[eog] Updated Catalan translation



commit 330c8b841a4f8d9af9b11c76e0d5eb01dce9837c
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date:   Sat Jun 26 12:22:09 2010 +0200

    Updated Catalan translation

 help/ca/ca.po |   17 ++++++-----------
 1 files changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index c718025..55db1cb 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008, 2009.
 #
+# Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-23 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:09+0100\n"
-"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
-"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-22 07:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-22 15:57+0200\n"
+"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia <carles ferrando gmail com>\n"
+"Language-Team: catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1286,12 +1287,6 @@ msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
 msgstr "Tot excepte aquestes etiquetes especials es considera text normal."
 
 #: C/eog.xml:629(para)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The image format is determined by the drop-down box after the schema "
-#| "definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as is</"
-#| "guilabel> option to state the the same format as the original file should "
-#| "be used."
 msgid ""
 "The image format is determined by the drop-down box after the schema "
 "definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as is</"
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 "d'avançar automàticament es desactiva i només està disponible la navegació "
 "manual (vegeu la <xref linkend=\"eog-fullscreen\"/>)."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/eog.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008, 2009"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]