[pessulus] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pessulus] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Mon, 21 Jun 2010 17:52:11 +0000 (UTC)
commit 6131ae5d7b9da577cf624b92aae2aca2da31092d
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Jun 21 20:51:56 2010 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 20 +++++++++++++-------
1 files changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 840d975..67d14c8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Pessuluse eesti keele tõlge.
# Estonian translation of Pessulus.
#
-# Copyright (C) 2006, 2009 The Gnome Project.
+# Copyright (C) 2006, 2009, 2010 The Gnome Project.
# This file is distributed under the same license as the pessulus package.
#
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2006, 2009.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2006, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pessulus HEAD\n"
+"Project-Id-Version: pessulus MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pessulus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-17 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 08:39+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "Paneelid on _lukus"
msgid "Disable force _quit"
msgstr "_Jõuga sulgemine on keelatud"
-msgid "Disable lock _screen"
-msgstr "_Ekraani lukustamine on keelatud"
-
msgid "Disable log _out"
msgstr "_Väljalogimine on keelatud"
@@ -100,6 +97,9 @@ msgstr "_Täisekraanivaate pealesurumine"
msgid "Hide _menubar"
msgstr "_Menüüriba on peidus"
+msgid "Disable lock _screen"
+msgstr "_Ekraani lukustamine on keelatud"
+
msgid "_Lock on activation"
msgstr "_Lukustatakse aktiveerimisel"
@@ -113,6 +113,12 @@ msgstr "Kasutajate vahel _lülitumine lubatud"
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "Abidokumenti '%s' pole võimalik kuvada"
+msgid "Could not import the bugbuddy Python bindings"
+msgstr "Bugbuddy Pythoni seoseid pole võimalik importida"
+
+msgid "Make sure you have the bugbuddy Python bindings installed"
+msgstr "Palun kontrolli, kas bugbuddy Pythoni seosed on paigaldatud"
+
msgid "Cannot contact the GConf server"
msgstr "GConf-serveriga pole võimalik ühenduda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]