[gnome-packagekit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 2871d9e05a2c56a75e2fe7920eb418ccaf0111a8
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sat Jun 26 13:58:51 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 2590 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/zh_TW.po | 2606 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 2565 insertions(+), 2631 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 596a59e..39b2005 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.31.1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.31.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:41+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-25 19:42+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 13:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-26 13:58+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,364 +18,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
-msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«ç·¨è§£ç¢¼å?¨å®?è£?ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
-msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«å­?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:3
-msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?« mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:4
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:5
-msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??硬件é©?å??ç¨?å¼?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:6
-msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å¥?件æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:7
-msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-"installing from a FUSE mount"
-msgstr "å¦?æ??å¾? FUSE æ??è¼?å®?è£?é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:9
-msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr "è?ªå??移é?¤æ?ªä½¿ç?¨ç??ç?¸æ ¹æ??æ?§"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
-"\", or \"none\""
-msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??(å?¨é?¨)ã??ã??securityã??(å®?å?¨æ?§)æ??ã??noneã??(ç?¡)"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "æ??忽ç?¥ç??è£?ç½®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è£?ç½®ï¼?以é??è??å??é??ã??å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?符"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱ä¾?é??濾å¥?件æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
-msgid "Filter using basename in gpk-application"
-msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
-msgid "Firmware files that should not be searched for"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
-"can include '*' and '?' characters"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??è»?é«?æª?æ¡?ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?符ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
-msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr "ç?ºå­?å??å®?è£?設è¨?ç?? GTK+ 模çµ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??ç´¢å??æ?´æ?°æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
-"ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
-msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??便索å??æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿æ²?æ??å°?æ­¤å??ä½?å??å?¥æ??ç¨?ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??å?¨é??å??é?»è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?ç??æ?¯å?¦å?¯å??ç´?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
-msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?å¥?件å??ç´?ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-msgid "How often to check for updates"
-msgstr "���檢��次�����"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
-msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次æ?´æ?°ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
-msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
-msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "æ?¯å?¦å°?æ??å°?ç??è©?èª?è?ªå??è£?é½?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
-msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± ä½?ç?ºé?»æº?æ??ä¹?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
-msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr "è¦?å®?使ç?¨ç??äº?å??模å¼?ï¼?æ­£å?¨è¦?è??ä¾?è?ªå®¢æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
-
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
-msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr "é ?設使ç?¨ç??äº?å??模å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
-msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?符ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-"connection"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?æ??ï¼?å?¨é?²è¡?æ??å??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
-msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "å?¨æ?´æ?°å??ä½?é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦ç??å?°æ?¹ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
-msgid "Notify the user when a task is complete"
-msgstr "ç?¶å·¥ä½?å®?æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
-msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°å¤±æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
-msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "ç?¶ç?¼è¡?ç??å?¯å??ç´?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-msgid "Notify the user when security updates are available"
-msgstr "ç?¶æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ?´æ?°"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Notify the user when the update was not automatically started while running "
-"on battery power"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°æ??使ç?¨é?»æ± é?»æº?ï¼?使å¾?æ?´æ?°ç?¡æ³?è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
-msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
-msgid "Notify the user when there are errors"
-msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
-msgid "Notify the user when there are messages"
-msgstr "ç?¶å¾?å?°è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "ç?¶å¾?å?°ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç??è¨?æ?¯æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-msgid "Notify the user when updates are available"
-msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºå??ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å??ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-"updates that are still available."
-msgstr "å?¨æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件ï¼?並å°?ä»?ç?¶å?¯ç?¨ç??è??æ?´æ?°é??濾æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "å?¨æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
-msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-"separated by commas."
-msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??ï¼?以é??è??å??é??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "å?¨ä¸?è¼?å¾?æ?²å??å?°å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr "å?¨ä¸?è¼?æ??å®?è£?å¾?æ?²å??å?°æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­ç??å¥?件ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
-msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "å?¨è»?件ä¾?æº?檢è¦?ç¨?å¼?中顯示æ??æ??ç??å¥?件庫"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
-msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-msgstr "顯示ã??æ??æ??å¥?件ã??ç¾£çµ?é?¸å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
-"backends and is not generally required by end users"
-msgstr "顯示æ??æ??å¥?件ç??é?¸å?®é ?ç?®ã??é??å?¨å¤§å¤?æ?¸å¾?端ç¨?å¼?é?½æ??è?±ä¸?ä¸?å°?æ??é??ï¼?è??ä¸?é??常ä¸?æ??æ?¯ç?±ä¸?è?¬ä½¿ç?¨è??該使ç?¨ç??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
-msgid "Show the category group menu"
-msgstr "顯示å??é¡?ç¾£çµ?é?¸å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-"distribution, but takes longer to populate"
-msgstr "顯示é¡?å?¥ç¾£çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·ç??æ??é??çµ?æ??"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. The original application is the program that was opened by the user,
-#. and that requested the PackageKit action.
-#. If the user then closes the application, but the task is still running
-#. (for instance, updating the system) then the original application is
-#. marked as not running.
-#. This is the only time we should show the progress icon in the tray,
-#. as the user would have no other way to interact with, or cancel the task.
-#.
-#. Some people like being able to interact with the task for debugging
-#. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
-#. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
-#.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
-"is still running."
-msgstr "ç?¶å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?æ??å?¨ç³»çµ±å?£é¡¯ç¤ºè??ç??é?²åº¦å??示ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
-msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "顯示æ??å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨å?·è¡?ç??è??ç??äº?é ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??å?¨æª¢æ?¥æ?´æ?°ä¹?å??ç??ç­?å¾?ç§?æ?¸"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
-msgid "The search mode used by default"
-msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\""
-msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??(å??稱)ã??ã??detailsã??(詳細è³?è¨?)æ??ã??fileã??(æª?æ¡?)"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
-msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr "æ­¤é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦å?¯ä»¥çµ¦äº?å­?å??å®?è£?æ??示"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "使ç?¨ WiFi (ç?¡ç·?å??å??網絡) é?£ç·?ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "使� WiFi ��"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
-msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?ï¼?ä¾?å¦? GSM è?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-"options by default"
-msgstr "ç?¶ DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?é ?設è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-"turned on"
-msgstr "ç?¶æ??ä½?業é??段ç?? DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«å??ç?¨é??äº?é?¸é ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
-"required by other packages"
-msgstr "ç?¶ç§»é?¤å¥?件æ??ï¼?ä¹?å??æ??移é?¤é?£äº?ä¸?被å?¶ä»?å¥?件é??è¦?ç??ç?¸æ ¹æ??æ?§"
-
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "æ?°å¢?æ??移é?¤å·²å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?件"
+msgstr "å? å?¥æ??移é?¤ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ç??è»?件"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:514
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
+#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:499
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
 msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "��/移��件"
+msgstr "å? å?¥æ??移é?¤è»?件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:1
 msgid "About this software"
@@ -395,7 +47,7 @@ msgstr "å°?æ?¾(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Help with this software"
-msgstr "é??å??è»?件ç??æ±?å?©æ??件"
+msgstr "æ­¤è»?件ç??幫å?©æ??件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
 msgid "Only N_ative Packages"
@@ -403,7 +55,7 @@ msgstr "å?ªæ??å??ç??å¥?件(_A)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
 msgid "Only _Available"
-msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨ç??(_A)"
+msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨(_A)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
 msgid "Only _Development"
@@ -415,27 +67,27 @@ msgstr "å?ªæ??çµ?端使ç?¨è??æª?æ¡?(_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _Graphical"
-msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??ç??(_G)"
+msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _Installed"
-msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
+msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?(_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
+msgstr "å?ªæ??æ??æ?°å¥?件(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?件(_N)"
+msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±è»?件(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "å?ªæ??é??æº?碼ç??(_N)"
+msgstr "å?ªæ??é??æº?碼(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only _Text"
-msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
+msgstr "å?ªæ??æ??å­?ä»?é?¢(_T)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only show one package, not subpackages"
@@ -459,7 +111,7 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統ä¸?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "S_election"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å??(_E)"
+msgstr "é?¸å??é ?ç?®(_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
 msgid "Software Log"
@@ -472,7 +124,7 @@ msgstr "�件��"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "檢è¦?å??ä¸?å??å? å?¥æ??移é?¤ç??è»?件"
+msgstr "檢è¦?以å??å? å?¥é??æ??移é?¤é??ç??è»?件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:26
 msgid "Visit the project homepage"
@@ -496,10 +148,10 @@ msgstr "���件(_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:31
 msgid "_Graphical"
-msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
+msgstr "å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
@@ -509,7 +161,7 @@ msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Installed"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??(_I)"
+msgstr "已��(_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_No Filter"
@@ -537,11 +189,11 @@ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
 msgid "Backend author:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??:"
+msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
 msgid "Backend name:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱:"
+msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
@@ -577,9 +229,9 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?件å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:710
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:714
 msgid "Software Log Viewer"
-msgstr "è»?件ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
+msgstr "è»?件ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
 msgid "View past package management tasks"
@@ -599,22 +251,21 @@ msgstr "�件��"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
 msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°(_H):"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°(_H)ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??é??大å??ç´?(_U):"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??é??大å??ç´?(_U)ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻æ??ï¼?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻æ??ï¼?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "ç?®å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻"
 
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "è»?件æ?´æ?°å??好設å®?"
 
@@ -624,7 +275,7 @@ msgstr "��設��"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "_Automatically install:"
-msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A):"
+msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A)ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
 msgid "Enable or disable software sources"
@@ -640,7 +291,7 @@ msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼ç?¸é??ç??è»?件ä¾?æº?(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:296
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:294
 msgid "Action"
 msgstr "å??ä½?"
 
@@ -650,11 +301,11 @@ msgstr "建�"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
 msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "建ç«?é??å??é?»è?¦å¥?件æ¸?å?®ç??è¤?æ?¬"
+msgstr "建ç«?æ­¤é?»è?¦ç??å¥?件æ¸?å?®è¤?æ?¬"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
-msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??ä¿?å­?æª?"
+msgstr "建ç«?ç?¹å®?å¥?件ç??ä¿?å­?æª?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
 msgid "Create an archive of all the pending updates"
@@ -666,7 +317,7 @@ msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:323 ../src/gpk-watch.c:597
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:321 ../src/gpk-watch.c:565
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
@@ -676,7 +327,7 @@ msgstr "å¤?å??å¥?件å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é??è??å??é??ç??æ¸?å?®ä¾?æ??å®?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
 msgid "Output directory:"
-msgstr "輸å?ºç?®é??:"
+msgstr "輸å?ºç?®é??ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
 msgid "Progress"
@@ -691,7 +342,7 @@ msgid "Select A Package List File"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:730
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "æ??å??å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
@@ -709,19 +360,19 @@ msgstr "�件�"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
-msgstr "å¥?件庫å??稱:"
+msgstr "å¥?件庫å??稱ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:5
 msgid "Signature URL:"
-msgstr "簽署網å??:"
+msgstr "簽署網å??ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
-msgstr "簽署��碼:"
+msgstr "簽署��碼�"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
 msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "簽署使ç?¨è??è­?å?¥:"
+msgstr "簽署使ç?¨è??è­?å?¥ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
 msgid "Software signature is required"
@@ -747,12 +398,12 @@ msgstr "è»?件æ?´æ?°å?¯ä»¥ä¿®æ­£é?¯èª¤ã??æ¶?é?¤å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?å??æ??ä¾?æ?°ç??å??
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "_Upgrade"
-msgstr "æ?´æ?°(_U)"
+msgstr "å??ç´?(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
 msgid "_Details"
-msgstr "詳細設�(_D)"
+msgstr "細�(_D)"
 
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
@@ -770,8 +421,8 @@ msgstr "移�(_R)"
 #, python-format
 msgid "Remove %i additional package?"
 msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
 msgid ""
@@ -788,8 +439,8 @@ msgstr "��(_I)"
 #, python-format
 msgid "Install %i additional package?"
 msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
 msgid ""
@@ -797,6 +448,47 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr "ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?件é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?件æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
+#. TRANSLATORS: check once an hour
+#: ../src/cc-update-panel.c:51
+msgid "Hourly"
+msgstr "æ¯?å°?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: check once a day
+#: ../src/cc-update-panel.c:53
+msgid "Daily"
+msgstr "�天"
+
+#. TRANSLATORS: check once a week
+#: ../src/cc-update-panel.c:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
+#: ../src/cc-update-panel.c:57
+msgid "Never"
+msgstr "永�"
+
+#. TRANSLATORS: update everything
+#: ../src/cc-update-panel.c:60
+msgid "All updates"
+msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: update just security updates
+#: ../src/cc-update-panel.c:62
+msgid "Only security updates"
+msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: don't update anything
+#: ../src/cc-update-panel.c:64
+msgid "Nothing"
+msgstr "ç?¡"
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/cc-update-panel.c:308 ../src/gpk-backend-status.c:76
+#: ../src/gpk-repo.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:3134
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
+
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
 #: ../src/gpk-application.c:617
 #, c-format
@@ -806,17 +498,17 @@ msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:969 ../src/gpk-application.c:1092
+#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
 msgid "No packages"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:971
+#: ../src/gpk-application.c:958
 msgid "No other packages require this package"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸æ ¹æ??æ?¼é??å??å¥?件"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸æ ¹æ??æ?¼æ­¤å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:978
+#: ../src/gpk-application.c:965
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -824,7 +516,7 @@ msgstr[0] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 msgstr[1] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:983
+#: ../src/gpk-application.c:970
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -832,20 +524,20 @@ msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1094
+#: ../src/gpk-application.c:1081
 msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸æ ¹æ??æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
+msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??ç?¸æ ¹æ??æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1101
+#: ../src/gpk-application.c:1088
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
+msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1106
+#: ../src/gpk-application.c:1093
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -853,197 +545,192 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1171
+#: ../src/gpk-application.c:1158
 msgid "Invalid"
-msgstr "ç?¡æ??ç??"
+msgstr "ç?¡æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1363
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1371
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
-msgstr "è«?å??試å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件ç??å??稱ã??"
+msgstr "è«?å??試å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1374
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "æ²?æ??å¥?件ç­?å¾?å®?è£?æ??移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1387
+#: ../src/gpk-application.c:1379
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?å??試æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1390
+#: ../src/gpk-application.c:1382
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?è©?èª?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#: ../src/gpk-application.c:1661
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1663
 msgid "The search text contains invalid characters"
-msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??ç??å­?符"
+msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??å­?符"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1681
+#: ../src/gpk-application.c:1701
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1683
+#: ../src/gpk-application.c:1703
 msgid "Running the transaction failed"
-msgstr "å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?失æ??"
+msgstr "å?·è¡?該è??ç??äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1831
+#: ../src/gpk-application.c:1851
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1832
+#: ../src/gpk-application.c:1852
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??é??(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1836
+#: ../src/gpk-application.c:1856
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
-msgstr "ä½ å·²ç¶?å??äº?æ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
+msgstr "ä½ å·²ç¶?å??å?ºæ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1837
+#: ../src/gpk-application.c:1857
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
-msgstr "å¦?æ??ä½ é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?æ?´æ?¹ã??"
+msgstr "å¦?æ??ä½ é??é??æ­¤è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?æ?´æ?¹ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2165 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Installed"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??"
+msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2181 ../src/gpk-application.c:2203
-#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:729
+#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
+#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2346
+#: ../src/gpk-application.c:2363
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2346
+#: ../src/gpk-application.c:2363
 msgid "Collection"
-msgstr "ç¨?å¼?é??"
+msgstr "å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2354
+#: ../src/gpk-application.c:2371
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "å??訪 %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2359
+#: ../src/gpk-application.c:2376
 msgid "Project"
 msgstr "å°?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2359
+#: ../src/gpk-application.c:2376
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2373
+#: ../src/gpk-application.c:2390
 msgid "Group"
 msgstr "羣�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2379
+#: ../src/gpk-application.c:2396
 msgid "License"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2405
 msgid "Menu"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2406 ../src/gpk-update-viewer.c:1736
+#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2409
+#: ../src/gpk-application.c:2426
 msgid "Installed size"
 msgstr "���大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2412
+#: ../src/gpk-application.c:2429
 msgid "Download size"
 msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2421
+#: ../src/gpk-application.c:2438
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2567
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "Selected packages"
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2619
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Searching by name"
 msgstr "正根æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2642
+#: ../src/gpk-application.c:2663
 msgid "Searching by description"
 msgstr "正根æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2665
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid "Searching by file"
 msgstr "正根æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2690
+#: ../src/gpk-application.c:2713
 msgid "Search by name"
 msgstr "æ ¹æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2700
+#: ../src/gpk-application.c:2724
 msgid "Search by description"
 msgstr "æ ¹æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2710
+#: ../src/gpk-application.c:2735
 msgid "Search by file name"
 msgstr "æ ¹æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
-#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
-#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Failed to show url"
-msgstr "��顯示 URL"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2790 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:448
+#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
+#: ../src/gpk-watch.c:419
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "æ ¹æ??æ?? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第äº?ç??給äº?æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:193
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
+#: ../src/gpk-watch.c:420
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1051,8 +738,8 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr "PackageKit ç?ºè?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯æ ¹æ??æ??è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?ä½ æ ¹æ??æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?ä½ è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»ä½?è¼?æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2795 ../src/gpk-check-update.c:197
-#: ../src/gpk-watch.c:453
+#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
+#: ../src/gpk-watch.c:424
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1060,8 +747,8 @@ msgid ""
 "more details."
 msgstr "PackageKit ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2799 ../src/gpk-check-update.c:201
-#: ../src/gpk-watch.c:457
+#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -1069,127 +756,120 @@ msgid ""
 msgstr "ä½ æ??該已æ?¶å?°é??æ?¼æ?¬ç¨?å¼?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??æ²?æ??ï¼?è«?寫信è?³ï¼?Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2805 ../src/gpk-check-update.c:206
-#: ../src/gpk-watch.c:462
+#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
+#: ../src/gpk-watch.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009\n"
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009, 2010"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2831 ../src/gpk-check-update.c:223
-#: ../src/gpk-watch.c:481
+#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
+#: ../src/gpk-watch.c:449
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2834
+#: ../src/gpk-application.c:2814
 msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr "GNOME ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
+msgstr "GNOME å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3280
+#: ../src/gpk-application.c:3260
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3303
+#: ../src/gpk-application.c:3283
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾ï¼?æ??è??æ??ä¸?ä¸?å??ç¾£çµ?é??å§?é?²è¡?ã??"
+msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱ï¼?æ?¥ç??é»?æ??å°?æ?¾ï¼?æ??è??é»?æ??æ??ç¾£çµ?以é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3306
+#: ../src/gpk-application.c:3286
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3534
+#: ../src/gpk-application.c:3510
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å±¬æ?§è??çµ?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3654
+#: ../src/gpk-application.c:3629
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3656
+#: ../src/gpk-application.c:3631
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3880
+#: ../src/gpk-application.c:3883
 msgid "Clear current selection"
-msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??é?¸å??é ?"
+msgstr "æ¸?ç??ç?®å??ç??é?¸å??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3905
+#: ../src/gpk-application.c:3908
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?é??å??æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç??æ?´æ?¹"
+msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?æ­¤æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?¹"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3931
+#: ../src/gpk-application.c:3934
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4039
+#: ../src/gpk-application.c:4042
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4047
+#: ../src/gpk-application.c:4050
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:66
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
+#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
+#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:107
+#: ../src/gpk-application-main.c:103
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3074
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
-
 #: ../src/gpk-backend-status.c:258
 msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
 msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:249
+#: ../src/gpk-check-update.c:256
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:269 ../src/gpk-watch.c:508
+#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:360
+#: ../src/gpk-check-update.c:367
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:391
+#: ../src/gpk-check-update.c:398
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:399
+#: ../src/gpk-check-update.c:406
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
@@ -1197,82 +877,82 @@ msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 #. TRANSLATORS: hides forever
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1301
-#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1577
+#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1300
+#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1597
 msgid "Do not show this again"
-msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
+msgstr "ä¸?è¦?å??顯示此è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: button: show more details about the error
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:468 ../src/gpk-dbus-task.c:385
-#: ../src/gpk-watch.c:1399
+#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
+#: ../src/gpk-watch.c:1419
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:517 ../src/gpk-check-update.c:926
-#: ../src/gpk-check-update.c:948
+#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
+#: ../src/gpk-check-update.c:941
 msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:515
+#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
 msgid "Updated successfully"
-msgstr "æ?´æ?°å·²æ??å??"
+msgstr "å·²æ??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:643
+#: ../src/gpk-check-update.c:657
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:646
+#: ../src/gpk-check-update.c:660
 msgid "An important update is available for your computer:"
 msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "ä½ ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:666
+#: ../src/gpk-check-update.c:680
 msgid "Install updates"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:747
+#: ../src/gpk-check-update.c:761
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
-msgstr "è?ªå??æ?´æ?°å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??å®?è£?"
+msgstr "å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:749
+#: ../src/gpk-check-update.c:763
 msgid "Updates not installed"
-msgstr "æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
+msgstr "æ²?æ??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:759
+#: ../src/gpk-check-update.c:773
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:806
+#: ../src/gpk-check-update.c:799
 msgid "Updates are being installed"
-msgstr "������"
+msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:808
+#: ../src/gpk-check-update.c:801
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°ä½ ç??é?»è?¦"
+msgstr "å?³å°?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°å?°ä½ ç??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:814
+#: ../src/gpk-check-update.c:807
 msgid "Cancel update"
 msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:898
+#: ../src/gpk-check-update.c:891
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
@@ -1280,53 +960,53 @@ msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:928
+#: ../src/gpk-check-update.c:921
 msgid "Update available"
 msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:950
+#: ../src/gpk-check-update.c:943
 msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?使ç?¨é?»æ± ï¼?"
+msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ (使ç?¨é?»æ± )"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1288
+#: ../src/gpk-check-update.c:1287
 msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
+msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1298 ../src/gpk-dbus-task.c:1085
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1625
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831 ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-check-update.c:1297 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
 #: ../src/gpk-common.c:371
 msgid "This application is running as a privileged user"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
+msgstr "æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
 #: ../src/gpk-common.c:374
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
-msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
+msgstr "%s æ­£å?¨ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
 #: ../src/gpk-common.c:377
 msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
+msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
 #: ../src/gpk-common.c:379
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
-msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
+msgstr "å?ºæ?¼å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?ä½ æ??é?¿å??以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??ä»?é?¢æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
 #: ../src/gpk-common.c:385
@@ -1411,73 +1091,73 @@ msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Error details"
 msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
-msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
+msgstr "æ?ªç?¥é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
-msgstr "ä½ æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
+msgstr "ä½ æ²?æ??å?·è¡?æ­¤å??ä½?æ??å¿?é ?ç??ç?¹æ¬?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
 msgid "The query is not valid."
-msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+msgstr "該æ?¥è©¢ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
 msgid "The file is not valid."
-msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+msgstr "該æª?æ¡?ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1138
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Installing packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1357
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
-msgstr[0] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
-msgstr[1] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
+msgstr[0] "������"
+msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
@@ -1491,62 +1171,62 @@ msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:699 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450 ../src/gpk-dbus-task.c:1653
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2116 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1665
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "����端��"
 msgstr[1] "����端��"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1073
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1082
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任��件������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1121
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "此�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
-msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "�����件�"
+msgstr[1] "�����件�"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1218
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1224
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1554,49 +1234,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1227
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1316 ../src/gpk-dbus-task.c:2711
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "此���任��件����"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1438
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1604,7 +1284,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1612,137 +1292,137 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462 ../src/gpk-dbus-task.c:2814
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1505
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å®?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?ä»?å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1544
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1619
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
 msgid "Failed to search for plugin"
-msgstr "æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?件ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645 ../src/gpk-dbus-task.c:2109
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2504
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1737
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
 msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??æ??ä¾?ç??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1828
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ?°æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1901
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
-msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
+msgstr "è¦?é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1750,55 +1430,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2078
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
-msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+msgstr[0] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
+msgstr[1] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2086
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
 msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼æ­¤æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2276
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
-msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[0] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[1] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2280
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2290
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1806,43 +1486,43 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2347
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?å??é??中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2503
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
@@ -1850,31 +1530,31 @@ msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2655 ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Removing packages"
 msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
 msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??æª?æ¡?ç??å¥?件"
+msgstr "ç?¡æ³?å°?æ?¾å?°æ­¤æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2787
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2790
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1882,26 +1562,26 @@ msgstr[0] "%s ��移���"
 msgstr[1] "%s ��移���"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
 msgid "Remove"
 msgstr "移�"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2855
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
-msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
+msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2880
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "å®?è£?å??é??"
 
@@ -1912,7 +1592,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
@@ -1925,284 +1605,292 @@ msgid "Administration"
 msgstr "管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:74
+#: ../src/gpk-dialog.c:73
 msgid "many packages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:243
+#: ../src/gpk-dialog.c:242
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:275
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "disc"
-msgstr "å??ç¢?"
+msgstr "ç¢?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "media"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:304
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:307
 msgid "No network connection available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網絡é?£ç·?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å¥?件快å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "Out of memory"
 msgstr "����足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:316
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "��建����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:319
 msgid "Not supported by this backend"
-msgstr "ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´"
+msgstr "�被此�端����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ç?¼ç??å?§é?¨ç³»çµ±é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:325
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "���簽署���"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:328
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:331
 msgid "The package was not found"
 msgstr "���此�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:337
 msgid "The package download failed"
 msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:340
 msgid "The group was not found"
 msgstr "���此羣�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:343
 msgid "The group list was invalid"
-msgstr "此羣çµ?æ¸?å?®æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "此羣çµ?æ¸?å?®ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:346
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ç?¸æ ¹æ??æ?§è§£æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:349
 msgid "Search filter was invalid"
-msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:352
 msgid "The package identifier was not well formed"
-msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½ç??"
+msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:355
 msgid "Transaction error"
 msgstr "è??ç??äº?é ?é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:358
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件庫å??稱"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:396
+#: ../src/gpk-enum.c:361
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ç?¡æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:364
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "å??ä½?已被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:367
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "æ­¤å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:370
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "è®?å??çµ?æ??æª?æ¡?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:373
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:376
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "���件��被��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:379
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款å??æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:382
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "å¥?件ä¹?é??æ??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?è¡?çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:385
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "�件��容"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:388
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "é?£ç·?è?³è»?件ä¾?æº?æ??ç?¼ç??å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:391
 msgid "Failed to initialize"
-msgstr "å??å§?å??失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:394
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:397
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ç?¡æ³?解é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:400
 msgid "No packages to update"
 msgstr "æ²?æ??è¦?æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:403
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ä¸?è?½å¯«å?¥å¥?件庫çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "Local install failed"
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯å®?è£?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:409
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ä¸?è?¯ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç½²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-enum.c:412
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "�失���簽署"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:415
 msgid "Repository configuration invalid"
-msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "å¥?件庫çµ?æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:418
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:421
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "å¥?件å®?è£?被å°?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:424
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "å¥?件已æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:427
 msgid "All packages are already installed"
-msgstr "æ??æ??ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
+msgstr "æ??æ??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:430
 msgid "The specified file could not be found"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:439
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "å¥?件å??æ?¬ç³»çµ±ä¸?å?¼å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:442
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr "é??å??ç£?ç¢?å·²ç¶?æ²?æ??空é??"
+msgstr "該ç£?ç¢?å·²ç?¡å?©é¤?空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?¹åª?é«?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:448
 msgid "Authorization failed"
-msgstr "é©?è­?失æ??"
+msgstr "æ??æ¬?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Update not found"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:454
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:457
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:460
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:463
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件é??æ±?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:466
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ä¸?è?½å??ç?¨ä¾?æº?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:504
+#: ../src/gpk-enum.c:469
 msgid "The download failed"
 msgstr "ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:507
+#: ../src/gpk-enum.c:472
 msgid "Package failed to configure"
-msgstr "å¥?件設å®?失æ??"
+msgstr "��設��件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:475
 msgid "Package failed to build"
-msgstr "å¥?件編譯失æ??"
+msgstr "��編譯�件編譯"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:478
 msgid "Package failed to install"
-msgstr "å¥?件å®?è£?失æ??"
+msgstr "�����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:516
+#: ../src/gpk-enum.c:481
 msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "å¥?件移é?¤å¤±æ??"
+msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:519
+#: ../src/gpk-enum.c:484
 msgid "Update failed due to running process"
-msgstr "ç?±æ?¼å?·è¡?中ç??ç¨?åº?使æ?´æ?°å¤±æ??äº?"
+msgstr "ç?±æ?¼ç¨?åº?æ­£å?¨å?·è¡?è??ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:487
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "å¥?件è³?æ??庫已æ?´æ?¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:539
+#: ../src/gpk-enum.c:490
+msgid "Virtual provide type is not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´è??æ?¬æ??ä¾?é¡?å??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:493
+msgid "Install root is invalid"
+msgstr "å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ç?¡æ??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:510
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:513
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2210,15 +1898,15 @@ msgstr ""
 "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網絡é?£ç·?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:517
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
 msgstr ""
 "å¥?件æ¸?å?®é??è¦?é??建ã??\n"
-"é??å??å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
+"æ­¤å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2227,29 +1915,29 @@ msgstr ""
 "負責è??ç??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??æ??å??å·²è??ç?¡è¨?æ?¶é«?ã??\n"
 "è«?é??æ?°å??å??ä½ ç??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¨ä¾?æ??å??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??å?·è¡?ç·?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:528
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
-"該å??ä½?ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´ã??\n"
+"æ­¤å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´è©²å??ä½?ã??\n"
 "ç?±æ?¼é??種æ??å½¢ä¸?該ç?¼ç??ï¼?è«?å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:532
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
-"æ??å??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ç?¼ç??äº?ã??\n"
+"ç?¼ç??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ã??\n"
 "è«?å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??報並é??ä¸?ç?¸é??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2257,22 +1945,22 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å°?è»?件ä¾?æº?å??å®?å?¨æ?§ä¿¡ä»»é??ä¿?確èª?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??å®?å?¨æ?§è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "å??試è¦?移é?¤æ??æ?´æ?°ç??å¥?件並æ?ªå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:543
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨ä½ ç??系統æ??ä»»ä½?è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?ä¿®æ?¹ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
+msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已å®?è£?é??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:549
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2280,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件ä¸?è¼?失æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??網絡é?£ç·?è?½å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2288,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°æ­¤ç¾£çµ?é¡?å??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??ç¾£çµ?æ¸?å?®ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2297,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?è¼?å?¥ç¾£çµ?æ¸?å?®ã??\n"
 "é??æ?°æ?´ç??ä½ ç??å¿«å??å?¯è?½æ??幫å?©ï¼?é??ç?¶é??é??常æ?¯è»?件ä¾?æº?ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2305,11 +1993,11 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:566
 msgid "The search filter was not correctly formed."
-msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç??æ ¼å¼?ä¸?正確ã??"
+msgstr "æ??å°?ç?¨é??濾æ¢?件格å¼?ä¸?正確ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2317,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件è­?å?¥ç¬¦å?³é??è?³ä¼ºæ??å?¨æ??並é??正確格å¼?ã??\n"
 "é??é??常表示æ??å?§é?¨ç??é?¯èª¤ä¸¦ä¸?æ??該å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:573
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2325,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 "ç?¼ç??é??ç?¹å®?ç??è??ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:577
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2333,91 +2021,91 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°é? ç«¯è»?件ä¾?æº?å??稱ã??\n"
 "ä½ å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?件ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:581
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??許移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:584
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
+msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
-"æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
+"æ­¤å??ä½?å·²æ??å??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
 "å¾?端ç¨?å¼?æ²?æ??å®?å?¨çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??å??ç??å¥?件çµ?æ??æª?ã??\n"
-"è«?確å®?çµ?æ??æª?æ?¯æ­£ç¢ºç??ã??"
+"è«?確å®?çµ?æ??æª?æ?¯å?¦æ??æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "ç?¾å?¨ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
-"ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以é??å??æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
-"è«?檢æ?¥ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?ç??延伸æª?å??ã??"
+"ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以此æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
+"è«?檢æ?¥ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å?¶å»¶ä¼¸æª?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
 msgstr ""
 "æ??æ¬?å??æ??æ?¸æ?ªç?²å¾?å??æ??ã??\n"
-"è¦?使ç?¨é??å??è»?件你å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
+"è¦?使ç?¨æ­¤è»?件你å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
-"å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??ç??æª?æ¡?ã??\n"
-"é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?件ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
+"å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??æª?æ¡?ã??\n"
+"é??é??常起å? æ?¼ä¸?å??è»?件ä¾?æº?å¥?件é??ç??æ··ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
-"å¤?å??æ?¢å­?ç??å¥?件彼此ä¸?å?¼å®¹ã??\n"
-"é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?件ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
+"å¤?å??æ?¢å­?å¥?件彼此ä¸?å?¼å®¹ã??\n"
+"é??é??常起å? æ?¼ä¸?å??è»?件ä¾?æº?å¥?件é??ç??æ··ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
-"é?£ç·?å?°è»?件ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯æ?«æ??æ?§ç??ï¼?ã??\n"
+"é?£ç·?å?°è»?件ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡? (å?¯è?½ç?ºæ?«æ??æ?§)ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??詳細è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 msgstr ""
-"å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?失æ??ã??\n"
-"é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨äº?å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
+"ç?¡æ³?å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?ã??\n"
+"é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
 msgstr ""
-"é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?失æ??ã??\n"
-"é??å??é?¯èª¤é??常å?¯è¢«å¿½ç?¥ã??"
+"ç?¡æ³?é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?ã??\n"
+"æ­¤é?¯èª¤é??常å?¯ä»¥å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2425,63 +2113,63 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??ã??\n"
 "è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件å??è£?å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:633
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ç?¡æ³?é©?è­?æ­¤å¥?件ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
 msgstr ""
-"å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç½²é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?é??å??å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
-"é??å??å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
+"å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç½²é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?æ­¤å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
+"æ­¤å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
-msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
+msgstr "å¥?件庫çµ?æ??ç?¡æ??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
-"ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件æ?¯ç?¡æ??ç??ã??\n"
+"ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件ç?¡æ??ã??\n"
 "該å¥?件æª?æ¡?å?¯è?½æ??æ¯?ï¼?æ??ä¸?æ?¯é?©ç?¶ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:654
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
-msgstr "æ ¹æ??ä½ ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢äº?é??å??å¥?件ç??å®?è£?ã??"
+msgstr "æ ¹æ??ä½ ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢æ­¤å¥?件ç??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
-msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
+msgstr "ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
-msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­äº?ã??"
+msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2489,41 +2177,41 @@ msgstr ""
 "å?¨ç³»çµ±ä¸­æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æª?æ¡?æ?¯å?¦ä»?ç?¶å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:667
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
 msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æ??ã??\n"
-"å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä»¥å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?å?°äº?ã??"
+"å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä¾?å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
-"å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??æ?´æ?°è³?æ??ã??\n"
-"ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
+"å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?å?§é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??å??ç´?è³?æ??ã??\n"
+"ç?¼è¡?ç??ç??å??ç´?æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??此系統ä¸?å?¼å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:678
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
-"å?¨æ­¤è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
-"è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?é??å??æ??ä½?ã??"
+"該è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
+"è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:682
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
-msgstr "è¦?å®?æ??æ­¤äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??"
+msgstr "è¦?å®?æ??該äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?åª?é«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2531,397 +2219,409 @@ msgstr ""
 "ä½ æ²?æ??æ??ä¾?正確ç??èª?è­?è³?æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä»»ä½?å¯?碼æ??帳è??設å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:689
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æ?´æ?°ã??\n"
-"å®?å?¯è?½å·²ç¶?å®?è£?æ??æ?¯å?¨é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨å·²ä¸?å??æ??ä¾?ã??"
+"æ?¾ä¸?å?°æ??å®?æ?´æ?°ã??\n"
+"å®?å?¯è?½å·²ç¶?å®?è£?æ??æ?¯é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨å·²ä¸?å??æ??ä¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:693
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:696
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "å¥?件ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°ã??"
+msgstr "ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "é??å??å¥?件ç??æª?æ¡?æ¸?å?®ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
+msgstr "æ­¤å¥?件ç??æª?æ¡?æ¸?å?®ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:702
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?é??è¦?é??å??å¥?件ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?é??è¦?æ­¤å¥?件ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ç?¡æ³?å??ç?¨æ??å®?ç??è»?件ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:737
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??ä¸?è¼?ï¼?å?ªè?½ä»¥æ??å??æ?¹å¼?å®?æ??ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:741
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "é?¸å??ç??å¥?件å?¶ä¸­ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確設å®?ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確ç??編譯ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確編譯ã??\n"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確å®?è£?ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:753
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確移é?¤ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:757
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "å?¨é?²æ?´æ?°å??å¿?é ?é??é??ä¸?å??æ­£å?¨å?·è¡?ç??ç¨?å¼?ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid "The package database was changed while the request was running."
-msgstr "ç?¶æ­£å?¨å?·è¡?è«?æ±?ç??å??æ??ï¼?å¥?件è³?æ??庫被æ?´æ?¹äº?ã??"
+msgstr "ç?¶æ­£å?¨å?·è¡?è«?æ±?ç??å??æ??ï¼?å¥?件è³?æ??庫已æ?´æ?¹ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:735
+msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
+msgstr "此系統ä¸?æ?¯æ?´è??æ?¬æ??ä¾?é¡?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:738
+msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
+msgstr "該å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ç?¡æ??ã??è«?è?¯çµ¡ä½ ç??系統管ç??å?¡ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:756
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:759
 msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
+msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:762
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:765
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:768
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "ç?±æ?¼é?²è¡?äº?å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
+msgstr "å?ºæ?¼é?²è¡?å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:771
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ç?±æ?¼å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:788
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:791
 msgid "A restart is required."
 msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:794
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ä½ é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:820
+#: ../src/gpk-enum.c:797
 msgid "You need to restart the application."
-msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
+msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??該æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:823
+#: ../src/gpk-enum.c:800
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "ä½ é??è¦?ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ä»¥ç¶­æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:826
+#: ../src/gpk-enum.c:803
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??以維æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:844
+#: ../src/gpk-enum.c:821
 msgid "Stable"
 msgstr "ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:825
 msgid "Unstable"
 msgstr "é??ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:829
 msgid "Testing"
 msgstr "測試ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:849
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "é?£ç·?被æ??çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:852
 msgid "The parameter was invalid"
-msgstr "æ­¤å??æ?¸æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "該å??æ?¸ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:855
 msgid "The priority was invalid"
-msgstr "æ­¤å?ªå??æ¬?æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "該å?ªå??æ¬?ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:858
 msgid "Backend warning"
 msgstr "�端��警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:861
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "伺æ??ç¨?å¼?警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:864
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
-msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建中"
+msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??ä¸?ä¿¡ä»»ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:870
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:873
 msgid "Could not find package"
 msgstr "����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:876
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "çµ?æ??æª?æ¡?å·²æ?´æ?¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "å¥?件已å®?è£?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:882
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "è?ªå??æ¸?ç??已被忽ç?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:885
 msgid "Software source download failed"
-msgstr "ä¸?è¼?è»?件ä¾?æº?失æ??"
+msgstr "è»?件ä¾?æº?ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:911
+#: ../src/gpk-enum.c:888
 msgid "This software source is for developers only"
-msgstr "æ?¬è»?件æº?碼å??é?©å??é??ç?¼è??"
+msgstr "æ?¬è»?件ä¾?æº?å??é?©å??é??ç?¼è??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:891
+msgid "Other updates have been held back"
+msgstr "å?¶å®?æ?´æ?°å·²è¢«é?»æ??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:909
 msgid "Unknown state"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:913
 msgid "Starting"
 msgstr "æ­£å?¨é??å§?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:917
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "æ­£å?¨ä½?å??中ç­?å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:921
 msgid "Running"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Querying"
 msgstr "正��詢"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:957 ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??è»?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Installing updates"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:953
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "正�廢��件"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "正�檢�簽署"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:989 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Rolling back"
 msgstr "æ­£å?¨å??復"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�測試��"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Committing changes"
 msgstr "æ­£å?¨æ??交æ?´æ?¹"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Requesting data"
 msgstr "æ­£å?¨è¦?æ±?è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:985
 msgid "Finished"
 msgstr "å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正����件庫��"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "正����件��"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1005
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "正���羣�"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å??è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Loading cache"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å¿«å??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??å·²å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ç­?å¾?é©?è­?"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "æ?´æ?°å?·è¡?中æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??ç¨?å¼?庫"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1073
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Copying files"
 msgstr "正��製��"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1071
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "%i å??å°?æ?´æ?°"
-msgstr[1] "%i å??å°?æ?´æ?°"
+msgstr[0] "%i å??å°?å??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "%i å??å°?å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1075
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2929,7 +2629,7 @@ msgstr[0] "%i æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1079
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2937,7 +2637,7 @@ msgstr[0] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1083
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2945,7 +2645,7 @@ msgstr[0] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2953,7 +2653,7 @@ msgstr[0] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2961,7 +2661,7 @@ msgstr[0] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1115
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2969,689 +2669,689 @@ msgstr[0] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1113
 msgid "Trivial update"
 msgstr "å°?å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1117
 msgid "Normal update"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1121
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1125
 msgid "Security update"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "�誤修正��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�強���"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1157
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Blocked update"
 msgstr "å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Available"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??"
+msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185 ../src/gpk-service-pack.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:429
 msgid "Downloading"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Removing"
 msgstr "正�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1181
 msgid "Cleaning up"
-msgstr "正���"
+msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1185
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "正�廢�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Preparing"
 msgstr "æ­£å?¨æº?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1197
 msgid "Decompressing"
 msgstr "正�解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1227
 msgid "Removed"
 msgstr "已移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1231
 msgid "Cleaned up"
-msgstr "已��"
+msgstr "å·²æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "已廢�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "å·²é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Prepared"
 msgstr "å·²æº?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Decompressed"
 msgstr "已解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285 ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Unknown role type"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ä»»å??é¡?å??"
+msgstr "æ?ªç?¥ä»»å??é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1273
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1277
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1281
 msgid "Getting requires"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1285
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
 msgid "Searching details"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Installing file"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Updating packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "æ­£å?¨è¨­å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1353
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Installing signature"
 msgstr "正���簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting categories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "æ­£å?¨æ¨¡æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
+msgstr "正�模�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "正�模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "正�模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "正�模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
 msgid "Got requires"
 msgstr "å·²å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Searched for file"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?"
+msgstr "å·²æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
 msgid "Searched groups"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??ç¾£çµ?"
+msgstr "å·²æ??å°?ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Searched for package name"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件å??稱"
+msgstr "å·²æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Removed packages"
-msgstr "已移é?¤ç??å¥?件"
+msgstr "已移��件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Installed packages"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??å¥?件"
+msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Installed local files"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
+msgstr "已����端��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Refreshed package cache"
-msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??ç??å¥?件快å??"
+msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Updated packages"
-msgstr "å·²æ?´æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Updated system"
-msgstr "å·²æ?´æ?°ç??系統"
+msgstr "已��系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Rolled back"
 msgstr "å·²å??復"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Got list of repositories"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件庫æ¸?å?®"
+msgstr "å·²å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Enabled repository"
-msgstr "å·²å??ç?¨ç??å¥?件庫"
+msgstr "å·²å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Set repository data"
 msgstr "已設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Resolved"
-msgstr "已解決"
+msgstr "已解æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Got file list"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
+msgstr "å·²å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Installed signature"
 msgstr "已��簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Got package lists"
 msgstr "å·²å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "å·²æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Got categories"
 msgstr "å·²å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "å·²å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "已模æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "已模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "已模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "已模���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1591
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
 msgid "Internet"
 msgstr "��網"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
 msgid "Office"
 msgstr "辦�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
 msgid "Programming"
-msgstr "é??ç?¼"
+msgstr "��設�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Admin tools"
-msgstr "系統管ç??å·¥å?·"
+msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
 msgid "Legacy"
-msgstr "è??å¥?件"
+msgstr "ä¸?å??維護"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
 msgid "Network"
 msgstr "網絡"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Software sources"
-msgstr "�件��"
+msgstr "è»?件å??å§?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Package collections"
 msgstr "å¥?件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Vendor"
 msgstr "å» å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Unknown group"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ç¾£çµ?"
+msgstr "��羣�"
 
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:268
+#: ../src/gpk-firmware.c:272
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
 msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?ä½ å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??å?°é?»è?¦ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
-#: ../src/gpk-firmware.c:333
+#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
+#: ../src/gpk-firmware.c:337
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:280
+#: ../src/gpk-firmware.c:284
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:303
+#: ../src/gpk-firmware.c:307
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr "ä½ å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬ä»¶å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
+#: ../src/gpk-firmware.c:334
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr "ä½ ç??硬件已ç¶?設å®?å®?æ??ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:613
+#: ../src/gpk-firmware.c:606
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬件正常é??ä½?ã??"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬件正常é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:627
+#: ../src/gpk-firmware.c:620
 msgid "Additional firmware required"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:632
+#: ../src/gpk-firmware.c:625
 msgid "Install firmware"
 msgstr "å®?è£?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:635
+#: ../src/gpk-firmware.c:628
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "忽��置"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:183
+#: ../src/gpk-hardware.c:185
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´é??å??硬件"
+msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´æ­¤ç¡¬ä»¶"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
+#: ../src/gpk-hardware.c:187
 msgid "New hardware attached"
-msgstr "æ?°ç??硬件已é?£æ?¥"
+msgstr "�硬件已��"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
@@ -3662,87 +3362,87 @@ msgstr "å??示"
 
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "å?¯ä»¥é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
+#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "æ­¤è»?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:146
+#: ../src/gpk-task.c:145
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ã??"
+msgstr "é?¤é??你確å®?é??樣å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?æ?´æ?°æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
+#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "æ?¡æ??ç??è»?件å?¯ä»¥æ??å£?ä½ ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:150
+#: ../src/gpk-task.c:149
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "ä½ <b>確å®?</b>è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr "你<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:156
+#: ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
+msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?å®?è£?æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:160
+#: ../src/gpk-task.c:159
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr "ä½ <b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr "你<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:355
+#: ../src/gpk-task.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
+#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
 msgid "Continue"
 msgstr "繼�"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:401
+#: ../src/gpk-task.c:400
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:409
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:413
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:417
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被é??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:422
+#: ../src/gpk-task.c:421
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被è??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:481
+#: ../src/gpk-task.c:480
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??確èª?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:486
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3750,7 +3450,7 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:491
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3758,7 +3458,7 @@ msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?移é?¤é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:496
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3766,7 +3466,7 @@ msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
+#: ../src/gpk-task.c:501
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these file, additional software also has to be modified."
@@ -3774,18 +3474,18 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:506
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr "è¦?è??ç??æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+msgstr "è¦?å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:593
+#: ../src/gpk-task.c:592
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:597
+#: ../src/gpk-task.c:596
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
@@ -3818,7 +3518,7 @@ msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:84
 msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "å??é??å®?è£?失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:86
@@ -3830,14 +3530,14 @@ msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
 msgid "The action could not be completed"
-msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?å®?æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??該å??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr "é??å??è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+msgstr "該è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:52
@@ -3883,12 +3583,12 @@ msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
+msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime é¡?å??"
 
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:51
 msgid "Packages to install"
@@ -3904,7 +3604,7 @@ msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 #. TRANSLATORS: failed
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:83
 msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "å¾?å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??稱å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:85
@@ -3929,95 +3629,60 @@ msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:173
+#: ../src/gpk-log.c:171
 msgid "%A, %d %B %Y"
 msgstr "%Y%B%d %A"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:287
+#: ../src/gpk-log.c:285
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:329
+#: ../src/gpk-log.c:327
 msgid "Username"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:334
 msgid "Application"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:511
+#: ../src/gpk-log.c:496
 msgid "Command line client"
 msgstr "å?½ä»¤å??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:517
+#: ../src/gpk-log.c:502
 msgid "Update System"
 msgstr "��系統"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:520
+#: ../src/gpk-log.c:505
 msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:691
+#: ../src/gpk-log.c:695
 msgid "Set the filter to this value"
-msgstr "設å®?é??å??æ?¸å?¼ç??é??濾æ¢?件"
+msgstr "設å®?æ­¤å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:694 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
+#: ../src/gpk-log.c:698 ../src/gpk-repo.c:601
 msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "設å®?ä¸?層è¦?çª?è®?é??å??å?¯è¡?"
+msgstr "設å®?親代è¦?çª?ç?ºæ??ä¸?層"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:718
+#: ../src/gpk-log.c:722
 msgid "Log viewer"
-msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
+msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
 
-#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:44
-msgid "Hourly"
-msgstr "æ¯?å°?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:46
-msgid "Daily"
-msgstr "�天"
-
-#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:48
-msgid "Weekly"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:50
-msgid "Never"
-msgstr "永�"
-
-#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:53
-msgid "All updates"
-msgstr "æ??æ??ç??æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:55
-msgid "Only security updates"
-msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:57
-msgid "Nothing"
-msgstr "ç?¡"
-
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
 #: ../src/gpk-repo.c:272
 msgid "Failed to change status"
@@ -4026,7 +3691,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?¹ç??æ??"
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
 #: ../src/gpk-repo.c:344
 msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å??ç?¨"
+msgstr "å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
 #: ../src/gpk-repo.c:353
@@ -4036,39 +3701,39 @@ msgstr "�件��"
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
 #: ../src/gpk-repo.c:414
 msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr "å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®å¤±æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:557
+#: ../src/gpk-repo.c:544
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?件ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:630
+#: ../src/gpk-repo.c:617
 msgid "Software Source Viewer"
-msgstr "�件��檢���"
+msgstr "�件��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:638
+#: ../src/gpk-repo.c:625
 msgid "Software source viewer"
-msgstr "�件��檢���"
+msgstr "�件��檢���"
 
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#: ../src/gpk-service-pack.c:259
 #, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??ç?ºã??%sã??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:269
+#: ../src/gpk-service-pack.c:271
 msgid "Could not find any valid package names"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?æ??æ??ç??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:333
+#: ../src/gpk-service-pack.c:335
 #, c-format
 msgid "Could not get array of installed packages: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??é?£å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:352
+#: ../src/gpk-service-pack.c:354
 #, c-format
 msgid "Could not save to file: %s"
 msgstr "��������%s"
@@ -4076,183 +3741,183 @@ msgstr "��������%s"
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
 #. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:385 ../src/gpk-service-pack.c:517
+#: ../src/gpk-service-pack.c:538 ../src/gpk-service-pack.c:547
+#: ../src/gpk-service-pack.c:587
 msgid "Create error"
 msgstr "建ç«?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+#: ../src/gpk-service-pack.c:385
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å??å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:517
 msgid "Cannot copy system package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536
+#: ../src/gpk-service-pack.c:538
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+#: ../src/gpk-service-pack.c:560
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??系統å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:567
 msgid "Refresh error"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:567
 msgid "Could not refresh package array"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:587
 msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ç?®ç??端å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+#: ../src/gpk-service-pack.c:705
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr "設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ?? ã??arrayã??(é?£å??)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°) å??ã??packageã??(å¥?件)"
+msgstr "設å®?é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??arrayã??(é?£å??)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°) å??ã??packageã??(å¥?件)"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:700
+#: ../src/gpk-service-pack.c:708
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹æ¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+#: ../src/gpk-service-pack.c:711
 msgid "Set the remote package array filename"
 msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件é?£å??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:706
+#: ../src/gpk-service-pack.c:714
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:780
+#: ../src/gpk-service-pack.c:783
 msgid "Package array files"
 msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:787
+#: ../src/gpk-service-pack.c:790
 msgid "Service pack files"
 msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:64
+#: ../src/gpk-update-icon.c:76
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:84 ../src/gpk-update-icon.c:86
+#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
 msgid "Update Applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:99
+#: ../src/gpk-update-icon.c:111
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
 msgid "Failed to process request."
-msgstr "è??ç??è«?æ±?æ??失æ??ã??"
+msgstr "ç?¡æ³?è??ç??è«?æ±?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:244 ../src/gpk-update-viewer.c:250
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:248
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:254
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:256 ../src/gpk-update-viewer.c:262
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
 msgid "Log Out"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:260
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:313
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:451 ../src/gpk-update-viewer.c:463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:486 ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:488
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
 msgid "Failed to update"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:543 ../src/gpk-update-viewer.c:564
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
 msgid "Updates installed"
 msgstr "��已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:553
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
 msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:556
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
 msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1023
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?å??ç´?å?½ä»¤ç¨¿"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1306
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4262,37 +3927,47 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+msgid "There are no updates available"
+msgstr "æ²?æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+msgid "No updates are available"
+msgstr "�����"
+
+#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+msgid "No network connection was detected."
+msgstr "å?µæ¸¬ä¸?å?°ç¶²çµ¡é?£ç·?ã??"
+
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
-#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1423
-msgid "There are no updates available"
-msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
 msgid "All software is up to date"
-msgstr "æ??æ??ç??è»?件已æ?¯æ??æ?°ç??"
+msgstr "æ??æ??è»?件已æ?¯æ??æ?°ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1436
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼ä½ é?»è?¦ç??è»?件æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
+msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4300,58 +3975,58 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1502
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-msgstr[1] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1696
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
 msgid "Software"
 msgstr "�件"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1706
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1920
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?ï¼?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å?ºï¼?æ??å¾?æ?´æ?°æ?¼ %sã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ï¼?æ??å¾?æ?¼ %s æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1947
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr "æ­¤é??ç?¥ç?¼å?ºæ?¼ %sã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4359,7 +4034,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4370,7 +4045,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4379,125 +4054,125 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1994
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "é??å??é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??æ?´æ?¹ç?¼æ?®å??æ??ã??"
+msgstr "æ­¤é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??æ?´æ?¹ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr "é??æ?¯å??測試æ?§æ?´æ?°ï¼?並ä¸?æ?¯é??å°?ä¸?è?¬ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??è«?å??報任ä½?ä½ æ??é?­é??å?°ç??å??é¡?æ??æ?¯é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
-msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
+msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨æ­¤æ?´æ?°æ²?æ??å?¯ç?¨è³?è¨?æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095 ../src/gpk-update-viewer.c:2194
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°ç´°ç¯?"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件詳細è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115 ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2449
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2457
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2464
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
 msgid "Ignore this update"
-msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
+msgstr "忽�此��"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2720
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "正�檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3278
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "ç?±æ?¼æ??äº?é??è¦?系統å¥?件é??è¦?å?ªå??å®?è£?ï¼?å? è??é?»æ??å?¶ä»?æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
 msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "�件��檢���"
+msgstr "�件��檢��"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr "å?¨æ­¤è¦?æ±?è??ç??å¾?ä¸?è¦?çµ?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr "å?¨è??ç??該è¦?æ±?å¾?ä¸?è¦?é?¢é??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "PackageKit ç??ä½?業é??段 DBus æ??å??"
 
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:159
+#: ../src/gpk-watch.c:158
 #, c-format
 msgid "This is due to the %s package being updated."
 msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
@@ -4505,14 +4180,14 @@ msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
 msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:163
+#: ../src/gpk-watch.c:162
 #, c-format
 msgid "This is because %i package has been updated."
 msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
 msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
 msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:215
+#: ../src/gpk-watch.c:214
 #, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
@@ -4523,67 +4198,62 @@ msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Internal error"
-msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:555
+#: ../src/gpk-watch.c:523
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:585
+#: ../src/gpk-watch.c:553
 msgid "Message"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:930
+#: ../src/gpk-watch.c:898
 msgid "_Show messages"
-msgstr "顯示�件(_S)"
+msgstr "顯示��(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:943
+#: ../src/gpk-watch.c:911
 msgid "_Log out"
 msgstr "��(_L)"
 
 #. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:958
+#: ../src/gpk-watch.c:926
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:970
+#: ../src/gpk-watch.c:938
 msgid "_Hide this icon"
-msgstr "é?±è??é??å??å??示(_H)"
+msgstr "é?±è??æ­¤å??示(_H)"
 
 #. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1334
+#: ../src/gpk-watch.c:1354
 msgid "New package manager message"
 msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1391
+#: ../src/gpk-watch.c:1411
 msgid "Package Manager"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1560
+#: ../src/gpk-watch.c:1580
 msgid "Packages have been removed"
 msgstr "�件已�移�"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1563
+#: ../src/gpk-watch.c:1583
 msgid "Packages have been installed"
 msgstr "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1566
+#: ../src/gpk-watch.c:1586
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系統已���"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1573
+#: ../src/gpk-watch.c:1593
 msgid "Task completed"
 msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
@@ -4615,6 +4285,308 @@ msgstr "����"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "顯示����"
 
+#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+#~ msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«ç·¨è§£ç¢¼å?¨å®?è£?ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+#~ msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«å­?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+#~ msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?« mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the user to change the install root when processing packages, for "
+#~ "instance when using LTSP."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??許使ç?¨è??ç?¶è??ç??å¥?件æ??å?¯è®?æ?´å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ï¼?å??æ?¯ä½¿ç?¨ LTSP (Linux Terminal "
+#~ "Server Project) æ??ã??"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?é??é«?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?硬é«?é©?å??ç¨?å¼?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?å¥?件æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+#~ "installing from a FUSE mount"
+#~ msgstr "å¦?æ??å¾? FUSE æ??è¼?å®?è£?é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Automatically remove unused dependencies"
+#~ msgstr "è?ªå??移é?¤æ?ªä½¿ç?¨ç??ç?¸ä¾?æ?§"
+
+#~ msgid "Automatically update these types of updates"
+#~ msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", "
+#~ "\"security\", or \"none\""
+#~ msgstr ""
+#~ "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??(å?¨é?¨)ã??ã??securityã??(å®?å?¨æ?§)æ??"
+#~ "ã??noneã??(ç?¡)"
+
+#~ msgid "Devices that should be ignored"
+#~ msgstr "æ??忽ç?¥ç??è£?ç½®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è£?ç½®ï¼?以é??è??å??é??ã??å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
+
+#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱ä¾?é??濾å¥?件æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱"
+
+#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
+#~ "These can include '*' and '?' characters"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??è»?é«?æª?æ¡?ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
+
+#~ msgid "GTK+ module for font installation"
+#~ msgstr "ç?ºå­?å??å®?è£?設è¨?ç?? GTK+ 模çµ?"
+
+#~ msgid "Get the update list when the session starts"
+#~ msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??ç´¢å??æ?´æ?°æ¸?å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. "
+#~ "This ensures the user has up to date and valid data in the tray at "
+#~ "startup."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??便索å??æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿æ²?æ??å°?æ­¤å??ä½?å??å?¥æ??ç¨?ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨"
+#~ "è??å?¨é??å??é?»è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades"
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?ç??æ?¯å?¦å?¯å??ç´?"
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?å¥?件å??ç´?ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
+
+#~ msgid "How often to check for updates"
+#~ msgstr "���檢��次�����"
+
+#~ msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次æ?´æ?°ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache"
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??"
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
+
+#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦å°?æ??å°?ç?¨è©?èª?è?ªå??è£?é½?"
+
+#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+#~ msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± ä½?ç?ºé?»æº?æ??ä¹?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
+#~ msgstr "è¦?å®?使ç?¨ç??äº?å??模å¼?ï¼?æ­£å?¨è¦?è??ä¾?è?ªå®¢æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
+
+#~ msgid "Interaction modes to use by default"
+#~ msgstr "é ?設使ç?¨ç??äº?å??模å¼?"
+
+#~ msgid "Messages that should be ignored"
+#~ msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+#~ "connection"
+#~ msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?æ??ï¼?å?¨é?²è¡?æ??å??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user for completed updates"
+#~ msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+#~ msgstr "å?¨æ?´æ?°å??ä½?é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦ç??å?°æ?¹ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
+
+#~ msgid "Notify the user when a task is complete"
+#~ msgstr "ç?¶å·¥ä½?å®?æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when an update has failed"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°å¤±æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+#~ msgstr "ç?¶ç?¼è¡?ç??å?¯å??ç´?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when security updates are available"
+#~ msgstr "ç?¶æ??å?¯ç?¨å®?å?¨æ?§æ?´æ?°æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+#~ msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the update was not automatically started while "
+#~ "running on battery power"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°æ??使ç?¨é?»æ± é?»æº?ï¼?使å¾?æ?´æ?°ç?¡æ³?è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are errors"
+#~ msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages"
+#~ msgstr "ç?¶å¾?å?°è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
+#~ msgstr "ç?¶å¾?å?°ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç??è¨?æ?¯æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when updates are available"
+#~ msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
+#~ msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºå??ç??å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+#~ "lists"
+#~ msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å??ç??å¥?件"
+
+#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+#~ msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+#~ "updates that are still available."
+#~ msgstr "å?¨æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°å¥?件ï¼?並å°?ä»?ç?¶å?¯ç?¨ç??è??æ?´æ?°é??濾æ??ã??"
+
+#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
+#~ msgstr "å?¨æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+#~ msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+#~ "separated by commas."
+#~ msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??ï¼?以é??è??å??é??"
+
+#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+#~ msgstr "å?¨ä¸?è¼?å¾?æ?²å??å?°å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+#~ msgstr "å?¨ä¸?è¼?æ??å®?è£?å¾?æ?²å??å?°æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­ç??å¥?件ã??"
+
+#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+#~ msgstr "å?¨è»?é«?ä¾?æº?檢è¦?å?¨ä¸­é¡¯ç¤ºæ??æ??å¥?件庫"
+
+#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+#~ msgstr "顯示ã??æ??æ??å¥?件ã??群çµ?é?¸å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
+#~ "most backends and is not generally required by end users"
+#~ msgstr ""
+#~ "顯示æ??æ??å¥?件ç??é?¸å?®é ?ç?®ã??é??å?¨å¤§å¤?æ?¸å¾?端ç¨?å¼?é?½æ??è?±ä¸?ä¸?å°?æ??é??ï¼?è??ä¸?é??常ä¸?æ??æ?¯"
+#~ "ç?±ä¸?è?¬ä½¿ç?¨è??該使ç?¨ç??ã??"
+
+#~ msgid "Show the category group menu"
+#~ msgstr "顯示å??é¡?群çµ?é?¸å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+#~ "distribution, but takes longer to populate"
+#~ msgstr ""
+#~ "顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·æ??é??æ§?æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
+#~ "application is still running."
+#~ msgstr "ç?¶å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?æ??å?¨ç³»çµ±å?£é¡¯ç¤ºè??ç??é?²åº¦å??示ã??"
+
+#~ msgid "Show transactions that have the original application running"
+#~ msgstr "顯示æ??å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨å?·è¡?中ç??è??ç??äº?é ?"
+
+#~ msgid "The filenames on removable media that designate it important."
+#~ msgstr "å?¯ç§»é?¤å¼?åª?é«?ä¸?ç??æª?æ¡?å??稱表æ??å®?ç?ºé??è¦?ã??"
+
+#~ msgid "The install root used when installing and removing packages."
+#~ msgstr "ç?¶å®?è£?è??移é?¤å¥?件æ??æ??使ç?¨ç??å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates"
+#~ msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??å?¨æª¢æ?¥æ?´æ?°ä¹?å??ç??ç­?å¾?ç§?æ?¸"
+
+#~ msgid "The search mode used by default"
+#~ msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+#~ "\"file\""
+#~ msgstr ""
+#~ "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??(å??稱)ã??ã??detailsã??(詳細è³?è¨?)æ??ã??fileã??"
+#~ "(��)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
+#~ msgstr "æ­¤é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦å?¯ä»¥çµ¦äº?å­?å??å®?è£?æ??示"
+
+#~ msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
+#~ msgstr "使ç?¨ WiFi (ç?¡ç·?å??å??網路) é?£ç·?ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Use WiFi connections"
+#~ msgstr "使� WiFi ��"
+
+#~ msgid "Use mobile broadband connections"
+#~ msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
+#~ msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?ï¼?ä¾?å¦? GSM è?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
+#~ "options by default"
+#~ msgstr "ç?¶ DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?é ?設è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
+#~ "turned on"
+#~ msgstr "ç?¶æ??ä½?業é??段ç?? DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«å??ç?¨é??äº?é?¸é ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
+#~ "important filenames in the root directory. If the filename matches, then "
+#~ "an updates check is performed. This allows post-install disks to be used "
+#~ "to update running systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¶æ??å?¥å?¯ç§»é?¤å¼?åª?é«?æ??ï¼?系統æ??檢æ?¥å?¶æ ¹ç?®é??å?§æ?¯å?¦å??å?«ä»»ä½?é??è¦?ç??æª?æ¡?å??稱ã??å¦?æ??"
+#~ "æ??符å??ç??æª?æ¡?å??稱ï¼?æ?¥è??æ??å?·è¡?æ?´æ?°æª¢æ?¥ã??é??å??許å?¨å®?è£?å¾?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ç¢?ç??ä¾?æ?´æ?°å?·è¡?"
+#~ "中ç??系統ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+#~ "required by other packages"
+#~ msgstr "ç?¶ç§»é?¤å¥?件æ??ï¼?ä¹?å??æ??移é?¤é?£äº?ä¸?被å?¶ä»?å¥?件é??è¦?ç??ç?¸ä¾?æ?§"
+
+#~ msgid "Failed to show url"
+#~ msgstr "��顯示 URL"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "���誤"
+
 #~ msgid "and %d other security update"
 #~ msgid_plural "and %d other security updates"
 #~ msgstr[0] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 867e17d..cca808b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.31.1\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.31.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 19:41+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-17 22:42+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 13:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 15:11+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,373 +18,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
-msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«ç·¨è§£ç¢¼å?¨å®?è£?ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
-msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«å­?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:3
-msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?« mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:4
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:5
-msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??硬é«?é©?å??ç¨?å¼?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:6
-msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å¥?件æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:7
-msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-"installing from a FUSE mount"
-msgstr "å¦?æ??å¾? FUSE æ??è¼?å®?è£?é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:9
-msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr "è?ªå??移é?¤æ?ªä½¿ç?¨ç??ç?¸ä¾?æ?§"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
-"\", or \"none\""
-msgstr ""
-"è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??(å?¨é?¨)ã??ã??securityã??(å®?å?¨æ?§)æ??"
-"ã??noneã??(ç?¡)"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "æ??忽ç?¥ç??è£?ç½®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è£?ç½®ï¼?以é??è??å??é??ã??å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱ä¾?é??濾å¥?件æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
-msgid "Filter using basename in gpk-application"
-msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
-msgid "Firmware files that should not be searched for"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
-"can include '*' and '?' characters"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??è»?é«?æª?æ¡?ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
-msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr "ç?ºå­?å??å®?è£?設è¨?ç?? GTK+ 模çµ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??ç´¢å??æ?´æ?°æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
-"ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
-msgstr ""
-"ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??便索å??æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿æ²?æ??å°?æ­¤å??ä½?å??å?¥æ??ç¨?ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??"
-"å?¨é??å??é?»è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?ç??æ?¯å?¦å?¯å??ç´?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
-msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?å¥?件å??ç´?ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-msgid "How often to check for updates"
-msgstr "���檢��次�����"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
-msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次æ?´æ?°ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
-msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
-msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "æ?¯å?¦å°?æ??å°?ç??è©?èª?è?ªå??è£?é½?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
-msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± ä½?ç?ºé?»æº?æ??ä¹?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
-msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr "è¦?å®?使ç?¨ç??äº?å??模å¼?ï¼?æ­£å?¨è¦?è??ä¾?è?ªå®¢æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
-
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
-msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr "é ?設使ç?¨ç??äº?å??模å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
-msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-"connection"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?æ??ï¼?å?¨é?²è¡?æ??å??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
-msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "å?¨æ?´æ?°å??ä½?é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦ç??å?°æ?¹ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
-msgid "Notify the user when a task is complete"
-msgstr "ç?¶å·¥ä½?å®?æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
-msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°å¤±æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
-msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "ç?¶ç?¼è¡?ç??å?¯å??ç´?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-msgid "Notify the user when security updates are available"
-msgstr "ç?¶æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ?´æ?°"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Notify the user when the update was not automatically started while running "
-"on battery power"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°æ??使ç?¨é?»æ± é?»æº?ï¼?使å¾?æ?´æ?°ç?¡æ³?è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
-msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
-msgid "Notify the user when there are errors"
-msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
-msgid "Notify the user when there are messages"
-msgstr "ç?¶å¾?å?°è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "ç?¶å¾?å?°ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç??è¨?æ?¯æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-msgid "Notify the user when updates are available"
-msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºå??ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å??ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-"updates that are still available."
-msgstr "å?¨æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件ï¼?並å°?ä»?ç?¶å?¯ç?¨ç??è??æ?´æ?°é??濾æ??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "å?¨æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
-msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-"separated by commas."
-msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??ï¼?以é??è??å??é??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "å?¨ä¸?è¼?å¾?æ?²å??å?°å¥?件"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr "å?¨ä¸?è¼?æ??å®?è£?å¾?æ?²å??å?°æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­ç??å¥?件ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
-msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "å?¨è»?é«?ä¾?æº?檢è¦?ç¨?å¼?中顯示æ??æ??ç??å¥?件庫"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
-msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-msgstr "顯示ã??æ??æ??å¥?件ã??群çµ?é?¸å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
-"backends and is not generally required by end users"
-msgstr ""
-"顯示æ??æ??å¥?件ç??é?¸å?®é ?ç?®ã??é??å?¨å¤§å¤?æ?¸å¾?端ç¨?å¼?é?½æ??è?±ä¸?ä¸?å°?æ??é??ï¼?è??ä¸?é??常ä¸?æ??æ?¯ç?±"
-"ä¸?è?¬ä½¿ç?¨è??該使ç?¨ç??ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
-msgid "Show the category group menu"
-msgstr "顯示å??é¡?群çµ?é?¸å?®"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-"distribution, but takes longer to populate"
-msgstr ""
-"顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·ç??æ??é??çµ?æ??"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. The original application is the program that was opened by the user,
-#. and that requested the PackageKit action.
-#. If the user then closes the application, but the task is still running
-#. (for instance, updating the system) then the original application is
-#. marked as not running.
-#. This is the only time we should show the progress icon in the tray,
-#. as the user would have no other way to interact with, or cancel the task.
-#.
-#. Some people like being able to interact with the task for debugging
-#. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
-#. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
-#.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
-"is still running."
-msgstr "ç?¶å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?æ??å?¨ç³»çµ±å?£é¡¯ç¤ºè??ç??é?²åº¦å??示ã??"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
-msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "顯示æ??å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨å?·è¡?ç??è??ç??äº?é ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??å?¨æª¢æ?¥æ?´æ?°ä¹?å??ç??ç­?å¾?ç§?æ?¸"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
-msgid "The search mode used by default"
-msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\""
-msgstr ""
-"é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??(å??稱)ã??ã??detailsã??(詳細è³?è¨?)æ??ã??fileã??(æª?"
-"æ¡?)"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
-msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr "æ­¤é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦å?¯ä»¥çµ¦äº?å­?å??å®?è£?æ??示"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "使ç?¨ WiFi (ç?¡ç·?å??å??網路) é?£ç·?ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "使� WiFi ��"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
-msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?ï¼?ä¾?å¦? GSM è?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-"options by default"
-msgstr "ç?¶ DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?é ?設è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-"turned on"
-msgstr "ç?¶æ??ä½?業é??段ç?? DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«å??ç?¨é??äº?é?¸é ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
-"required by other packages"
-msgstr "ç?¶ç§»é?¤å¥?件æ??ï¼?ä¹?å??æ??移é?¤é?£äº?ä¸?被å?¶ä»?å¥?件é??è¦?ç??ç?¸ä¾?æ?§"
-
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "æ?°å¢?æ??移é?¤å·²å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?é«?"
+msgstr "å? å?¥æ??移é?¤ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:514
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
+#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:499
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
 msgid "Add/Remove Software"
-msgstr "��/移���"
+msgstr "å? å?¥æ??移é?¤è»?é«?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:1
 msgid "About this software"
@@ -404,7 +47,7 @@ msgstr "å°?æ?¾(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Help with this software"
-msgstr "é??å??è»?é«?ç??æ±?å?©æ??件"
+msgstr "æ­¤è»?é«?ç??幫å?©æ??件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
 msgid "Only N_ative Packages"
@@ -412,7 +55,7 @@ msgstr "å?ªæ??å??ç??å¥?件(_A)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
 msgid "Only _Available"
-msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨ç??(_A)"
+msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨(_A)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
 msgid "Only _Development"
@@ -424,27 +67,27 @@ msgstr "å?ªæ??çµ?端使ç?¨è??æª?æ¡?(_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _Graphical"
-msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??ç??(_G)"
+msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _Installed"
-msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
+msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?(_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
+msgstr "å?ªæ??æ??æ?°å¥?件(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?é«?(_N)"
+msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±è»?é«?(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "å?ªæ??é??æº?碼ç??(_N)"
+msgstr "å?ªæ??é??æº?碼(_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only _Text"
-msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_T)"
+msgstr "å?ªæ??æ??å­?ä»?é?¢(_T)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only show one package, not subpackages"
@@ -468,7 +111,7 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統ä¸?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "S_election"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å??(_E)"
+msgstr "é?¸å??é ?ç?®(_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
 msgid "Software Log"
@@ -481,7 +124,7 @@ msgstr "����"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "檢è¦?å??ä¸?å??å? å?¥æ??移é?¤ç??è»?é«?"
+msgstr "檢è¦?以å??å? å?¥é??æ??移é?¤é??ç??è»?é«?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:26
 msgid "Visit the project homepage"
@@ -505,10 +148,10 @@ msgstr "����(_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:31
 msgid "_Graphical"
-msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
+msgstr "å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
@@ -518,7 +161,7 @@ msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Installed"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??(_I)"
+msgstr "已��(_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_No Filter"
@@ -546,11 +189,11 @@ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
 msgid "Backend author:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??:"
+msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
 msgid "Backend name:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱:"
+msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
@@ -586,9 +229,9 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?é«?å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:710
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:714
 msgid "Software Log Viewer"
-msgstr "è»?é«?ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
+msgstr "è»?é«?ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
 msgid "View past package management tasks"
@@ -608,22 +251,21 @@ msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
 msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°(_H):"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°(_H)ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
 msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??é??大å??ç´?(_U):"
+msgstr "檢æ?¥æ?¯å?¦æ??é??大å??ç´?(_U)ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻æ??ï¼?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
+msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻æ??ï¼?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "ç?®å??æ­£å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻"
 
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å??好設å®?"
 
@@ -633,7 +275,7 @@ msgstr "��設��"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "_Automatically install:"
-msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A):"
+msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A)ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
 msgid "Enable or disable software sources"
@@ -649,7 +291,7 @@ msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼ç?¸é??ç??è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:296
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:294
 msgid "Action"
 msgstr "å??ä½?"
 
@@ -659,11 +301,11 @@ msgstr "建�"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
 msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "建ç«?é??å??é?»è?¦å¥?件æ¸?å?®ç??è¤?æ?¬"
+msgstr "建ç«?æ­¤é?»è?¦ç??å¥?件æ¸?å?®è¤?æ?¬"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
-msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??ä¿?å­?æª?"
+msgstr "建ç«?ç?¹å®?å¥?件ç??ä¿?å­?æª?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
 msgid "Create an archive of all the pending updates"
@@ -675,7 +317,7 @@ msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:323 ../src/gpk-watch.c:597
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:321 ../src/gpk-watch.c:565
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
@@ -685,7 +327,7 @@ msgstr "å¤?å??å¥?件å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é??è??å??é??ç??æ¸?å?®ä¾?æ??å®?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
 msgid "Output directory:"
-msgstr "輸å?ºç?®é??:"
+msgstr "輸å?ºç?®é??ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
 msgid "Progress"
@@ -700,7 +342,7 @@ msgid "Select A Package List File"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:730
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "æ??å??å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
@@ -718,19 +360,19 @@ msgstr "�件�"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
-msgstr "å¥?件庫å??稱:"
+msgstr "å¥?件庫å??稱ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:5
 msgid "Signature URL:"
-msgstr "簽章網å??:"
+msgstr "簽章網å??ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
-msgstr "簽章��碼:"
+msgstr "簽章��碼�"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
 msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥:"
+msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥ï¼?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
 msgid "Software signature is required"
@@ -756,12 +398,12 @@ msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å?¯ä»¥ä¿®æ­£é?¯èª¤ã??æ¶?é?¤å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?å??æ??ä¾?æ?°ç??å??
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "_Upgrade"
-msgstr "æ?´æ?°(_U)"
+msgstr "å??ç´?(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
 msgid "_Details"
-msgstr "詳細設�(_D)"
+msgstr "細�(_D)"
 
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
@@ -779,8 +421,8 @@ msgstr "移�(_R)"
 #, python-format
 msgid "Remove %i additional package?"
 msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
 msgid ""
@@ -797,8 +439,8 @@ msgstr "��(_I)"
 #, python-format
 msgid "Install %i additional package?"
 msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?å¥?件ï¼?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
 msgid ""
@@ -806,6 +448,47 @@ msgid ""
 "correctly."
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?é«?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
+#. TRANSLATORS: check once an hour
+#: ../src/cc-update-panel.c:51
+msgid "Hourly"
+msgstr "æ¯?å°?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: check once a day
+#: ../src/cc-update-panel.c:53
+msgid "Daily"
+msgstr "�天"
+
+#. TRANSLATORS: check once a week
+#: ../src/cc-update-panel.c:55
+msgid "Weekly"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
+#: ../src/cc-update-panel.c:57
+msgid "Never"
+msgstr "永�"
+
+#. TRANSLATORS: update everything
+#: ../src/cc-update-panel.c:60
+msgid "All updates"
+msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: update just security updates
+#: ../src/cc-update-panel.c:62
+msgid "Only security updates"
+msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: don't update anything
+#: ../src/cc-update-panel.c:64
+msgid "Nothing"
+msgstr "ç?¡"
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/cc-update-panel.c:308 ../src/gpk-backend-status.c:76
+#: ../src/gpk-repo.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:3134
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
+
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
 #: ../src/gpk-application.c:617
 #, c-format
@@ -815,17 +498,17 @@ msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:969 ../src/gpk-application.c:1092
+#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
 msgid "No packages"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:971
+#: ../src/gpk-application.c:958
 msgid "No other packages require this package"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼é??å??å¥?件"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼æ­¤å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:978
+#: ../src/gpk-application.c:965
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -833,7 +516,7 @@ msgstr[0] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 msgstr[1] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:983
+#: ../src/gpk-application.c:970
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -841,20 +524,20 @@ msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1094
+#: ../src/gpk-application.c:1081
 msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸ä¾?æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
+msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??ç?¸ä¾?æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1101
+#: ../src/gpk-application.c:1088
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
+msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1106
+#: ../src/gpk-application.c:1093
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -862,197 +545,192 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1171
+#: ../src/gpk-application.c:1158
 msgid "Invalid"
-msgstr "ç?¡æ??ç??"
+msgstr "ç?¡æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1363
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1371
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
-msgstr "è«?試è??å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件ç??å??稱ã??"
+msgstr "è«?試è??å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1374
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "æ²?æ??å¥?件ç­?å¾?å®?è£?æ??移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1387
+#: ../src/gpk-application.c:1379
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?試è??æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1390
+#: ../src/gpk-application.c:1382
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?è©?èª?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#: ../src/gpk-application.c:1661
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1663
 msgid "The search text contains invalid characters"
-msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??ç??å­?å??"
+msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1681
+#: ../src/gpk-application.c:1701
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1683
+#: ../src/gpk-application.c:1703
 msgid "Running the transaction failed"
-msgstr "å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?失æ??"
+msgstr "å?·è¡?該è??ç??äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1831
+#: ../src/gpk-application.c:1851
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1832
+#: ../src/gpk-application.c:1852
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??é??(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1836
+#: ../src/gpk-application.c:1856
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
-msgstr "æ?¨å·²ç¶?å??äº?æ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
+msgstr "æ?¨å·²ç¶?å??å?ºæ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1837
+#: ../src/gpk-application.c:1857
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?è®?æ?´ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??æ­¤è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?è®?æ?´ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2165 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Installed"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??"
+msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2181 ../src/gpk-application.c:2203
-#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:729
+#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
+#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2346
+#: ../src/gpk-application.c:2363
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2346
+#: ../src/gpk-application.c:2363
 msgid "Collection"
-msgstr "ç¨?å¼?é??"
+msgstr "å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2354
+#: ../src/gpk-application.c:2371
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "å??訪 %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2359
+#: ../src/gpk-application.c:2376
 msgid "Project"
 msgstr "å°?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2359
+#: ../src/gpk-application.c:2376
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2373
+#: ../src/gpk-application.c:2390
 msgid "Group"
 msgstr "群�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2379
+#: ../src/gpk-application.c:2396
 msgid "License"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2405
 msgid "Menu"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2406 ../src/gpk-update-viewer.c:1736
+#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2409
+#: ../src/gpk-application.c:2426
 msgid "Installed size"
 msgstr "���大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2412
+#: ../src/gpk-application.c:2429
 msgid "Download size"
 msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2421
+#: ../src/gpk-application.c:2438
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2567
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "Selected packages"
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2619
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Searching by name"
-msgstr "æ­£ä¾?å??稱æ??å°?"
+msgstr "æ­£ä¾?ç?§å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2642
+#: ../src/gpk-application.c:2663
 msgid "Searching by description"
-msgstr "æ­£ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
+msgstr "æ­£ä¾?ç?§æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2665
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid "Searching by file"
-msgstr "æ­£ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
+msgstr "æ­£ä¾?ç?§æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2690
+#: ../src/gpk-application.c:2713
 msgid "Search by name"
 msgstr "ä¾?å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2700
+#: ../src/gpk-application.c:2724
 msgid "Search by description"
 msgstr "ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2710
+#: ../src/gpk-application.c:2735
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
 
-#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
-#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Failed to show url"
-msgstr "��顯示 URL"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2790 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:448
+#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
+#: ../src/gpk-watch.c:419
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ä¾?æ?? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第äº?ç??給äº?æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:193
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
+#: ../src/gpk-watch.c:420
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1063,8 +741,8 @@ msgstr ""
 "å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?æ?¨ä¾?æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?æ?¨è?ªè¡?é?¸æ??"
 "ç??ï¼?ä»»ä½?è¼?æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2795 ../src/gpk-check-update.c:197
-#: ../src/gpk-watch.c:453
+#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
+#: ../src/gpk-watch.c:424
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1074,8 +752,8 @@ msgstr ""
 "PackageKit ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?"
 "ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2799 ../src/gpk-check-update.c:201
-#: ../src/gpk-watch.c:457
+#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -1086,127 +764,120 @@ msgstr ""
 "1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2805 ../src/gpk-check-update.c:206
-#: ../src/gpk-watch.c:462
+#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
+#: ../src/gpk-watch.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009\n"
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009, 2010"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2831 ../src/gpk-check-update.c:223
-#: ../src/gpk-watch.c:481
+#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
+#: ../src/gpk-watch.c:449
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2834
+#: ../src/gpk-application.c:2814
 msgid "Package Manager for GNOME"
-msgstr "GNOME ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
+msgstr "GNOME å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3280
+#: ../src/gpk-application.c:3260
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3303
+#: ../src/gpk-application.c:3283
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾ï¼?æ??è??æ??ä¸?ä¸?å??群çµ?é??å§?é?²è¡?ã??"
+msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱ï¼?æ?¥è??é»?æ??å°?æ?¾ï¼?æ??è??é»?æ??æ??群çµ?以é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3306
+#: ../src/gpk-application.c:3286
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3534
+#: ../src/gpk-application.c:3510
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å±¬æ?§è??çµ?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3654
+#: ../src/gpk-application.c:3629
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3656
+#: ../src/gpk-application.c:3631
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3880
+#: ../src/gpk-application.c:3883
 msgid "Clear current selection"
-msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??é?¸å??é ?"
+msgstr "æ¸?ç??ç?®å??ç??é?¸å??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3905
+#: ../src/gpk-application.c:3908
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "è®?æ?´ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?é??å??æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç??è®?æ?´"
+msgstr "è®?æ?´ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?æ­¤æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??è®?æ?´"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3931
+#: ../src/gpk-application.c:3934
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4039
+#: ../src/gpk-application.c:4042
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4047
+#: ../src/gpk-application.c:4050
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:66
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
+#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
+#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:107
+#: ../src/gpk-application-main.c:103
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3074
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
-
 #: ../src/gpk-backend-status.c:258
 msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
 msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:249
+#: ../src/gpk-check-update.c:256
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:269 ../src/gpk-watch.c:508
+#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:360
+#: ../src/gpk-check-update.c:367
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:391
+#: ../src/gpk-check-update.c:398
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:399
+#: ../src/gpk-check-update.c:406
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
@@ -1214,82 +885,82 @@ msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 #. TRANSLATORS: hides forever
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1301
-#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1577
+#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1300
+#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1597
 msgid "Do not show this again"
-msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
+msgstr "ä¸?è¦?å??顯示此è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: button: show more details about the error
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:468 ../src/gpk-dbus-task.c:385
-#: ../src/gpk-watch.c:1399
+#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
+#: ../src/gpk-watch.c:1419
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:517 ../src/gpk-check-update.c:926
-#: ../src/gpk-check-update.c:948
+#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
+#: ../src/gpk-check-update.c:941
 msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:515
+#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
 msgid "Updated successfully"
-msgstr "æ?´æ?°å·²æ??å??"
+msgstr "å·²æ??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:643
+#: ../src/gpk-check-update.c:657
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:646
+#: ../src/gpk-check-update.c:660
 msgid "An important update is available for your computer:"
 msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:666
+#: ../src/gpk-check-update.c:680
 msgid "Install updates"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:747
+#: ../src/gpk-check-update.c:761
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
-msgstr "è?ªå??æ?´æ?°å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??å®?è£?"
+msgstr "å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:749
+#: ../src/gpk-check-update.c:763
 msgid "Updates not installed"
-msgstr "æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
+msgstr "æ²?æ??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:759
+#: ../src/gpk-check-update.c:773
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:806
+#: ../src/gpk-check-update.c:799
 msgid "Updates are being installed"
-msgstr "������"
+msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:808
+#: ../src/gpk-check-update.c:801
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
+msgstr "å?³å°?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:814
+#: ../src/gpk-check-update.c:807
 msgid "Cancel update"
 msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:898
+#: ../src/gpk-check-update.c:891
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
@@ -1297,53 +968,53 @@ msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:928
+#: ../src/gpk-check-update.c:921
 msgid "Update available"
 msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:950
+#: ../src/gpk-check-update.c:943
 msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?使ç?¨é?»æ± ï¼?"
+msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ (使ç?¨é?»æ± )"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1288
+#: ../src/gpk-check-update.c:1287
 msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
+msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1298 ../src/gpk-dbus-task.c:1085
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1625
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831 ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-check-update.c:1297 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
 #: ../src/gpk-common.c:371
 msgid "This application is running as a privileged user"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
+msgstr "æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
 #: ../src/gpk-common.c:374
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
-msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
+msgstr "%s æ­£å?¨ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
 #: ../src/gpk-common.c:377
 msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
+msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
 #: ../src/gpk-common.c:379
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
-msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
+msgstr "å?ºæ?¼å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?æ?¨æ??é?¿å??以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??ä»?é?¢æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
 #: ../src/gpk-common.c:385
@@ -1428,73 +1099,73 @@ msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Error details"
 msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
-msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
+msgstr "æ?ªç?¥é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
-msgstr "æ?¨æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
+msgstr "æ?¨æ²?æ??å?·è¡?æ­¤å??ä½?æ??å¿?é ?ç??ç?¹æ¬?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
 msgid "The query is not valid."
-msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+msgstr "該æ?¥è©¢ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
 msgid "The file is not valid."
-msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+msgstr "該æª?æ¡?ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1138
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Installing packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1357
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
-msgstr[0] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
-msgstr[1] "å®?è£?æª?æ¡?失æ??"
+msgstr[0] "������"
+msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
@@ -1508,62 +1179,62 @@ msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:699 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450 ../src/gpk-dbus-task.c:1653
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2116 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1665
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
 msgid "Install"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "����端��"
 msgstr[1] "����端��"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1073
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1082
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任���������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1121
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
 msgid "Failed to install packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "此�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
-msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[0] "�����件�"
+msgstr[1] "�����件�"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1218
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1224
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1571,49 +1242,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1227
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1316 ../src/gpk-dbus-task.c:2711
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "此���任��件����"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1438
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1621,7 +1292,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1629,137 +1300,137 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462 ../src/gpk-dbus-task.c:2814
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1505
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å®?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?ä»?å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1544
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
-msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼é??å??æª?æ¡?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
-msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?é??å??æ??ä½?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1619
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
 msgid "Failed to search for plugin"
-msgstr "æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645 ../src/gpk-dbus-task.c:2109
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2504
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1737
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
 msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
+msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??æ??ä¾?ç??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1828
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ?°æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1901
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
-msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
+msgstr "è¦?é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1767,55 +1438,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2078
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
-msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+msgstr[0] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
+msgstr[1] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2086
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
 msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼æ­¤æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2276
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
-msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[0] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[1] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2280
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2290
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1823,43 +1494,43 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2347
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?å??é??中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2503
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
@@ -1867,31 +1538,31 @@ msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2655 ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Removing packages"
 msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
 msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??æª?æ¡?ç??å¥?件"
+msgstr "ç?¡æ³?å°?æ?¾å?°æ­¤æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2787
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2790
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1899,26 +1570,26 @@ msgstr[0] "%s ��移���"
 msgstr[1] "%s ��移���"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
 msgid "Remove"
 msgstr "移�"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2855
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2880
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "å®?è£?å??é??"
 
@@ -1929,7 +1600,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
@@ -1942,284 +1613,292 @@ msgid "Administration"
 msgstr "管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:74
+#: ../src/gpk-dialog.c:73
 msgid "many packages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:243
+#: ../src/gpk-dialog.c:242
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:275
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "disc"
-msgstr "å??ç¢?"
+msgstr "ç¢?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "media"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:304
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:307
 msgid "No network connection available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網路é?£ç·?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å¥?件快å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:313
 msgid "Out of memory"
 msgstr "����足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:316
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "��建����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:319
 msgid "Not supported by this backend"
-msgstr "ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´"
+msgstr "�被此�端����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ç?¼ç??å?§é?¨ç³»çµ±é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:325
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "���簽章���"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:328
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:331
 msgid "The package was not found"
 msgstr "���此�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:337
 msgid "The package download failed"
 msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:340
 msgid "The group was not found"
 msgstr "���此群�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:343
 msgid "The group list was invalid"
-msgstr "此群çµ?æ¸?å?®æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "此群çµ?æ¸?å?®ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:346
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ç?¸ä¾?æ?§è§£æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:349
 msgid "Search filter was invalid"
-msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:352
 msgid "The package identifier was not well formed"
-msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½ç??"
+msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:355
 msgid "Transaction error"
 msgstr "è??ç??äº?é ?é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:358
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件庫å??稱"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:396
+#: ../src/gpk-enum.c:361
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ç?¡æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:364
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "å??ä½?已被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:367
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "æ­¤å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:370
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "è®?å??çµ?æ??æª?æ¡?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:373
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:376
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "���件��被��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:379
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款å??æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:382
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "å¥?件ä¹?é??æ??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?è¡?çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:385
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "�件��容"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:388
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "é?£ç·?è?³è»?é«?ä¾?æº?æ??ç?¼ç??å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:391
 msgid "Failed to initialize"
-msgstr "å??å§?å??失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:394
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:397
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ç?¡æ³?解é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:400
 msgid "No packages to update"
 msgstr "æ²?æ??è¦?æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:403
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ä¸?è?½å¯«å?¥å¥?件庫çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:406
 msgid "Local install failed"
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯å®?è£?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:409
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ä¸?è?¯ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç« "
 
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-enum.c:412
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "�失���簽章"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:415
 msgid "Repository configuration invalid"
-msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "å¥?件庫çµ?æ??ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:418
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:421
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "å¥?件å®?è£?被å°?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:424
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "å¥?件已æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:427
 msgid "All packages are already installed"
-msgstr "æ??æ??ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
+msgstr "æ??æ??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:430
 msgid "The specified file could not be found"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:439
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "å¥?件å??æ?¬ç³»çµ±ä¸?ç?¸å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:442
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr "é??å??ç£?ç¢?å·²ç¶?æ²?æ??空é??"
+msgstr "該ç£?ç¢?å·²ç?¡å?©é¤?空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?è®?æ?´åª?é«?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:448
 msgid "Authorization failed"
-msgstr "é©?è­?失æ??"
+msgstr "æ??æ¬?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:451
 msgid "Update not found"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:454
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:457
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "ä¸?è?½å¾?ä¸?ä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:460
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:463
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件é??æ±?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:466
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ä¸?è?½å??ç?¨ä¾?æº?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:504
+#: ../src/gpk-enum.c:469
 msgid "The download failed"
 msgstr "ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:507
+#: ../src/gpk-enum.c:472
 msgid "Package failed to configure"
-msgstr "å¥?件設å®?失æ??"
+msgstr "��設��件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:475
 msgid "Package failed to build"
-msgstr "å¥?件編譯失æ??"
+msgstr "��編譯�件編譯"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:478
 msgid "Package failed to install"
-msgstr "å¥?件å®?è£?失æ??"
+msgstr "�����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:516
+#: ../src/gpk-enum.c:481
 msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "å¥?件移é?¤å¤±æ??"
+msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:519
+#: ../src/gpk-enum.c:484
 msgid "Update failed due to running process"
-msgstr "ç?±æ?¼å?·è¡?中ç??ç¨?åº?使æ?´æ?°å¤±æ??äº?"
+msgstr "ç?±æ?¼ç¨?åº?æ­£å?¨å?·è¡?è??ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:487
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "å¥?件è³?æ??庫已è®?æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:539
+#: ../src/gpk-enum.c:490
+msgid "Virtual provide type is not supported"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?´è??æ?¬æ??ä¾?é¡?å??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:493
+msgid "Install root is invalid"
+msgstr "å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ç?¡æ??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:510
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ç¨?å¼?以ä¸?æ??ç??é?¯èª¤ç¢¼çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:513
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2227,15 +1906,15 @@ msgstr ""
 "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網路é?£ç·?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:517
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
 msgstr ""
 "å¥?件æ¸?å?®é??è¦?é??建ã??\n"
-"é??å??å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
+"æ­¤å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2244,29 +1923,29 @@ msgstr ""
 "負責è??ç??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??æ??å??å·²è??ç?¡è¨?æ?¶é«?ã??\n"
 "è«?é??æ?°å??å??æ?¨ç??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¨ä¾?æ??å??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??å?·è¡?ç·?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:528
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
-"該å??ä½?ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´ã??\n"
+"æ­¤å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´è©²å??ä½?ã??\n"
 "ç?±æ?¼é??種æ??å½¢ä¸?該ç?¼ç??ï¼?è«?å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:532
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
-"æ??å??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ç?¼ç??äº?ã??\n"
+"ç?¼ç??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ã??\n"
 "è«?å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??報並é??ä¸?ç?¸é??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2274,22 +1953,22 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å°?è»?é«?ä¾?æº?å??å®?å?¨æ?§ä¿¡ä»»é??ä¿?確èª?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??å®?å?¨æ?§è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "å??試è¦?移é?¤æ??æ?´æ?°ç??å¥?件並æ?ªå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:543
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨æ?¨ç??系統æ??ä»»ä½?è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?ä¿®æ?¹ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
+msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已å®?è£?é??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:549
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2297,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件ä¸?è¼?失æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?è?½å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2305,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°æ­¤ç¾¤çµ?é¡?å??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??群çµ?æ¸?å?®ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2314,7 +1993,7 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?è¼?å?¥ç¾¤çµ?æ¸?å?®ã??\n"
 "é??æ?°æ?´ç??æ?¨ç??å¿«å??å?¯è?½æ??幫å?©ï¼?é??ç?¶é??é??常æ?¯è»?é«?ä¾?æº?ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2322,11 +2001,11 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:566
 msgid "The search filter was not correctly formed."
-msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç??æ ¼å¼?ä¸?正確ã??"
+msgstr "æ??å°?ç?¨é??濾æ¢?件格å¼?ä¸?正確ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2334,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件è­?å?¥ç¬¦å?³é??è?³ä¼ºæ??å?¨æ??並é??正確格å¼?ã??\n"
 "é??é??常表示æ??å?§é?¨ç??é?¯èª¤ä¸¦ä¸?æ??該å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:573
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2342,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 "ç?¼ç??é??ç?¹å®?ç??è??ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:577
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2350,91 +2029,91 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°é? ç«¯è»?é«?ä¾?æº?å??稱ã??\n"
 "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?é«?ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:581
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??許移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:584
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
+msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
-"æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
+"æ­¤å??ä½?å·²æ??å??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
 "å¾?端ç¨?å¼?æ²?æ??å®?å?¨çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
 msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??å??ç??å¥?件çµ?æ??æª?ã??\n"
-"è«?確å®?çµ?æ??æª?æ?¯æ­£ç¢ºç??ã??"
+"è«?確å®?çµ?æ??æª?æ?¯å?¦æ??æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "ç?¾å?¨ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
 msgstr ""
-"ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以é??å??æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
-"è«?檢æ?¥æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?ç??延伸æª?å??ã??"
+"ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以此æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
+"è«?檢æ?¥æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å?¶å»¶ä¼¸æª?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
 msgstr ""
 "æ??æ¬?å??æ??æ?¸æ?ªç?²å¾?å??æ??ã??\n"
-"è¦?使ç?¨é??å??è»?é«?æ?¨å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
+"è¦?使ç?¨æ­¤è»?é«?æ?¨å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
-"å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??ç??æª?æ¡?ã??\n"
-"é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
+"å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??æª?æ¡?ã??\n"
+"é??é??常起å? æ?¼ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?å¥?件é??ç??æ··ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
 msgstr ""
-"å¤?å??æ?¢å­?ç??å¥?件彼此ä¸?ç?¸å®¹ã??\n"
-"é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
+"å¤?å??æ?¢å­?å¥?件彼此ä¸?ç?¸å®¹ã??\n"
+"é??é??常起å? æ?¼ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?å¥?件é??ç??æ··ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
 msgstr ""
-"é?£ç·?å?°è»?é«?ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯æ?«æ??æ?§ç??ï¼?ã??\n"
+"é?£ç·?å?°è»?é«?ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡? (å?¯è?½ç?ºæ?«æ??æ?§)ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??詳細è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 msgstr ""
-"å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?失æ??ã??\n"
-"é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨äº?å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
+"ç?¡æ³?å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?ã??\n"
+"é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
 msgstr ""
-"é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?失æ??ã??\n"
-"é??å??é?¯èª¤é??常å?¯è¢«å¿½ç?¥ã??"
+"ç?¡æ³?é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?ã??\n"
+"æ­¤é?¯èª¤é??常å?¯ä»¥å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2442,63 +2121,63 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??ã??\n"
 "è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件å??è£?å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:633
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??æª?æ¡?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ç?¡æ³?é©?è­?æ­¤å¥?件ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç« ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
 msgstr ""
-"å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç« é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?é??å??å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
-"é??å??å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
+"å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç« é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?æ­¤å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
+"æ­¤å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
-msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
+msgstr "å¥?件庫çµ?æ??ç?¡æ??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
 msgstr ""
-"æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件æ?¯ç?¡æ??ç??ã??\n"
+"æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件ç?¡æ??ã??\n"
 "該å¥?件æª?æ¡?å?¯è?½æ??æ¯?ï¼?æ??ä¸?æ?¯é?©ç?¶ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:654
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
-msgstr "æ ¹æ??æ?¨ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢äº?é??å??å¥?件ç??å®?è£?ã??"
+msgstr "æ ¹æ??æ?¨ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢æ­¤å¥?件ç??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
-msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
+msgstr "ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
-msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­äº?ã??"
+msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2506,41 +2185,41 @@ msgstr ""
 "å?¨ç³»çµ±ä¸­æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æª?æ¡?æ?¯å?¦ä»?ç?¶å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:667
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
 msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æ??ã??\n"
-"å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä»¥å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?å?°äº?ã??"
+"å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä¾?å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
-"å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??æ?´æ?°è³?æ??ã??\n"
-"ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
+"å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?å?§é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??å??ç´?è³?æ??ã??\n"
+"ç?¼è¡?ç??ç??å??ç´?æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??此系統ä¸?ç?¸å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:678
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
-"å?¨æ­¤è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
-"è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?é??å??æ??ä½?ã??"
+"該è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
+"è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:682
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
-msgstr "è¦?å®?æ??æ­¤äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??"
+msgstr "è¦?å®?æ??該äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?åª?é«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2548,397 +2227,409 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ²?æ??æ??ä¾?正確ç??èª?è­?è³?æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä»»ä½?å¯?碼æ??帳è??設å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:689
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æ?´æ?°ã??\n"
-"å®?å?¯è?½å·²ç¶?å®?è£?æ??æ?¯å?¨é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨å·²ä¸?å??æ??ä¾?ã??"
+"æ?¾ä¸?å?°æ??å®?æ?´æ?°ã??\n"
+"å®?å?¯è?½å·²ç¶?å®?è£?æ??æ?¯é? ç«¯ä¼ºæ??å?¨å·²ä¸?å??æ??ä¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:693
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?å®?è£?å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:696
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "å¥?件ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°ã??"
+msgstr "ä¸?è?½å¾?æ?ªä¿¡ä»»ç??ä¾?æº?æ?´æ?°å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "é??å??å¥?件ç??æª?æ¡?æ¸?å?®ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
+msgstr "æ­¤å¥?件ç??æª?æ¡?æ¸?å?®ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:702
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?é??è¦?é??å??å¥?件ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?é??è¦?æ­¤å¥?件ç??ç?¸é??è³?è¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ç?¡æ³?å??ç?¨æ??å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:737
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??ä¸?è¼?ï¼?å?ªè?½ä»¥æ??å??æ?¹å¼?å®?æ??ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:741
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "é?¸å??ç??å¥?件å?¶ä¸­ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確設å®?ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確ç??編譯ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確編譯ã??\n"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確å®?è£?ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:753
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "é?¸å??ç??å¥?件ä¹?ä¸?ç?¡æ³?正確移é?¤ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:757
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
 "å?¨é?²æ?´æ?°å??å¿?é ?é??é??ä¸?å??æ­£å?¨å?·è¡?ç??ç¨?å¼?ã??\n"
-"æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+"æ?´å¤?è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid "The package database was changed while the request was running."
-msgstr "ç?¶æ­£å?¨å?·è¡?è«?æ±?ç??å??æ??ï¼?å¥?件è³?æ??庫被è®?æ?´äº?ã??"
+msgstr "ç?¶æ­£å?¨å?·è¡?è«?æ±?ç??å??æ??ï¼?å¥?件è³?æ??庫已è®?æ?´ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:735
+msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
+msgstr "此系統ä¸?æ?¯æ?´è??æ?¬æ??ä¾?é¡?å??ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:738
+msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
+msgstr "該å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ç?¡æ??ã??è«?è?¯çµ¡æ?¨ç??系統管ç??å?¡ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:756
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:759
 msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:762
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:765
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:768
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "ç?±æ?¼é?²è¡?äº?å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
+msgstr "å?ºæ?¼é?²è¡?å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:771
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ç?±æ?¼å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ï¼?æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:788
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:791
 msgid "A restart is required."
 msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:794
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "æ?¨é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:820
+#: ../src/gpk-enum.c:797
 msgid "You need to restart the application."
-msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??該æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:823
+#: ../src/gpk-enum.c:800
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "æ?¨é??è¦?ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ä»¥ç¶­æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:826
+#: ../src/gpk-enum.c:803
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??以維æ??å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:844
+#: ../src/gpk-enum.c:821
 msgid "Stable"
 msgstr "ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:825
 msgid "Unstable"
 msgstr "é??ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:829
 msgid "Testing"
 msgstr "測試ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:849
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "é?£ç·?被æ??çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:852
 msgid "The parameter was invalid"
-msgstr "æ­¤å??æ?¸æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "該å??æ?¸ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:855
 msgid "The priority was invalid"
-msgstr "æ­¤å?ªå??æ¬?æ?¯ç?¡æ??ç??"
+msgstr "該å?ªå??æ¬?ç?¡æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:858
 msgid "Backend warning"
 msgstr "�端��警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:861
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "伺æ??ç¨?å¼?警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:864
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
-msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建中"
+msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??ä¸?ä¿¡ä»»ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:870
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:873
 msgid "Could not find package"
 msgstr "����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:876
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "çµ?æ??æª?æ¡?å·²è®?æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "å¥?件已å®?è£?é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:882
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "è?ªå??æ¸?ç??已被忽ç?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:885
 msgid "Software source download failed"
-msgstr "ä¸?è¼?è»?é«?ä¾?æº?失æ??"
+msgstr "è»?é«?ä¾?æº?ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:911
+#: ../src/gpk-enum.c:888
 msgid "This software source is for developers only"
-msgstr "æ?¬è»?é«?æº?碼å??é?©å??é??ç?¼è??"
+msgstr "æ?¬è»?é«?ä¾?æº?å??é?©å??é??ç?¼è??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:891
+msgid "Other updates have been held back"
+msgstr "å?¶å®?æ?´æ?°å·²è¢«é?»æ??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:909
 msgid "Unknown state"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:913
 msgid "Starting"
 msgstr "æ­£å?¨é??å§?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:917
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "æ­£å?¨ä½?å??中ç­?å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:921
 msgid "Running"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Querying"
 msgstr "正��詢"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:957 ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Installing updates"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:953
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "正�廢��件"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "正�檢�簽章"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:989 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Rolling back"
 msgstr "æ­£å?¨å??復"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�測試��"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Committing changes"
 msgstr "æ­£å?¨æ??交è®?æ?´"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Requesting data"
 msgstr "æ­£å?¨è¦?æ±?è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:985
 msgid "Finished"
 msgstr "å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正����件庫��"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "正����件��"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1005
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "正���群�"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å??è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Loading cache"
 msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å¿«å??"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??å·²å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?解é??"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ç­?å¾?é©?è­?"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "æ?´æ?°å?·è¡?中æ??ç?¨ç¨?å¼?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "æ­£å?¨æª¢æ?¥ç?®å??使ç?¨ä¸­ç??ç¨?å¼?庫"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1073
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Copying files"
 msgstr "正��製��"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1071
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
-msgstr[0] "%i å??å°?æ?´æ?°"
-msgstr[1] "%i å??å°?æ?´æ?°"
+msgstr[0] "%i å??å°?å??æ?´æ?°"
+msgstr[1] "%i å??å°?å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1075
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2946,7 +2637,7 @@ msgstr[0] "%i æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1079
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2954,7 +2645,7 @@ msgstr[0] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1083
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2962,7 +2653,7 @@ msgstr[0] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2970,7 +2661,7 @@ msgstr[0] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2978,7 +2669,7 @@ msgstr[0] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1115
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2986,689 +2677,689 @@ msgstr[0] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??被å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1113
 msgid "Trivial update"
 msgstr "å°?å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1117
 msgid "Normal update"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1121
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1125
 msgid "Security update"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "�誤修正��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�強���"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1157
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Blocked update"
 msgstr "å°?é??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Available"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??"
+msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185 ../src/gpk-service-pack.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:429
 msgid "Downloading"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Removing"
 msgstr "正�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1181
 msgid "Cleaning up"
-msgstr "正���"
+msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1185
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "正�廢�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Preparing"
 msgstr "æ­£å?¨æº?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1197
 msgid "Decompressing"
 msgstr "正�解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1227
 msgid "Removed"
 msgstr "已移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1231
 msgid "Cleaned up"
-msgstr "已��"
+msgstr "å·²æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "已廢�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "å·²é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Prepared"
 msgstr "å·²æº?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Decompressed"
 msgstr "已解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285 ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Unknown role type"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??ä»»å??é¡?å??"
+msgstr "æ?ªç?¥ä»»å??é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1273
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1277
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1281
 msgid "Getting requires"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1285
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
 msgid "Searching details"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Installing file"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Updating packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "æ­£å?¨è¨­å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1353
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Installing signature"
 msgstr "正���簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting categories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "æ­£å?¨æ¨¡æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
+msgstr "正�模�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "正�模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "正�模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "正�模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
 msgid "Got requires"
 msgstr "å·²å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Searched for file"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?"
+msgstr "å·²æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
 msgid "Searched groups"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??群çµ?"
+msgstr "å·²æ??å°?群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Searched for package name"
-msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件å??稱"
+msgstr "å·²æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Removed packages"
-msgstr "已移é?¤ç??å¥?件"
+msgstr "已移��件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Installed packages"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??å¥?件"
+msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Installed local files"
-msgstr "å·²å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
+msgstr "已����端��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Refreshed package cache"
-msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??ç??å¥?件快å??"
+msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Updated packages"
-msgstr "å·²æ?´æ?°ç??å¥?件"
+msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Updated system"
-msgstr "å·²æ?´æ?°ç??系統"
+msgstr "已��系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Rolled back"
 msgstr "å·²å??復"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Got list of repositories"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件庫æ¸?å?®"
+msgstr "å·²å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Enabled repository"
-msgstr "å·²å??ç?¨ç??å¥?件庫"
+msgstr "å·²å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Set repository data"
 msgstr "已設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Resolved"
-msgstr "已解決"
+msgstr "已解æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Got file list"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
+msgstr "å·²å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Installed signature"
 msgstr "已��簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Got package lists"
 msgstr "å·²å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "å·²æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Got categories"
 msgstr "å·²å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "å·²å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "已模æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "已模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "已模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "已模���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1591
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
 msgid "Internet"
 msgstr "網é??網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
 msgid "Office"
 msgstr "辦�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
 msgid "Programming"
-msgstr "é??ç?¼"
+msgstr "��設�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Admin tools"
-msgstr "系統管ç??å·¥å?·"
+msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
 msgid "Legacy"
-msgstr "è??å¥?件"
+msgstr "ä¸?å??維護"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Software sources"
-msgstr "����"
+msgstr "è»?é«?å??å§?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Package collections"
 msgstr "å¥?件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Vendor"
 msgstr "å» å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Unknown group"
-msgstr "æ?ªç?¥ç??群çµ?"
+msgstr "��群�"
 
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:268
+#: ../src/gpk-firmware.c:272
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
 msgstr "å?¨ç¡¬é«?è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??å?°é?»è?¦ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
-#: ../src/gpk-firmware.c:333
+#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
+#: ../src/gpk-firmware.c:337
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:280
+#: ../src/gpk-firmware.c:284
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:303
+#: ../src/gpk-firmware.c:307
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬é«?å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
+#: ../src/gpk-firmware.c:334
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr "æ?¨ç??硬é«?å·²ç¶?設å®?å®?æ??ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:613
+#: ../src/gpk-firmware.c:606
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:627
+#: ../src/gpk-firmware.c:620
 msgid "Additional firmware required"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:632
+#: ../src/gpk-firmware.c:625
 msgid "Install firmware"
 msgstr "å®?è£?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:635
+#: ../src/gpk-firmware.c:628
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "忽��置"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:183
+#: ../src/gpk-hardware.c:185
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´é??å??硬é«?"
+msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´æ­¤ç¡¬é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
+#: ../src/gpk-hardware.c:187
 msgid "New hardware attached"
-msgstr "æ?°ç??硬é«?å·²é?£æ?¥"
+msgstr "�硬�已��"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
@@ -3679,87 +3370,87 @@ msgstr "å??示"
 
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+msgstr "å?¯ä»¥é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
+#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "æ­¤è»?é«?並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:146
+#: ../src/gpk-task.c:145
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ã??"
+msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??樣å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?æ?´æ?°æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
+#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "æ?¡æ??ç??è»?é«?å?¯ä»¥æ??å£?æ?¨ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:150
+#: ../src/gpk-task.c:149
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "æ?¨<b>確å®?</b>è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr "�<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:156
+#: ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
+msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?å®?è£?æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:160
+#: ../src/gpk-task.c:159
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr "æ?¨<b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+msgstr "�<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:355
+#: ../src/gpk-task.c:354
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
+#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
 msgid "Continue"
 msgstr "繼�"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:401
+#: ../src/gpk-task.c:400
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:409
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:413
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:417
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:422
+#: ../src/gpk-task.c:421
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被è??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:481
+#: ../src/gpk-task.c:480
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??確èª?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:486
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3767,7 +3458,7 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:491
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3775,7 +3466,7 @@ msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?移é?¤é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:496
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3783,7 +3474,7 @@ msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
+#: ../src/gpk-task.c:501
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these file, additional software also has to be modified."
@@ -3791,18 +3482,18 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:506
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr "è¦?è??ç??æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+msgstr "è¦?å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:593
+#: ../src/gpk-task.c:592
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:597
+#: ../src/gpk-task.c:596
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
@@ -3835,7 +3526,7 @@ msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:84
 msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "å??é??å®?è£?失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:86
@@ -3847,14 +3538,14 @@ msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
 msgid "The action could not be completed"
-msgstr "æ­¤å??ä½?ç?¡æ³?å®?æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??該å??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr "é??å??è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
+msgstr "該è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:52
@@ -3900,12 +3591,12 @@ msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
+msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime é¡?å??"
 
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:51
 msgid "Packages to install"
@@ -3921,7 +3612,7 @@ msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 #. TRANSLATORS: failed
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:83
 msgid "Failed to install package from name"
-msgstr "å¾?å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??稱å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:85
@@ -3946,95 +3637,60 @@ msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:173
+#: ../src/gpk-log.c:171
 msgid "%A, %d %B %Y"
 msgstr "%Y%B%d %A"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:287
+#: ../src/gpk-log.c:285
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:329
+#: ../src/gpk-log.c:327
 msgid "Username"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:334
 msgid "Application"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:511
+#: ../src/gpk-log.c:496
 msgid "Command line client"
 msgstr "å?½ä»¤å??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:517
+#: ../src/gpk-log.c:502
 msgid "Update System"
 msgstr "��系統"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:520
+#: ../src/gpk-log.c:505
 msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:691
+#: ../src/gpk-log.c:695
 msgid "Set the filter to this value"
-msgstr "設å®?é??å??æ?¸å?¼ç??é??濾æ¢?件"
+msgstr "設å®?æ­¤å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:694 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
+#: ../src/gpk-log.c:698 ../src/gpk-repo.c:601
 msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr "設å®?ä¸?層è¦?çª?è®?é??å??å?¯è¡?"
+msgstr "設å®?親代è¦?çª?ç?ºæ??ä¸?層"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:718
+#: ../src/gpk-log.c:722
 msgid "Log viewer"
-msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
+msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
 
-#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:44
-msgid "Hourly"
-msgstr "æ¯?å°?æ??"
-
-#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:46
-msgid "Daily"
-msgstr "�天"
-
-#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:48
-msgid "Weekly"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:50
-msgid "Never"
-msgstr "永�"
-
-#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:53
-msgid "All updates"
-msgstr "æ??æ??ç??æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:55
-msgid "Only security updates"
-msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:57
-msgid "Nothing"
-msgstr "ç?¡"
-
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
 #: ../src/gpk-repo.c:272
 msgid "Failed to change status"
@@ -4043,7 +3699,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç??æ??"
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
 #: ../src/gpk-repo.c:344
 msgid "Enabled"
-msgstr "å·²å??ç?¨"
+msgstr "å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
 #: ../src/gpk-repo.c:353
@@ -4053,39 +3709,39 @@ msgstr "����"
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
 #: ../src/gpk-repo.c:414
 msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr "å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®å¤±æ??"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:557
+#: ../src/gpk-repo.c:544
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?é«?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:630
+#: ../src/gpk-repo.c:617
 msgid "Software Source Viewer"
-msgstr "����檢���"
+msgstr "����檢��"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:638
+#: ../src/gpk-repo.c:625
 msgid "Software source viewer"
-msgstr "����檢���"
+msgstr "����檢���"
 
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#: ../src/gpk-service-pack.c:259
 #, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??ç?ºã??%sã??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:269
+#: ../src/gpk-service-pack.c:271
 msgid "Could not find any valid package names"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?æ??æ??ç??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:333
+#: ../src/gpk-service-pack.c:335
 #, c-format
 msgid "Could not get array of installed packages: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??é?£å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:352
+#: ../src/gpk-service-pack.c:354
 #, c-format
 msgid "Could not save to file: %s"
 msgstr "��������%s"
@@ -4093,185 +3749,184 @@ msgstr "��������%s"
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
 #. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:385 ../src/gpk-service-pack.c:517
+#: ../src/gpk-service-pack.c:538 ../src/gpk-service-pack.c:547
+#: ../src/gpk-service-pack.c:587
 msgid "Create error"
 msgstr "建ç«?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+#: ../src/gpk-service-pack.c:385
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å??å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:517
 msgid "Cannot copy system package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536
+#: ../src/gpk-service-pack.c:538
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+#: ../src/gpk-service-pack.c:560
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??系統å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:567
 msgid "Refresh error"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:567
 msgid "Could not refresh package array"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:587
 msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ç?®ç??端å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+#: ../src/gpk-service-pack.c:705
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr ""
-"設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ?? ã??arrayã??(é?£å??)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°) å??ã??packageã??(å¥?"
-"件)"
+"設å®?é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??arrayã??(é?£å??)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°) å??ã??packageã??(å¥?件)"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:700
+#: ../src/gpk-service-pack.c:708
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹æ¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+#: ../src/gpk-service-pack.c:711
 msgid "Set the remote package array filename"
 msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件é?£å??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:706
+#: ../src/gpk-service-pack.c:714
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:780
+#: ../src/gpk-service-pack.c:783
 msgid "Package array files"
 msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:787
+#: ../src/gpk-service-pack.c:790
 msgid "Service pack files"
 msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:64
+#: ../src/gpk-update-icon.c:76
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:84 ../src/gpk-update-icon.c:86
+#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
 msgid "Update Applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:99
+#: ../src/gpk-update-icon.c:111
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
 msgid "Failed to process request."
-msgstr "è??ç??è«?æ±?æ??失æ??ã??"
+msgstr "ç?¡æ³?è??ç??è«?æ±?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:244 ../src/gpk-update-viewer.c:250
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:248
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:254
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:256 ../src/gpk-update-viewer.c:262
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
 msgid "Log Out"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:260
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:313
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:451 ../src/gpk-update-viewer.c:463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:486 ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:488
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
 msgid "Failed to update"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:543 ../src/gpk-update-viewer.c:564
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
 msgid "Updates installed"
 msgstr "��已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:553
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
 msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:556
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
 msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1023
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?å??ç´?å?½ä»¤ç¨¿"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1306
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4281,37 +3936,47 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+msgid "There are no updates available"
+msgstr "æ²?æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+msgid "No updates are available"
+msgstr "�����"
+
+#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+msgid "No network connection was detected."
+msgstr "å?µæ¸¬ä¸?å?°ç¶²è·¯é?£ç·?ã??"
+
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
-#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1423
-msgid "There are no updates available"
-msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
 msgid "All software is up to date"
-msgstr "æ??æ??ç??è»?é«?å·²æ?¯æ??æ?°ç??"
+msgstr "æ??æ??è»?é«?å·²æ?¯æ??æ?°ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1436
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼æ?¨é?»è?¦ç??è»?é«?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "æ?? %i å??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
+msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4319,58 +3984,58 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1502
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
-msgstr[1] "é?¸å??äº? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1696
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
 msgid "Software"
 msgstr "è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1706
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1920
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
+msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?ï¼?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å?ºï¼?æ??å¾?æ?´æ?°æ?¼ %sã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ï¼?æ??å¾?æ?¼ %s æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1947
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr "æ­¤é??ç?¥ç?¼å?ºæ?¼ %sã??"
+msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4378,7 +4043,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4389,7 +4054,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4398,28 +4063,28 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1994
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "é??å??é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??è®?æ?´ç?¼æ?®å??æ??ã??"
+msgstr "æ­¤é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??è®?æ?´ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4428,97 +4093,97 @@ msgstr ""
 "é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
-msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
+msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨æ­¤æ?´æ?°æ²?æ??å?¯ç?¨è³?è¨?æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095 ../src/gpk-update-viewer.c:2194
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°ç´°ç¯?"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件詳細è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115 ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2449
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2457
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2464
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
 msgid "Ignore this update"
-msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
+msgstr "忽�此��"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2720
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "正�檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3278
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "ç?±æ?¼æ??äº?é??è¦?系統å¥?件é??è¦?å?ªå??å®?è£?ï¼?å? è??é?»æ??å?¶ä»?æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
 msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "����檢���"
+msgstr "����檢��"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr "å?¨æ­¤è¦?æ±?è??ç??å¾?ä¸?è¦?çµ?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr "å?¨è??ç??該è¦?æ±?å¾?ä¸?è¦?é?¢é??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "PackageKit ç??ä½?業é??段 DBus æ??å??"
 
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:159
+#: ../src/gpk-watch.c:158
 #, c-format
 msgid "This is due to the %s package being updated."
 msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
@@ -4526,14 +4191,14 @@ msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
 msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:163
+#: ../src/gpk-watch.c:162
 #, c-format
 msgid "This is because %i package has been updated."
 msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
 msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
 msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:215
+#: ../src/gpk-watch.c:214
 #, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
@@ -4544,67 +4209,62 @@ msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Internal error"
-msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:555
+#: ../src/gpk-watch.c:523
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:585
+#: ../src/gpk-watch.c:553
 msgid "Message"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:930
+#: ../src/gpk-watch.c:898
 msgid "_Show messages"
-msgstr "顯示�件(_S)"
+msgstr "顯示��(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:943
+#: ../src/gpk-watch.c:911
 msgid "_Log out"
 msgstr "��(_L)"
 
 #. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:958
+#: ../src/gpk-watch.c:926
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:970
+#: ../src/gpk-watch.c:938
 msgid "_Hide this icon"
-msgstr "é?±è??é??å??å??示(_H)"
+msgstr "é?±è??æ­¤å??示(_H)"
 
 #. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1334
+#: ../src/gpk-watch.c:1354
 msgid "New package manager message"
 msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1391
+#: ../src/gpk-watch.c:1411
 msgid "Package Manager"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1560
+#: ../src/gpk-watch.c:1580
 msgid "Packages have been removed"
 msgstr "�件已�移�"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1563
+#: ../src/gpk-watch.c:1583
 msgid "Packages have been installed"
 msgstr "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1566
+#: ../src/gpk-watch.c:1586
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系統已���"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1573
+#: ../src/gpk-watch.c:1593
 msgid "Task completed"
 msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
@@ -4636,6 +4296,308 @@ msgstr "����"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "顯示����"
 
+#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+#~ msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«ç·¨è§£ç¢¼å?¨å®?è£?ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+#~ msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?«å­?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+#~ msgstr "å??許æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¼å?« mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the user to change the install root when processing packages, for "
+#~ "instance when using LTSP."
+#~ msgstr ""
+#~ "å??許使ç?¨è??ç?¶è??ç??å¥?件æ??å?¯è®?æ?´å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ï¼?å??æ?¯ä½¿ç?¨ LTSP (Linux Terminal "
+#~ "Server Project) æ??ã??"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?é??é«?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?硬é«?é©?å??ç¨?å¼?æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?å¥?件æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+#~ msgstr "å¦?æ??é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+#~ "installing from a FUSE mount"
+#~ msgstr "å¦?æ??å¾? FUSE æ??è¼?å®?è£?é??è¦?è¤?製æª?æ¡?å?°é??ç§?人ç?®é??æ??è©¢å??使ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Automatically remove unused dependencies"
+#~ msgstr "è?ªå??移é?¤æ?ªä½¿ç?¨ç??ç?¸ä¾?æ?§"
+
+#~ msgid "Automatically update these types of updates"
+#~ msgstr "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", "
+#~ "\"security\", or \"none\""
+#~ msgstr ""
+#~ "è?ªå??æ?´æ?°é??äº?é¡?å??ç??æ?´æ?°é ?ç?®ã??é?¸é ?æ??ã??allã??(å?¨é?¨)ã??ã??securityã??(å®?å?¨æ?§)æ??"
+#~ "ã??noneã??(ç?¡)"
+
+#~ msgid "Devices that should be ignored"
+#~ msgstr "æ??忽ç?¥ç??è£?ç½®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è£?ç½®ï¼?以é??è??å??é??ã??å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
+
+#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱ä¾?é??濾å¥?件æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
+#~ msgstr "使ç?¨å?¨ gpk-application 中ç??å?ºæ?¬å??稱"
+
+#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
+#~ "These can include '*' and '?' characters"
+#~ msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??è»?é«?æª?æ¡?ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
+
+#~ msgid "GTK+ module for font installation"
+#~ msgstr "ç?ºå­?å??å®?è£?設è¨?ç?? GTK+ 模çµ?"
+
+#~ msgid "Get the update list when the session starts"
+#~ msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??ç´¢å??æ?´æ?°æ¸?å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. "
+#~ "This ensures the user has up to date and valid data in the tray at "
+#~ "startup."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??便索å??æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿æ²?æ??å°?æ­¤å??ä½?å??å?¥æ??ç¨?ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨"
+#~ "è??å?¨é??å??é?»è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades"
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?ç??æ?¯å?¦å?¯å??ç´?"
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次ç?¼è¡?å¥?件å??ç´?ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
+
+#~ msgid "How often to check for updates"
+#~ msgstr "���檢��次�����"
+
+#~ msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?檢æ?¥ä¸?次æ?´æ?°ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache"
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??"
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+#~ msgstr "è¦?å¤?ä¹?é??æ?°æ?´ç??ä¸?次å¥?件快å??ã??æ?¸å?¼ç?ºç§?é??ã??"
+
+#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
+#~ msgstr "æ?¯å?¦å°?æ??å°?ç?¨è©?èª?è?ªå??è£?é½?"
+
+#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+#~ msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± ä½?ç?ºé?»æº?æ??ä¹?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
+#~ msgstr "è¦?å®?使ç?¨ç??äº?å??模å¼?ï¼?æ­£å?¨è¦?è??ä¾?è?ªå®¢æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
+
+#~ msgid "Interaction modes to use by default"
+#~ msgstr "é ?設使ç?¨ç??äº?å??模å¼?"
+
+#~ msgid "Messages that should be ignored"
+#~ msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr "å?¯ä»¥è¢«å¿½ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以å??å½¢é??è?? ',' é??é??ã??å?¯å??å?« '*' è?? '?' å­?å??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+#~ "connection"
+#~ msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?æ??ï¼?å?¨é?²è¡?æ??å??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user for completed updates"
+#~ msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+#~ msgstr "å?¨æ?´æ?°å??ä½?é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦ç??å?°æ?¹ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å®?æ??"
+
+#~ msgid "Notify the user when a task is complete"
+#~ msgstr "ç?¶å·¥ä½?å®?æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when an update has failed"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°å¤±æ??æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+#~ msgstr "ç?¶ç?¼è¡?ç??å?¯å??ç´?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when security updates are available"
+#~ msgstr "ç?¶æ??å?¯ç?¨å®?å?¨æ?§æ?´æ?°æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+#~ msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the update was not automatically started while "
+#~ "running on battery power"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°æ??使ç?¨é?»æ± é?»æº?ï¼?使å¾?æ?´æ?°ç?¡æ³?è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are errors"
+#~ msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages"
+#~ msgstr "ç?¶å¾?å?°è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
+#~ msgstr "ç?¶å¾?å?°ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç??è¨?æ?¯æ??ï¼?é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Notify the user when updates are available"
+#~ msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
+#~ msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºå??ç??å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+#~ "lists"
+#~ msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å??ç??å¥?件"
+
+#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+#~ msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+#~ "updates that are still available."
+#~ msgstr "å?¨æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°å¥?件ï¼?並å°?ä»?ç?¶å?¯ç?¨ç??è??æ?´æ?°é??濾æ??ã??"
+
+#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
+#~ msgstr "å?¨æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+#~ msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+#~ "separated by commas."
+#~ msgstr "ç?¶ç¨?å¼?æ??å?ºä½?業é??段 D-Bus è¦?æ±?æ??æ??忽ç?¥å®?å??ï¼?以é??è??å??é??"
+
+#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+#~ msgstr "å?¨ä¸?è¼?å¾?æ?²å??å?°å¥?件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+#~ msgstr "å?¨ä¸?è¼?æ??å®?è£?å¾?æ?²å??å?°æ?´æ?°æ¸?å?®ä¸­ç??å¥?件ã??"
+
+#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+#~ msgstr "å?¨è»?é«?ä¾?æº?檢è¦?å?¨ä¸­é¡¯ç¤ºæ??æ??å¥?件庫"
+
+#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+#~ msgstr "顯示ã??æ??æ??å¥?件ã??群çµ?é?¸å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
+#~ "most backends and is not generally required by end users"
+#~ msgstr ""
+#~ "顯示æ??æ??å¥?件ç??é?¸å?®é ?ç?®ã??é??å?¨å¤§å¤?æ?¸å¾?端ç¨?å¼?é?½æ??è?±ä¸?ä¸?å°?æ??é??ï¼?è??ä¸?é??常ä¸?æ??æ?¯"
+#~ "ç?±ä¸?è?¬ä½¿ç?¨è??該使ç?¨ç??ã??"
+
+#~ msgid "Show the category group menu"
+#~ msgstr "顯示å??é¡?群çµ?é?¸å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+#~ "distribution, but takes longer to populate"
+#~ msgstr ""
+#~ "顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·æ??é??æ§?æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
+#~ "application is still running."
+#~ msgstr "ç?¶å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?ä»?å?¨å?·è¡?æ??å?¨ç³»çµ±å?£é¡¯ç¤ºè??ç??é?²åº¦å??示ã??"
+
+#~ msgid "Show transactions that have the original application running"
+#~ msgstr "顯示æ??å??å§?æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨å?·è¡?中ç??è??ç??äº?é ?"
+
+#~ msgid "The filenames on removable media that designate it important."
+#~ msgstr "å?¯ç§»é?¤å¼?åª?é«?ä¸?ç??æª?æ¡?å??稱表æ??å®?ç?ºé??è¦?ã??"
+
+#~ msgid "The install root used when installing and removing packages."
+#~ msgstr "ç?¶å®?è£?è??移é?¤å¥?件æ??æ??使ç?¨ç??å®?è£?ç?¨æ ¹ç?®é??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates"
+#~ msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??å?¨æª¢æ?¥æ?´æ?°ä¹?å??ç??ç­?å¾?ç§?æ?¸"
+
+#~ msgid "The search mode used by default"
+#~ msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+#~ "\"file\""
+#~ msgstr ""
+#~ "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??(å??稱)ã??ã??detailsã??(詳細è³?è¨?)æ??ã??fileã??"
+#~ "(��)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
+#~ msgstr "æ­¤é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦å?¯ä»¥çµ¦äº?å­?å??å®?è£?æ??示"
+
+#~ msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
+#~ msgstr "使ç?¨ WiFi (ç?¡ç·?å??å??網路) é?£ç·?ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Use WiFi connections"
+#~ msgstr "使� WiFi ��"
+
+#~ msgid "Use mobile broadband connections"
+#~ msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
+#~ msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?ï¼?ä¾?å¦? GSM è?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
+#~ "options by default"
+#~ msgstr "ç?¶ DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?é ?設è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
+#~ "turned on"
+#~ msgstr "ç?¶æ??ä½?業é??段ç?? DBus è¦?æ±?顯示使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«å??ç?¨é??äº?é?¸é ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
+#~ "important filenames in the root directory. If the filename matches, then "
+#~ "an updates check is performed. This allows post-install disks to be used "
+#~ "to update running systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?¶æ??å?¥å?¯ç§»é?¤å¼?åª?é«?æ??ï¼?系統æ??檢æ?¥å?¶æ ¹ç?®é??å?§æ?¯å?¦å??å?«ä»»ä½?é??è¦?ç??æª?æ¡?å??稱ã??å¦?æ??"
+#~ "æ??符å??ç??æª?æ¡?å??稱ï¼?æ?¥è??æ??å?·è¡?æ?´æ?°æª¢æ?¥ã??é??å??許å?¨å®?è£?å¾?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ç¢?ç??ä¾?æ?´æ?°å?·è¡?"
+#~ "中ç??系統ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+#~ "required by other packages"
+#~ msgstr "ç?¶ç§»é?¤å¥?件æ??ï¼?ä¹?å??æ??移é?¤é?£äº?ä¸?被å?¶ä»?å¥?件é??è¦?ç??ç?¸ä¾?æ?§"
+
+#~ msgid "Failed to show url"
+#~ msgstr "��顯示 URL"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "���誤"
+
 #~ msgid "and %d other security update"
 #~ msgid_plural "and %d other security updates"
 #~ msgstr[0] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]