[gwget] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gwget] Updated Thai translation.
- Date: Sat, 19 Jun 2010 16:23:19 +0000 (UTC)
commit 4382d811bbecc8795ac71e45991777895db6b154
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Sat Jun 19 23:22:45 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 619 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 316 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a8264a2..1b9c435 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2,13 +2,15 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gwget package.
# Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>, 2008.
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwget HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 16:04+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 17:43+0700\n"
-"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gwget&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 23:15+0700\n"
+"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,477 +24,449 @@ msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
msgid "Download files from the Internet"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?าà¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: ../data/gwget.desktop.in.in.h:3 ../src/main.c:244 ../src/main.c:277
+#: ../data/gwget.desktop.in.in.h:3 ../src/main.c:207 ../src/main.c:240
msgid "Gwget Download Manager"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? Gwget"
-#: ../data/gwget.glade.h:1 ../data/preferences.glade.h:2
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:1
+msgid "Ask where to save each new download"
+msgstr "�าม�ำ�ห����ั��ึ����ม�ี��าว���หล������รั��� ��"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:2
+msgid "Convert Links"
+msgstr "��ล�ลิ���"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:3
+msgid "Convert to relative links in recursive mode."
+msgstr "à¹?à¸?ลà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลิà¸?à¸?à¹?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¸?ลà¸?ลึà¸?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:4
+msgid "Default Download Directory"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ริยาย"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:5
+msgid "Download Page Requisites"
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:6
+msgid "Follow relative links"
+msgstr "�ามลิ����ี�����ลิ���สัม�ั���"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"If true, always ask for a destination folder when starting a new download. "
+"If false, always save in the default directory without asking the user."
+msgstr ""
+"หาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¸?ะà¸?ามà¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ลายà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?หมà¹?à¹?สมภหาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
+"à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ริยายà¹?สมà¸à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:8
+msgid "Limit maximum speed"
+msgstr "�ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:9
+msgid "Limit number of simultaneous downloads"
+msgstr "à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:10
+msgid "Maximum depth in recursive mode"
+msgstr "�วามลึ�สู�สุ����าร�าว���หล����ล�ลึ�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of simultaneous downloads"
+msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สูà¸?สุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:12
+msgid "Maximum speed limit"
+msgstr "�ี��ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:13
+msgid "Number of downloads"
+msgstr "�ำ�ว��าร�าว���หล�"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:14
+msgid "Number of retries"
+msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:15
+msgid "Open the file after download"
+msgstr "��ิ����มหลั��าว���หล��สร���ล�ว"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:16
+msgid "Resume downloads at startup"
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:17
+msgid "View download speed column"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?วามà¹?รà¹?วà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:18
+msgid "View elapsed time column"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:19
+msgid "View percentage column"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:20
+msgid "View remaining time column"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸?ลัมà¸?à¹?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?หลืà¸"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:21
+msgid "View statusbar"
+msgstr "�ส�����ส�า�ะ"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:22
+msgid "View toolbar"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:23
+msgid "View total size column"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?รวม"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to display the statusbar."
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?สà¸?าà¸?ะหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../data/gwget.schemas.in.h:25
+msgid "Whether to display the toolbar."
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:2
msgid " "
msgstr " "
-#: ../data/gwget.glade.h:2
+#: ../data/gwget.ui.h:2
msgid "<b>Download</b>"
msgstr "<b>�าว���หล�</b>"
-#: ../data/gwget.glade.h:3
+#: ../data/gwget.ui.h:3
msgid "<b>Insert MD5 sum to compare with</b>"
msgstr "<b>à¸?à¹?à¸à¸? MD5 à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รียà¸?à¹?à¸?ียà¸?</b>"
-#: ../data/gwget.glade.h:4
+#: ../data/gwget.ui.h:4
msgid "<b>Properties</b>"
msgstr "<b>�ุ�สม�ั�ิ</b>"
-#: ../data/gwget.glade.h:5
+#: ../data/gwget.ui.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">New Download</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ราย�าร�าว���หล��หม�</span>"
-#: ../data/gwget.glade.h:6
+#: ../data/gwget.ui.h:6
msgid "Cancel"
msgstr "ย��ลิ�"
-#: ../data/gwget.glade.h:7
-msgid "Cancel download"
-msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:8
-msgid "Cancel the download"
-msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:9
+#: ../data/gwget.ui.h:7
msgid "Clear"
msgstr "ล�า�"
-#: ../data/gwget.glade.h:10
+#: ../data/gwget.ui.h:8
msgid "Compare md5 sum"
msgstr "��รีย���ีย��ลรวม MD5"
-#: ../data/gwget.glade.h:11
+#: ../data/gwget.ui.h:9
msgid "Continue"
msgstr "à¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: ../data/gwget.glade.h:12
-msgid "Continue download"
-msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:13
-msgid "Continue with the download"
-msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:14 ../src/main_window_cb.c:144
-#: ../src/main_window_cb.c:632 ../src/main_window_cb.c:671
-#: ../src/main_window_cb.c:739
+#: ../data/gwget.ui.h:10 ../src/main_window_cb.c:140
+#: ../src/main_window_cb.c:638 ../src/main_window_cb.c:677
+#: ../src/main_window_cb.c:745
msgid "Gwget - Download Manager"
msgstr "Gwget - à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-#: ../data/gwget.glade.h:15
-msgid "Help"
-msgstr "วิ�ี���"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:16
-msgid "Information"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:17
+#: ../data/gwget.ui.h:11
msgid "Local Directory:"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?:"
-#: ../data/gwget.glade.h:18
+#: ../data/gwget.ui.h:12
msgid "Local File:"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?:"
-#: ../data/gwget.glade.h:19
+#: ../data/gwget.ui.h:13
msgid "Md5 Sum:"
msgstr "�ลรวม MD5:"
-#: ../data/gwget.glade.h:20
+#: ../data/gwget.ui.h:14
msgid "Multimedia files (Videos and images)"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มมัลà¸?ิมีà¹?à¸?ีย (วิà¸?ีà¹?à¸à¹?ละรูà¸?ภาà¸?)"
-#: ../data/gwget.glade.h:21
+#: ../data/gwget.ui.h:15
msgid "New Download"
msgstr "ราย�าร�าว���หล��หม�"
-#: ../data/gwget.glade.h:22
+#: ../data/gwget.ui.h:16
msgid "New download"
msgstr "ราย�าร�าว���หล��หม�"
-#: ../data/gwget.glade.h:23
+#: ../data/gwget.ui.h:17
msgid "Open"
msgstr "��ิ�"
-#: ../data/gwget.glade.h:24
+#: ../data/gwget.ui.h:18
msgid "Open directory"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: ../data/gwget.glade.h:25
+#: ../data/gwget.ui.h:19
msgid "Open file"
msgstr "��ิ����ม"
-#: ../data/gwget.glade.h:26
+#: ../data/gwget.ui.h:20
msgid "Open target directory"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ลายà¸?าà¸?"
-#: ../data/gwget.glade.h:27
+#: ../data/gwget.ui.h:21
msgid "Pause"
msgstr "�ั�"
-#: ../data/gwget.glade.h:28
+#: ../data/gwget.ui.h:22
msgid "Pause all"
msgstr "�ั��ั��หม�"
-#: ../data/gwget.glade.h:29
+#: ../data/gwget.ui.h:23
msgid "Pause all downloads"
msgstr "�ั��าร�าว���หล��ั��หม�"
-#: ../data/gwget.glade.h:30
-msgid "Pause download"
-msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:31
-msgid "Pause the download"
-msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.glade.h:32
+#: ../data/gwget.ui.h:24
msgid "Properties"
msgstr "�ุ�สม�ั�ิ"
-#: ../data/gwget.glade.h:33 ../data/preferences.glade.h:21
+#: ../data/gwget.ui.h:25 ../data/preferences.ui.h:21
msgid "Recursive"
msgstr "���ล�ลึ�"
-#: ../data/gwget.glade.h:34
+#: ../data/gwget.ui.h:26
msgid "Recursive options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¸?ลà¸?ลึà¸?"
-#: ../data/gwget.glade.h:35 ../src/main_window_cb.c:721
+#: ../data/gwget.ui.h:27 ../src/main_window_cb.c:727
msgid "Remove all"
msgstr "ล��ั��หม�"
-#: ../data/gwget.glade.h:36 ../src/main_window_cb.c:655
+#: ../data/gwget.ui.h:28 ../src/main_window_cb.c:661
msgid "Remove completed"
msgstr "ล�ราย�าร�ี��สร���ล�ว"
-#: ../data/gwget.glade.h:37
+#: ../data/gwget.ui.h:29
msgid "Remove completed downloads"
msgstr "ล�ราย�าร�าว���หล��ี��สร���ล�ว"
-#: ../data/gwget.glade.h:38
+#: ../data/gwget.ui.h:30
msgid "Remove from List"
msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../data/gwget.glade.h:39
+#: ../data/gwget.ui.h:31
msgid "Remove from list"
msgstr "ลà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸"
-#: ../data/gwget.glade.h:40 ../src/main_window_cb.c:689
+#: ../data/gwget.ui.h:32 ../src/main_window_cb.c:695
msgid "Remove inactive"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../data/gwget.glade.h:41
+#: ../data/gwget.ui.h:33
msgid "Resume all"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-#: ../data/gwget.glade.h:42
+#: ../data/gwget.ui.h:34
msgid "Resume all downloads"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ุà¸?รายà¸?าร"
-#: ../data/gwget.glade.h:43
+#: ../data/gwget.ui.h:35
msgid "Save in:"
msgstr "�ั��ึ���:"
-#: ../data/gwget.glade.h:44
+#: ../data/gwget.ui.h:36
msgid "Stat_usbar"
msgstr "���_ส�า�ะ"
-#: ../data/gwget.glade.h:45
+#: ../data/gwget.ui.h:37
msgid "The index file only"
msgstr "���ม�ั��ี���า�ั��"
-#: ../data/gwget.glade.h:46
+#: ../data/gwget.ui.h:38
msgid "This site (mirror)"
msgstr "�����ี� (�หล��สำ��า)"
-#: ../data/gwget.glade.h:47
+#: ../data/gwget.ui.h:39
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../data/gwget.glade.h:48
+#: ../data/gwget.ui.h:40
msgid "Verify..."
msgstr "à¸?รวà¸?สà¸à¸?..."
-#: ../data/gwget.glade.h:49
+#: ../data/gwget.ui.h:41
msgid "_Archive"
msgstr "�_��ม"
-#: ../data/gwget.glade.h:50
+#: ../data/gwget.ui.h:42
msgid "_Download"
msgstr "_�าว���หล�"
-#: ../data/gwget.glade.h:51
+#: ../data/gwget.ui.h:43
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../data/gwget.glade.h:52
+#: ../data/gwget.ui.h:44
+msgid "_Help"
+msgstr "_วิ�ี���"
+
+#: ../data/gwget.ui.h:45
msgid "_Toolbar"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¹?_à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-#: ../data/gwget.glade.h:53
+#: ../data/gwget.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:1
-msgid "Ask where to save each new download"
-msgstr "�าม�ำ�ห����ั��ึ����ม�ี��าว���หล������รั��� ��"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:2
-msgid "Convert Links"
-msgstr "��ล�ลิ���"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:3
-msgid "Convert to relative links in recursive mode."
-msgstr "à¹?à¸?ลà¸?ลิà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลิà¸?à¸?à¹?สัมà¸?ัà¸?à¸?à¹?à¹?มืà¹?à¸à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¸?ลà¸?ลึà¸?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:4
-msgid "Default Download Directory"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ริยาย"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:5
-msgid "Download Page Requisites"
-msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:6
-msgid "Follow relative links"
-msgstr "�ามลิ����ี�����ลิ���สัม�ั���"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, always ask for a destination folder when starting a new download. "
-"If false, always save in the default directory without asking the user."
-msgstr ""
-"หาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ริà¸? à¸?ะà¸?ามà¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ลายà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?หมà¹?à¹?สมภหาà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? "
-"à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ริยายà¹?สมà¸à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¸?ามà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:8
-msgid "Limit maximum speed"
-msgstr "�ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:9
-msgid "Limit number of simultaneous downloads"
-msgstr "à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:10
-msgid "Maximum depth in recursive mode"
-msgstr "�วามลึ�สู�สุ����าร�าว���หล����ล�ลึ�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:11
-msgid "Maximum number of simultaneous downloads"
-msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สูà¸?สุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:12
-msgid "Maximum speed limit"
-msgstr "�ี��ำ�ั��วาม�ร�วสู�สุ�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:13
-msgid "Number of downloads"
-msgstr "�ำ�ว��าร�าว���หล�"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:14
-msgid "Number of retries"
-msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:15
-msgid "Open the file after download"
-msgstr "��ิ����มหลั��าว���หล��สร���ล�ว"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:16
-msgid "Resume downloads at startup"
-msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:17
-msgid "View download speed column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?วามà¹?รà¹?วà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:18
-msgid "View elapsed time column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:19
-msgid "View percentage column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:20
-msgid "View remaining time column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸?ลัมà¸?à¹?à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?หลืà¸"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:21
-msgid "View statusbar"
-msgstr "�ส�����ส�า�ะ"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:22
-msgid "View toolbar"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:23
-msgid "View total size column"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸?รวม"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:24
-msgid "Whether to display the statusbar."
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?สà¸?าà¸?ะหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/gwget.schemas.in.h:25
-msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../data/preferences.glade.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
-#: ../data/preferences.glade.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:3
msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">�าร�ำ�า�</span>"
-#: ../data/preferences.glade.h:4
+#: ../data/preferences.ui.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Column List</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?</span>"
-#: ../data/preferences.glade.h:5
+#: ../data/preferences.ui.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">�ั�ว��</span>"
-#: ../data/preferences.glade.h:6
+#: ../data/preferences.ui.h:6
msgid "<span weight=\"bold\">Links</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ลิ���</span>"
-#: ../data/preferences.glade.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:7
msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Configuration</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี</span>"
-#: ../data/preferences.glade.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:8
msgid "Column List"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?"
-#: ../data/preferences.glade.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:9
msgid "Default _GNOME network settings"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ริยายà¸?à¸à¸? _GNOME"
-#: ../data/preferences.glade.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:10
msgid "Direct _Internet connection"
msgstr "à¹?_à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸?รà¸?"
-#: ../data/preferences.glade.h:11
+#: ../data/preferences.ui.h:11
msgid "Do_wnload Speed"
msgstr "_�วาม�ร�ว�าร�าว���หล�"
-#: ../data/preferences.glade.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "Don't _create directories"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?_สรà¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: ../data/preferences.glade.h:13
+#: ../data/preferences.ui.h:13
msgid "Follow _relative links only"
msgstr "�ามลิ����ี�����ลิ���สัม_�ั������า�ั��"
-#: ../data/preferences.glade.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "�ั�ว��"
-#: ../data/preferences.glade.h:15
+#: ../data/preferences.ui.h:15
msgid "Limit _number of simultaneous download to:"
msgstr "à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¸?าà¸?_à¸?รà¹?à¸à¸¡à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?:"
-#: ../data/preferences.glade.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:16
msgid "Network"
msgstr "à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-#: ../data/preferences.glade.h:17
+#: ../data/preferences.ui.h:17
msgid "P_ort:"
msgstr "à¸?_à¸à¸£à¹?à¸?:"
-#: ../data/preferences.glade.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "Password:"
msgstr "รหัส��า�:"
-#: ../data/preferences.glade.h:19
+#: ../data/preferences.ui.h:19
msgid "Preferences"
msgstr "�ั����า"
-#: ../data/preferences.glade.h:20
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Pro_xy:"
msgstr "à¸?_รà¹?à¸à¸?à¸?ี:"
-#: ../data/preferences.glade.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Remaining _Time"
msgstr "à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ห_ลืà¸"
-#: ../data/preferences.glade.h:23
+#: ../data/preferences.ui.h:23
msgid "Sa_ve in:"
msgstr "_�ั��ึ���:"
-#: ../data/preferences.glade.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgid "Total _Size"
msgstr "��า�_รวม"
-#: ../data/preferences.glade.h:25
+#: ../data/preferences.ui.h:25
msgid "_Ask where to save for each download"
msgstr "_�าม�ำ�ห����ั��ึ����ม�ี��าว���หล������รั��� ��"
-#: ../data/preferences.glade.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:26
msgid "_Continue downloads on startup"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?_à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../data/preferences.glade.h:27
+#: ../data/preferences.ui.h:27
msgid "_Convert links"
msgstr "�_�ล�ลิ���"
-#: ../data/preferences.glade.h:28
+#: ../data/preferences.ui.h:28
msgid "_Current Size"
msgstr "_��า��ั��ุ�ั�"
-#: ../data/preferences.glade.h:29
+#: ../data/preferences.ui.h:29
msgid "_Download page requisites"
msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สิà¹?à¸?à¸?ีà¹?_à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?วà¹?à¸?"
-#: ../data/preferences.glade.h:30
+#: ../data/preferences.ui.h:30
msgid "_Elapsed Time"
msgstr "�_วลา�ี���า���"
-#: ../data/preferences.glade.h:31
+#: ../data/preferences.ui.h:31
msgid "_Limit download speed to:"
msgstr "_�ำ�ั��วาม�ร�ว�าร�าว���หล��ี�:"
-#: ../data/preferences.glade.h:32
+#: ../data/preferences.ui.h:32
msgid "_Manual proxy configuration"
msgstr "_à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸?"
-#: ../data/preferences.glade.h:33
+#: ../data/preferences.ui.h:33
msgid "_Maximum depth level:"
msgstr "_ระ�ั��วามลึ�สู�สุ�:"
-#: ../data/preferences.glade.h:34
+#: ../data/preferences.ui.h:34
msgid "_Number of retries:"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?รัà¹?à¸?à¸?าร_ลà¸à¸?à¹?หมà¹?:"
-#: ../data/preferences.glade.h:35
+#: ../data/preferences.ui.h:35
msgid "_Open files automatically after download"
msgstr "à¹?_à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิหลัà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-#: ../data/preferences.glade.h:36
+#: ../data/preferences.ui.h:36
msgid "_Percentage"
msgstr "à¹?_à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
-#: ../data/preferences.glade.h:37
+#: ../data/preferences.ui.h:37
msgid "_Proxy requires authentication"
msgstr "_à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?ยึà¸?ยัà¸?à¸?ัวà¸?ุà¸?à¸?ล"
-#: ../data/preferences.glade.h:38
+#: ../data/preferences.ui.h:38
msgid "_User:"
msgstr "�ู��_��:"
-#: ../data/preferences.glade.h:39
+#: ../data/preferences.ui.h:39
msgid "files"
msgstr "���ม"
-#: ../data/preferences.glade.h:40
+#: ../data/preferences.ui.h:40
msgid "kB/sec"
msgstr "kB/วิ�า�ี"
@@ -512,64 +486,85 @@ msgstr "�ม��รา�"
msgid "Failed"
msgstr "ล�ม�หลว"
-#: ../src/gwget_data.c:201
+#: ../src/gwget_data.c:210
msgid "stalled"
msgstr "�ิ��ั�"
-#: ../src/gwget_data.c:233
+#: ../src/gwget_data.c:242
msgid "Waiting"
msgstr "à¸?ำลัà¸?รà¸"
-#: ../src/gwget_data.c:235
+#: ../src/gwget_data.c:244
msgid "Not Started"
msgstr "ยั��ม��ริ�ม"
-#: ../src/gwget_data.c:237
+#: ../src/gwget_data.c:246
msgid "Not Running"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/gwget_data.c:239
+#: ../src/gwget_data.c:248
msgid "Not Connected"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../src/gwget_data.c:241
+#: ../src/gwget_data.c:250
msgid "Connected"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
-#: ../src/gwget_data.c:243
+#: ../src/gwget_data.c:252
msgid "Retrieving"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/gwget_data.c:245
+#: ../src/gwget_data.c:254
msgid "Completed"
msgstr "�สร��สม�ูร��"
-#: ../src/gwget_data.c:249
+#: ../src/gwget_data.c:258
msgid "Error"
msgstr "�ิ��ลา�"
-#: ../src/gwget_data.c:687
+#: ../src/gwget_data.c:696
msgid "Unable to add this download"
msgstr "�ม�สามาร���ิ�ม�าร�าว���หล��ี����"
-#: ../src/gwget_data.c:688
+#: ../src/gwget_data.c:697
msgid "This download is already added"
msgstr "มีรายà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../src/gwget_data.c:736 ../src/main_window_cb.c:114
-#: ../src/main_window_cb.c:1259 ../src/main_window_cb.c:1278
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257 ../src/main_window_cb.c:1280
msgid "Error opening file"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/gwget_data.c:736 ../src/main_window_cb.c:114
-#: ../src/main_window_cb.c:1259
+#: ../src/gwget_data.c:748 ../src/main_window_cb.c:110
+#: ../src/main_window_cb.c:1257
msgid "Couldn't open the file"
msgstr "�ม�สามาร���ิ����ม"
-#: ../src/gwget_data.c:784
+#: ../src/gwget_data.c:796
msgid "Download Complete"
msgstr "�าว���หล��สร��สม�ูร��"
+#: ../src/gwget_data.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %s is an MP3 playlist.\n"
+"Download the files that it contains?"
+msgstr ""
+"à¹?à¸?à¹?ม %s à¹?à¸?à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸? MP3\n"
+"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/gwget_data.c:814
+msgid "Download files in MP3 playlist?"
+msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¹?าà¸?à¹? à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ลà¸? MP3 หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
+msgid "No"
+msgstr "�ม�"
+
+#: ../src/gwget_data.c:815 ../src/main_window.c:820
+msgid "Yes"
+msgstr "���"
+
#: ../src/main.c:40
msgid "Launch gwget in the notification area"
msgstr "�รีย� gwget ���ื���ี������ห�ุ"
@@ -582,55 +577,55 @@ msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ลายà¸?าà¸?สำหรัà¸?à¸?า
msgid "[URL]"
msgstr "[URL]"
-#: ../src/main.c:263 ../src/main_window_cb.c:191
+#: ../src/main.c:226 ../src/main_window_cb.c:187
msgid "Gwget"
msgstr "Gwget"
-#: ../src/main_window.c:430
+#: ../src/main_window.c:436
msgid "File Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/main_window.c:438
+#: ../src/main_window.c:451
msgid "State"
msgstr "ส�า�ะ"
-#: ../src/main_window.c:450
+#: ../src/main_window.c:464
msgid "Current Size"
msgstr "��า��ั��ุ�ั�"
-#: ../src/main_window.c:462
+#: ../src/main_window.c:477
msgid "Total Size"
msgstr "��า�รวม"
-#: ../src/main_window.c:473 ../src/main_window.c:479
+#: ../src/main_window.c:489 ../src/main_window.c:495
msgid "Percentage"
msgstr "à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?"
-#: ../src/main_window.c:486
+#: ../src/main_window.c:503
msgid "Elapsed Time"
msgstr "�วลา�ี���า���"
-#: ../src/main_window.c:497
+#: ../src/main_window.c:515
msgid "Remaining Time"
msgstr "à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?หลืà¸"
-#: ../src/main_window.c:508
+#: ../src/main_window.c:527
msgid "Speed"
msgstr "�วาม�ร�ว"
-#: ../src/main_window.c:555
+#: ../src/main_window.c:579
msgid "Error starting the download"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-#: ../src/main_window.c:555
+#: ../src/main_window.c:579
msgid "There was an unexpected error starting the download"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-#: ../src/main_window.c:791
+#: ../src/main_window.c:819
msgid "Stop current downloads?"
msgstr "หยุà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/main_window.c:792
+#: ../src/main_window.c:820
msgid ""
"There is at least one active download left. Really cancel all running "
"transfers?"
@@ -638,31 +633,23 @@ msgstr ""
"à¹?หลืà¸à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸«à¸?ึà¹?à¸?รายà¸?ารà¸?ีà¹?ยัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? "
"à¸?ะยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?ยัà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ริà¸?หรืà¸?"
-#: ../src/main_window.c:792
-msgid "No"
-msgstr "�ม�"
-
-#: ../src/main_window.c:792
-msgid "Yes"
-msgstr "���"
-
-#: ../src/main_window_cb.c:105
+#: ../src/main_window_cb.c:98
msgid "Error in download"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?"
-#: ../src/main_window_cb.c:194
+#: ../src/main_window_cb.c:190
msgid "Download Manager for GNOME."
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?สำหรัà¸? GNOME"
-#: ../src/main_window_cb.c:196
+#: ../src/main_window_cb.c:192
msgid "translator-credits"
msgstr "Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin gmail com>"
-#: ../src/main_window_cb.c:568 ../src/new_window.c:136
+#: ../src/main_window_cb.c:574 ../src/new_window.c:127
msgid "Select Folder"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
-#: ../src/main_window_cb.c:624
+#: ../src/main_window_cb.c:630
#, c-format
msgid ""
"Really cancel current download?\n"
@@ -671,65 +658,60 @@ msgstr ""
"ย��ลิ��าร�าว���หล��ั��ุ�ั��ริ�หรื�\n"
"(URL: %s)"
-#: ../src/main_window_cb.c:625
+#: ../src/main_window_cb.c:631
msgid "Delete download?"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/main_window_cb.c:625
+#: ../src/main_window_cb.c:631
msgid "Delete"
msgstr "ล�"
-#: ../src/main_window_cb.c:655
+#: ../src/main_window_cb.c:661
msgid "Really remove completed downloads from the list?"
msgstr "ลà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ีà¹?à¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?วà¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ริà¸?หรืà¸?"
-#: ../src/main_window_cb.c:655
+#: ../src/main_window_cb.c:661
msgid "Remove"
msgstr "ล�"
-#: ../src/main_window_cb.c:689
+#: ../src/main_window_cb.c:695
msgid "Really remove inactive downloads from the list?"
msgstr "ลà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ริà¸?หรืà¸?"
-#: ../src/main_window_cb.c:721
+#: ../src/main_window_cb.c:727
msgid "Really remove all downloads from the list?"
msgstr "ลà¸?à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ริà¸?หรืà¸?"
-#: ../src/main_window_cb.c:857 ../src/main_window_cb.c:875
-#, c-format
-msgid "error %d when accessing %s: %s\n"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? %d à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸? %s: %s\n"
-
-#: ../src/main_window_cb.c:887
+#: ../src/main_window_cb.c:879
#, c-format
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check PASSED!</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸? MD5SUM à¸?à¹?าà¸?!</span>"
+msgid "MD5SUM Check PASSED!"
+msgstr "à¸?à¹?า MD5SUM à¸?ีà¹?à¸?รวà¸?สà¸à¸? à¸?à¹?าà¸?!"
-#: ../src/main_window_cb.c:890
+#: ../src/main_window_cb.c:882
#, c-format
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check FAILED!</span>"
-msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸? MD5SUM à¹?มà¹?à¸?à¹?าà¸?!</span>"
+msgid "MD5SUM Check FAILED!"
+msgstr "à¸?à¹?า MD5SUM à¸?ีà¹?à¸?รวà¸?สà¸à¸? à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?!"
-#: ../src/main_window_cb.c:1211
+#: ../src/main_window_cb.c:1207
msgid "New download speed limit will apply only to new or restarted downloads"
msgstr ""
"à¸?ีà¸?à¸?ำà¸?ัà¸?à¸?วามà¹?รà¹?วà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?าà¹?หมà¹? à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸à¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?รายà¸?ารà¹?หมà¹? "
"หรืà¸à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/main_window_cb.c:1227
+#: ../src/main_window_cb.c:1223
#, c-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "ลà¸? %s หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/main_window_cb.c:1228
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
msgid "Really remove this download from the list?"
msgstr "ลà¸?รายà¸?ารà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ริà¸?หรืà¸?"
-#: ../src/main_window_cb.c:1228
+#: ../src/main_window_cb.c:1224
msgid "Remove download"
msgstr "ล�ราย�าร�าว���หล�"
-#: ../src/main_window_cb.c:1278
+#: ../src/main_window_cb.c:1280
msgid "Couldn't open the folder"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?"
@@ -741,39 +723,39 @@ msgstr "�ม�มี"
msgid "Downloads"
msgstr "�าร�าว���หล�"
-#: ../src/wget-log.c:161
+#: ../src/wget-log.c:187
msgid "Socket error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/wget-log.c:164
+#: ../src/wget-log.c:190
msgid "Connection refused"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ูà¸?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?"
-#: ../src/wget-log.c:167
+#: ../src/wget-log.c:193
msgid "No route to host"
msgstr "�ม�มี�ส���า���ยั��ฮส��"
-#: ../src/wget-log.c:170
+#: ../src/wget-log.c:196
msgid "Connection refused when downloading URL:"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ูà¸?à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¸?à¸?ะà¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸? URL:"
-#: ../src/wget-log.c:173
+#: ../src/wget-log.c:199
msgid "Host not found"
msgstr "�ม����ฮส��"
-#: ../src/wget-log.c:176
+#: ../src/wget-log.c:202
msgid "Name or service not known"
msgstr "à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸?ริà¸?าร"
-#: ../src/wget-log.c:179
+#: ../src/wget-log.c:205
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥"
-#: ../src/wget-log.c:182
+#: ../src/wget-log.c:208
msgid "Refusing to truncate existing file"
msgstr "à¸?à¸?ิà¹?สà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/wget-log.c:185
+#: ../src/wget-log.c:211
msgid "Unable to resolve host address"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ฮสà¸?à¹?"
@@ -781,18 +763,49 @@ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?หาà¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ฮ
#. * All other possible output may as well be reported, since we treat it
#. * as an error. We tag the message as unknown to make it more meaningful.
#.
-#: ../src/wget-log.c:199
+#: ../src/wget-log.c:225
msgid "Unknown error "
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?สาà¹?หà¸?ุ"
-#: ../src/wget-log.c:212 ../src/wget-log.c:219
+#: ../src/wget-log.c:238 ../src/wget-log.c:245
msgid "File not found"
msgstr "�ม������ม"
-#: ../src/wget-log.c:226
+#: ../src/wget-log.c:252
msgid "Can't continue download, existing local file conflicts with remote file"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?ภà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?ยà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../src/wget-log.c:285
+#: ../src/wget-log.c:303
msgid "Can't write to target directory"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ลายà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "Cancel download"
+#~ msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "Cancel the download"
+#~ msgstr "ย��ลิ��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "Continue download"
+#~ msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#~ msgid "Continue with the download"
+#~ msgstr "à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#~ msgid "Pause download"
+#~ msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "Pause the download"
+#~ msgstr "�ั��าร�าว���หล�"
+
+#~ msgid "error %d when accessing %s: %s\n"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? %d à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¹?าà¸?ึà¸? %s: %s\n"
+
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check PASSED!</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸? MD5SUM à¸?à¹?าà¸?!</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">MD5SUM Check FAILED!</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"large\" weight=\"bold\">à¸?ารà¸?รวà¸?สà¸à¸? MD5SUM à¹?มà¹?à¸?à¹?าà¸?!</span>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]