[dasher] Updated Hebrew translation.



commit a9f3ab69538627612448bb6c4812e47ddc58ebad
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Jun 21 11:15:44 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1029 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 537 insertions(+), 492 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6672160..90a31e8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,731 +8,739 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dasher.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-21 16:13+0200\n"
-"Last-Translator: Gil Osher <dolfin rpg org il>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-21 10:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 11:14+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
-#. in a window title without a file.
-#: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:6
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:6
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:2
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:992 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1212
+#. in a window title.
+#: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:1 ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:6 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:6
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:1 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:2
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:953
 msgid "Dasher"
 msgstr "Dasher"
 
 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:2
 msgid "Enter text without a keyboard"
-msgstr "×?×?נס ×?קס×? ×?×?×? ×?ק×?×?ת"
+msgstr "×?×?נת ×?קס×? ×?×?×? ×?ק×?×?ת"
 
 #: ../Data/dasher.desktop.in.in.h:3
 msgid "Predictive text entry"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?נת ×?קס×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:1
+msgid "A_ppend to file"
+msgstr "×?_×?ספ×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:2
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:2
 msgid "Alphabet:"
-msgstr "×?×?×£-×?×?ת:"
+msgstr "×?×?×£Ö¾×?×?ת:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:3 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:3
 msgid "Copy"
-msgstr "×?עתק"
+msgstr "×?עתק×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:4 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:1
 msgid "Copy _All"
-msgstr "×?עתק ×?_×?×?"
+msgstr "×?עתקת ×?_×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:5 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:5
 msgid "Cut"
-msgstr "×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:7
 msgid "Dasher _Tutorial"
 msgstr "×?×?_ר×?×? Dasher"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:7
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:12
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:8 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:8
 msgid "New file"
 msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?ש"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:8
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:14
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:9 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:14
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:9
 msgid "Open file"
-msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
+msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:9
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:15
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:10 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:15
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:10
 msgid "Paste"
-msgstr "×?×?×?ק"
-
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:10
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:16
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:11
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:5
-msgid "Please Wait..."
-msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?..."
-
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:11
+msgstr "×?×?×?ק×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:11 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:2 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:16
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:11 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:4
+msgid "Please Waitâ?¦"
+msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×?â?¦"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:12
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:12
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:20
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:15
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:13 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:15
 msgid "Save file"
-msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥"
+msgstr "ש×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:13
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:21
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:16
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:14 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:21
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:16
 msgid "Save file as"
-msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥ ×?ש×?"
-
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:14
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:23
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:6
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:5
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1332
-#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1366
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046
+msgstr "ש×?×?רת ק×?×?×¥ ×?ש×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:15 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:23 ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:5
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:5
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1320
+#: ../Src/Gtk2/dasher_editor_internal.cpp:1354 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:968
 msgid "Select File"
-msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:15
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:4
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:7
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:16 ../Data/GUI/dasher.fullscreen.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:6 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:6
 msgid "Select Font"
-msgstr "×?×?ר ×?×?פ×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:16
-#: ../Data/glade/dasher.direct.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:24
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:18
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:17 ../Data/GUI/dasher.direct.ui.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:24 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:17
 msgid "Speed:"
 msgstr "â??×?×?×?ר×?ת:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:18 ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:8
 msgid "_About"
-msgstr "_×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:18
-msgid "_Append to file"
-msgstr "_צרף ×?ק×?×?×¥"
-
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:19
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:19
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ת×?× ×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:20
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:27
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:21
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:20 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:27
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:20
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:11
 msgid "_Edit"
-msgstr "_ער×?×?×?"
+msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:21
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:28
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:22
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:21 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:28
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:21
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:13
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:22
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:29
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:23
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:14
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:22 ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:29
+#: ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:22
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:14
 msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:23
+#: ../Data/GUI/dasher.compose.ui.h:23
 msgid "_Import Training Text"
-msgstr "_×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../Data/glade/dasher.compose.glade.h:24
-#: ../Data/glade/dasher.fullscreen.glade.h:5
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:8
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:17
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×? abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "×?×?_×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:1
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:1
-msgid "A_ppend to file..."
-msgstr "_צרף ×?ק×?×?×¥..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:1 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:1
+msgid "A_ppend to fileâ?¦"
+msgstr "×?_×?ספ×? ×?ק×?×?×¥â?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:7
 msgid "Demo!"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?!"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:8
 msgid "Full Demo"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:9
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:9 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:7
 msgid "Help"
 msgstr "×¢×?ר×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:10
 msgid "Launch Dasher Game & Demo mode!"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?ת Dasher ×?×?צ×? ×?ש×?ק ×?×?×?×?×?×?!"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:11
 msgid "Level:"
 msgstr "ר×?×?:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:13
 msgid "New sentence"
-msgstr "×?שפ×? ×?×?"
+msgstr "×?שפ×? ×?×?ש"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:12
-msgid "Pr_eferences..."
-msgstr "×?_×¢×?פ×?ת..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:17 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:12
+msgid "Pr_eferencesâ?¦"
+msgstr "×?_×¢×?פ×?תâ?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:18
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:13
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:18 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:13
 msgid "Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:19
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:14
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1120
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:19 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:14
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1046
 msgid "Quit"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:22
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:22
 msgid "Score:"
 msgstr "ת×?צ×?×?:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:25
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:19
-msgid "_About..."
-msgstr "_×?×?×?×?ת..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:25 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:18
+msgid "_Aboutâ?¦"
+msgstr "×¢×? _×?×?×?×?תâ?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:26
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:20
-msgid "_Contents..."
-msgstr "_ת×?× ×?×?..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:26 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:19
+msgid "_Contentsâ?¦"
+msgstr "_ת×?× ×?×?â?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.gameWIP.glade.h:30
-#: ../Data/glade/dasher.traditional.glade.h:24
-msgid "_Import Training Text..."
-msgstr "_×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?..."
+#: ../Data/GUI/dasher.gameWIP.ui.h:30 ../Data/GUI/dasher.traditional.ui.h:23
+msgid "_Import Training Textâ?¦"
+msgstr "_×?×?×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?×?×?â?¦"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "â??<b>פע×?×?×?ת</b>"
+msgstr "<b>פע×?×?×?ת</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:2
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:1
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:2
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Adaptation</b>"
-msgstr "â??<b>×?סת×?×?×?ת</b>"
+msgstr "<b>×?סת×?×?×?ת</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:3
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:2
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:3
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Alphabet Selection</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?רת ×?×?×£-×?×?ת</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?רת ×?×?×£Ö¾×?×?ת</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:4
 msgid "<b>Appearance Options</b>"
 msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ×?ר×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:5
 msgid "<b>Application Options</b>"
 msgstr "<b>×?פשר×?×?×?ת ×?×?ש×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:6
 msgid "<b>Application Style</b>"
-msgstr "â??<b>ס×?× ×?×? ×?×?ש×?×?</b>"
+msgstr "<b>ס×?× ×?×? ×?×?×?ש×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:7
 msgid "<b>Colour Scheme</b>"
 msgstr "<b>ס×?×?×?ת צ×?×¢×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:8
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:9
 msgid "<b>Control Style</b>"
 msgstr "<b>ס×?× ×?×? ×?קר×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:10
 msgid "<b>Dasher Font</b>"
 msgstr "<b>×?×?פ×? Dasher</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:11
 msgid "<b>Direction</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:11
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:12
 msgid "<b>Editor Font</b>"
-msgstr "â??<b>×?×?פ×? ×¢×?ר×?</b>"
+msgstr "<b>×?×?פ×? ×?×¢×?ר×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:13
 msgid "<b>Input Device</b>"
 msgstr "<b>×?תק×? ק×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:13
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:5
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:14
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:5
 msgid "<b>Language Model</b>"
-msgstr "â??<b>×?×?×?×? שפ×?</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×? שפ×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:14
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:15
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:7
 msgid "<b>Smoothing</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?ק×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:15
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:8
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:16
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:8
 msgid "<b>Speed</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:16
-msgid "<b>Starting And Stopping</b>"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:17
+msgid "<b>Starting and Stopping</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?×?×? ×?עצ×?ר×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:17
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:18
+msgid "A_pplication"
+msgstr "_×?×?ש×?×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:19
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:9
 msgid "Adapt speed automatically"
-msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#. The default display orientation for the selected alphabet, ie left to right for English, right to left for Arabic, etc.
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:19
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:11
+#. The default display orientation for the selected alphabet, i.e., left to right for English, right to left for Arabic, etc.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:21
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:11
 msgid "Alphabet Default"
-msgstr "×?×?×£-×?×?ת ×?ר×?רת-×?×?×?×?"
-
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:20
-msgid "Appearance"
-msgstr "×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×£Ö¾×?×?ת ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:21
-msgid "Application"
-msgstr "×?×?ש×?×?"
-
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:22
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:12
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:12
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
 
-#. Centre circle = start and stop by dwelling over a circle in the centre of the window Two box = start and stop by dwelling in sequence over two boxes (both of these are methods for starting and stopping without pressing a mouse button)
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:24
-msgid ""
-"Centre circle\n"
-"Two box"
-msgstr ""
+#. Abbreviation for Control Style
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:24
+msgid "C_ontrol"
+msgstr "×?_קר×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:26
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:25
+msgid "Centre circle"
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?×¢×?×?"
+
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:26
 msgid "Composition"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:27
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:13
-msgid "Control"
-msgstr "×?קר×?"
-
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:28
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:27
 msgid "Control mode"
 msgstr "×?צ×? ×?קר×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:29
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:14
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:28
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:15
 msgid "Custom"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:30
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:15
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:29
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:16
 msgid "Custom colour scheme:"
-msgstr "ס×?×?×?ת צ×?×¢×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?ש×?ת"
+msgstr "ס×?×?×?ת צ×?×¢×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:31
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:16
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:30
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:17
 msgid "Dasher Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת Dasher"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:32
-#, fuzzy
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:31
 msgid "Direct entry"
-msgstr "×?×?נת ×?×?קס×? ש×? ×?×?שר"
+msgstr "×?×?× ×? ×?ש×?ר×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:33
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:32
 msgid "Dock application window"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:34
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:33
 msgid "Draw box outlines"
 msgstr "צ×?×?ר ק×?×?×? ת×?×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:35
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:34
 msgid "Draw line between crosshairs and mouse"
-msgstr "צ×?×?ר ק×? ×?×?×? ×?×?צ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?×?ר"
+msgstr "צ×?×?ר ק×? ×?×?×? ×?×?צ×?×?×?×?ת ×?×?×¢×?×?ר"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:36
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:35
 msgid "Full Screen"
 msgstr "×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:37
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:36
 msgid "Increase line thickness"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?ק×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:38
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:18
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:37
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:19
 msgid "Japanese"
 msgstr "×?פנ×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:39
-msgid "Language"
-msgstr "שפ×?"
-
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:40
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:19
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:38
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:20
 msgid "Language model adapts as you write."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?שפ×? ×?ת×?×?×? עצ×?×? ×?עת ×?ת×?×?ת×?."
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:41
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:39
 msgid "Large font "
-msgstr "×?×?פ×? ×?×?×?×? "
+msgstr "×?×?פ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:42
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:20
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:40
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:21
 msgid "Left to Right"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#. PPM =  Prediction by Partial Match, a styatistical language model.
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:44
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:21
+#. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:42
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:22
 msgid "Mixture model (PPM/dictionary)"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ער×?×?×? (PPM/×?×?×?×?×?)"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:45
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:43
 msgid "Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:46
-#, fuzzy
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:44
 msgid "Pause outside of canvas"
-msgstr "×?פסק ×?×?×?×? ×?×?×¥"
+msgstr "×?פסק×? ×?ש×?×?×?×¥ ×?×?ש×?×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:47
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:23
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:45
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:24
 msgid "Right to Left"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:48
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:46
 msgid "Select Dasher Font"
-msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? Dasher"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×? ×?Ö¾Dasher"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:49
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:47
 msgid "Select Editor Font"
 msgstr "×?×?ר ×?×?פ×? ×¢×?ר×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:50
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:48
 msgid "Show mouse position"
-msgstr "×?צ×? ×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?ק×?×? ×?×¢×?×?ר"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:51
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:49
 msgid "Show speed slider"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:52
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:50
 msgid "Show toolbar"
-msgstr "×?צ×? סר×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:53
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:51
 msgid "Small font"
 msgstr "×?×?פ×? ק×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:54
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:52
 msgid "Stand-alone"
-msgstr ""
+msgstr "עצ×?×?×?"
 
 #. PPM = Prediction by Partial Match, a statistical language model.
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:56
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:24
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:54
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:25
 msgid "Standard letter-based PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM ר×?×?×? ×?×?×?סס ×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:57
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:55
 msgid "Start on left mouse button"
-msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?צ×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×?צ×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?ר"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:58
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:56
 msgid "Start on space bar"
-msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?קש ×?ר×?×?×?"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?צ×? ×¢×? ×?קש ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:59
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:57
 msgid "Start with mouse position:"
-msgstr "×?ת×?×? ×¢×? ×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר:"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×¢×? ×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר:"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:60
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
 msgid "Timestamp new files"
 msgstr "×?×?ת×?ת ×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:61
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:25
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:59
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:26
 msgid "Top to Bottom"
 msgstr "×?×?×?×¢×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:62
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:60
+msgid "Two box"
+msgstr "שת×? ת×?×?×?ת"
+
+#. Line wrapping not necessary, but looks better for English
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:62
 msgid ""
-"Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
+"Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
 "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
 "your writing speed."
 msgstr ""
-"×?שת×?ש ×?פק×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?ס×? ש×?\n"
-"ת×?×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת. ש×?×? ×?×? ש×?×?×?רת ער×? ×?×?×?×?×? ת×?×?\n"
-"×?ת קצ×? ×?×?ת×?×?×? ש×?×?."
+"× ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?×?קר ×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ס×?\n"
+"×?ת ×?×?×?×? ת×?×?×?ת ×?×?קס×?. ×?ש ×?ש×?×? ×?×? ש×?×?×?רת ער×?×?×?\n"
+"×?×?×?×?×?×? ת×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?ת×?×?×? ש×?×?."
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:65
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:65
 msgid "Very large font"
 msgstr "×?×?פ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dasher.preferences.glade.h:66
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:27
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:66
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:28
 msgid "Word-based model"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?סס ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:1
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:67
+msgid "_Appearance"
+msgstr "_×?ר×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.glade.h:4
+#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:68
+msgid "_Language"
+msgstr "_שפ×?"
+
+#. Abbreviation for Preferences
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.ui.h:3
 msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:3
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:3
 msgid "<b>Color Scheme</b>"
 msgstr "<b>ס×?×?×?ת צ×?×¢×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:4
 msgid "<b>Display Size</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?×? תצ×?×?×?</b>"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:6
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:6
 msgid "<b>Orientation</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?×?× ×?×?ת</b>"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:10
 msgid "Alphabet"
-msgstr "×?×?×£-×?×?ת"
+msgstr "×?×?×£Ö¾×?×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:17
-#, fuzzy
+#. The way in which you would like to control dasher, e.g., using buttons for up/down, buttons for select, etc.
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:14
+msgid "Control"
+msgstr "×?קר×?"
+
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:18
 msgid "Enlarge input window"
-msgstr "×?×?נס ×?קס×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?ק×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:22
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:23
 msgid "Prediction"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemo.preferences.glade.h:26
+#: ../Data/GUI/dashermaemo.preferences.ui.h:27
 msgid "View"
 msgstr "תצ×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:3
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:3
 msgid "Large"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:4
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:4
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:7
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:7
 msgid "Very Large"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:9
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:9
 msgid "_Dasher Font"
 msgstr "_×?×?פ×? Dasher"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:10
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:10
 msgid "_Dasher Font Size"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ש×? Dasher"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:12
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:12
 msgid "_Edit Font"
-msgstr "_ער×?×? ×?×?פ×?"
+msgstr "_ער×?×?ת ×?×?פ×?"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:15
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:15
 msgid "_Options"
 msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../Data/glade/dashermaemofullscreen.glade.h:16
+#: ../Data/GUI/dashermaemofullscreen.ui.h:16
 msgid "_Reset fonts"
-msgstr "_×?ת×?×? ×?×?פנ×?×?"
-
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:7
-msgid "Maximum Zoom"
-msgstr "תקר×?×? ×?קס×?×?×?×?×?"
-
-#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Click Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?קר×?"
+msgstr "_×?ת×?×?×? ×?×?פנ×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:25
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:28 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:28
 msgid "Zoom steps"
 msgstr "צע×?×? תקר×?×?"
 
-#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:27
-msgid "Right zoom"
-msgstr "תקר×?×? ×?×?× ×?"
+#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:30
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:39 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:32
+msgid "Global keyboard grab"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#. menu
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:34
+msgid "Alternating Direct Mode"
+msgstr "×?צ×? ×?ש×?ר ×?ת×?×?×£"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:29
+msgid "Scan time in menu mode (0 to not scan)"
+msgstr "×?×?×? ×?סר×?ק×? ×?×?צ×? תפר×?×? (0 ×?×?×? ×?×? ×?סר×?ק)"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:30
 msgid "Number of boxes"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:29
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:31
 msgid "Safety margin"
 msgstr "ש×?×? ×?×?×?×?×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:31
+#. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
+#. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
+#. * ratio = exp(r/128) used in the design document
+#.
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:37
 msgid "Box non-uniformity"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?Ö¾×?×?×?×?×?ת ש×? ×?ת×?×?×?ת"
 
-#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
-#: ../Src/DasherCore/DasherButtons.cpp:33
-msgid "Global keyboard grab"
-msgstr ""
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:9
+msgid "Maximum Zoom"
+msgstr "תקר×?×? ×?ר×?×?"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:633
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:10
+msgid "Draw guides on screen to show area into which a click will zoom"
+msgstr "צ×?×?ר ק×?×?×? ×?× ×?×?×? ×¢×? ×?×?ס×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?ר ש×?×?×?צ×? ×¢×?×?×? ת×?צע תקר×?×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:11
+msgid "Curve lines to follow the non-linearity of the view transform"
+msgstr "ק×?×?×?×? ×?×¢×?ק×?×?×? ×?×?עק×? ×?×?ר×? ×?צ×?ר×? ×?×?Ö¾×?×?× ×?ר×?ת ש×? ×?×?ת×?ר×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
+msgid "Click Mode"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?צ×?"
+
+#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:30
+msgid "Right zoom"
+msgstr "תקר×?×? ×?×?× ×?"
+
+#. bMenu
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:38
+msgid "Compass Mode"
+msgstr "×?צ×? ×?צפ×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:636
 msgid "Well done!"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?×?!"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:934
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:916
 msgid "Normal Control"
-msgstr "×?קר×?"
+msgstr "×?קר×? ר×?×?×?×?"
 
 #. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:941
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:932
 msgid "Menu Mode"
 msgstr "×?צ×? תפר×?×?"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:942
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:933
 msgid "Direct Mode"
-msgstr ""
-
-#. RegisterFactory(new CWrapperFactory(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, new CDasherButtons(m_pEventHandler, m_pSettingsStore, this, 4, 0, false,11, "Buttons 3")));
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:944
-msgid "Alternating Direct Mode"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?ש×?ר"
 
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:945
-msgid "Compass Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:946
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:937
 msgid "Stylus Control"
-msgstr "×?קר×?"
+msgstr "×?קרת ס×?×?×?×?ס"
 
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:7
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:9
 msgid "Automatic calibration"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:11
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/EyetrackerFilter.cpp:13
 msgid "Eyetracker Mode"
 msgstr "×?צ×? עק×?×?ת ×¢×?× ×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: The time for which a button must be held before it counts as a 'long' (rather than short) press.
-#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:29
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
-msgid "Long press time"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?ר×?×?×?"
-
-#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the time in which the button must be pressed multiple times to count.
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:31
 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:32
-msgid "Multiple press time"
-msgstr ""
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:35
+msgid "Long press time"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?ר×?×?×?"
 
-#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the number of times a button must be pressed to count as a multiple press.
+#. TRANSLATORS: Double-clicks are special in some situations (they cause us to start reversing). This is the time in which the button must be pressed twice to count.
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:33
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:34
-msgid "Multiple press count"
-msgstr ""
+msgid "Double-press time"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons.
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:35
 msgid "Enable backoff button"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?צ×? נס×?×?×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:38
+msgid "Slow startup"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
+msgid "Startup time"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
+msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:39
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:41
+msgid "Time after which to automatically increase speed (secs)"
+msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת (שנ×?×?ת)"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
+msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ש×?פ×?×?×? ×?ש ×?×?ק×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?פ×?×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:44
 msgid "One Button Dynamic Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?פת×?ר"
+msgstr "×?צ×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?"
 
-#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:5
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:11
+msgid "Scan time (each direction), in ms"
+msgstr "×?×?×? ×?סר×?ק×? (×?×?×?×? ×?×?×?×?×?), ×?×?×?×?×?שנ×?×?ת"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:12
+msgid "Factor by which to zoom in"
+msgstr "×?ק×?×? ×?×?תקר×?×?ת פנ×?×?×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:13
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:43
+msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
+msgstr "×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?פ×? ×?×?×?צת ×?×?×?צ×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש (×?×?×?×?שנ×?×?ת)"
+
+#. COneDimensionalFilter(Dasher::CEventHandler * pEventHandler, CSettingsStore *pSettingsStore, CDasherInterfaceBase *pInterface, CDasherModel *m_pDasherModel);
+#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.h:12
 msgid "One Dimensional Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?×?-×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×? ×?×?Ö¾×?×?×?×?"
 
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:76
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:516 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:550
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:523 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:557
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:561
 msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת"
 
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:78
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:518 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:550
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
-#, fuzzy
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:525 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:557
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:561
 msgid "false"
-msgstr "×?פסק"
+msgstr "שקר"
 
 #. Note to translators: This message will be output for a command line
 #. with "--options foo=VAL" and foo is a boolean valued parameter, but
 #. "VAL" is not true or false.
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:84
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:521
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:528
 msgid "boolean value must be specified as 'true' or 'false'."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ער×? ×?×?×?×?×?×?× ×? ×?'×?×?ת' ×?×? 'שקר'."
 
 #. Note to translators: This is output when command line "--options" doesn't
 #. specify a known option.
 #: ../Src/DasherCore/SettingsStore.cpp:104
 msgid "unknown option, use \"--help-options\" for more information."
-msgstr ""
+msgstr "×?פשר×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?רת, ×?ש ×?×?שת×?ש ×?Ö¾\"â??--help-options\" ×?×?×?×?×¢ × ×?סף."
 
 #. TODO should probably pop up a Gtk error message and think about how to do i18n:
 #: ../Src/DasherCore/SocketInput.cpp:34
 msgid "Dasher socket input: failed to launch reader thread."
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×? שקע ×?Ö¾Dasher: ×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ש×?×?×? ×?קר×?×?×?."
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:27
 msgid "Port:"
-msgstr "שער:"
+msgstr "פת×?×?:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:28
 msgid "X label:"
@@ -740,13 +748,11 @@ msgstr "ת×?×?×?ת X:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:29
 msgid "X minimum:"
-msgstr ""
-"â??X ×?×?× ×?×?×?×?×?"
+msgstr "â??X ×?×?ער×?:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:30
 msgid "X maximum:"
-msgstr ""
-"â??X ×?קס×?×?×?×?×?"
+msgstr "â??X ×?ר×?×?:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:31
 msgid "Y label:"
@@ -754,248 +760,287 @@ msgstr "ת×?×?×?ת Y:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:32
 msgid "Y minimum:"
-msgstr ""
-"â??Y ×?×?× ×?×?×?×?×?"
+msgstr "â??Y ×?×?ער×?:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:33
 msgid "Y maximum:"
-msgstr ""
-"â??Y ×?קס×?×?×?×?×?"
+msgstr "â??Y ×?ר×?×?:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:34
 msgid "Print socket-related debugging information to console:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?פסת נת×?× ×? × ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת ×?קש×?ר×?×? ×?שקע ×?×?ס×?×£:"
 
 #: ../Src/DasherCore/SocketInputBase.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Socket Input"
-msgstr "<b>×?×?×?ק×?:</b>"
+msgstr "ק×?×? שקע"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:28
-#, fuzzy
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:30
 msgid "Button offset"
-msgstr "×?×?×?רת ×?קרת ×?פת×?ר"
+msgstr "×?×?ס×? ×?×?×?צ×?"
+
+#. TRANSLATORS: Multiple button presses are special (like a generalisation on double clicks) in some situations. This is the maximum time between two presses to count as _part_of_ a multi-press gesture
+#. (potentially more than two presses).
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:35
+msgid "Multiple press interval"
+msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ספר ×?×?×?צ×?ת"
 
 #. TRANSLATORS: Backoff = reversing in Dasher to correct mistakes. This allows a single button to be dedicated to activating backoff, rather than using multiple presses of other buttons, and another to be dedicated to starting and stopping. 'Button' in this context is a physical hardware device, not a UI element.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:36
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:37
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:37
 msgid "Enable backoff and start/stop buttons"
-msgstr ""
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?צנ×? נס×?×?×? ×?×?ת×?×?×?/×?פסק×?"
 
 #. TRANSLATORS: What is normally the up button becomes the down button etc.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:38
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
 msgid "Reverse up and down buttons"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?פת ×?×?×?צ×? ×?×?×?×?צ×?/ש×?ר×?ר"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:39
-msgid "Slow startup"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?ת"
+#. TRANSLATORS: Pushing the up/down button twice quickly has the same effect as pushing the other
+#. button once; in this case, one must push three times (or push-and-hold) to reverse.
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:42
+msgid "Double-click is opposite up/down â?? triple to reverse"
+msgstr "×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?צ×?/ש×?ר×?ר × ×?×?×?×?×? â?? ש×?×?ש פע×?×?×? ×?×?×?פ×?×?"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:40
-msgid "Startup time"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
+msgid "Two Button Dynamic Mode"
+msgstr "×?צ×? ×?×?× ×?×? ×?שנ×? ×?×?צנ×?×?"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:41
-msgid "Auto speed control"
-msgstr ""
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:30
+msgid "Offset for outer (second) button"
+msgstr "×?×?ס×? ×?×?×?צ×? ×?×?×?צ×?× ×? (×?שנ×?)"
 
-#. TRANSLATORS: The threshold time above which auto speed control is used.
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:43
-msgid "Auto speed threshold"
-msgstr ""
+#. divisor
+#. step
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:31
+msgid "Distance for 1st button UP"
+msgstr "×?×?ר×?ק ×?ש×?ר×?ר ×?×?×?צ×? ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Two Button Dynamic Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?פת×?ר"
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:32
+msgid "Distance for 1st button DOWN"
+msgstr "×?×?ר×?ק ×?×?×?×?צת ×?×?×?צ×? ×?ר×?ש×?×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:33
+msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
+msgstr "ס×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?ק ש×? ×?×?×?צ×?ת ×?×?×?צנ×?×? (×?×?×?×?×?שנ×?×?ת)"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:547
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
+msgid "Slow startup time"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?"
+
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:47
+msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
+msgstr "×?צ×? ×?×?× ×?×? ×?שת×? ×?×?×?צ×?ת (×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?ש)"
+
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554
 msgid "Boolean parameters"
 msgstr "פר×?×?ר ×?×?×?×?×?× ×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:547 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:558
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:569
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:547 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:558
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:569
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:554 ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
 msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:558
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:565
 msgid "Integer parameters"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×?ר×?×? ×?ס×?×? ×?ספר×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:569
+#: ../Src/Gtk2/DasherAppSettings.cpp:576
 msgid "String parameters"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?×?ר×?×? ×?ס×?×? ×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:433 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1002
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:441 ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1012
 msgid "Action"
 msgstr "פע×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Show a button for the selected action in the Dasher window.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1009
-#, fuzzy
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1019
 msgid "Show Button"
-msgstr "×?פת×?ר×?×?"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?צנ×?×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1014
-#, fuzzy
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1024
 msgid "Control Mode"
 msgstr "×?צ×? ×?קר×?"
 
 #. TRANSLATORS: Automatically perform the selected action when Dasher is stopped.
-#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1020
-#, fuzzy
+#: ../Src/Gtk2/Preferences.cpp:1030
 msgid "Auto On Stop"
-msgstr "×?×?×?רת ×?קרת ×?פת×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? עצ×?ר×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:60
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:94
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard.cpp:62
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_keyboard_maemo.cpp:96
 msgid "Enter Text"
-msgstr "×?×?נס ×?קס×?"
+msgstr "×?×?נת ×?קס×?"
 
 #: ../Src/Gtk2/dasher_action_script.cpp:91
 msgid "Script"
-msgstr "תסר×?×?"
+msgstr "סקר×?פ×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:130
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:137
 msgid "Speak"
-msgstr "×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?ר"
 
 #. TRANSLATORS: Send all text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:143
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:150
 msgid "All"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Send most recently entered text to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:146
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:153
 msgid "Last"
 msgstr "×?×?ר×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Repeat the last phrase sent to the text-to-speech engine.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:149
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:156
 msgid "Repeat"
-msgstr "×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?ר×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:167
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize speech support\n"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?ת ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר\n"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:190
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:197
 msgid "Unable to initialize voices\n"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×? ק×?×?×?ת\n"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:202
+#: ../Src/Gtk2/dasher_action_speech.cpp:209
 msgid "Warning: unable to set speech parameters\n"
 msgstr "×?×?×?ר×?: ×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×?×¢ פר×?×?ר×? ×?×?×?×?ר\n"
 
 #. Note to translators: This message will be output for command line errors when the "=" in --options=foo is missing.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:311
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:266
 msgid "option setting is missing \"=\"."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?רת ×?×?פשר×?ת ×?סר \"=\""
 
 #. Note to translators: This string will be output when --options= specifies an unknown option.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:327
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:282
 msgid "Invalid option string specified"
-msgstr ""
+msgstr "צ×?×?× ×? ×?×?ר×?×?ת ×?פשר×?ת ש×?×?×?×?"
 
-#. Note to translators: This is a format string for the name of the dasher
-#. program as it appears in a window, %s will be the filename.
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:999
-#, c-format
-msgid "Dasher - %s"
-msgstr ""
-"â??Dasher - â??%s"
-
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1084
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you want to save your changes to %s?\n"
 "\n"
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
+"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?Ö¾%s?\n"
+"\n"
+"×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?ש×?ר×?."
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1090
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1015
 msgid ""
 "Do you want to save your changes?\n"
 "\n"
 "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr ""
+"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×??\n"
+"\n"
+"×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?ש×?ר×?."
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1094
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1021
 msgid "Don't save"
-msgstr "×?×? תש×?×?ר"
+msgstr "×?×? ×?ש×?×?ר"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1095 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1119
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1022 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1045
 msgid "Don't quit"
-msgstr "×?×? תצ×?"
+msgstr "×?×? ×?צ×?ת"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1096
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1023
 msgid "Save and quit"
-msgstr "ש×?×?ר ×?צ×?"
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1116
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1042
 msgid "Are you sure you wish to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1199 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1215
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1089
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×¢×?ר×?"
+
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1141
 msgid "Dasher is a predictive text entry application"
-msgstr ""
+msgstr "Dasher ×?× ×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?נת ×?קס×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1204 ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1210
+#: ../Src/Gtk2/dasher_main.cpp:1146
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
 
-#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:86
+#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:88
 msgid "Dasher Module Options"
-msgstr ""
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?×? Dasher"
 
-#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:92
+#: ../Src/Gtk2/module_settings_window.cpp:94
 #, c-format
 msgid "%s Options:"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת %s:"
 
 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:15
 msgid "Mouse Input"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×? ×¢×?×?ר"
 
 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:51
 msgid "Pixels covering Y range"
-msgstr ""
+msgstr "פ×?קס×?×?×? ×?×?×?ס×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?Ö¾Y"
 
 #. TRANSLATORS: Only use the vertical mouse coordinate - this is prefered for some disabled users.
 #: ../Src/Gtk2/mouse_input.h:58
-#, fuzzy
 msgid "One Dimensional Mouse Input"
-msgstr "×?צ×? ×?×?-×?×?×?×?×?"
+msgstr "ק×?×? ×¢×?×?ר ×?×? ×?×?×?×?"
 
 #. {"timedata", 'w', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &timedata, "Write basic timing information to stdout", NULL},
 #. {"preferences", 'p', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &preferences, "Show preferences window only", NULL},
 #. {"textentry", 'o', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &textentry, "Onscreen text entry mode", NULL},
 #. {"pipe", 's', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stdoutpipe, "Pipe text to stdout", NULL},
-#. Note to translators: This is the help string for "--appstyle"
-#: ../Src/main.cc:188
+#. Note to translators: This is the help string for "--appstyle". The four options in brackets MUST either NOT be translated or at least it MUST be clear that they must be used in english. Otherwise a user running a non-english system will receive an error message when using the translated one instead of the english one and has no chance to find out the correct option.
+#: ../Src/main.cc:171
 msgid "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
 msgstr "Application style (traditional, direct, compose or fullscreen)"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--options"
-#: ../Src/main.cc:190
+#: ../Src/main.cc:173
 msgid "Override stored options"
 msgstr "Override stored options"
 
 #. Note to translators: This is the help string for "--help-options"
-#: ../Src/main.cc:192
+#: ../Src/main.cc:175
 msgid "Describe \"--options\"."
 msgstr "Describe \"--options\"."
 
 #. Note to translators: This is the "--help" description of dasher.
-#: ../Src/main.cc:199
+#: ../Src/main.cc:182
 msgid "- A text input application honouring accessibility"
 msgstr "- A text input application honouring accessibility"
 
+#~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?×? abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+
+#~ msgid "A_ppend to file..."
+#~ msgstr "_צרף ×?ק×?×?×¥..."
+
+#~ msgid "Pr_eferences..."
+#~ msgstr "×?_×¢×?פ×?ת..."
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_×?×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "_Contents..."
+#~ msgstr "_ת×?× ×?×?..."
+
+#~ msgid "_Import Training Text..."
+#~ msgstr "_×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?..."
+
+#~ msgid "\n"
+#~ msgstr "\n"
+
+#~ msgid "Dasher - %s"
+#~ msgstr "â??Dasher - â??%s"
+
 #~ msgid "Training Dasher... please wait"
 #~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת Dasher... ×?× ×? ×?×?ת×?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]