[gwget] Updated Thai translation.



commit 4382d811bbecc8795ac71e45991777895db6b154
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date:   Sat Jun 19 23:22:45 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  619 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 316 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a8264a2..1b9c435 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2,13 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gwget package.
 # Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>, 2008.
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gwget HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 16:04+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 17:43+0700\n"
-"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gwget&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 23:15+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,477 +24,449 @@ msgstr "��รื�อ�มือ��วย�าว���หล�"
 msgid "Download files from the Internet"
 msgstr "�าว���หล����ม�า�อิ���อร�����"
 
-#: ../data/gwget.desktop.in.in.h:3 ../src/main.c:244 ../src/main.c:277
+#: ../data/gwget.desktop.in.in.h:3 ../src/main.c:207 ../src/main.c:240
 msgid "Gwget Download Manager"
 msgstr "��รื�อ�มือ��วย�าว���หล� Gwget"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:1 ../data/preferences.glade.h:2
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:1
+msgid "Ask where to save each new download"
+msgstr "�าม�ำ�ห����ั��ึ����ม�ี��าว���หล������รั��� ��"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:2
+msgid "Convert Links"
+msgstr "��ล�ลิ���"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:3
+msgid "Convert to relative links in recursive mode."
+msgstr "��ล�ลิ�������ลิ���สัม�ั����มื�อ�าว���หล����ล�ลึ�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:4
+msgid "Default Download Directory"
+msgstr "���ร��อรี�าว���หล��ริยาย"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:5
+msgid "Download Page Requisites"
+msgstr "�าว���หล�สิ���ี���อ������ห��า�ว��"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:6
+msgid "Follow relative links"
+msgstr "�ามลิ����ี�����ลิ���สัม�ั���"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"If true, always ask for a destination folder when starting a new download. "
+"If false, always save in the default directory without asking the user."
+msgstr ""
+"หา������ริ� �ะ�าม���ร��อรี�ลาย�า��มื�อ�ริ�ม�าว���หล����ม�หม��สมอ หา��������� "
+"�ะ�ั��ึ������ร��อรี�ริยาย�สมอ��ย�ม��าม�ู����"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:8
+msgid "Limit maximum speed"
+msgstr "�ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:9
+msgid "Limit number of simultaneous downloads"
+msgstr "�ำ�ั��ำ�ว��าร�าว���หล��ี��ำ�า��ร�อม�ั�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:10
+msgid "Maximum depth in recursive mode"
+msgstr "�วามลึ�สู�สุ����าร�าว���หล����ล�ลึ�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of simultaneous downloads"
+msgstr "�ำ�ว��าร�าว���หล�สู�สุ��ี��ำ�า��ร�อม�ั����"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:12
+msgid "Maximum speed limit"
+msgstr "�ี��ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:13
+msgid "Number of downloads"
+msgstr "�ำ�ว��าร�าว���หล�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:14
+msgid "Number of retries"
+msgstr "�ำ�ว��รั���ี��ะลอ��หม�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:15
+msgid "Open the file after download"
+msgstr "��ิ����มหลั��าว���หล��สร���ล�ว"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:16
+msgid "Resume downloads at startup"
+msgstr "�าว���หล���อ�มื�อ�ริ�ม��ร��รม"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:17
+msgid "View download speed column"
+msgstr "�ส���อลัม���วาม�ร�ว�าร�าว���หล�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:18
+msgid "View elapsed time column"
+msgstr "�ส���อลัม���วลา�ี���า���"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:19
+msgid "View percentage column"
+msgstr "�ส���อลัม����อร�������"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:20
+msgid "View remaining time column"
+msgstr "�ส���อ�ลัม���วลา�ี��หลือ"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:21
+msgid "View statusbar"
+msgstr "�ส�����ส�า�ะ"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:22
+msgid "View toolbar"
+msgstr "�ส�������รื�อ�มือ"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:23
+msgid "View total size column"
+msgstr "�ส���อลัม����า�รวม"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to display the statusbar."
+msgstr "�ส�����ส�า�ะหรือ�ม�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:25
+msgid "Whether to display the toolbar."
+msgstr "�ส�������รื�อ�มือหรือ�ม�"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: ../data/gwget.glade.h:2
+#: ../data/gwget.ui.h:2
 msgid "<b>Download</b>"
 msgstr "<b>�าว���หล�</b>"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:3
+#: ../data/gwget.ui.h:3
 msgid "<b>Insert MD5 sum to compare with</b>"
 msgstr "<b>��อ� MD5 �ี��ะ�����รีย���ีย�</b>"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:4
+#: ../data/gwget.ui.h:4
 msgid "<b>Properties</b>"
 msgstr "<b>�ุ�สม�ั�ิ</b>"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:5
+#: ../data/gwget.ui.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">New Download</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ราย�าร�าว���หล��หม�</span>"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:6
+#: ../data/gwget.ui.h:6
 msgid "Cancel"
 msgstr "ย��ลิ�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:7
-msgid "Cancel download"
-msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:8
-msgid "Cancel the download"
-msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:9
+#: ../data/gwget.ui.h:7
 msgid "Clear"
 msgstr "ล�า�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:10
+#: ../data/gwget.ui.h:8
 msgid "Compare md5 sum"
 msgstr "��รีย���ีย��ลรวม MD5"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:11
+#: ../data/gwget.ui.h:9
 msgid "Continue"
 msgstr "�ำ��อ��"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:12
-msgid "Continue download"
-msgstr "�าว���หล���อ"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:13
-msgid "Continue with the download"
-msgstr "�าว���หล���อ��"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:14 ../src/main_window_cb.c:144
-#: ../src/main_window_cb.c:632 ../src/main_window_cb.c:671
-#: ../src/main_window_cb.c:739
+#: ../data/gwget.ui.h:10 ../src/main_window_cb.c:140
+#: ../src/main_window_cb.c:638 ../src/main_window_cb.c:677
+#: ../src/main_window_cb.c:745
 msgid "Gwget - Download Manager"
 msgstr "Gwget - ��รื�อ�มือ��วย�าว���หล�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:15
-msgid "Help"
-msgstr "วิ�ี���"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:16
-msgid "Information"
-msgstr "��อมูล"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:17
+#: ../data/gwget.ui.h:11
 msgid "Local Directory:"
 msgstr "���ร��อรี����รื�อ�:"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:18
+#: ../data/gwget.ui.h:12
 msgid "Local File:"
 msgstr "���ม����รื�อ�:"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:19
+#: ../data/gwget.ui.h:13
 msgid "Md5 Sum:"
 msgstr "�ลรวม MD5:"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:20
+#: ../data/gwget.ui.h:14
 msgid "Multimedia files (Videos and images)"
 msgstr "���มมัล�ิมี��ีย (วิ�ี�อ�ละรู�ภา�)"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:21
+#: ../data/gwget.ui.h:15
 msgid "New Download"
 msgstr "ราย�าร�าว���หล��หม�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:22
+#: ../data/gwget.ui.h:16
 msgid "New download"
 msgstr "ราย�าร�าว���หล��หม�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:23
+#: ../data/gwget.ui.h:17
 msgid "Open"
 msgstr "��ิ�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:24
+#: ../data/gwget.ui.h:18
 msgid "Open directory"
 msgstr "��ิ����ร��อรี"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:25
+#: ../data/gwget.ui.h:19
 msgid "Open file"
 msgstr "��ิ����ม"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:26
+#: ../data/gwget.ui.h:20
 msgid "Open target directory"
 msgstr "��ิ����ร��อรี�ลาย�า�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:27
+#: ../data/gwget.ui.h:21
 msgid "Pause"
 msgstr "�ั�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:28
+#: ../data/gwget.ui.h:22
 msgid "Pause all"
 msgstr "�ั��ั��หม�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:29
+#: ../data/gwget.ui.h:23
 msgid "Pause all downloads"
 msgstr "�ั��าร�าว���หล��ั��หม�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:30
-msgid "Pause download"
-msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:31
-msgid "Pause the download"
-msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:32
+#: ../data/gwget.ui.h:24
 msgid "Properties"
 msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:33 ../data/preferences.glade.h:21
+#: ../data/gwget.ui.h:25 ../data/preferences.ui.h:21
 msgid "Recursive"
 msgstr "���ล�ลึ�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:34
+#: ../data/gwget.ui.h:26
 msgid "Recursive options"
 msgstr "�ัว�ลือ��าร�าว���หล����ล�ลึ�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:35 ../src/main_window_cb.c:721
+#: ../data/gwget.ui.h:27 ../src/main_window_cb.c:727
 msgid "Remove all"
 msgstr "ล��ั��หม�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:36 ../src/main_window_cb.c:655
+#: ../data/gwget.ui.h:28 ../src/main_window_cb.c:661
 msgid "Remove completed"
 msgstr "ล�ราย�าร�ี��สร���ล�ว"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:37
+#: ../data/gwget.ui.h:29
 msgid "Remove completed downloads"
 msgstr "ล�ราย�าร�าว���หล��ี��สร���ล�ว"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:38
+#: ../data/gwget.ui.h:30
 msgid "Remove from List"
 msgstr "ล�ออ��า�ราย�ื�อ"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:39
+#: ../data/gwget.ui.h:31
 msgid "Remove from list"
 msgstr "ล�ออ��า�ราย�ื�อ"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:40 ../src/main_window_cb.c:689
+#: ../data/gwget.ui.h:32 ../src/main_window_cb.c:695
 msgid "Remove inactive"
 msgstr "ล�ราย�าร�ี��ม�����ำ�า�อยู�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:41
+#: ../data/gwget.ui.h:33
 msgid "Resume all"
 msgstr "�าว���หล���อ�ั��หม�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:42
+#: ../data/gwget.ui.h:34
 msgid "Resume all downloads"
 msgstr "�าว���หล���อ�ุ�ราย�าร"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:43
+#: ../data/gwget.ui.h:35
 msgid "Save in:"
 msgstr "�ั��ึ���:"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:44
+#: ../data/gwget.ui.h:36
 msgid "Stat_usbar"
 msgstr "���_ส�า�ะ"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:45
+#: ../data/gwget.ui.h:37
 msgid "The index file only"
 msgstr "���ม�ั��ี���า�ั��"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:46
+#: ../data/gwget.ui.h:38
 msgid "This site (mirror)"
 msgstr "�����ี� (�หล��สำ��า)"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:47
+#: ../data/gwget.ui.h:39
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:48
+#: ../data/gwget.ui.h:40
 msgid "Verify..."
 msgstr "�รว�สอ�..."
 
-#: ../data/gwget.glade.h:49
+#: ../data/gwget.ui.h:41
 msgid "_Archive"
 msgstr "�_��ม"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:50
+#: ../data/gwget.ui.h:42
 msgid "_Download"
 msgstr "_�าว���หล�"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:51
+#: ../data/gwget.ui.h:43
 msgid "_Edit"
 msgstr "�_����"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:52
+#: ../data/gwget.ui.h:44
+msgid "_Help"
+msgstr "_วิ�ี���"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:45
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "����_�รื�อ�มือ"
 
-#: ../data/gwget.glade.h:53
+#: ../data/gwget.ui.h:46
 msgid "_View"
 msgstr "มุ_มมอ�"
 
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:1
-msgid "Ask where to save each new download"
-msgstr "�าม�ำ�ห����ั��ึ����ม�ี��าว���หล������รั��� ��"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:2
-msgid "Convert Links"
-msgstr "��ล�ลิ���"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:3
-msgid "Convert to relative links in recursive mode."
-msgstr "��ล�ลิ�������ลิ���สัม�ั����มื�อ�าว���หล����ล�ลึ�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:4
-msgid "Default Download Directory"
-msgstr "���ร��อรี�าว���หล��ริยาย"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:5
-msgid "Download Page Requisites"
-msgstr "�าว���หล�สิ���ี���อ������ห��า�ว��"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:6
-msgid "Follow relative links"
-msgstr "�ามลิ����ี�����ลิ���สัม�ั���"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, always ask for a destination folder when starting a new download. "
-"If false, always save in the default directory without asking the user."
-msgstr ""
-"หา������ริ� �ะ�าม���ร��อรี�ลาย�า��มื�อ�ริ�ม�าว���หล����ม�หม��สมอ หา��������� "
-"�ะ�ั��ึ������ร��อรี�ริยาย�สมอ��ย�ม��าม�ู����"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:8
-msgid "Limit maximum speed"
-msgstr "�ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:9
-msgid "Limit number of simultaneous downloads"
-msgstr "�ำ�ั��ำ�ว��าร�าว���หล��ี��ำ�า��ร�อม�ั�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:10
-msgid "Maximum depth in recursive mode"
-msgstr "�วามลึ�สู�สุ����าร�าว���หล����ล�ลึ�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of simultaneous downloads"
-msgstr "�ำ�ว��าร�าว���หล�สู�สุ��ี��ำ�า��ร�อม�ั����"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:12
-msgid "Maximum speed limit"
-msgstr "�ี��ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:13
-msgid "Number of downloads"
-msgstr "�ำ�ว��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:14
-msgid "Number of retries"
-msgstr "�ำ�ว��รั���ี��ะลอ��หม�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:15
-msgid "Open the file after download"
-msgstr "��ิ����มหลั��าว���หล��สร���ล�ว"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:16
-msgid "Resume downloads at startup"
-msgstr "�าว���หล���อ�มื�อ�ริ�ม��ร��รม"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:17
-msgid "View download speed column"
-msgstr "�ส���อลัม���วาม�ร�ว�าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:18
-msgid "View elapsed time column"
-msgstr "�ส���อลัม���วลา�ี���า���"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:19
-msgid "View percentage column"
-msgstr "�ส���อลัม����อร�������"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:20
-msgid "View remaining time column"
-msgstr "�ส���อ�ลัม���วลา�ี��หลือ"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:21
-msgid "View statusbar"
-msgstr "�ส�����ส�า�ะ"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:22
-msgid "View toolbar"
-msgstr "�ส�������รื�อ�มือ"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:23
-msgid "View total size column"
-msgstr "�ส���อลัม����า�รวม"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:24
-msgid "Whether to display the statusbar."
-msgstr "�ส�����ส�า�ะหรือ�ม�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:25
-msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr "�ส�������รื�อ�มือหรือ�ม�"
-
-#: ../data/preferences.glade.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "   "
 msgstr "   "
 
-#: ../data/preferences.glade.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�าร�ำ�า�</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\">Column List</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�อลัม���ี��ส��</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�ั�ว��</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:6
 msgid "<span weight=\"bold\">Links</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ลิ���</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:7
 msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Configuration</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">�ั����า�ร�อ��ี</span>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:8
 msgid "Column List"
 msgstr "�อลัม���ี��ส��"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:9
 msgid "Default _GNOME network settings"
 msgstr "��า��รือ��าย�ริยาย�อ� _GNOME"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:10
 msgid "Direct _Internet connection"
 msgstr "�_�ื�อม��ออิ���อร�������ย�ร�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:11
+#: ../data/preferences.ui.h:11
 msgid "Do_wnload Speed"
 msgstr "_�วาม�ร�ว�าร�าว���หล�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:12
 msgid "Don't _create directories"
 msgstr "�ม���อ�_สร�า����ร��อรี"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:13
+#: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Follow _relative links only"
 msgstr "�ามลิ����ี�����ลิ���สัม_�ั������า�ั��"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:14
 msgid "General"
 msgstr "�ั�ว��"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:15
 msgid "Limit _number of simultaneous download to:"
 msgstr "�ำ�ั��ำ�ว��าว���หล��ี��ำ�า�_�ร�อม�ั��ี�:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:16
 msgid "Network"
 msgstr "��รือ��าย"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "P_ort:"
 msgstr "�_อร��:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Password:"
 msgstr "รหัส��า�:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "Preferences"
 msgstr "�ั����า"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:20
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "Pro_xy:"
 msgstr "�_ร�อ��ี:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:22
 msgid "Remaining _Time"
 msgstr "�วลา�ี��ห_ลือ"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:23
 msgid "Sa_ve in:"
 msgstr "_�ั��ึ���:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:24
 msgid "Total _Size"
 msgstr "��า�_รวม"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:25
 msgid "_Ask where to save for each download"
 msgstr "_�าม�ำ�ห����ั��ึ����ม�ี��าว���หล������รั��� ��"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:26
 msgid "_Continue downloads on startup"
 msgstr "�าว���หล�_��อ�มื�อ�ริ�ม��ร��รม"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:27
 msgid "_Convert links"
 msgstr "�_�ล�ลิ���"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:28
+#: ../data/preferences.ui.h:28
 msgid "_Current Size"
 msgstr "_��า��ั��ุ�ั�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:29
+#: ../data/preferences.ui.h:29
 msgid "_Download page requisites"
 msgstr "�าว���หล�สิ���ี�_��อ������ห��า�ว��"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:30
+#: ../data/preferences.ui.h:30
 msgid "_Elapsed Time"
 msgstr "�_วลา�ี���า���"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:31
+#: ../data/preferences.ui.h:31
 msgid "_Limit download speed to:"
 msgstr "_�ำ�ั��วาม�ร�ว�าร�าว���หล��ี�:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:32
+#: ../data/preferences.ui.h:32
 msgid "_Manual proxy configuration"
 msgstr "_�ั����า�ร�อ��ี�อ�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:33
+#: ../data/preferences.ui.h:33
 msgid "_Maximum depth level:"
 msgstr "_ระ�ั��วามลึ�สู�สุ�:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:34
+#: ../data/preferences.ui.h:34
 msgid "_Number of retries:"
 msgstr "�ำ�ว��รั���าร_ลอ��หม�:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:35
+#: ../data/preferences.ui.h:35
 msgid "_Open files automatically after download"
 msgstr "�_�ิ����ม��ยอั���มั�ิหลั��าร�าว���หล�"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:36
+#: ../data/preferences.ui.h:36
 msgid "_Percentage"
 msgstr "�_�อร�������"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:37
+#: ../data/preferences.ui.h:37
 msgid "_Proxy requires authentication"
 msgstr "_�ร�อ��ี��อ�ยึ�ยั��ัว�ุ��ล"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:38
+#: ../data/preferences.ui.h:38
 msgid "_User:"
 msgstr "�ู��_��:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:39
+#: ../data/preferences.ui.h:39
 msgid "files"
 msgstr "���ม"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:40
+#: ../data/preferences.ui.h:40
 msgid "kB/sec"
 msgstr "kB/วิ�า�ี"
 
@@ -512,64 +486,85 @@ msgstr "�ม��รา�"
 msgid "Failed"
 msgstr "ล�ม�หลว"
 
-#: ../src/gwget_data.c:201
+#: ../src/gwget_data.c:210
 msgid "stalled"
 msgstr "�ิ��ั�"
 
-#: ../src/gwget_data.c:233
+#: ../src/gwget_data.c:242
 msgid "Waiting"
 msgstr "�ำลั�รอ"
 
-#: ../src/gwget_data.c:235
+#: ../src/gwget_data.c:244
 msgid "Not Started"
 msgstr "ยั��ม��ริ�ม"
 
-#: ../src/gwget_data.c:237
+#: ../src/gwget_data.c:246
 msgid "Not Running"
 msgstr "�ม�����ำ�า�อยู�"
 
-#: ../src/gwget_data.c:239
+#: ../src/gwget_data.c:248
 msgid "Not Connected"
 msgstr "�ม������ื�อม��อ"
 
-#: ../src/gwget_data.c:241
+#: ../src/gwget_data.c:250
 msgid "Connected"
 msgstr "��ื�อม��อ�ล�ว"
 
-#: ../src/gwget_data.c:243
+#: ../src/gwget_data.c:252
 msgid "Retrieving"
 msgstr "�ำลั��ึ���อมูล"
 
-#: ../src/gwget_data.c:245
+#: ../src/gwget_data.c:254
 msgid "Completed"
 msgstr "�สร��สม�ูร��"
 
-#: ../src/gwget_data.c:249
+#: ../src/gwget_data.c:258
 msgid "Error"
 msgstr "�ิ��ลา�"
 
-#: ../src/gwget_data.c:687
+#: ../src/gwget_data.c:696
 msgid "Unable to add this download"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม�าร�าว���หล��ี����"
 
-#: ../src/gwget_data.c:688
+#: ../src/gwget_data.c:697
 msgid "This download is already added"
 msgstr "มีราย�าร�าว���หล��ี�อยู��ล�ว"
 
-#: ../src/gwget_data.c:736 ../src/main_window_cb.c:114
-#: ../src/main_window_cb.c:1259 ../src/main_window_cb.c:1278
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257 ../src/main_window_cb.c:1280
 msgid "Error opening file"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา����าร��ิ����ม"
 
-#: ../src/gwget_data.c:736 ../src/main_window_cb.c:114
-#: ../src/main_window_cb.c:1259
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257
 msgid "Couldn't open the file"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ����ม"
 
-#: ../src/gwget_data.c:784
+#: ../src/gwget_data.c:796
 msgid "Download Complete"
 msgstr "�าว���หล��สร��สม�ูร��"
 
+#: ../src/gwget_data.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %s is an MP3 playlist.\n"
+"Download the files that it contains?"
+msgstr ""
+"���ม %s ����ราย�ื�อ��ล� MP3\n"
+"�ุ���อ��าร�าว���หล����ม��า�� ��ราย�ื�อ��ล�หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/gwget_data.c:814
+msgid "Download files in MP3 playlist?"
+msgstr "�าว���หล����ม��า�� ��ราย�ื�อ��ล� MP3 หรือ�ม�?"
+
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
+msgid "No"
+msgstr "�ม�"
+
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
+msgid "Yes"
+msgstr "���"
+
 #: ../src/main.c:40
 msgid "Launch gwget in the notification area"
 msgstr "�รีย� gwget ���ื���ี������ห�ุ"
@@ -582,55 +577,55 @@ msgstr "���ร��อรี�ลาย�า�สำหรั��า
 msgid "[URL]"
 msgstr "[URL]"
 
-#: ../src/main.c:263 ../src/main_window_cb.c:191
+#: ../src/main.c:226 ../src/main_window_cb.c:187
 msgid "Gwget"
 msgstr "Gwget"
 
-#: ../src/main_window.c:430
+#: ../src/main_window.c:436
 msgid "File Name"
 msgstr "�ื�อ���ม"
 
-#: ../src/main_window.c:438
+#: ../src/main_window.c:451
 msgid "State"
 msgstr "ส�า�ะ"
 
-#: ../src/main_window.c:450
+#: ../src/main_window.c:464
 msgid "Current Size"
 msgstr "��า��ั��ุ�ั�"
 
-#: ../src/main_window.c:462
+#: ../src/main_window.c:477
 msgid "Total Size"
 msgstr "��า�รวม"
 
-#: ../src/main_window.c:473 ../src/main_window.c:479
+#: ../src/main_window.c:489 ../src/main_window.c:495
 msgid "Percentage"
 msgstr "��อร�������"
 
-#: ../src/main_window.c:486
+#: ../src/main_window.c:503
 msgid "Elapsed Time"
 msgstr "�วลา�ี���า���"
 
-#: ../src/main_window.c:497
+#: ../src/main_window.c:515
 msgid "Remaining Time"
 msgstr "�วลา�ี��หลือ"
 
-#: ../src/main_window.c:508
+#: ../src/main_window.c:527
 msgid "Speed"
 msgstr "�วาม�ร�ว"
 
-#: ../src/main_window.c:555
+#: ../src/main_window.c:579
 msgid "Error starting the download"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา���ะ�ริ�ม�าว���หล�"
 
-#: ../src/main_window.c:555
+#: ../src/main_window.c:579
 msgid "There was an unexpected error starting the download"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา��ี��ม��า��ิ�����ะ�ริ�ม�าร�าว���หล�"
 
-#: ../src/main_window.c:791
+#: ../src/main_window.c:819
 msgid "Stop current downloads?"
 msgstr "หยุ��าร�าว���หล��ั��ุ�ั�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/main_window.c:792
+#: ../src/main_window.c:820
 msgid ""
 "There is at least one active download left. Really cancel all running "
 "transfers?"
@@ -638,31 +633,23 @@ msgstr ""
 "�หลือ�าร�าว���หล�อย�า���อยห�ึ��ราย�าร�ี�ยั��ำ�า�อยู� "
 "�ะย��ลิ��าร��าย�อ��ี�ยั���า�อยู��ั��หม��ริ�หรือ?"
 
-#: ../src/main_window.c:792
-msgid "No"
-msgstr "�ม�"
-
-#: ../src/main_window.c:792
-msgid "Yes"
-msgstr "���"
-
-#: ../src/main_window_cb.c:105
+#: ../src/main_window_cb.c:98
 msgid "Error in download"
 msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา����าร�าว���หล�"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:194
+#: ../src/main_window_cb.c:190
 msgid "Download Manager for GNOME."
 msgstr "��รื�อ�มือ��วย�าว���หล�สำหรั� GNOME"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:196
+#: ../src/main_window_cb.c:192
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:568 ../src/new_window.c:136
+#: ../src/main_window_cb.c:574 ../src/new_window.c:127
 msgid "Select Folder"
 msgstr "�ลือ���ล��อร�"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:624
+#: ../src/main_window_cb.c:630
 #, c-format
 msgid ""
 "Really cancel current download?\n"
@@ -671,65 +658,60 @@ msgstr ""
 "ย��ลิ��าร�าว���หล��ั��ุ�ั��ริ�หรือ?\n"
 "(URL: %s)"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:625
+#: ../src/main_window_cb.c:631
 msgid "Delete download?"
 msgstr "ล�ราย�าร�าว���หล�หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:625
+#: ../src/main_window_cb.c:631
 msgid "Delete"
 msgstr "ล�"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:655
+#: ../src/main_window_cb.c:661
 msgid "Really remove completed downloads from the list?"
 msgstr "ล��าร�าว���หล��ี��สร���ล�วออ��า�ราย�ื�อ�ริ�หรือ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:655
+#: ../src/main_window_cb.c:661
 msgid "Remove"
 msgstr "ล�"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:689
+#: ../src/main_window_cb.c:695
 msgid "Really remove inactive downloads from the list?"
 msgstr "ล��าร�าว���หล��ี��ม�����ำ�า�อยู�ออ��า�ราย�ื�อ�ริ�หรือ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:721
+#: ../src/main_window_cb.c:727
 msgid "Really remove all downloads from the list?"
 msgstr "ล��าร�าว���หล��ั��หม�ออ��า�ราย�ื�อ�ริ�หรือ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:857 ../src/main_window_cb.c:875
-#, c-format
-msgid "error %d when accessing %s: %s\n"
-msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา� %d ��ะ���า�ึ� %s: %s\n"
-
-#: ../src/main_window_cb.c:887
+#: ../src/main_window_cb.c:879
 #, c-format
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check PASSED!</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�าร�รว�สอ� MD5SUM ��า�!</span>"
+msgid "MD5SUM Check PASSED!"
+msgstr "��า MD5SUM �ี��รว�สอ� ��า�!"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:890
+#: ../src/main_window_cb.c:882
 #, c-format
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check FAILED!</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�าร�รว�สอ� MD5SUM �ม���า�!</span>"
+msgid "MD5SUM Check FAILED!"
+msgstr "��า MD5SUM �ี��รว�สอ� �ิ��ลา�!"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1211
+#: ../src/main_window_cb.c:1207
 msgid "New download speed limit will apply only to new or restarted downloads"
 msgstr ""
 "�ี��ำ�ั��วาม�ร�ว�าร�าว���หล���า�หม� �ะมี�ล��อ�าร�าว���หล�ราย�าร�หม� "
 "หรือราย�าร�ี��ั������หม����า�ั��"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1227
+#: ../src/main_window_cb.c:1223
 #, c-format
 msgid "Remove %s ?"
 msgstr "ล� %s หรือ�ม�?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1228
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
 msgid "Really remove this download from the list?"
 msgstr "ล�ราย�าร�าว���หล��ี�ออ��า�ราย�ื�อ�ริ�หรือ?"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1228
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
 msgid "Remove download"
 msgstr "ล�ราย�าร�าว���หล�"
 
-#: ../src/main_window_cb.c:1278
+#: ../src/main_window_cb.c:1280
 msgid "Couldn't open the folder"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ���ล��อร�"
 
@@ -741,39 +723,39 @@ msgstr "�ม�มี"
 msgid "Downloads"
 msgstr "�าร�าว���หล�"
 
-#: ../src/wget-log.c:161
+#: ../src/wget-log.c:187
 msgid "Socket error"
 msgstr "��อ������ิ��ลา�"
 
-#: ../src/wget-log.c:164
+#: ../src/wget-log.c:190
 msgid "Connection refused"
 msgstr "�าร��ื�อม��อ�ู���ิ�ส�"
 
-#: ../src/wget-log.c:167
+#: ../src/wget-log.c:193
 msgid "No route to host"
 msgstr "�ม�มี�ส���า���ยั��ฮส��"
 
-#: ../src/wget-log.c:170
+#: ../src/wget-log.c:196
 msgid "Connection refused when downloading URL:"
 msgstr "�าร��ื�อม��อ�ู���ิ�ส���ะ�าว���หล� URL:"
 
-#: ../src/wget-log.c:173
+#: ../src/wget-log.c:199
 msgid "Host not found"
 msgstr "�ม����ฮส��"
 
-#: ../src/wget-log.c:176
+#: ../src/wget-log.c:202
 msgid "Name or service not known"
 msgstr "�ม�รู��ั��ื�อหรือ�ริ�าร"
 
-#: ../src/wget-log.c:179
+#: ../src/wget-log.c:205
 msgid "Unsupported protocol"
 msgstr "�ม�รอ�รั���ร���อล"
 
-#: ../src/wget-log.c:182
+#: ../src/wget-log.c:208
 msgid "Refusing to truncate existing file"
 msgstr "��ิ�ส��าร�ั���าย���ม�ี�มีอยู�"
 
-#: ../src/wget-log.c:185
+#: ../src/wget-log.c:211
 msgid "Unable to resolve host address"
 msgstr "�ม�สามาร���ิ�หา�ี�อยู��ฮส��"
 
@@ -781,18 +763,49 @@ msgstr "�ม�สามาร���ิ�หา�ี�อยู��ฮ
 #. * All other possible output may as well be reported, since we treat it
 #. * as an error. We tag the message as unknown to make it more meaningful.
 #.
-#: ../src/wget-log.c:199
+#: ../src/wget-log.c:225
 msgid "Unknown error "
 msgstr "��อ�ิ��ลา��ม��รา�สา�ห�ุ"
 
-#: ../src/wget-log.c:212 ../src/wget-log.c:219
+#: ../src/wget-log.c:238 ../src/wget-log.c:245
 msgid "File not found"
 msgstr "�ม������ม"
 
-#: ../src/wget-log.c:226
+#: ../src/wget-log.c:252
 msgid "Can't continue download, existing local file conflicts with remote file"
 msgstr "�ม�สามาร��าว���หล���อ ���ม����รื�อ��ั��ย���ั����ม����ิร���วอร�"
 
-#: ../src/wget-log.c:285
+#: ../src/wget-log.c:303
 msgid "Can't write to target directory"
 msgstr "�ม�สามาร���ีย���ยั����ร��อรี�ลาย�า�"
+
+#~ msgid "Cancel download"
+#~ msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "Cancel the download"
+#~ msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "Continue download"
+#~ msgstr "�าว���หล���อ"
+
+#~ msgid "Continue with the download"
+#~ msgstr "�าว���หล���อ��"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "��อมูล"
+
+#~ msgid "Pause download"
+#~ msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "Pause the download"
+#~ msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "error %d when accessing %s: %s\n"
+#~ msgstr "��ิ���อ�ิ��ลา� %d ��ะ���า�ึ� %s: %s\n"
+
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check PASSED!</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�าร�รว�สอ� MD5SUM ��า�!</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check FAILED!</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"large\" weight=\"bold\">�าร�รว�สอ� MD5SUM �ม���า�!</span>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]