studioBuilder.py:120
+#: ../studio/studioBuilder.py:162
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: ../studio/studioBuilder.py:128
+#: ../studio/studioBuilder.py:170
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:151
+#: ../studio/studioBuilder.py:193
msgid "Export pages"
msgstr "Exportar páginas"
-#: ../studio/studioBuilder.py:165
+#: ../studio/studioBuilder.py:207
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta imagen?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:254
+#: ../studio/studioBuilder.py:296
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "No se ha guardado el proyecto."
-#: ../studio/studioBuilder.py:255
+#: ../studio/studioBuilder.py:297
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "¿Quiere guardar antes de cerrar?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:256
+#: ../studio/studioBuilder.py:298
msgid "Close anyway"
msgstr "Cerrar de todas formas"
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
+#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1161
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
-#: ../studio/widgetPresenter.py:605
+#: ../studio/widgetModeler.py:401 ../studio/widgetPresenter.py:623
+#: ../studio/widgetPresenter.py:630
msgid "Page size"
msgstr "Tamaño de página"
-#: ../studio/widgetModeler.py:397
+#: ../studio/widgetModeler.py:402
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../studio/widgetModeler.py:400
+#: ../studio/widgetModeler.py:406
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
-#: ../studio/widgetModeler.py:456
+#: ../studio/widgetModeler.py:462
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exportar a HTML"
-#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetModeler.py:476 ../studio/widgetPresenter.py:178
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exportar a ODT"
-#: ../studio/widgetModeler.py:491
+#: ../studio/widgetModeler.py:497
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Proyectos de OCRFeeder"
-#: ../studio/widgetModeler.py:547
+#: ../studio/widgetModeler.py:553
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -106,495 +107,520 @@ msgstr ""
"El archivo ya existe en «%(dir)s». Al reemplazar se sobreescribirá el "
"contenido."
-#: ../studio/widgetModeler.py:554
+#: ../studio/widgetModeler.py:560
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "Exit the program"
msgstr "Salir del programa"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "Open project"
msgstr "Abrir proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Save project"
msgstr "Guardar proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Guardar co_moâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Guardar el proyecto como"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "_Add Image"
msgstr "_Añadir imágen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "Add another image"
msgstr "Añadir otra imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Add _Folder"
msgstr "Añadir ca_rpeta"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Añadir todas las imágenes en una carpeta"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "Append Project"
msgstr "Añadir proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Cargar y añadir un proyecto al actual"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importar PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Import PDF"
msgstr "Importar PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exportarâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exportar a un formato seleccionado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "_Edit Page"
msgstr "_Editar página"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Edit page settings"
msgstr "Editar los ajustes de paǵina"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "Configure the application"
msgstr "Configurar la aplicación"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "_Delete Page"
msgstr "_Eliminar página"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "Delete current page"
msgstr "Eliminar la página actual"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Limpiar proyecto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Delete all images"
msgstr "Eliminar todas las imágenes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reducir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Best Fit"
msgstr "Ajuste óptimo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Normal Size"
msgstr "Tamaño normal"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Document"
msgstr "_Documento"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_OCR Engines"
msgstr "Motores _OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Gestionar los motores OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Procesar imagen con unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_About"
msgstr "Acerca _de"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "About this application"
msgstr "Acerca de esta aplicación"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Identificar documento"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Detección e identificación automática"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Recognize Selected _Areas"
msgstr "Reconocer á_reas seleccionadas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Reconocer las áreas seleccionadas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
+#| msgid "Recognize Selected _Areas"
+msgid "Select All _Areas"
+msgstr "Seleccionar todas las _áreas"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+msgid "Select all content areas"
+msgstr "Seleccionar todas las áreas de contenido"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+msgid "Select _Previous Area"
+msgstr "Seleccionar el área a_nterior"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:172
+msgid "Select the previous area from the content areas"
+msgstr "Seleccionar el área anterior de las áreas de contenido"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+msgid "Select _Next Area"
+msgstr "Seleccionar la _siguiente área"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+msgid "Select the next area from the content areas"
+msgstr "Seleccionar la siguiente aÌ?rea de las aÌ?reas de contenido"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:178
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Generar ODT"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
+#: ../studio/widgetPresenter.py:254 ../studio/widgetPresenter.py:425
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:230
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:266
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:270
msgid "Bounds"
msgstr "LÃmites"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:248
+#: ../studio/widgetPresenter.py:273
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:250
+#: ../studio/widgetPresenter.py:275
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
+#: ../studio/widgetPresenter.py:278 ../studio/widgetPresenter.py:644
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
+#: ../studio/widgetPresenter.py:280 ../studio/widgetPresenter.py:646
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:376
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:355
+#: ../studio/widgetPresenter.py:380
msgid "Left aligned"
msgstr "Alineado a la izquierda"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:357
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:362
+#: ../studio/widgetPresenter.py:387
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:364
+#: ../studio/widgetPresenter.py:389
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:369
+#: ../studio/widgetPresenter.py:394
msgid "Right aligned"
msgstr "Alineado a la derecha"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:371
+#: ../studio/widgetPresenter.py:396
msgid "Fill"
msgstr "Relleno"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:376
+#: ../studio/widgetPresenter.py:401
msgid "Filled"
msgstr "Rellenado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:407
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:392
+#: ../studio/widgetPresenter.py:417
msgid "Text Properties"
msgstr "Propiedades del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:406
+#: ../studio/widgetPresenter.py:431
msgid "Font"
msgstr "TipografÃa"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:438
msgid "Align"
msgstr "Alineación"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:417
+#: ../studio/widgetPresenter.py:442
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:421
+#: ../studio/widgetPresenter.py:446
msgid "Line"
msgstr "LÃnea"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../studio/widgetPresenter.py:448
msgid "Letter"
msgstr "Letra"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:428
+#: ../studio/widgetPresenter.py:453
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:433
+#: ../studio/widgetPresenter.py:458
msgid "Angle"
msgstr "Ã?ngulo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:469 ../studio/widgetPresenter.py:1163
msgid "Detect"
msgstr "Detectar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:446
+#: ../studio/widgetPresenter.py:471
msgid "Angle:"
msgstr "Ã?ngulo:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../studio/widgetPresenter.py:553
msgid "Save File"
msgstr "Guardar archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:531
+#: ../studio/widgetPresenter.py:556
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:535
+#: ../studio/widgetPresenter.py:560
msgid "Open Folder"
msgstr "Abrir carpeta"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:562
+#: ../studio/widgetPresenter.py:587
msgid "Pages to export"
msgstr "Páginas para exportar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
+#: ../studio/widgetPresenter.py:589 ../studio/widgetPresenter.py:655
msgid "All"
msgstr "Todas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
+#: ../studio/widgetPresenter.py:590 ../studio/widgetPresenter.py:654
msgid "Current"
msgstr "Actual"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:581
+#: ../studio/widgetPresenter.py:606
msgid "Choose the format"
msgstr "Elegir el formato"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:610
+#: ../studio/widgetPresenter.py:635
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Personalizado..."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:627
+#: ../studio/widgetPresenter.py:652
msgid "Affected pages"
msgstr "Páginas afectadas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:688
+#: ../studio/widgetPresenter.py:713
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Procesador de imágenes unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetPresenter.py:734
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensidad del filtro de ruido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
+#: ../studio/widgetPresenter.py:736 ../studio/widgetPresenter.py:754
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
+#: ../studio/widgetPresenter.py:737 ../studio/widgetPresenter.py:755
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1061
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
+#: ../studio/widgetPresenter.py:738 ../studio/widgetPresenter.py:756
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:727
+#: ../studio/widgetPresenter.py:752
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Tamaño del filtro de grises"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:745
+#: ../studio/widgetPresenter.py:770
msgid "Black Filter"
msgstr "Filtro de negros"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+#: ../studio/widgetPresenter.py:771
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:777 ../studio/widgetPresenter.py:783
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:768
+#: ../studio/widgetPresenter.py:793
msgid "Extra Options"
msgstr "Opciones adicionales"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:827
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Realizar unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:827
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Realizando unpaper. Espereâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:897 ../studio/widgetPresenter.py:908
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ocurrió un error"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:897 ../studio/widgetPresenter.py:908
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:892
+#: ../studio/widgetPresenter.py:917
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:941
+#: ../studio/widgetPresenter.py:966
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:944
+#: ../studio/widgetPresenter.py:969
msgid "Temporary folder"
msgstr "Carpeta temporal"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
+#: ../studio/widgetPresenter.py:973 ../studio/widgetPresenter.py:1029
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
+#: ../studio/widgetPresenter.py:990
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:993
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Seleccionar cajas de colores"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:975
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
msgid "Text fill color"
msgstr "Color del relleno del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:978
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1003
msgid "Text stroke color"
msgstr "Color del borde del texto"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:981
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1006
msgid "Image fill color"
msgstr "Color del relleno de imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1009
msgid "Image stroke color"
msgstr "Color del borde de imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:997
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Ruta a unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1037 ../studio/widgetPresenter.py:1096
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1134 ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
msgid "OCR Engines"
msgstr "Motores OCR"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1047
msgid "Favorite engine:"
msgstr "Motor preferido:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1059
msgid "Window size"
msgstr "Tamaño de la ventana"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1060
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1110
msgid "Engines to be added"
msgstr "Motores para añadir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1115
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1119 ../studio/widgetPresenter.py:1156
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1160
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1162
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1177
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este motor?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1223
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -602,65 +628,65 @@ msgstr ""
"No se encontró ningún motor OCR en el sistema.\n"
"Asegúrese de que tiene motores OCR instalados y disponibles."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1226
msgid "No OCR engines available"
msgstr "No existe ningún motor OCR disponible"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "Motor %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
msgid "Engine name"
msgstr "Nombre del motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1268
msgid "Image format"
msgstr "Formato de imagen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1268
msgid "The required image format"
msgstr "Formato de imagen requerido"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1270
msgid "Failure string"
msgstr "Texto de fallo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1270
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Texto o carácter de fallo que usa este motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1272
msgid "Engine Path"
msgstr "Ruta al motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1272
msgid "The path to the engine program"
msgstr "Ruta al programa del motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1274
msgid "Engine arguments"
msgstr "Argumentos del motor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1274
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Argumentos: use $IMAGE para imágenes y $FILE si se escribe a un archivo"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1290
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr "Error al configurar el motor nuevo; compruebe los ajustes de su motor."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1290
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1321
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]