[hamster-applet] Added Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Added Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 20 Jun 2010 10:15:36 +0000 (UTC)
commit 3edda6b9669dd3b5f80b479499567e7cb3134c1e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun Jun 20 12:15:29 2010 +0200
Added Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 314 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 146 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d96869f..159d400 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-01 21:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-01 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-20 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norsk bokal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,9 +81,8 @@ msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
msgstr "Stopp sporing av pågående aktivitet når datamaskinen slås av"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
-msgstr "Stopp sporing når datamaskinen er inaktiv"
+msgstr "Stopp sporing av nåværende aktivitet når datamaskinen er inaktiv"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
msgid "Stop tracking on idle"
@@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Bytt aktivitet ved bytte av arbeidsområde"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
msgid "Toggle hamster application window"
-msgstr ""
+msgstr "Slå av/på programvindu for hamster"
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
msgid "Toggle hamster application window action"
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "_Om"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:11
msgid "_Overview"
msgstr "_Oversikt"
@@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Tid:"
msgid "in progress"
msgstr "under arbeid"
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/overview.ui.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7
msgid "to"
msgstr "til"
@@ -249,34 +248,52 @@ msgid "Show Statistics"
msgstr "Vis statistikk"
#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
-#: ../src/hamster/reports.py:211 ../src/hamster-standalone:69
+#: ../src/hamster/reports.py:313 ../src/hamster-standalone:69
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
-#: ../data/overview.ui.h:2
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:205 ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster-standalone:63
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivitet"
#: ../data/overview.ui.h:3
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: ../data/overview.ui.h:4
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../data/overview.ui.h:4
+#: ../data/overview.ui.h:5
+msgid "Export data..."
+msgstr "Eksporter data..."
+
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Month"
+msgstr "MÃ¥ned"
+
+#: ../data/overview.ui.h:7
msgid "Overview â?? Hamster"
msgstr "Oversikt â?? Hamster"
-#: ../data/overview.ui.h:5
+#: ../data/overview.ui.h:8
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../data/overview.ui.h:6
-msgid "Save Report"
-msgstr "Lagre rapport"
-
-#: ../data/overview.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:9 ../data/stats.ui.h:3
msgid "Totals"
msgstr "Totalt"
+#: ../data/overview.ui.h:10
+msgid "Week"
+msgstr "Uke"
+
+#: ../data/overview.ui.h:12
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
+
#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Activity list"
msgstr "Aktivitetsliste"
@@ -398,11 +415,6 @@ msgstr "Om Tidsporing"
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
-#: ../src/hamster/applet.py:205 ../src/hamster/preferences.py:205
-#: ../src/hamster/reports.py:211 ../src/hamster-standalone:63
-msgid "Activity"
-msgstr "Aktivitet"
-
#: ../src/hamster/applet.py:298 ../src/hamster/applet.py:321
#: ../src/hamster/applet.py:410 ../src/hamster-standalone:189
#: ../src/hamster-standalone:256
@@ -420,12 +432,12 @@ msgstr "%(category)s: %(duration)s"
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../src/hamster/applet.py:393 ../src/hamster/db.py:266
-#: ../src/hamster/db.py:276 ../src/hamster/db.py:331 ../src/hamster/db.py:692
+#: ../src/hamster/applet.py:393 ../src/hamster/db.py:258
+#: ../src/hamster/db.py:268 ../src/hamster/db.py:323 ../src/hamster/db.py:684
#: ../src/hamster/edit_activity.py:54 ../src/hamster/preferences.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:58 ../src/hamster/reports.py:96
-#: ../src/hamster/reports.py:275 ../src/hamster-standalone:240
-#: ../src/hamster/stuff.py:161
+#: ../src/hamster/reports.py:61 ../src/hamster/reports.py:99
+#: ../src/hamster/reports.py:223 ../src/hamster-standalone:240
+#: ../src/hamster/stuff.py:211
msgid "Unsorted"
msgstr "Usortert"
@@ -444,39 +456,39 @@ msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Byttet til «%s»"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:924
+#: ../src/hamster/db.py:916
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
-#: ../src/hamster/db.py:925
+#: ../src/hamster/db.py:917
msgid "Reading news"
msgstr "Leser nyheter"
-#: ../src/hamster/db.py:926
+#: ../src/hamster/db.py:918
msgid "Checking stocks"
msgstr "Sjekker aksjer"
-#: ../src/hamster/db.py:927
+#: ../src/hamster/db.py:919
msgid "Super secret project X"
msgstr "Superhemmelig prosjekt X"
-#: ../src/hamster/db.py:928
+#: ../src/hamster/db.py:920
msgid "World domination"
msgstr "Verdensherredømme"
-#: ../src/hamster/db.py:930
+#: ../src/hamster/db.py:922
msgid "Day-to-day"
msgstr "Dag til dag"
-#: ../src/hamster/db.py:931
+#: ../src/hamster/db.py:923
msgid "Lunch"
msgstr "Lunsj"
-#: ../src/hamster/db.py:932
+#: ../src/hamster/db.py:924
msgid "Watering flowers"
msgstr "Vanner blomster"
-#: ../src/hamster/db.py:933
+#: ../src/hamster/db.py:925
msgid "Doing handstands"
msgstr "Står på hendene"
@@ -489,56 +501,6 @@ msgctxt "overview list"
msgid "%A, %b %d"
msgstr "%A, %b %d"
-#: ../src/hamster/overview.py:90
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:91
-msgid "Week"
-msgstr "Uke"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:92
-msgid "Month"
-msgstr "MÃ¥ned"
-
-#: ../src/hamster/overview.py:93
-msgid "Date Range"
-msgstr "Datoområde"
-
-#. date format for overview label when only single day is visible
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:172
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%d %B, %Y"
-
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:180
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:186
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/overview.py:192
-#, python-format
-msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-
#: ../src/hamster/overview_totals.py:149
#, python-format
msgid "%s hours tracked total"
@@ -552,131 +514,154 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../src/hamster/preferences.py:146 ../src/hamster/reports.py:211
+#: ../src/hamster/preferences.py:146 ../src/hamster/reports.py:312
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: ../src/hamster/preferences.py:694
+#: ../src/hamster/preferences.py:695
msgid "New category"
msgstr "Ny kategori"
-#: ../src/hamster/preferences.py:707
+#: ../src/hamster/preferences.py:708
msgid "New activity"
msgstr "Ny aktivitet"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:778
+#: ../src/hamster/preferences.py:779
#, python-format
msgid "%(interval_minutes)d minutes"
msgstr "%(interval_minutes)d minutter"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:781
+#: ../src/hamster/preferences.py:782
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:117
+#: ../src/hamster/reports.py:120
msgid "activity"
msgstr "aktivitet"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:119
+#: ../src/hamster/reports.py:122
msgid "start time"
msgstr "starttid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:121
+#: ../src/hamster/reports.py:124
msgid "end time"
msgstr "slutt-tid"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:123
+#: ../src/hamster/reports.py:126
msgid "duration minutes"
msgstr "varighet minutter"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:125
+#: ../src/hamster/reports.py:128
msgid "category"
msgstr "kategori"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:127
+#: ../src/hamster/reports.py:130
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
#. column title in the TSV export format
-#: ../src/hamster/reports.py:129
+#: ../src/hamster/reports.py:132
msgid "tags"
msgstr "tagger"
-#: ../src/hamster/reports.py:202
+#: ../src/hamster/reports.py:174
#, python-format
msgid ""
"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
"%(end_Y)s"
-msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:204
+#: ../src/hamster/reports.py:176
#, python-format
msgid ""
"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr ""
+"Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:206
+#: ../src/hamster/reports.py:178
#, python-format
msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:208
+#: ../src/hamster/reports.py:180
#, python-format
msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr "Aktivitetslogg for %(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
-#: ../src/hamster/reports.py:211
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:232 ../src/hamster/reports.py:294
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:304
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "Totalt per dag"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:305
+msgid "Activity Log"
+msgstr "Aktivitetslogg"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:307
+msgid "totals by activity"
+msgstr "totalt etter aktivitet"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:308
+msgid "totals by category"
+msgstr "totalt etter kategori"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:310
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/hamster/reports.py:212
+#: ../src/hamster/reports.py:314
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../src/hamster/reports.py:212
+#: ../src/hamster/reports.py:315
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: ../src/hamster/reports.py:212
+#: ../src/hamster/reports.py:316
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: ../src/hamster/reports.py:212
+#: ../src/hamster/reports.py:317
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:282
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+#: ../src/hamster/reports.py:320
+msgid "Show template"
+msgstr "Vis mal"
-#. summary table
-#: ../src/hamster/reports.py:295
-msgid "Totals by category, activity"
-msgstr "Totalt etter kategori, aktivitet"
+#: ../src/hamster/reports.py:321
+#, python-format
+msgid "You can override them by storing your version in %s"
+msgstr "Du kan overstyre dem ved å lagre din versjon i %s"
#: ../src/hamster-standalone:182
#, c-format
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Arbeider på <b>%s</b>?"
-#: ../src/hamster/stats.py:87
+#: ../src/hamster/stats.py:88
msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../src/hamster/stats.py:173
+#: ../src/hamster/stats.py:168
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -684,14 +669,14 @@ msgstr ""
"Ingen data å lage statistikk for ennå.\n"
"En ukes bruk hadde vært bra!"
-#: ../src/hamster/stats.py:176
+#: ../src/hamster/stats.py:171
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "Samler inn data - sjekk om en ukes tid!"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:307
+#: ../src/hamster/stats.py:322
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -699,17 +684,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:312
+#: ../src/hamster/stats.py:327
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: ../src/hamster/stats.py:314
+#: ../src/hamster/stats.py:329
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "Første aktivitet ble oppdaget på %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:323 ../src/hamster/stats.py:327
+#: ../src/hamster/stats.py:338 ../src/hamster/stats.py:342
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -717,22 +702,24 @@ msgstr[0] "%(num)s år"
msgstr[1] "%(num)s år"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:332
+#: ../src/hamster/stats.py:347
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
-msgstr "Overvåket tid så langt er %(human_days)s dager (%(human_years)s) eller %(working_days)s arbeidsdager (%(working_years)s)."
+msgstr ""
+"Overvåket tid så langt er %(human_days)s dager (%(human_years)s) eller %"
+"(working_days)s arbeidsdager (%(working_years)s)."
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:350
+#: ../src/hamster/stats.py:365
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:355
+#: ../src/hamster/stats.py:370
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -741,31 +728,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:363
+#: ../src/hamster/stats.py:378
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "Det finnes %s oppføring."
msgstr[1] "Det finnes %s oppføringer."
-#: ../src/hamster/stats.py:383
+#: ../src/hamster/stats.py:398
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Hamster vil gjerne observere deg litt lenger!"
-#: ../src/hamster/stats.py:385
+#: ../src/hamster/stats.py:400
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
"bird."
msgstr ""
-#: ../src/hamster/stats.py:388
+#: ../src/hamster/stats.py:403
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
msgstr ""
-#: ../src/hamster/stats.py:391
+#: ../src/hamster/stats.py:406
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
@@ -773,44 +760,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. duration in round hours
-#: ../src/hamster/stuff.py:85
+#: ../src/hamster/stuff.py:86
#, python-format
msgid "%dh"
msgstr "%dt"
#. duration less than hour
-#: ../src/hamster/stuff.py:88
+#: ../src/hamster/stuff.py:89
#, python-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. x hours, y minutes
-#: ../src/hamster/stuff.py:91
+#: ../src/hamster/stuff.py:92
#, python-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dt %dmin"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:38
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:109
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %B, %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:115
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:121
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:127
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_B)s %(start_d)s - %(end_d)s, %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
msgid "Save Report â?? Time Tracker"
msgstr "Lagre rapport â?? tidsporing"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:50
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
msgid "HTML Report"
msgstr "HTML-rapport"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:58
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
msgstr "Tabulator-separerte verdier (TSV)"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:66
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
#. title in the report file name
-#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:90
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
msgid "Time track"
msgstr "Tidsporing"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]